Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Perfect Crown Episode 4 [ English Sub ]

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00ein
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:39Don't need any more time
00:00:41I'm only going to go
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:13My face takes me higher
00:01:32What are you doing?
00:01:36Hold on.
00:02:01It's you for real.
00:02:12카메라가 보여서.
00:02:21지금도 있어요?
00:02:33우리 한 번만 다시 할까요?
00:02:35아까 각도가 좀 별로였던 것 같은데.
00:02:40이렇게.
00:02:49지금.
00:02:50지금.
00:03:02야, 봤어, 봤어?
00:03:03둘이 키스잖아.
00:03:04봤어?
00:03:04너무 설레잖아.
00:03:06다 설레서 잠 못했잖아.
00:03:11그냥 가시죠.
00:03:15이한대 군두십니다.
00:03:40더 이상 입장 표명을 미룰 순 없습니다.
00:03:43혼란이 야기될 사안입니다.
00:03:45좀 더 신중해.
00:03:47여기서 입을 다무는 게 더 혼란스러운 일입니다.
00:03:52아니라고 하길 바라는 겁니까?
00:03:54자가의 위신이 걸린 문제입니다.
00:03:56미국의 대군인.
00:03:59여인과 입을 맞춰놓고 그저 노름이었다.
00:04:03그리 말하는 게 경들이 말하는 나의 위신입니까?
00:04:05그 여인은.
00:04:07평민의 서출입니다.
00:04:19공표하십시오.
00:04:27대군자가의 말씀대로 일국의 대군이 일으킨 추물입니다.
00:04:32수습해야 하지 않겠습니까?
00:04:33수습?
00:04:35수습을 위해.
00:04:37인정하십시오.
00:04:41대신.
00:04:42혼인 가능성에 대해서는 아니라고 못 박으십시오.
00:04:46이제 막 만남을 시작한 정도다.
00:04:49혼인은 논의든 바 없다.
00:04:51그 정도면 혼란이 최소화 될 겁니다.
00:04:54죽니?
00:04:55젊은 남녀가 만났다 헤어지는 게 뭐 특별한 일도 아니고.
00:04:59무겁게 생각하지 않으면 무겁지 않은 일이 될 겁니다.
00:05:05그렇게 하죠.
00:05:07단.
00:05:10그 여인은 사자에서 내보내는 게 좋겠습니다.
00:05:12어째서요.
00:05:13작아.
00:05:14사설 경비원이 수두룩한.
00:05:16본인 자택에서 계단을 맞은 것도 모자라.
00:05:18인터넷에서 온갖 모욕을 다 받고 있습니다.
00:05:21그뿐입니까?
00:05:23경비가 사뭄한 궁 뒤편에서도 사진을 찍혔어요.
00:05:26이런 상황에서 홀로 두었다가 무슨 일이라도 나면.
00:05:29경이 책임질 겁니까?
00:05:37쉽게 헤어질 수도 있지만 훗날 내 부인이 될 수도 있는 사람입니다.
00:05:43대군 자가 어찌 그런.
00:05:45내 사저에는 이미 많은 이들이 삽니다.
00:05:50사저를 관리하는 가신들이 살고.
00:05:53나를 지키는 근위대와.
00:05:56내 정원을 차지한 고양이들도 있습니다.
00:06:00거기에 내 여인 하나도 안다고.
00:06:04달라질 건 없다는 말입니다.
00:06:10자가께서는 어디 계실 겁니까?
00:06:14성희주 대표의 안전을 위해 사저에 기구하는 것을 허한다면.
00:06:18자가께서는 궁을 지키셔야 할 겁니다.
00:06:21여자 하나 때문에 왕실이 분열되었다.
00:06:25헛소문이라도 나면.
00:06:27큰일이니까요.
00:06:40승인이요?
00:06:42대체 일을 언제 처리하시는 겁니까?
00:06:45고정하십시오.
00:06:46고정하게 생겼습니까?
00:06:51혼인 가능성을 배제한다고 해도.
00:06:54왕실에서 만남을 인정하며 그 여인은 지위가 생깁니다.
00:06:58지금도 국민들의 관심이 드높은데.
00:07:00이한 그자가 공무에 동행시키기라도 하면.
00:07:03그걸 알면.
00:07:06자중하셨어야지요.
00:07:09가만히 두기만 했어도 알아서 해결됐을 일입니다.
00:07:11이미 비난은 빗발치고 있었어요.
00:07:14재통을 지키지 못했다.
00:07:15법도를 따르지 않았다.
00:07:17명분도 많았습니다.
00:07:19헌데 그걸.
00:07:21마마께서 대군과 대립한 탓에.
00:07:24여론이 대군의 편을 들고 있습니다.
00:07:27마마에 대한 비난 여론도 고개를 들기 시작했고요.
00:07:34승인만 하십시오.
00:07:36승인만 하십시오.
00:07:38뒷일은 제가 알아서 하겠습니다.
00:07:41무슨 계획이라도 있으신 겁니까?
00:07:46대군의 장인이 되고 싶어하는 양반들은 차고 넘칩니다.
00:07:50그 여인을 경계하는 재개의 인사들도 수두룩하지요.
00:07:57네.
00:07:58뭔 일이 난다 해도.
00:08:00이상하진 않단 소리입니다.
00:08:07방금 전 승정원에서 공식 입장을 발표했습니다.
00:08:11왕실에서 약혼이나 혼인이 아니라 교제를 인정한 건 처음인데요.
00:08:15전 왕실 대변인 황우경 교수님 모시고 의견 나눠보겠습니다.
00:08:19어서 오세요.
00:08:20안녕하세요.
00:08:21황우경입니다.
00:08:22교수님께서는 항상 이 왕실의 언어가
00:08:25황우경?
00:08:25황우경 교수 모르세요?
