- 11 hours ago
Detective.Hole.S01E07.540p.X265.AAC [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
đ„
Short filmTranscript
00:16I'm sorry, Harry.
00:20SĂžnnen?
00:22Han er vÄr seriemördare.
00:25Ok.
00:27Takk for at du.
00:29Han heter Martin Aminov.
00:31Han har 43 Är, norsk statsborger, bosatt i Praha.
00:34Han er tidligere dom for smuggling.
00:35Han har gitt til mora si en diamant som er identisk med den vi har funnet pÄfÞrene.
00:40Og ifÞlge mora sÄ har han vÊrt her i Oslo og besÞkt henne alle de aktuelle datene.
00:44I Villa Valle.
00:46Hans mor?
00:46Ja, hun bor under den femte stjerntagen.
00:48Og hun venter ham i kveld.
00:50Forsterkninger er allerede pÄ vei til SleigÄrdsgat og jeg har bilene stÄende rett her bort.
00:56Nei, vent da, vent da, vent da, vent da!
00:59Hvis du har vĂŠrt med!
01:00SĂŠtterne.
01:00Ingen gjÞr nÄnting fÞrst jeg sÞger til.
01:04Stoppa bilen som er pÄ vei her.
01:06Jeg vil ikke ha en polisbil inom en kilometer av det huset.
01:09Om man bare fÄr minsta kÊnsla av at nÄnting er fel,
01:11dÄ fÄr vi ikke denne chansen igjen.
01:13Falkade, du og dina mĂŠr stannar her
01:16og fortsĂŠtter med ert, hvis jeg vil gi et beskjed om annan.
01:18Det var var det du sÄ sa at her.
01:19Det er jeg som bestĂŠmmer!
01:20Det er mitt ansvar.
01:22Det er mitt huvud som ruller om nÄnting gÄr fel.
01:23SÄ dÀrfor vil jeg ta hand om det selv.
01:25Er du forstÄtt?
01:30Harry
01:31You stand here to the other
01:39Hei Ole
01:39We are on the way to Villevalen
01:42AvblÄs forstekning
01:43AvblÄs?
01:44It's where you come from, he'll take it
01:45Ok, we are 5 minutes away, there's no problem
01:47Bare gjĂžr det
01:54Alfa Dali is in the stand-by
01:55Coming back
02:30In the stand-by
02:31In the stand-by
02:35In the stand-by
02:39In the stand-by
02:51I don't know.
03:09Are you weapons?
03:11This is a contract.
03:15Did he have some time before he came?
03:18No, he would have ordered something first.
03:21Did he have a nickel to the door?
03:25I will close it when he comes.
03:27Is the door not closed?
03:29No.
03:46Do you have any questions?
03:50No.
03:51Do you have any questions?
03:51Fru Aminoff.
04:02Is the rest?
04:03No, it was you and me.
04:13What do you think?
04:17What do you think?
04:19What do you think?
04:22What do you think?
04:23What do you think?
04:23How long have you been in the window?
04:24Amateur.
04:25In the kitchen.
04:27In the kitchen.
04:28In the kitchen.
04:32Stay here.
04:34Regardless of what happens.
04:35Did you understand?
04:58What is that?
04:59The 4th floor?
05:01The 3rd floor.
05:0130th floor to the 8th floor.
05:03Time to the 3rd floor.
05:04The 3rd floor.
05:04Do you know that there's a bit?
05:06State in the hall.
05:09What are you doing?
05:15Okay, I'm ready to go in on 406.
05:25Allfall to Charlie 2, come in, Horvath.
05:27Charlie 2, I'm ready.
05:29Jörg, I'm ready to go in on 406.
05:31Hole is on the way.
05:33Both of them.
05:36I'm ready to go.
05:48And so ...
05:58Allfalls don't go.
05:59Let's go, Christopher.
05:59Let's do it.
06:01Let's go.
06:05All, let's go.
06:08Let's go.
06:09Let's go.
06:09Let's go.
06:14Clark.
06:15Clark!
06:47Clark.
06:49Clark.
06:51Clark.
06:53Clark.
06:58Clark.
06:58Clark.
07:02Clark.
07:03Clark.
