Skip to playerSkip to main content
  • 25 minutes ago
My.Lovely.Journey.S01E06 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:03:10We're right back.
00:03:12We're right back.
00:03:14We're right back.
00:03:16We're right back.
00:04:02We're right back.
00:04:02We're right back.
00:04:03We're right back.
00:04:04We're right back.
00:04:05We're right back.
00:04:23We're right back.
00:04:24We're right back.
00:04:39We're right back.
00:04:41We're right.
00:04:46We're right back.
00:04:52We're right back.
00:04:56We're right back.
00:05:23ๅ‡ฝ้คจใฎๅคใฏใ‚คใ‚ซใงๅง‹ใพใ‚‹ๆฅตไธŠใฎๅ‘ณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใชใ‚‰ๅˆบ่บซใŒๆญฃ่งฃใ€‚
00:05:30็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ€‚
00:05:44ไธ–็•Œๆœ€้ซ˜ใ ใ‚ใ€‚
00:05:45ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใƒ“ใƒผใƒซใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:05:48ใฏใ„ใ€‚
00:06:40ใ—ใ‹ใ—ใ€
00:06:42I don't want to see you in the middle of the day.
00:06:58Wow, it's so beautiful.
00:07:03Wow, it's so pretty.
00:07:10I'm here at Haqueta.
00:07:14It's warm and warm in the city.
00:07:18It's like an island in the mountains.
00:07:22It's like a long time ago.
00:07:25Let's take a hard time.
00:07:33It's like a long time ago.
00:07:36It's like an island in the mountains.
00:07:39I'm here at the beach.
00:07:51I'm here at the beach.
00:07:55I'm here at Haqueta.
00:08:01I'm here at Haqueta.
00:08:02It's so pretty.
00:08:03It's so pretty.
00:08:03I'm so happy.
00:08:07But I'm so happy.
00:08:09But I'm so happy.
00:08:11But I'm so happy.
00:08:13But I'm so happy.
00:08:29Why don't you go there?
00:08:40Why don't you go there?
00:08:41์ผ๋ณธ์–ด ์ผ์ •ํ‘œ ํ•ด์„ ์™„๋ฃŒ.
00:08:43์ง€๊ธˆ ํ•˜์ฟ ๋‹คํ…Œ ์‹œ๋‚ด๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ํŠธ๋žจ ์•„๋‹ˆ์—์š”.
00:08:53๋„์ฐฉํ•˜์ž๋งˆ์ž ๋ณด๊ณ ๋ฅผ ํ•ด์•ผ์ง€.
00:08:56๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์ƒ๊ฐ๋„ ์•ˆ ํ•˜๊ณ .
00:09:02์ž˜ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
00:09:04๋‚ ์”จ๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์ง€?
00:09:07๋„ค๋„ค.
00:09:09๋ญ์•ผ?
00:09:10๋์ด์•ผ?
00:09:13์•„๋‹ˆ ์–ผ๋งˆ ๋งŒ์— ๋‚ดํ•œํ…Œ.
00:09:17๋์ด์•ผ?
00:09:18์˜ค๋น .
00:09:21์–ด?
00:09:22์–ด?
00:09:23์™œ์™œ?
00:09:26๋ง‰ ๋–จ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธด์žฅ๋ผ์š”.
00:09:30์—?
00:09:33ํ•ด์™ธ์—ฌํ–‰์€ ์ฒ˜์Œ์ด๋ผ์„œ์š”.
00:09:40๊ธฐ์™•์ด๋ฉด ์œ ๋Ÿฝ์œผ๋กœ ๊ฐ”์œผ๋ฉด ์ข‹์•˜๋‹ค.
00:09:43์ € ๋น„ํ–‰๊ธฐ ์ฒ˜์Œ ํƒ€๋ดค์–ด์š”.
00:10:09์—ฌ๊ธฐ ๋„ˆ๋ฌด ์˜ˆ์˜์ฃ , ์˜ค๋น .
00:10:11์‚ฌ์ง„์œผ๋กœ ๋ณด๋˜ ์œ ๋Ÿฝ ๊ฐ™์•„์š”.