00:08:27왕실 대변인이었다가 블랙리스트 된 사람으로 유명한데?
00:08:31아니 그 왜 작년에 선왕께서 승인하신 게 사고가 아니라 타살이라고 주장한 사람 있잖아요.
00:08:39왜 그
00:08:40툭하면 음모노스는 또라인데?
00:08:41시청자
00:08:42저희 이번 공식 입장에 대해서는 상당히 이례적이라는 평가를 내리고 있거든요.
00:08:47어떻게 보십니까?
00:08:48왕실다운 입장이다 라고 생각합니다.
00:08:51캐슬그룹의 성의주 상무는 평민이고 사업가입니다.
00:08:55왕실의 전통적인 신부감과는 거리가 멀죠.
00:08:58근데 또 부정하기는 어려웠을 겁니다.
00:09:00아무래도 적나라한 목격담들이 나오지 않았습니까?
00:09:05네. 그러니까 교수님 말씀은 어쩔 수 없이 인정했다. 이런 건가요?
00:09:09정확합니다.
00:09:10그렇다면 이한대군과 성의주 대변인의 혼인 가능성에 대해서는 어떻게 전망하시나요?
00:09:16혼인까지는 어려울 겁니다.
00:09:18출신에 민감한 왕실에서 평민을 농랍할 수 있을 리가 없어요.
00:09:24네. 그렇다면 탁구 왕실의 대응 어떻게 전개될 거라고 보십니까?
00:09:28네. 더 이상 추가 입장은 없을 거라고 예측합니다.
00:09:34아, 그러니까 제가 한 번 더 하자고 했죠?
00:09:40아니, 나는.
00:09:42아, 각도가 얘기.
00:09:45아니, 자가랑 제가 무슨 초딩도 아니고 아주 뽀뽀뽀를 찍어놨네, 뽀뽀뽀를.
00:09:50지금 그런 게 신경 쓰여?
00:09:52우리가 키스.
00:09:53자가.
00:09:53원래 마케팅은 아주 야하거나 못돼 처먹어야 먹히는 거예요.
00:10:00교제 같은 밍숭맹숭한 단어로는 될 것도 안 된다고.
00:10:03호텔에서의 미래.
00:10:05야하죠.
00:10:07이한대군의 속도위반.
00:10:09아, 나쁘잖아요.
00:10:12딱 들어도 뭔가 불량식품 같은 게 막 땡기지 않아요?
00:10:35흠.
00:10:39흠.
00:10:40후딱 결혼을 해야 후딱 이혼도 하죠.
00:10:43응?
00:10:51흠.
00:10:52본디.
00:10:53왕실의 혼례란.
00:10:55작은, 작은.
00:10:56작은.
00:10:56작은 시간이 많으세요?
00:10:57나는 없는데.
00:10:59아이.
00:11:00아이, 그럼 뭐 어쩌자고.
00:11:01진짜 속도위반이 하도 해?
00:11:03야하고 나쁘게?
00:11:04네.
00:11:06모두가 반대하는 사업을 추진할 땐.
00:11:09반대할 시간을 주면 안 되는 거예요.
00:11:13그런 의미에서.
00:11:16시간 좀 있으세요?
00:11:21갑자기 시간.
00:11:23왜?
00:11:29좀 있긴 한데.
00:11:34저랑 어디 좀 가실래요?
00:11:37속도 좀 내게.
00:11:42속도?
00:11:46아이.
00:11:48아이, 제가 무슨 일곱 살 어린애도 아니고.
00:11:52가만히 좀 계세요.
00:11:54이번에야말로 본때를 보여주게.
00:11:57무슨.
00:11:58본때를 머리로 보여줘요.
00:12:02쪽쪽거리다가 찍힌 사진도 추리닝 바람이었잖아요.
00:12:05아.
00:12:06우리 대군자가 취향 굴리다고 사람들이 얼마나 욕을 할 거야.
00:12:09내가 속상해서 정말.
00:12:11아니, 대군자가 취향이 뭐가 어때서요?
00:12:13아니, 나를 선택한 것만으로도 너무 고급지지.
00:12:16그리고 그 추리닝 되게 비싼 거예요.
00:12:20어머, 이 머리는 세렝게티야 뭐야.
00:12:23무슨 꽃꽂이 하는 것 같으다.
00:12:25세상에.
00:12:28아.
00:12:29일부러 그랬죠.
00:12:30가만히 계세요.
00:12:35진짜 오늘 일정 다 빼요?
00:12:37이거를?
00:12:41자각해서 고되실까봐 그러죠?
00:12:43오늘 빼면 내일이 고되니까.
00:12:45저도 고되고.
00:12:46다이애나비가 되겠다는데 어쩌겠느냐.
00:12:49다이애나비요?
00:12:50영국 그 다이애나비요?
00:12:53아이고.
00:12:54작금의 소란도 시간이 지나면 잠잠해질 게다.
00:12:58형수님께선 그걸 기다리는 걸 테고.
00:13:02그렇게 둘 순 없지.
00:13:06대군자가.
00:13:24네.
00:13:25Let's go.
00:13:28It's a beautiful place.
00:13:48It's so cute!
00:13:48You're like a girl!
00:13:54Yes.
00:13:55What?
00:13:57The concept was not a princess.
00:13:59It's not a princess.
00:14:01No.
00:14:06Oh...
00:14:07No.
00:14:08It's not a princess.
00:14:10It's not a princess.
00:14:13It's not a princess.
00:14:22No...
00:14:25No...
00:14:27My god!
00:14:28He's wearing a hat!
00:14:29I don't care...
00:15:00Oh, wait a minute, I'll go back and get back to the house again.
00:15:03Oh, wait a minute, I'll go back and get back to the house.