07:05Clark.
07:08Clark.
07:30Do you think we're here, Harry?
07:33Yes, because we're on the fifth floor.
07:49Hello?
07:51Hello?
08:04Hello?
08:06Hello?
08:17Hello?
08:19Hello?
08:42Hello?
08:48Hello?
08:51Hello?
08:51Well, we took a mistake.
08:52We didn't find it very well.
08:53He could be packed on the floor.
08:56He wasn't the next offer.
08:57He was the first.
08:58He was the first.
08:58I mean, if he started with Tom, then he just worked there with him.
09:02He was just the little finger left.
09:04And he's on the way to go.
09:07Why are you just Wohler here?
09:09Why are you not the whole squadron?
09:13He said that he was afraid that he was going to be killed.
09:20He asked me to be here.
09:23On the same way he asked you to be there.
09:26Harry, what the hell are you doing here?
09:28I don't know.
09:33I'm sorry.
09:34He's back there.
09:36I have to go in again.
10:20You did anything wrong?
10:21What happened to Vatiyans?
10:26Are you not the deepest repentant katie now?
10:26Are you dead in the heavy mass ETFs orŃĐșalesyou?
10:27Yeah!
10:33You have nothing on the same side here?!
10:34I have to go in there!
10:42Police!
10:46SlÀpp vapnet!
10:51SlÀpp vapnet, sÀger jag!
10:56Sista varningen! SlÀpp vapnet!
11:16SlÀpp vapnet!
11:18Tom, vad fan hÄller du pÄ med? Han Àr obevÀpnad.
11:26Han Àr obevÀpnad dÀrför att jag avvÀpnade honom.
11:34SÀtt handvÀxel pÄ honom!
11:37StÀll dig mot vÀggen!
11:40SlÀpp vÀskan!
11:42SlÀpp vÀskan!
11:43SlÀpp vÀskan!
11:55SlÀpp vÀskan!
11:59SlÀpp vÀskan!
12:24SlÀpp vÀskan!
12:46I'm on my way back, back to my mother's life, and there I'm going to lift the knee and
12:52and tear my way out.
12:59What the hell is this, guys?
13:04Aminov was the last one, right?
13:08Hmm.
13:10The same thing?
13:11No, I haven't gotten it.
13:16Have you recognized Martin Aminov?
13:19Misstenkte er nettopp ferdig
13:20I fÞrste avhÞr, sÄ det er en prosess
13:23Overbetjent
13:24Tom VÄrder her er den som snakker med han
13:26Og som dere vet, sÄ er denne typen avhÞr
13:28En blanding av fakta og det Ă„ bygge tillit
13:30Inntil han er ferdig, sÄ har jeg ikke noe mer svar pÄ det
13:33Men stemmer det at du hittet bÄde vapen og diamanter
13:35Ja, men ogsÄ vesker jeg
13:36Og at diamanterne er identiske med dem du har hittet pÄ ofren
13:38Det kan jeg bekrefte, ja
13:40Stemmer det at like var vakumpakka
13:42Da dere fant det?
13:45Det kan jeg ikke kommentere
13:46Men du kan bekrefte at det er psykebudsmÄl
13:48Som ni har gripet
13:50Jeg kan dessverre ikke bekrefte mer nÄ
13:52Enn det alt har sagt
13:54Men, ni er glade over at jakten er over?
13:58Og jeg svarer heller ikke pÄ lurige spÞrsmÄl
14:01Hva var det Dagblad?
14:02Stemmer det at arrestasjonen ble foretatt
14:04Av Tom VÄrder og var ganske dramatisk?
14:07AltsÄ, dramatisk og dramatisk
14:09Det gjorde mitt jobb, helt enkelt
14:11Vet ni om han hadde slagert flere mord?
14:14Det er svÄrt Ä si
14:15Ja, det er klart ikke det er mye
14:19Ja, fy faen
14:21Han blir kjendis nÄ
14:23Mannen som gjedde efterforskningen og helt pÄ egen hande arresteret
14:28Det er sikkert hver dag
14:32Jeg har funnet fingeravtrykk pÄ HuygÄrden
14:35Som Arius Verland som matcher tv-butikken og leilighetet til Camilla Lohen
14:39NĂ„ har vi funnet de samme avtrykken i trappoppgangen til Lisbeth Barley
14:43Som matcher Martin Avedav?