00:10:19์ตœ๊ณ ๋กœ ํ–‰๋ณตํ•œ ์—ฌํ–‰ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์™€, ์—ฌ๋ฆ„์•„.
00:10:35์•„, ์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
00:10:39์•„, ์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
00:10:40์•„, ์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
00:10:50์•„, ์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
00:10:52๋‚˜๋Š” ํž˜๋“œ๋Š”๋ฐ, ๊ฑด์ ธ ๊ณ„์‹œ์ž–์•„?
00:10:56์•„, ์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
00:11:00ํ˜๋ ํ•˜์…จ๋„ค.
00:11:03ํ•˜...
00:11:04ํ•˜...
00:11:06ํ•˜...
00:11:07์•„...
00:11:10ํ•˜...
00:11:14ํ•˜...
00:11:31The other day.
00:11:34The other day.
00:11:35The other day.
00:11:37The other day.
00:11:39Okay.
00:11:50Okay.
00:11:51Okay.
00:11:55Okay.
00:11:57Okay.
00:11:58Okay.
00:12:28Okay.
00:12:45Okay.
00:12:55Okay.
00:12:57Okay.
00:13:00Okay.
00:13:04Okay.
00:13:06Okay.
00:13:07Okay.
00:13:08Okay.
00:13:09Okay.
00:13:21Okay.
00:13:24Okay.
00:13:28Okay.
00:13:35John ์‹ค์žฅ!
00:13:41Youngba!
00:13:59Ah, right.
00:14:01This guy...
00:14:06...I've been here to get to the airport.
00:14:15Ah...
00:14:16...I've been here to...
00:14:19...I've been here to...
00:14:23...I've been here to...
00:14:29...I have no money right now.
00:14:30...I've been here to make every day.
00:14:34I've been here for a few months, too.
00:14:38...I've been here to finish my business.
00:14:48We've lost things here to make everyone else.
00:14:55I was like, no, I'm not going to get to go.
00:15:03Okay.
00:15:06I'm going back to the office.
00:15:08Okay.
00:15:29I'm not sure what's going on.
00:15:35I'm not sure what's going on.
00:15:37I'm going to eat a little bit.
00:15:43I'm going to eat a little bit.
00:15:45I'm going to eat a little bit.
00:15:51Oh, wow.
00:16:03Wow.
00:16:10Wow.
00:16:12Wow.
00:16:13Wow.
00:16:13Wow.
00:16:14Wow.
00:16:39Wow.
00:16:40Oh.
00:16:42Wow.
00:16:43Wow.
00:16:43Wow.
00:16:44Wow.
00:16:44Wow.
00:16:44Let's go, let's go, let's go, let's go.
00:16:57See you too.
00:17:00Miend.ัƒั.
00:17:02This is
00:17:03perfect. Wow.
00:17:05Wow.
00:17:06This is
00:17:0950. And I'm
00:17:11gonna donate all of you. Yeah. Well,
00:17:16great. I'm gonna do
00:17:19it. Well, it's
00:17:21masterful.
00:17:21I'm not going to be the last time I was going to be a part of my life.
00:17:30Well...
00:17:31...
00:17:32...
00:17:33...
00:17:34...
00:17:35...
00:17:35...
00:17:35...
00:17:38...
00:17:41...
00:17:42...
00:17:43...
00:17:43...
00:17:43...
00:17:43...
00:17:43...
00:17:44...
00:17:45...
00:17:45...
00:17:46...
00:17:46...
00:17:46...
00:17:46...
00:17:50That's what I was trying to do with the money.
00:17:55It wasn't like this.
00:18:01Oh, I'm sorry.
00:18:03But it's not just that it's not that it's not that it's a peanut butter.
00:18:09You ate the most expensive peanut butter in the world.
00:18:13But it was really delicious.
00:18:16I can't believe it.
00:18:20Do you have to get that money?
00:18:25I can't believe it.
00:18:26I can't believe it.
00:18:29How do you know?
00:18:31Are you okay?
00:18:34Well, you're okay.
00:18:37You're okay.
00:18:38You're okay.
00:18:38You're okay.