00:15:13Oh
00:15:14Behind the shadows still the same no
00:15:17Que저 반짝이면 돼
00:15:19내 안에 어둠마저도
00:15:22널 비추고 있을 거니까
00:15:26Oh behind the shine
00:15:29Oh behind the shine
00:15:33Can you see me now
00:15:35여기 있을게
00:15:50감사합니다
00:15:58그 너무 평범하지 않을까요?
00:16:02그래요?
00:16:06좀 그렇긴 하네
00:16:08좀 너무 칙칙하고
00:16:10고루하고
00:16:16뭐 하는 거야?
00:16:18뭐야? 뭐 지금 수줍어요?
00:16:22왕족은 수줍..
00:16:23어?
00:16:23이것만 빼요
00:16:25캥거칩만 없어도
00:16:26좀 덜 지루하네
00:16:28이제 좀 괜찮죠?
00:16:30아니요
00:16:30저는 자가 말고 대표님 말씀 드린 겁니다
00:16:33
00:16:34아..
00:16:35저요?
00:16:37그럴 리가 없는데?
00:16:38아니 제가 어떻게 평범해요?
00:16:40어?
00:16:43아..
00:16:47눈부신데..
00:16:50아..
00:16:51아..
00:16:52아..
00:16:59아..
00:17:03아..
00:17:04아..
00:17:18아..
00:17:29아..
00:17:29지금이라도 근위대 불이시죠?
00:17:32이런 곳에선 없는 게 나을 게다
00:17:37아..
00:17:39아..
00:17:40아..
00:17:41아..
00:17:41아..
00:17:43아..
00:17:44어디보자
00:17:46오..
00:17:47역시나 눈썰미
00:17:49트랙스라 좀 맞죠?
00:17:51이거 커플로 입으면
00:17:53안됩니다
00:17:54왜요?
00:17:56자가는 유니폼 같은 거 못 입습니다
00:17:58정치적 견해 금지예요
00:18:00이게 무슨 정치예요?
00:18:02그냥 스포츠인데
00:18:02왕족의 사생활은 사적일 수 없다가
00:18:05왕실 입장입니다
00:18:11이거 같이 입어요
00:18:12어그로도 끄는 건데
00:18:15이거 그냥 그럼 보좌관님이 입으세요
00:18:17진짜요?
00:18:18이거 입고 응원해야 훨씬 재밌거든요
00:18:20아싸
00:18:22잠깐
00:18:23잠깐
00:18:24저 웜톤인 거 아시죠?
00:18:25네?
00:18:25딱 내 거 딱 내 거
00:18:27입지마
00:18:29왜요?
00:18:42
00:18:44너 인마에 전화를 안 받아
00:18:47하..
00:18:48하..
00:18:48하..
00:18:50대군자가..
00:18:51아유..
00:18:52차..
00:18:52이..
00:18:53이..
00:18:53이..
00:18:53르드취한 곳까지 어쩐 일로..
00:18:55치킨?
00:18:57아하..
00:18:58가만히 있어 자기야
00:18:59말은 자가께서 부르시면 그때 대답한 거야
00:19:02어?
00:19:04이 사람에게 얘기 많이 들었습니다
00:19:06저..
00:19:07제 얘기를..
00:19:11무슨 얘기를 들으셨..
00:19:14아..
00:19:16아..
00:19:17아..
00:19:18아..
00:19:18네..
00:19:21만나 뵙게 되어 영광입니다
00:19:23이왕 대군자가..
00:19:25한가..
00:19:26다영입니다
00:19:27아버님 조남임
00:19:28한가
00:19:29정자
00:19:30석자 쓰십니다
00:19:31전 법무부 장관입니다
00:19:34You're a good friend.
00:19:39You're good.
00:19:44Now he's going to be a good guy.
00:19:46Let's go!
00:19:50Oh, it's a good guy.
00:19:53Let's go!
00:19:53Oh, it's a good guy.
00:19:53Oh, this is a good guy.
00:19:56I'm not a good guy.
00:19:57That's a good guy.
00:19:57Oh, I started out there.
00:19:58Has been a dream.
00:20:01We've had years of time.
00:20:03We've been a dream.
00:20:04This is a beautiful dream.
00:20:10What is the dream of the board?
00:20:11It's beautiful.
00:20:13Let's see what it is by signing out.
00:20:24Mintero!
00:20:33He's on my own way.
00:20:35He's on my own way.
00:20:38He's on my own way.
00:20:39He has a little level.
00:20:39He's on my own way.
00:20:39He's on my own way!
00:20:41He's on my own way!
00:20:44My own way!
00:20:44We'll go!
00:20:46Oh, there he goes!
00:20:49Dad, what are you doing?
00:20:52It's fine, he's fine.
00:20:55What a problem, either.
00:20:58I'm going to give you some food for you.
00:21:01Don't forget.
00:21:06I'm going to give you some food for you.
00:21:09I'm not going to give you some food for you.
00:21:18Mr. Shaq.
00:21:21Shaq.
00:21:30Now...
00:21:31Chaka.
00:21:32What?
00:21:33You've been waiting for a while?
00:21:35You haven't started yet.
00:21:37We can also get an picture.
00:21:39You have a picture of me.
00:21:49Chaka, let's go.
00:21:50You can go.
00:22:05I'm so hungry.
00:22:07I'm so hungry.
00:22:08It's so good.
00:22:09I'm hungry.
00:22:11I'm hungry.
00:22:12But...
00:22:14Are you hungry?
00:22:16It's not that you're not hungry.
00:22:19Why?
00:22:21It's not a good health.
00:22:23It's not a bad thing.
00:22:28Well, I did not want to do that anymore.
00:22:31Kiss time.
00:22:33Kiss time!
00:22:35Kiss time!
00:22:38Kiss time!