14:45Nei
14:45Nei, det som er det syke, det er vela han sitt
14:51SÄ han har hatt med seg tommeren rundt pÄ de forskjellige avstidene?
14:54Ja, Äpenbart da
14:59Elegant
15:00Ja, det er elegant da
15:03Det blir en gjeng som gÄr ned pÄ bokser og feirer litt
15:06Skal du bli med?
15:06Ja?
15:07Mm
15:09Skal du med?
15:11Nei, jeg har feiret nok for et hele livet
15:14Dessuten sÄ jeg ikke pÄ lager lenger
15:17HĂŠ?
15:18Ja, min siste arbeidsdag i dag
15:21Hva faen skal jeg gjĂžre da?
15:24Noe annet
15:27Noe helt annet
15:36Noe helt annet
15:36Dessuten sÄ skal jeg se
15:37J ĐĐłĐŸ gĂ„r bak
15:40Not at jeg fyllde 20
15:57SĂ„ jeg gikk ned til StĂžmstad
15:57Sommar innan jeg fyllde 20
15:58SĂ„ jeg gikk ned til StĂžmstad
16:00TĂŠffe min bĂŠsta bĂŠsta boler i Sol
16:02Og sÄ snodde vi hans farsas bil og kom hit til Oslo
16:07I was completely drunk, I didn't have to live in the hotel, so we just slept in the park in
16:13a shower.
16:14We went around to Calihan for days, looked at the girls...
16:19...and lost the debt in the shower.
16:24I think it was when I decided that this is my city.
16:29We were 20, but...
16:33...it felt like we had everything.
16:39Marius Velen, Barbara Svensson, Camilla Lohen, Lisbeth Barley, they were all at 20-year-old when they died.
16:46They had not been able to get discouraged.
16:50But...
16:51I was talking about Aminoff.
16:53It's a cold, intelligent guy.
16:56If he's mad, he's in jail, he's in jail, he's in jail.
16:58He's in jail, he's in jail, he's in jail, he's in jail.
16:59He's in jail, he's in jail, he's in jail, he's in jail.
17:03He's in jail, he's in jail, he's in jail.
17:04So it's been...
17:06...we...
17:07...steading not under the human waste.
17:10We just flew around there, knifed in the door, soaped under the night.
17:13Then we were surprised when the whole house suddenly...
17:17...stinker...
17:19...infekterated...
17:19...wrott hÄr.
17:22NÄgon mÄste...
17:24...stÀda undan skrÀpet...
17:26...so that all the others can breathe freely.
17:29Do you understand?
17:31Mm, so well.
17:34So that's what we do.
17:36We take responsibility.
17:37Yeah.
17:41Ditt första uppdrag Àr bestÀmt.
17:44Fixar du det hÀr sÄ...
17:46...löser sig alla dina problem.
17:48...med jobbet, med allt.
17:50Mm, och vad menar du?
17:53Ah, men...
17:54...med skrÀp.
17:56MÄsta bort.
18:05Joseph's blessing.
18:07KGB som tog fram det.
18:09Blev mest kÀnt för det.
18:11Det var det tjÀniska soldaterna anvÀnde...
18:13...tillfÄngatagna ville ta livet av sig.
18:15SÄ vi bryter ner cellvÀggen och sÄ...
18:16...blöder frÄn varenda öppning i kroppen.
18:19SÄ blöder ihjÀl pÄ nÄgra sekunder bara.
18:21Allt smaklöst.
18:22En ampull i ett glas.
18:24SÄ den ska ses som en körnbojk?
18:26Jag har insett att man...
18:28...mÄste böja och ibland bryta lagen...
18:31...för att skydda Sanna lite stort.
18:35Ja, men de sitter i arresten till mina timmar.
18:38Sen flyttas han.
18:40De vet att du kommer.
18:53Vi vetar.
18:54Vad Àr det?
19:03Vad Ă€r det?Śar...
19:15Vi vetar
19:15ì ë§, LĂ€ngar.