00:18:42You know, you're okay.
00:18:45Just help.
00:18:46This Lang protocol.
00:18:54Here's yourเธˆ.
00:19:01He is a client.
00:19:06Your
00:19:27Oh, no.
00:19:28Ah, it's not going to be.
00:19:31Oh?
00:19:33Oh?
00:19:33Oh?
00:19:34Oh?
00:19:35Oh, how are you?
00:19:35Oh?
00:19:40Oh?
00:19:42Oh?
00:19:42Oh?
00:19:43Oh?
00:19:43Oh?
00:19:43Oh?
00:19:43Excuse me!
00:19:45Excuse me!
00:19:47Ah, tram!
00:19:50Oh, how do I do this?
00:19:59Ah...
00:20:02Ah...
00:20:03Excuse me!
00:20:04Excuse me!
00:20:05Where is the tram station?
00:20:10Excuse me!
00:20:11Excuse me!
00:20:13Excuse me!
00:20:15I have lost my camera.
00:20:18Brown cross-camera plane.
00:20:22Wait a minute.
00:20:31Ah...
00:20:33Please...
00:20:35Ah...
00:20:50Ah...
00:20:54Ah...
00:20:56Ah...
00:20:57Ah...
00:20:58Ah...
00:20:58Ah...
00:20:58Ah...
00:20:58Ah...
00:20:58์ฐพ์•˜์–ด?
00:21:00Ah...
00:21:02I'm not even sure.
00:21:03I think it's a different kind of thing.
00:21:05It's a different kind of thing, right?
00:21:09What do you think?
00:21:11I don't know.
00:21:11I don't know.
00:21:13I don't know.
00:21:17I don't know.
00:21:21You don't know.
00:21:24I'm going to take a look at you.
00:21:29Okay, let's go.
00:21:30I'll go.
00:21:31I'm going to go.
00:21:35I'm going to go.
00:21:40I'm going to go.
00:21:44It's okay.
00:21:48I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
00:21:49But he's been out of the outside, too.
00:21:54He's really what's going on.
00:22:01Why did I get there?
00:22:03Why are you doing this?
00:22:05Why did I kill?
00:22:10ะธะฝ๊ฐ„ ์šฐ์ƒ์‹...
00:22:12๋” ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ญ๊ณ , ๋ญ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋„์•ผ!
00:22:15๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ?
00:22:16๋ˆ์ด ์—†์ง€ ๊ฟˆ์ด ์—†๋ƒ!
00:22:19์‘?
00:22:21๊ทธ๋ž˜!
00:22:22๋‹ค ๋นš์ด์•ผ!
00:22:24๋‹ค ๋นš์ธ๋ฐ!
00:22:25์•„์ง ์ซ„์‹ฌ์€ ์งฑ์งฑํ•˜๋‹ค๊ณ !
00:22:31์งฑ์งฑ์งฑ์งฑ์งฑ์งฑ์งฑ์งฑ์งฑ!
00:22:33์ซ„๋ฆฌ๋ฉด...
00:22:36T.G.S.T.
00:22:38T.G.S.T.
00:23:07T.G.S.T.
00:23:07T.G.S.T.
00:23:08T.G.S.T.
00:23:10T.G.S.T.
00:23:11T.G.S.T.
00:23:16T.G.S.T.
00:23:19T.G.S.T.
00:23:21T.G.S.T.
00:23:27T.G.S.T.
00:23:45T.G.S.T.
00:24:15T.G.S.T.
00:24:18T.G.S.T.
00:24:22T.G.S.T.
00:24:24T.G.S.T.
00:24:27T.G.S.T.
00:24:32T.G.S.T.
00:24:33T.G.S.T.
00:24:36T.G.S.T.
00:24:44T.G.S.T.
00:24:46I'm going to eat it.
00:24:51I'm going to eat it.
00:24:52I'm going to eat it.
00:24:53Here is the dinner table.
00:24:56I'm going to eat it.
00:24:59It's about half a day.
00:25:15I'm going to eat it.
00:25:16Hmm.
00:25:17Hmm.
00:25:40My better son?