00:22:40Kiss time!
00:22:40Kiss time!
00:22:41Kiss time!
00:22:44Kiss time!
00:22:51Kiss!
00:22:53Don't really mention shiit!
00:22:54Kiss!
00:22:55Kiss!
00:22:55My pleasure, my pleasure.
00:23:09Alright!
00:23:11Good!
00:23:16Good!
00:23:19This is not true.
00:23:22I am no longer.
00:23:24...
00:23:28...
00:23:28...
00:23:39...
00:23:40...
00:23:41...
00:23:41...
00:23:41How can I get that?
00:23:41How can I get that?
00:23:45I'm going to get to go.
00:23:48I'm going to eat what?
00:23:49You're not going to get that.
00:23:52I'm going to eat that.
00:23:53That's it?
00:23:55Yes.
00:23:57That's it.
00:24:00Wait a minute.
00:24:02Go to the room.
00:24:05First go, I'll eat dinner.
00:24:08I'm going to go.
00:24:09I'm going to go.
00:24:11I'm going to go.
00:24:11Yes?
00:24:12I'm going to go.
00:24:13I'm going to go.
00:24:14I'm going to go.
00:24:14It's weird, isn't it?
00:24:15I'm going to go.
00:24:45Oh.
00:24:54Min 총리,
00:24:58Isn't that okay?
00:25:01Hello?
00:25:03No?
00:25:18And I'll eat it too.
00:25:24It's delicious.
00:25:25It's delicious.
00:25:26Come on.
00:25:27It's delicious.
00:25:28I can eat it too.
00:25:29I'll eat it too.
00:25:31It's delicious.
00:25:32What's問題 there?
00:25:33At the restaurant, right?
00:25:36Let's see.
00:25:37I'll eat it.
00:25:38I'll eat it too.
00:25:38I think it's not good enough.
00:25:39I'll eat it too.
00:25:40I don't eat it.
00:25:41Me too?
00:25:46No, I'm not Oops
00:25:47Yeah, this is what you do
00:25:47I don't eat
00:25:48No, he won't eat
00:25:50I'm so confused
00:25:52I'm scared
00:25:55I'm scared
00:25:59I'm scared
00:26:00No, no no, no, no
00:26:03I can't eat
00:26:04No one eats
00:26:05No one eats
00:26:05No one eats
00:26:08No one eats
00:26:08You're not
00:26:09No one eats
00:26:11No one eats
00:26:11Oh, there's something else I don't want to know.
00:26:25Do you want to do a puzzle?
00:26:31Do you want me to wear a coat?
00:26:35Okay!
00:26:42Wow, it's so nice.
00:26:46It's so good.
00:26:47Yeah.
00:26:49Dad, Dad!
00:26:51You're the king!
00:26:56You're the king!
00:26:58You're the king of the queen!
00:27:13Don't wear a white coat,
00:27:15you're the king.
00:27:17Don't go to the king.
00:27:19You're the king.
00:27:22You're the king.
00:27:27You're the king.
00:27:58You're the king.
00:28:01you don't eat a lot.
00:28:04You're the king.
00:28:05You gonna eat it?
00:28:09I don't want to eat it.
00:28:14I don't want to eat it.
00:28:21Chaga.
00:28:22Where is the king going?
00:28:24If you don't eat it, you can't eat it.
00:28:26A시고 your bag is on them.
00:28:30You don't want to eat it.
00:28:31I'm not going to leave a tour, but I haven't been to the show.
00:28:33You're not going to see him.
00:28:35I'm not going to see him.
00:28:38You don't know what to do with it.
00:28:40You don't know him, right?
00:28:41You're not going to see him, too.
00:28:42You're going to see him as a father.
00:28:45You're going to know him?
00:28:58He's going to be a little.
00:29:00He's going to be a fight for you?
00:29:02I can't wait to get him.
00:29:03I can't wait to see him.
00:29:05She's not about the woman's law.
00:29:07She's not about the way he's going to.
00:29:10It's not me.
00:29:13I'm not...
00:29:15I don't know what he's saying.
00:29:17I can't wait to let you.
00:29:27Your mother...
00:29:29I'm going to be able to get my hands on my hands.
00:29:34Don't worry about it.
00:29:39I'm going to be able to get my hands on my hands.
00:29:42Well done.
00:29:44I'm so proud of you.
00:29:45I'm so proud of you.
00:29:48I'm so proud of you.
00:29:57I'm so proud of you.
00:29:58Take care!
00:29:59I'm so proud of you.
00:29:59I'm so proud of you.
00:30:01All right, we are here today.
00:30:02Now let's go.
00:30:03Today we are special.
00:30:06Here's the water we've got.
00:30:09I'm so proud of you.
00:30:13You should go on this train.
00:30:14Come on.
00:30:42Good morning.
00:30:51I don't know.
00:30:53I don't know.
00:30:53I can't wait to see you.
00:30:54I can't wait to see you.
00:30:55I can't wait to see you.
00:30:56Ah, she's been waiting for you.
00:30:58I will tell you what.
00:31:01So then, I'm...
00:31:05I will tell you, you just don't know what the ace is.
00:31:10I'm so sorry about that.
00:31:12Are you okay?
00:31:17Oh, I'm sorry.
00:31:21You're right there, that's really good.
00:31:24Oh, really?
00:31:26Oh, yeah.
00:31:27There we go.
00:31:29There we go.
00:31:32There we go.
00:31:33There we go.
00:31:35There we go.
00:31:36There we go.
00:31:38Oh, really?
00:31:39You just took the car?
00:31:41Yes.
00:31:43What was it?
00:31:44What was it?
00:31:45I'm going to get you.
00:31:49Why?
00:31:50Why?
00:31:53I haven't been to the king this night.
00:31:55Hey!
00:31:58What's the training?