19:16Vi vetar av
19:21det som helbetskort. Vi vetar som
19:21helbetskort. Vi vetar dem.
19:21Vi vetar vad det
19:22som helbetskort. Vi vetar. Vi
19:22vetar. Vi
19:22zraya fylla
19:22detta. Vi vetar det som helbetskort.
19:23.
19:23.
19:39Mama.
19:41.
19:48.
20:00It's so nice to meet you.
20:31Shall we set the hand first?
20:32Yes, that's right.
20:35There's a little bit of a bottle.
20:38Maybe.
20:39Maybe.
20:50Hey, Harry.
20:52Harry, thank you for the post.
20:54We're going to do a survey about what people think
20:56about the man who killed Lisbeth Barley is caught.
20:58No, thank you.
20:59I understand, but I want to ask you something else.
21:03Just quickly.
21:04In your role as police,
21:06you've been working with Tom Barley for many years.
21:08Right?
21:09I'm not a police officer.
21:11But can you say something from Tom?
21:13Yes, definitely.
21:15Do you have a seatbelt?
21:20Do you have anything else?
21:23Do you have anything else?
21:29What did you do with that you were not in the police?
21:33Yes, I had the last day of the job.
21:39But what...
21:40What did you do now?
21:43No other thing.
21:44I guess...
21:47Yes.
21:48No other thing...
21:49...
21:49...
21:51...
21:52Yes, yes...
22:03...
22:06Do you have a seatbelt?
22:10Yes, yes, yes.
22:11Yes, I mean...
22:13I have a seatbelt.
23:14Jeg er ikke sÄ god pÄ teater.
23:16Jeg har fÄtt et tilbud.
23:28SĂ„ jeg har sagt ja.
23:29SĂ„ bli partner i selskapet.
23:35Gratulerer.
23:40Takk.
23:41Var det du vil fortelle om deg?
23:44Nei.
23:47Ole fortalte meg at han stjal den vinnflasken.
23:51Og at det var du som hentet den og fikk den hjem.
23:55Og sÄ fortalte han meg ogsÄ om vedtemÄlet som dere inngikk.
24:01Det om at han aldri skulle drikke hjem.
24:05Hvis du heller ikke gjorde det.
24:12Han hadde jeg blitt glad i deg.
24:17Som ekte glad i deg.
24:22Og jeg vet at det er veldig dÄrlig Ä gjÞre.
24:30Men jeg blir hjemme pÄ det, vet du, Ole.
24:37Hvis du vil, da.
24:51Jeg elsker deg.
25:06Og jeg elsker meg.
25:16Jeg elsker.
25:25Jeg vet det.
25:29Vi gÄr inn.
25:32Du, jeg...
25:35Jeg har bare en siste ting jeg mÄ nÞtte Ä fikse.
25:39PĂ„ jobb.
25:40Du gÄr fint.
25:41Jeg lar dÞren stÄ opp.
25:44Jeg ikke gjĂžr det.
25:47Du gÄr inn.
25:49Kom igjen.
26:05Du gÄr inn.
26:07Hvis du gÄr inn.
26:09Du gÄr inn.
26:11Du gÄr inn.
26:12Du gÄr inn.
26:14Du gÄr inn.
26:14A long time, sooner or later God will cut you down, sooner or later God will cut you down.
26:26Aye, la-bye. Call the deck, play the court.
26:29No problemo, boss.
26:31Consider it done.
26:47My goodness gracious, let me tell you the news.
26:50My head's been wet with the midnight dew.
26:53I've been down on the end of the knee.
26:56Talking to the man from the galley.
26:59He spoke to me with a voice so sweet.
27:02I thought I heard a shuffle of angels' feet.
27:05He put his hand upon my head.
27:08Great God Almighty, let me tell you what to say.
27:11That's good.
27:12A long time light.
27:14Tell that midnight rider.
27:17Tell the rambler, the gambler, the backbiter.
27:21Tell him that God is gonna put him down.
27:23Tell him that God is gonna cut him down.
27:31Oh, you can run on for a long time.
27:35Run on for a long time.
27:38Just tell him that God is gonna cut him down.
27:44I don't have a phone call.
27:45I have a husband, my mum.