00:25:42Hmm.
00:26:02Oh, my God.
00:26:19Oh, my God.
00:26:52Oh, my God.
00:26:56Oh, my God.
00:27:00Oh, my God.
00:27:03Oh, my God.
00:27:06Oh, my God.
00:27:07Oh, my God.
00:27:42Oh, my God.
00:27:44Oh, my God.
00:27:49Oh, my God.
00:28:10Oh, my God.
00:28:23Oh, my God.
00:28:25Oh, my God.
00:28:26Oh, my God.
00:28:30Oh, my God.
00:28:57Oh, my God.
00:29:11Oh, my God.
00:29:14Oh, my God.
00:29:15Oh, my God.
00:29:23Oh, my God.
00:29:48Oh, my God.
00:29:51Oh, my God.
00:29:53Oh, my God.
00:30:25Oh, my God.
00:30:26Oh, my God.
00:30:28Oh, my God.
00:30:33Oh, my God.
00:30:35Oh, my God.
00:30:38Oh, my God.
00:31:47์•„ํœด, ์›ฌ์ผ์ด์„ธ์š”, ๋„๋กœ์‹œ๋‚˜ ๋‘๊ณ ?
00:31:54๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ๊ฐ€๋”์€ ๋ถ„์œ„๊ธฐ ์ „ํ™˜๋„ ํ•„์š”ํ•˜์ฃ .
00:31:59๋‚œ ์†Œ๋งฅ์ด์•ผ.
00:32:00๋„ค.
00:32:03๋‹ค์Œ์—.
00:32:08์ข‹์€ ๊ฑฐ ๋จน๊ณ  ์™”๋‚˜ ๋ด.
00:32:14์ข‹์€ ๊ฑฐ ์ด์ œ ๋จน์–ด์•ผ์ฃ .
00:32:16๋ˆ ์น ํ•œ ์•ˆ์ฃผ ๋ƒ„์ƒˆ ๋‚˜๋„ค.
00:32:21๋ˆ ์น ํ•œ ์•ˆ์ฃผ๋Š” ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ์—†์ฃ .
00:32:24๋‹ญ๋ฐœ, ๊ณฐ์žฅ์–ด, ์–ด๋ฌต, ๊ผฌ์น˜.
00:32:32๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
00:32:33๋ƒ„์ƒˆ๋‚œ ์• ๋“ค์•„.
00:32:37์Œ.
00:32:42์ด ๊ฐ๋….
00:32:44๋„ค?
00:32:48ํ–‰๋ณตํ•ด.
00:32:54๋Œ€ํ‘œ๋‹˜?
00:32:59ํ˜•.
00:33:03ํ–‰๋ณตํ•˜๋ƒ๊ณ .
00:33:04๋ฏธ์น˜๊ฒ ๋„ค.
00:33:06ํ–‰๋ณตํ•˜์ฃ , ๋ฏธ์น˜๊ฒŒ.
00:33:09ํ™˜์žฅํ•˜๊ฒŒ.
00:33:16๋ฐ”๋ณด.
00:33:17๋ฐ”๋ณด.
00:33:19์•„๋‹ˆ, ์ง„์งœ.
00:33:26์—ฐ์„์•„.
00:33:28์™œ ์ด๋Ÿฌ์‹ค๊นŒ์š”? ์†Œ๋ฆ„๋ผ์น˜๊ฒŒ.
00:33:30์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๋‹ค ์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
00:33:42์˜ค๋Š˜ ํ•˜๋ฃจ๊ฐ€ ์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๊ทน๋‹จ์ ์ด๋‹ˆ?
00:33:54๋„๋ง๊ฐ€.
00:33:55๋„๋ง๊ฐ€.
00:33:55์˜ฌ๋ผ๊ฐ„๋‹ค.
00:33:56์•„์šฐ, ์ง„์งœ.
00:34:02๋‚ด๊ฐ€ ์š”์ฆ˜ ์ด๋Ÿฐ ์•„์ €์”จ๋ž‘ ์–ด์šธ๋ฆฐ๋‹ค, ์–˜๋“ค์•„.