00:32:00He religion.
00:32:01Gospel, theCL
00:32:04Theunker-
00:32:05Speaking English...
00:32:14I don't know what to do, I don't know what to do.
00:32:19Okay, I'll give it to you.
00:32:21I'll give it to you.
00:32:29Wow.
00:32:32You were going to go to school, right?
00:32:37Why?
00:32:40Well, she's very good.
00:32:47I'll give it to you.
00:32:52I'll give it to you.
00:32:56I'll give it to you.
00:32:58What's wrong with you?
00:33:00It's a lot of meetings.
00:33:01I didn't want to give it to you.
00:33:03I didn't want to give it to you.
00:33:04I don't want to give it to you.
00:33:05I have a question.
00:33:07Okay, go ahead.
00:33:07You're managing your own team.
00:33:12You have to do a 1 hour.
00:33:13You're still doing a 1 hour tomorrow.
00:33:13Because you've got a 1 hour.
00:33:15And you buy one more.
00:33:20You're starting to finish.
00:33:20You're not going to get one more.
00:33:23It's the 1 hour.
00:33:25I'm talking to you guys.
00:33:26You have to pay your own team.
00:33:27I know,
00:33:28How did you take theirs?
00:33:28Why are you dating?
00:33:29You're dating.
00:33:29They are dating.
00:33:30You know, you kiss all the time, you kiss all the time.
00:33:38You are really good at the time.
00:33:42I feel so happy that you don't have a smile on your face.
00:33:46It's really hot.
00:33:50It's really hot.
00:33:52You're not even good at the time.
00:33:53You're not good at the time.
00:33:59Are you happy to see the truth?
00:34:03What about you?
00:34:07I've got something like that.
00:34:08You've been dating your son.
00:34:11You've been dating someone.
00:34:12You've been dating someone.
00:34:14It's funny, you've been dating someone.
00:34:19No problem.
00:34:19What's the...
00:34:19What's the...
00:34:20What's the thing?
00:34:22What's the thing about you?
00:34:23You didn't hear anything about it.
00:34:25I've been so many, for some time.
00:34:27I've been so mad.
00:34:27I've been so much for you guys.
00:34:32No, I'm so mad at you.
00:34:36You're so good at all.
00:34:39I don't think you're a bad guy.
00:34:42It's not great.
00:34:43I'm going to go to a house.
00:34:45Why?
00:34:45Why are you going to have a house for the table?
00:34:47I don't have time to go to the table.
00:34:49Oh?
00:34:50Why?
00:34:51You're a bit like a gentleman.
00:34:52Are you going to take a break?
00:34:54I'm going to go.
00:34:56I'll take a break.
00:34:59Yes.
00:35:05I didn't want to be a reporter for a while.
00:35:08He was a member of the team.
00:35:09He was going to go for a second.
00:35:10But he's going to go for a second.
00:35:12I'm going to go for a second.
00:35:13He's going to go for a second.
00:35:15He's going to go for a second.
00:35:19He's going to go for a second.
00:35:21Why does he switch?
00:35:25She doesn't have to go for a second.
00:35:26He doesn't feel good for a second.
00:35:28Is it a second?
00:35:29But he's going to go for a second.
00:35:32Are you going to get away?
00:35:36Someone gets away from them.
00:35:38He's going to go for a second.
00:35:40He's going to go to the next.
00:35:40He'll be going to marry a second.
00:35:43He's going for a second.
00:35:44He's going to be a little.
00:35:45But..
00:35:48He doesn't want to take care of a second.
00:35:50You can't do it.
00:35:54You can't do it.
00:35:55If you're married, you're married to the king.
00:35:58Why?
00:36:00You've seen her?
00:36:03You can't do it.
00:36:05You can't do it.
00:36:08You can't do it.
00:36:09I'm not gonna do it.
00:36:12So...
00:36:15You can't do it.
00:36:17He's going to be able to support him, and he's going to be a castle group.
00:36:31Oh!
00:36:33Who's who?
00:36:36Who's the one?
00:36:36Who's the one?
00:36:39Who's the one?
00:37:04Who you're the one?
00:37:06Hey Nitro.
00:37:07Is it crazy?
00:37:07It's ready to go.
00:37:07Then you will get an old car again.
00:37:11You play it as a babe?
00:37:14I can't drive it.
00:37:17I'm not gonna die.
00:37:19I'm going to get x5.
00:37:19There you are.
00:37:20But I already still think I should say that.
00:37:22There they are.
00:37:23Why are you trying to pull out real?
00:37:25Oh, they got on it.
00:37:26You got on it.
00:37:27Who's going to get out there?
00:37:28Who's going to get out?
00:37:29I can't even know.
00:37:30What's going to get out of it.
00:37:32But I can't do it.
00:37:34I can't do it when I want them,
00:37:36so they're going to pick them out at me.
00:37:47That's good.
00:37:51Let's go.
00:37:52Come on, please.
00:37:53Come on, please.
00:37:55No, please, please.
00:37:56I'll do it.
00:37:57Are you sure?
00:37:59Yes, I can.
00:38:00I have an salad.
00:38:02You can eat the salad.
00:38:05No, no.
00:38:06Yes.
00:38:06I was going to make a lot of water.
00:38:08It was late.
00:38:25It was late.
00:38:26It was late, but it wasn't a lot of teaching.
00:38:30So, please understand.
00:38:32Yes, then I'll do it.
00:38:36I'll do it.
00:38:39I'll do it.
00:38:40Two times, it looks light.
00:38:43Yes.
00:38:46The truth is the truth.
00:38:51Yes.
00:38:53The teaching will be done in different ways.
00:38:55Personally, the next step is going to be done.
00:38:56The policy, the imagination, the narrative, the direction, the state and the tradition.