27:46I'm a husband and a mama.
27:51I don't have an wife ever.
27:53I don't have an excuse.
27:53Come on, you have a ĐżĐŸĐŽ game.
27:57I'm going to play this in two weeks.
27:59If you're going to play a play.
28:00I'm not playing with a child.
28:00I am going to play this.
28:02I'm going to play with a child.
28:03I'm going to play with a child.
28:04I'm going to play a child.
28:06I'm going to play with a child.
28:12Uh-huh.
28:15Should I have some good cup trick?
28:31You look very nice to be the one who has taken four shots.
28:37I'm sorry.
28:42We found the diamant in your pocket,
28:43which is identical to the same.
28:45We also found the same weapon that was used to kill Barbara Svendsen.
28:50You said you were in Braha,
28:52and we have checked the data.
28:55It's been a trip to Oslo.
28:57All the data.
28:59So, how would you have the data at 5 o'clock?
29:06No, think about it.
29:13There's no more.
29:16The weapons I found in your pocket have the same slip marks
29:19as almost all of the weapons we have here in the building.
29:25I almost think it was a smugler-liga that stood behind you.
29:31Interesting theory.
29:32Where did it?
29:35Smugler the weapons?
29:36What was it?
29:37The police started with this also.
30:11I'm sorry.
30:14When VÄrde arrested, you had two pistols.
30:17One pistol, and what he said was your suitcase.
30:21But you were unbeknownst, right?
30:30Hey, Martin.
30:31It's Tom.
30:33Where are you?
30:36What the fuck?
30:38Tom, Tom, stop.
30:45First of all.
30:50Police!
30:54When I told him that the sickle would murder him, Martin Aminov,
31:00he was alive.
31:03He was afraid of a new death.
31:07He was afraid of you.
31:11Do you know him?
31:14You are one of his lawyers.
31:15He was afraid of him.
31:17And Tom VÄrder knew that if you were sentenced to the deaths you had taken,
31:22you would do everything you could to get into the agreement.
31:26You would tell everything about him.
31:29The network.
31:30I think...
31:32So now it's a much better idea to...
31:34...to...
31:34...to...
31:35...to...
31:35...to...
31:35...to...
31:39...to...
31:47...to...
31:53Do you think Tom Fawley will help you out of this?
31:59Hmm?
32:00Is it a plan for your work?
32:07Or do you think you have so much on him that you can press him to help him?
32:15I thought you were a smart guy.
32:16Yeah.
32:18If you were a kid in front of us all the way,
32:21then you wouldn't understand how our work worked.
32:32I don't think so.
32:37How did it taste?
32:42It taste good.
32:43What?
32:43Yeah.
32:45Joseph's blessing.
32:54Is it too?
32:57Where did you come?
33:01What?
33:01What?
33:11What?
33:15What?
33:21What?
33:33What?
33:34What?
33:34What?
33:43What?
33:47What?
33:51What?
34:19What?
34:19There's no way back to me. He should take me or I should take him.
34:24I'll continue.
34:27If I sit here, I don't have a chance.
34:31Even if you give me the tablet, I'll come in and end it.
34:36My only way to live is to be able to get off and get off.
34:42And you're the only one who can help me.
34:44You're the only one who can help me.
34:47Good. Thank you.
34:49Come on.
34:51No, we're going to go out.
34:53Give me a tablet.
34:56This is just a bathroom.
34:58It's a bathroom.
35:00Come on, come on.
35:01Come on.
35:13Come on.
35:15Come on.
35:16Come on.
35:16I've never been so surprised.
35:18I have a whole lot of the contents of the cup of water.
35:20I fehlt the cup of water.
35:23If it's for you to get the water, take it from the water,
35:25This is a toilet.
35:27A toilet.
35:50What are these?
35:52No, it's the arrestant from 105.
35:54I'm going to go up to the 7th.
35:56It's a bit of a mess.
35:57What's this for?
35:59I haven't heard anything about it.
36:01As far as I know, I'm not trying to tell you a bit about it.
36:07Just stop. I'll just change the plans.
36:11He's not taking medicine, so we'll find another one.
36:17I don't know what you're talking about.
36:20No.