00:34:04๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ์ž˜๋ชปํ•œ๊ฑฐ๋‹ˆ.
00:34:20๋‹ค์Œ ๋ชจ์ž„ ๋•Œ๋„ ๊ผญ ๋‚˜์™€, ์ธ๋งˆ.
00:34:23์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„ˆํ•œํ…Œ๊นŒ์ง€ ์ˆ ๊ฐ’ ๋ฐ›๊ฒ ๋ƒ.
00:34:26์ด๊ฒƒ๋“ค์ด ์ง„์งœ.
00:34:36ํ•˜๋ ค๋ฉด.
00:34:37์ž.
00:34:38์ด์ œ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š”,
00:34:38์ฃฝ๋Š”๋‹ค.
00:34:40grilling.
00:34:48๊ทธ๋ƒฅ, ์ฃฝ๋Š”๋‹ค.
00:34:52๋‚˜.
00:34:55์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„.
00:34:56๋‚˜.
00:34:59์•„๋‹ˆ,
00:35:00์•„๋‹ˆ.
00:35:07What's wrong with you?
00:35:10What's wrong with you?
00:35:38ํ•˜์ด์—๋‚˜
00:35:39๋‚ด ๊ท€๊ฐ€ ์ฉ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
00:35:45๋‚˜๋Š” ํ•˜์ด์—๋‚˜๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ํ‘œ๋ฒ”์ธ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
00:35:48์‚ฐ์žฅ ๋†’์ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€ ๊ตถ์–ด์„œ ์–ผ์–ด ์ฃฝ๋Š” ๋ˆˆ๋ฎ์ธ ๊ธธ๋ž˜ ๋งŒ์ €๋กœ์˜ ๊ทธ ํ‘œ๋ฒ”์ธ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
00:35:54I'm so sorry.
00:36:14I'm so sorry.
00:36:17I'm so sorry.
00:36:32A lot.
00:36:33La la la la.
00:36:38La.
00:36:40Do you want to know that?
00:36:41Yes.
00:36:45Why are you crying?
00:36:46What are you doing?
00:36:47I'm so proud to be.
00:36:51I'm so proud to be here.
00:36:58I'm so proud to be here.
00:37:01I'm so proud to be here.
00:37:02Artist way!
00:37:05That's what he is doing.
00:37:10He's a good guy.
00:37:12He's a good guy.
00:37:13Oh, I'm not sure.
00:37:15I'mplanetable.
00:37:16Not like this.
00:37:21It's not like this.
00:37:22You could be the only one place you could call it.
00:37:26I'm so happy.
00:37:28At least, you can't.
00:37:35I am.
00:37:39No way, I don't know.
00:37:41I'm sure you can find it.
00:37:42I wanna know where you're gonna be.
00:37:42I'm gonna know.
00:37:45I'm gonna know, I'm gonna know.
00:37:46Wait, I'm gonna know.
00:37:49I can't believe it.
00:37:52Speaking about all the other things I have to know,
00:37:55it's obvious.
00:37:55I'm going to know.
00:38:14Wow.
00:38:22Wow.
00:38:25Wow.
00:38:27Wow.
00:38:28Wow.
00:38:45I'm sorry.
00:39:07I'm going to see you next time.
00:39:37I love you.
00:40:00I love you, I love you, I love you.
00:40:10Are you one of those who think about me?
00:40:15Is there anyone who thinks about me?
00:40:20Oh...
00:40:21I think I want to see someone all together.
00:40:47Today is the day of the night.
00:40:50Today is the day of the night.
00:40:53The day of the night?
00:40:55Today is the day of the night.
00:40:57The day of the night is the day of the night.
00:41:16It's my birthday.
00:41:21My birthday.
00:41:22Yes?
00:41:24It's my birthday.
00:41:27It's the day of the night.
00:41:28This morning, the Republic of Jakarta is coming.
00:41:32It's my birthday for the night.
00:41:35I will celebrate some of myocybin in the night of the night.
00:41:38Ah, my name is Yorim.
00:41:44Kang Yorim.
00:41:45Yorim?
00:41:45Haruko.
00:41:47Sato Haruko.