00:39:04The theory is the way to begin.
00:39:06the understanding of the strength and the sense of the strength and the strength.
00:39:12The learning rate to plusieurs people is going to pick up the imagination into the world.
00:39:14The understanding of the world is going to be driven from the world.
00:39:25The understanding of the strength and the strength of the strength.
00:39:27I'm going to sit in the seat of the room.
00:39:32I'm going to go there.
00:39:36I'm going to go there.
00:39:43I'm going to go!
00:39:56Please stand up.
00:40:01You can't stand up.
00:40:17If you're small, don't be shy.
00:40:22Don't worry about it.
00:40:22It's going to be dangerous.
00:40:24Do you understand?
00:40:27It's...
00:40:30It's...
00:40:33It's...
00:40:34It's...
00:40:34It's...
00:40:34It's not...
00:40:38I'll show you one more time.
00:40:40Let's see.
00:40:45Like...
00:40:45Like...
00:40:46다리를 쭉 밀면서...
00:40:49밀면서...
00:40:51아이고...
00:40:54여기가...
00:40:55여기가 좀 아프시죠?
00:40:56좀 그렇긴 한데...
00:40:58여기 엄청 치셨네.
00:41:00너무 아프실 것 같은데?
00:41:03이것도...
00:41:04이렇게 들면 더 아프죠?
00:41:07어떡해...
00:41:09제가 필라테스 경력만 10년이라
00:41:12자세를 딱 보면은
00:41:13바로 알거든요.
00:41:16지금...
00:41:16이럴 때가 아닌데...
00:41:17아니요.
00:41:18지금이 딱 이럴 때예요.
00:41:19자 한 번만 더 해볼게요.
00:41:21도와드릴게요.
00:41:24다리를...
00:41:25좋아요.
00:41:27맡겨달라더니...
00:41:28이게 훈육이야?
00:41:31작아!
00:41:57그...
00:41:59보는 눈도 많은데...
00:42:02마모님 좀 데려가세요.
00:42:04어?
00:42:05제가 지금 할 일이 산더미인데...
00:42:08저세교정으로 봄을 세야겠어요.
00:42:17대군자가...
00:42:22사저에 너의 일이 시옵니까?
00:42:25사저를 너무 오래 비운 것 같아서 말일세.
00:42:27또 자네의 훈육이...
00:42:28잘 진행되고 있는지도 궁금하고...
00:42:30돌아가십시오.
00:42:32곧 북문이 닫힙니다.
00:42:40같이 가세.
00:42:42예?
00:42:42이 사람의 훈육보다 중요한 자네의 소임은...
00:42:45아나당을 지키는 닌 아닌가.
00:42:48하훈아 작아.
00:42:49도달지 말게.
00:42:50내 명이니.
00:42:56하...
00:43:00흠...
00:43:01흠...
00:43:02흠...
00:43:04흠...
00:43:04흠...
00:43:05흠...
00:43:05흠...
00:43:07흠...
00:43:08흠...
00:43:12흠...
00:43:14흠...
00:43:15하향대지도 끝났으니...
00:43:17이제 해외점 마을 준비하겠습니다.
00:43:25올해는 몇 개입니까?
00:43:29작년과 다르지 않을 겁니다.
00:43:35뭐에요?
00:43:37줄여드릴까요?
00:43:38한 말요?
00:43:41뭘?
00:43:42I'm going to marry you.
00:43:48I'm going to marry you, or I'm going to marry you.
00:44:09I think that's what I'm going to do.
00:44:15I'm going to go.
00:44:21I'll come back to you later.
00:44:23Checkmate.
00:44:28You're a good guy...
00:44:29I'm going to take him to the next time.
00:44:37If you were to fight, do you want to do it?
00:44:42I'm going to be a good guy...
00:44:51If I could have a mental health problem, I would have to go.
00:44:53I'd better understand...
00:44:53If you want to get a mental health care, you can't deal with it.
00:44:54I would not get a mental health care.
00:44:54We will be able to meet up and up with the fire, the fire, the fire, the fire, the fire,
00:45:03the fire, the fire, the fire.
00:45:05It's all that?
00:45:07It's all that you've got to be done in a bit of doubt.
00:45:11Sorry, I'm not wondering.
00:45:15It's all that 10 years ago?
00:45:17So, I'm not sure.
00:45:19Why do you remember it?
00:45:26Why?
00:45:51She was born here for 7 years,
00:45:53which was the father of the daughter of the baby.
00:46:06After three years,
00:46:08she was the father of the brother of the father.
00:46:12She was the son of the brother of the brother of the brother.
00:46:21.
00:46:22It was a long time to show up and not to be able to show up with the
00:46:26.
00:46:28.
00:46:29.
00:46:30.
00:46:30.
00:46:30.
00:46:31.
00:46:31.
00:46:31.
00:46:31.
00:46:31.
00:46:31.
00:46:51I want to go.
00:47:06The king of the king of the king,
00:47:08the king of the king of the king.
00:47:24The fire.
00:47:25The fire.
00:47:26The fire.
00:47:28The fire.
00:47:38The fire.
00:47:39The fire.
00:47:39The fire.
00:47:40It's all your fault.
00:47:41And then I'll tell you how to do it.
00:47:44You're so important.
00:47:45So you're so important.
00:47:45It's so funny.
00:47:51Do you want to work?
00:48:18Um...
00:48:19Welcome.
00:48:21It's the most close to me.
00:48:27It's Kim and Jekyong.
00:48:29I had a good friend.
00:48:31There's always a guest with the king.
00:48:36I don't have a body.
00:48:39I'll take you.
00:48:42I can't believe you.
00:48:44I can't believe you.
00:48:45I'm going to be a good person.
00:48:50I'm not a bad person.
00:48:53I'm not a bad person.