36:22No.
36:25I'm sure you want to know more.
36:27I understand that in terms of the criteria, I can sign.
36:32Broder.
36:53I can't get no sleep.
37:13I can't get no sleep.
37:28I can't get no sleep.
37:31I can't get no sleep.
37:32I can't get no sleep.
37:34I can't get no sleep.
37:36I can't get no sleep.
37:37I can't get no sleep.
37:37I can't get no sleep.
37:37I can't get no sleep.
37:43I can't get no sleep.
37:44It's Grothar, I've tried to ring you.
37:47Yeah, but I'm tired.
37:49There's something happened here with the arrestant.
37:52Hole was there and sent him to the station.
37:54He should have to go to the station.
37:59Fuck!
38:02Fuck!
38:07Elvete!
38:29What do you think?
38:29Do you see the clock?
38:33Let's see if they're going to attack us.
38:37Did they start?
38:41They're starting now.
38:46Okay.
38:48Hey.
38:50Fuck!
38:51Un...unnskyld!
38:54What did I do?
38:56I just wanted to...
38:58I just wanted to say thank you.
39:00For what?
39:01For the diamant.
39:16I'm wrong.
39:27I was running away from the station here.
39:30I was living in my room for the 75th century.
39:31I've got to go to the station there.
39:32I've got to find you.
39:32I've got to find you for the next station.
39:32I've got to find you for the next station.
39:32If you want to find the station and get you.
39:32I can't find you.
39:33If you want to find out, then I can't find you that you're going to receive your home.
39:37Out of your home.
39:42A bit of your home for the evening.
40:15Beate Lamm.
40:16Hei, du beklager hvis jeg vekker deg, Beate. Det er Maria Amino som ringer.
40:23Jeg bare lurte pÄ Martin.
40:25NÄr du tror du at jeg kan fÄ hilse pÄ han?
40:30Det er veldig svÄrt for meg Ä se, men la meg kolla om og nÊr det er mulig.
40:36Ringer jeg tilbake til deg tidig til man bittig, ok?
40:40Det er en ting til. Det er sikkert ikke noe viktig, men jeg bekymrer for leibarn.
40:43Men Ina, hun har ikke vÊrt her pÄ flere dager og...
40:46Sier du at du har den inneboende, Maria?
40:48Ja, jeg har kanskje glemt Ä fortelle det der. Hun bor pÄ pikrommet.
40:51Nei, men jeg har ikke vist deg det, for det er pÄ andre siden av bakrommet.
40:54Og hun har ikke vÊrt her pÄ flere dager.
40:56Men...
40:58Bart? Med hvem?
40:59Det er jo det jeg sÄ gjerne skulle ha vist. Jeg har ikke hilset pÄ han.
41:02Hun sa bare at de skulle pÄ hytta hans.
41:12Hva lĂždde for oss?
41:14To ganger nÄ. Stukket herfra.
41:17Dette er et stort problem, prinsen.
41:20Og det fĂžler blir ditt problem.
41:23Hvordan har du tenkt Ă„ lĂžse den, da?
41:26Men det er polis.
41:29Jeg fatter ikke hvor langt jeg skal ta det her.
41:33Akkurat nÄ tror jeg ikke du har sÄ mange valg. Tror du det?
41:37Jeg har snakket med lederen.
41:39Ta ut begge to.
41:41Kan du prĂžpe det der?
41:44Vi vil iske Ă„ drepe Herre Ole.
41:52Ok.
42:04Hva er jeg?
42:06Jeg snakker med chefen.
42:08Vi har et jobb Ă„ gjĂžre.
42:09Ok.
42:27Ja.
42:28Ja.
42:37Ja.
42:39Ja.
42:39Goose with trust in your realm
42:42Goose with trust in your realm
42:51Goose with trust in your realm
43:00C'mon! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!
43:35C'mon! C'mon!
44:12C'mon!
44:42C'mon!
45:12C'mon!
45:34C'mon!
45:35C'mon!
45:39C'mon!
45:40C'mon!
45:41C'mon!
45:41C'mon!
45:43C'mon!
45:46C'mon!
45:50Dientograph trust!
45:50C'mon!
Comments