00:41:49My name is Yorim.
00:41:54Yorim.
00:41:55Yorim?
00:41:58Haruko, Happy Birthday.
00:42:03Yorim.
00:42:04Yes.
00:42:08I know.
00:42:09No, I don't know.
00:42:09I don't know.
00:42:12Yes.
00:42:15Yes.
00:42:16Yes, okay.
00:42:17Yes, sir.
00:42:18Yes, sir.
00:42:25Yes.
00:42:26Yes, sir.
00:42:36Gohan wa yolumu ga ogo te kureta kara o sake wa watashi ga ogole.
00:42:42Hmm.
00:42:44Koko wa yataimura.
00:42:47Ah.
00:42:50One more time.
00:42:52Yataimura.
00:42:54Pojangma cha maul.
00:42:55Oh.
00:42:57Yo ga akeeru ma...
00:42:59Oh, oh, oh.
00:43:00Yo ga akeeru ma de joo wa ta no shimimashu.
00:43:04Pamsay jikyo yo.
00:43:05He tle kaji.
00:43:08Before sunrise.
00:43:11Ne, choyah.
00:43:13Come on!
00:43:26Ika meishi desu.
00:43:28Hi.
00:43:29Hi.
00:43:30This is Ika meishi.
00:43:35Oji na.
00:43:38Yes, Ika meishi.
00:43:40Hi.
00:43:44Aka tango.
00:43:48Ah, tango.
00:43:50Ika tango.
00:43:52Ika tango.
00:43:52Ika tango.
00:44:36ๆ—ฅๆœฌใฎ่จ€่‘‰ใซใญ้‡‘ใฎๅˆ‡ใ‚Œ็›ฎใฏๅ††ใฎๅˆ‡ใ‚Œ็›ฎใฃใฆใฎใŒ
00:44:59้‡‘ใฎใชใ„ๆ„›ใฏไบบ็”Ÿใ‚’ใƒ€ใƒกใซใ™ใ‚‹ๆ„›ใฎไบบใ‚‚็ฐกๅ˜ใซไฟกใ˜ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใฎๅˆ†ใ‹ใ‚‹?
00:45:03้‡‘ใฎใชใ„ๆ„›ใฏไบบ็”Ÿใ‚’ๅคฑๆ•—ใ—ใพใ™ใ€‚
00:45:06ๆ„›ใ‚‚้‡‘ใ‚‚็ฐกๅ˜ใซไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
00:45:07ใ‚ใ‹ใ‚‹ใฎ?
00:45:08ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:09ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:09ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:10ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:10ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:11ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:11ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:11ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:13ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:14ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:15ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:16ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:17ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:18ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:29ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:34ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:36ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:36ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:36ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:53ใ†ใ‚“ใ€‚
00:45:55Is that a weird one.
00:46:00Are you a good person anymore?
00:46:06Oh.
00:46:08Oh.
00:46:09Oh, no.
00:46:12Oh, no, no.
00:46:15Oh, no.
00:46:17Oh, no.
00:46:19Oh, no.
00:46:24I don't have any conditions here, too.
00:46:43I can't wait to get it out today!
00:47:08What the fuck?
00:47:09What the fuck?
00:47:24Oh, my God.
00:48:09I can't wait for you.
00:48:10I can't wait.
00:48:11I can't wait.
00:48:12I can't wait for you.
00:48:16I don't see anything but you can't wait for me.
00:48:22It's not that you're going to go to the police station.
00:48:24It's not that you're going to go to the police station.
00:48:28It's not that you're going to go to the police station.
00:48:29I'm tired.
00:48:48Here's clear.
00:48:50All right, go to a hotel that was gonna go.
00:48:53Now is it a time to go to a hotel.
00:49:01I think when you're at the hotel,
00:49:06you just want to hang out there.
00:49:09And if you go there,
00:49:10you can go outside to a hotel.
00:49:11There will be a days in this country,
00:49:11and there will be another day.
00:49:16Why do you just have a date?
00:49:21But if you're a doctor, it's not a good job.
00:49:26If you're a doctor, you'll be able to do it.
00:49:28You'll be able to do it.
00:49:29Oh.