00:48:56I'm not a bad person.
00:48:58I'm not a bad person.
00:49:03What's your illness?
00:49:05Yes.
00:49:05You've been a few weeks, so you're going to go to the hospital.
00:49:11What is your disease?
00:49:18You're going to work well.
00:49:20You don't have to worry about it.
00:49:24Today, you're going to be a disease.
00:49:29You're going to be a disease.
00:49:31You're going to be a disease.
00:49:33You're going to be a disease.
00:49:38You're going to be a disease.
00:49:46You're going to be a disease.
00:49:50You're going to be a disease.
00:49:51You're going to be a disease.
00:49:54You're going to be a disease.
00:49:59You're going to be a disease.
00:50:00You're going to be a disease.
00:50:01You're going to be a disease.
00:50:03You're going to be a disease.
00:50:03You're going to be a disease.
00:50:04There is no way to fight him.
00:50:07He has to fight him.
00:50:10He's coming.
00:50:11He's coming to you.
00:50:13He's going to be attacked.
00:50:23He's going to fall.
00:50:26He's going to be a big step for me.
00:50:33Your husband, it must be done with one-to-to-one.
00:50:38Yeah, my friend.
00:50:40Then...
00:50:41From theے to you.
00:50:44I'll meet you next time.
00:50:45Okay, my friend.
00:50:52I mentioned a lot aboutミete.
00:50:55I heard a lot about it.
00:51:04Oh
00:51:05I got a
00:51:23Papa
00:51:24I get
00:51:25Oh
00:51:26I don't know
00:51:27I don't know
00:51:33Um...
00:51:34Don't be quiet.
00:51:35You're so nice.
00:51:36You're so nice.
00:51:40I'm so nervous.
00:51:41I don't want to speak up a little more so I'm going to tell you.
00:51:46I'm so nervous.
00:51:53I'm so nervous that I'm going to say so.
00:51:54Yeah, I know I'm a good friend.
00:51:56I'm a good friend.
00:51:59I'm a good friend.
00:52:00Yeah, she's a good friend.
00:52:02I'm really happy to be so happy.
00:52:05Listen to this,
00:52:11what are you doing?
00:52:11What are you doing?
00:52:14Good morning.
00:52:16Good morning,
00:52:18Oh, it's been a long time, right?
00:52:22Oh, it's been a long time.
00:52:43Yes, sir.
00:52:43Yes, sir.
00:52:48Yes, sir.
00:52:49What did you say?
00:52:52Yes?
00:52:53I'm going to go.
00:52:55I'm going to go.
00:52:57But...
00:52:57I'm going to go.
00:53:00I'm going to go.
00:53:01I'm going to go.
00:53:02I'm going to go.
00:53:19I'm going to go.
00:53:24I'm going to go.
00:53:26전화!
00:53:28전화, what's going to happen?
00:53:31전화께 이게 뭐하는 짓이야?
00:53:34성공합니다, 전화.
00:53:44Okay, let's go!
00:53:47Just let me go!
00:53:47Yeah, let's go!
00:53:49I'll see you, Schoenha.
00:53:57Schoenha, here is what?
00:53:59Today is not just no one.
00:54:03I'm sorry, Schoenha.
00:54:05But I've got to do a new job for you.
00:54:07The next day, I'll be with you.
00:54:07I'll be back with you later.
00:54:08I'll be fine with you.
00:54:11I'll be fine with you later.
00:54:17I'll just do it again.
00:54:37I'm going to go.
00:54:49Sorry.
00:54:51Yes, John.
00:54:53I have a request.
00:55:09One, two, three.
00:55:10Let's be it.
00:55:12We'll kiss our side.
00:55:13One, two, three.
00:55:14Hurry.
00:55:14Hurry, hurry.
00:55:15Hurry.
00:55:15Hurry.
00:55:16Hurry.
00:55:17likely.
00:55:18That's right.
00:55:18This is the first time we get back.
00:55:26Sorry.
00:55:26That's right.
00:55:27Quick, quick.
00:55:28Once the end, let's go.
00:55:31Once the first time.
00:55:34Five, two, three...
00:55:36It's been so hard, but you didn't know what to do.
00:55:39I don't know what to do.
00:55:40But it's still a lot.
00:55:42But it's still a lot of effect.
00:55:45I'm not sure if it's any effect.
00:55:46I don't think it's true.
00:55:48It's not a lot, but...
00:55:49Missou, Missou!
00:55:51Missou!
00:55:52Once you're so happy!
00:55:55Six, seven, eight!
00:55:57One!
00:55:58Two, three!
00:55:59Four!
00:56:01Five!
00:56:01Six, seven!
00:56:04Okay.
00:56:05Oh...
00:56:06Oh, so...
00:56:11Ah...
00:56:12...
00:56:16Okay.
00:56:18You're zero for the call, right?
00:56:19Oh.
00:56:20We're going to the school with us to meet you then.
00:56:24We're going to meet you then?
00:56:27No...
00:56:28That's not good.
00:56:30So, I'm going to go for you.
00:56:33You can't have a phone call.
00:56:34I want you to stay.
00:56:37You can't have a phone call.
00:56:41You can't have a phone call.
00:56:44I'll see you later.
00:56:48Go.
00:56:49You know what I'm doing?
00:56:59I'm glad you're doing it.
00:57:01It's a good job for me.
00:57:04I'm glad you're doing it.
00:57:10I'm so glad you got to see you.
00:57:11I'm really glad you got here.
00:57:18I'm sorry.
00:57:19Sorry, I'm coming out.
00:57:21But I'm still holding on.
00:57:23You've been so long for a while.
00:57:25Still, it's still better?
00:57:26Then it's better.
00:57:28It's better to look better.
00:57:30It's better to look better.
00:57:32I love it.
00:57:36You're going to die.