00:49:40Oh, right.
00:49:42But it's what it means.
00:50:00I will be able to find the Doppler in Korean.
00:50:07I'll be able to find the Doppler in the intent of my mom.
00:50:09And now, you're welcome.
00:50:12OK.
00:50:14Good-bye.
00:50:20I don't know.
00:50:52Yes, I just got you.
00:51:02Your name is me.
00:51:03I brought the phone to the end of the video.
00:51:05I will be recording.
00:51:06It is a hotel, or a hotel.
00:51:10Is it a hotel?
00:51:13Where do you go?
00:51:15What is it?
00:51:27I don't know what to do.
00:51:30I don't know what to do.
00:51:52๊ณตํฌ์ฒดํ—˜?
00:52:00์ด๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
00:52:06์ด๊ฒŒ ๊ณตํฌ์ฒดํ—˜์ด ์•„๋‹ˆ๊ณ  ๋ญ๊ฒ ๋ƒ?
00:52:11๊ฟˆ์„ ์ซ“๋Š” ์ž์˜ ๋ฏธ๋ž˜์ธ๋ฐ.
00:52:20์•„์œ .
00:52:23์•„์œ .
00:52:33์•„์œ .
00:52:34์•„์œ .
00:52:34์•„์œ .
00:52:35์•„์œ .
00:52:35์•„์œ .
00:52:36์•„์œ .
00:52:36์•„์œ .
00:52:36์•„์œ .
00:52:36์•„์œ .
00:52:36์•„์œ .
00:52:37์•„์œ .
00:52:37์•„์œ .
00:52:37์•„์œ .
00:52:37์•„์œ .
00:52:37์•„์œ .
00:52:37์•„์œ .
00:52:37์•„์œ .
00:52:37์•„์œ .
00:52:37์•„์œ .
00:52:48์•„์œ .
00:52:49์•„์œ .
00:52:50์•„์œ .
00:53:00์•„์œ .
00:53:03์•„์œ .
00:53:08์•„์œ .
00:53:09์•„์œ .
00:53:14์•„์œ .
00:53:24์•„์œ .
00:53:28์•„์œ .
00:53:32์•„์œ .
00:53:46์•„์œ .
00:53:55์•„์œ .
00:53:58์•„์œ .
00:54:00์•„์œ .
00:54:02์•„์œ .
00:54:09์•„์œ .
00:54:10์•„์œ .
00:54:11์•„์œ .
00:54:12์•„์œ .
00:54:12์•„์œ .
00:54:12์•„์œ .
00:54:12์•„์œ .
00:54:13์•„์œ .
00:54:14์•„์œ .
00:54:14์•„์œ .
00:54:25์•„์œ .
00:54:28Doezo go yukuri o meishawari kudasee.
00:55:04Doezo go yukuri o meishawari kudasee.
00:55:14Doezo go.
00:55:25Doezo go yukuri o meishawari.
00:55:52Doezo go.
00:55:55Ha, ์ง์ ‘ ๋ณด์…จ์œผ๋ฉด ๋” ์ข‹์•˜์„ ํ…๋ฐ.
00:56:00์„ ์ƒ๋‹˜, ๋…ธ์„ ์ง€๋Š” ์•„์นด๋ Œ์นด ์ฐฝ๊ณ  ์ฃผ๋ณ€์˜ ํ’๊ด‘์ด ์ •๋ง ์˜ˆ์˜๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
00:56:07ํ˜น์‹œ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋˜๋ฉด ์ด๋”ฐ ๋…ธ์„ ์ง€๋Š” ํ’๊ด‘๋„ ๋‹ด์•„๋ณด๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:56:35๋„ค.
00:56:36์™œ ์ž๊พธ ๋งˆ์ฃผ์ณ?
00:56:53๋ญ์ง€, ์ด ์‚ฌ๋žŒ?
00:57:05๋˜ ์žˆ๋„ค.
00:57:17ํœด๊ฐ€๋‚˜ ์—ฐํœด๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ๋ผ๋ฉด ์„œ์šธ์—์„œ ์˜ค์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ธ๋ฐ ๊ผญ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์งœ์— ์—ฌํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๊ฐ€ ๋ญ˜๊นŒ?
00:57:33๋ญ์ง€?
00:57:39๋„ค.
00:57:40์ด๊ฒŒ ๋ญ์˜ˆ์š”, ์˜ค๋น ?
00:57:42ํ˜น์‹œ ์ด ์‚ฌ๋žŒ ์•Œ์•„?
00:57:44์™œ์š”?
00:57:47์–ด์ œ ์–˜๊ธฐํ–ˆ๋˜ ๊ทธ ์—ฌ์ž๋ถ„์ด์—์š”.
00:57:50์ž์ „๊ฑฐ.
00:57:52๋„ค๊ฐ€ ๋ณด๋‚ธ ์˜์ƒ ์†์— ์ด ์—ฌ์ž๋ถ„์ด ๊ผญ ๊ฐ™์ด ๊ปด ์žˆ๋„ค.
00:57:58๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ ์—ฌํ–‰ ์ผ์ •์ด ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ?
00:58:01๋งž์•„.
00:58:04๊ทธ๋žฌ์–ด.
00:58:07๋ชจํ† ๋งˆ์น˜ ์–ธ๋•์—์„œ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ .
00:58:13ํ•˜์ฟ ๋‹คํŠธ ์•ผ๊ฒฝ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€์„œ๋„ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ .
00:58:19์˜ค๋Š˜ ์•„์นด๋žญ์นด ์ฐฝ๊ณ ๊ตฐ ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ๋„ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด.
00:58:51์•„์นด๋žญ์นด ์ฐฝ๊ณ ๊ตฐ ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด.
00:58:51๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์“ด ๊ธ€์”จ ๊ฐ™์•„.
00:59:01์˜๋ขฐ์ธ๊ณผ ๋ฌด์Šจ ๊ด€๊ณ„์ง€?
00:59:09์ด๊ฑฐ ๋ญ์ง€, ์ด ๋…€์„์ด?
00:59:13๋‚ด๊ฐ€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ.
00:59:14ํ .
00:59:15ํ .
00:59:15ํ .
00:59:16ํ .
00:59:18ํ .
00:59:21ํ .
00:59:29The other day, the beauty of the sea is changing.
00:59:35It's not a dream.
00:59:41The beauty of the sea is beautiful.
00:59:46It's beautiful.
00:59:48It's beautiful.
00:59:49sแปฑ ์•„roo.ุงุถ์—†์–ด.
00:59:51์—ฌํ–‰๋น„๋ฅผ
00:59:51๋ชจ์•„๋†“์€ ์ „๋ถ€๋‹ค. ๋ˆ ๋˜๋Š” ์ผ์ด๋ฉด
00:59:57๋ญ๋“ ์ง€์•ผ ๊ฒจ์šฐ ๋ฒ„ํ‹ฐ๋Š” ๋น„๋กœํ•œ ์ธ์ƒ. ๊ทนํ•œ ์ƒํ™ฉ์—
01:00:03๋ชฐ๋ ธ์„ ๋•Œ ์Šค์Šค๋กœ์˜ ์„ ํƒ์€ ์ž๊ธฐ๋„ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋งŒ๋‚œ ๊ทธ
01:00:08์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„. ์ฐจ๋งˆ ๋„๋‘‘์งˆํ•˜๋ฉฐ
01:00:12์‚ด๋”๋ž€ ๋ง์€ ํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†๋”๋ผ๊ณ .
01:00:16If you know him, you know him?
01:00:19Are you looking for Haruko?
01:00:22Everyone...
01:00:23It's a stormy season.
01:00:27I'm waiting for you.
01:00:28I'm waiting for you.
01:00:29I'm waiting for you.
01:00:31I'm waiting for you.
01:00:33I'm waiting for you.
01:00:39Haruko...
01:00:40You're still willing to ask me...
01:00:43I don't need to have any feeling.
01:00:46I'm waiting for you.
01:00:49Everyone...
01:00:50I'm waiting for you.
01:00:56Today.
01:00:57We'll be back with you.
01:00:57Don't turn around.
Comments

Recommended