00:57:38What?
00:57:40No, you're married when you're married.
00:57:44You're famous for him.
00:57:45He said he didn't use it.
00:57:46He said he didn't use it.
00:57:47He said he didn't use it.
00:57:48Why?
00:57:54They don't care about him.
00:57:56He likes it.
00:57:57He's so angry.
00:57:59He's a dream.
00:58:01He's just a dream.
00:58:02You're not a dream.
00:58:04You're a dream.
00:58:06You need to see him.
00:58:06He's a dream.
00:58:09He's a dream.
00:58:10He's a dream.
00:58:12He's not a dream.
00:58:23Why?!
00:58:23Why?
00:58:24Why did she go to school?
00:58:28She gave me a little bit too.
00:58:29She was so quiet and so she didn't want to take it.
00:58:33She was so quiet.
00:58:35Oh?
00:58:35She was so quiet.
00:58:37Why don't you do it?
00:58:38I'll give you a lot.
00:58:40I'll get you back in the middle.
00:58:43Her husband...
00:58:45It's like this.
00:58:48I'm going to get you back.
00:58:54Okay.
00:58:57Good.
00:59:01Now,
00:59:03we're going to three times.
00:59:12One, two, three.
00:59:14We're going to enter here,
00:59:16it's all the time.
00:59:17It's easy?
00:59:18It's easy.
00:59:19Okay.
00:59:22Okay.
00:59:28민정호!
00:59:35어,
00:59:36왜, 왜?
00:59:37오빠.
00:59:40총리님이 심판 봐요.
00:59:43내가?
00:59:44진 사람이 이긴 사람 소원 들어주기 가위바위보!
00:59:48제가 이겼습니다.
00:59:52한 번.
01:00:01와!
01:00:09찾았다! 찾았다! 찾았다! 찾았다!
01:00:17Muungah.
01:00:18Muungah 꽃.
01:00:20Meet me.
01:00:21Oh, Jose.
01:00:24Muungah 꽃.
01:00:26Give me a hug.
01:00:30One, two.
01:00:32Three, four.
01:00:35Oh.
01:00:36One, two, three!
01:00:57Wow!
01:00:59I won!
01:01:02I won!
01:01:04I won!
01:01:06I won!
01:01:11I won!
01:01:12I won!
01:01:13I won!
01:01:14What?
01:01:15My gift to her!
01:01:17I won!
01:01:20I won!
01:01:21I won!
01:01:22It's not going to be a sign, or a sign, or a sign, or a sign?
01:01:29I remember.
01:01:32This is a sign?
01:01:39I saw it.
01:01:41I saw it.
01:01:44I saw it.
01:01:45It's not a sign.
01:01:48It's not a sign.
01:01:49Can I see the sign not a sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
01:01:57sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
01:02:02sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
01:02:02sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
01:02:02sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
01:02:02sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
01:02:03sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
01:02:03sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
01:02:03sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
01:02:06sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
01:02:06sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign sign
01:02:06sign sign sign
01:02:17Why are you not doing that?
01:02:18Why?
01:02:20You're you.
01:02:21I'm a king!
01:02:23I'm a king!
01:02:24What's up with you now?
01:02:26Who is there?
01:02:27You have a couple of minutes, Mr. Kyi?
01:02:32Then he's not goingぜ.
01:02:33That's true.
01:02:38It's going to be there for a couple of minutes.
01:02:39Those are the two of you.
01:02:39Yes.
01:02:42You see me.
01:02:44You don't have to go.
01:02:46You don't have to go.
01:02:55You don't have to go.
01:02:57If you have a ticket, you'll have to go.
01:03:02The entrance is open.
01:03:03Yes, yes.
01:03:08Or maybe you can drive the car at all, yeah.
01:03:12I think I'll drive to you later.
01:03:20I can't drive my car anymore.
01:03:21I'm driving that way for you too.
01:03:22I can drive this car in front of you in front of me.
01:03:23I can drive your car by 60.
01:03:25It's not OK.
01:03:28If you're not left with a car,
01:03:31If the situation is happening, don't worry about it.
01:03:35I will be the best at the end of the season.
01:03:45The opponent is...
01:03:47I'm going to put it on my side.
01:03:48I'm going to go to my side.
01:03:51I'm going to go to my side.
01:03:52I'm going to put it on my side.
01:03:55I'm going to go to my side.
01:03:56I'm going to go to my side.
01:04:00My side is gone.
01:04:01If there are no more vehicles, I'm going to go to my side.
01:04:04It's not clear.
01:04:05It's not clear.
01:04:07It's clear.
01:04:09I don't know.
01:04:11I don't know.
01:04:12I don't know.
01:04:16It's okay.
01:04:18I don't know.
01:04:31I don't have to worry about it.
01:04:32Are there any problems?
01:04:33Yes, I don't have to worry about it.
01:04:37I don't have to worry about it.
01:04:38Are we going to go faster?
01:04:38I don't have to worry about it.
01:04:50Go!
01:04:57Why are you doing this?
01:05:06I don't have to worry about it.
01:05:08Oh!
01:05:08Oh!
01:05:16Oh!
01:05:17Oh!
01:05:18Oh!
01:05:21Oh!
01:05:24Oh!
01:05:26Oh!
01:05:27Oh!
01:05:27Oh!
01:05:34Oh!
01:05:35Oh!
01:05:38Oh!
01:05:39Oh!
01:05:40What a mess.
01:05:40Oh, it's so funny.
01:05:42You can't hit me.
01:05:48Oh, it's cool.
01:05:51Oh!
01:05:52Oh!
01:06:04I don't know.
01:06:44I don't know.
01:07:08I don't know.
01:07:09I don't know.
01:07:11I don't know.
01:07:12I don't know.
01:07:16I don't know.
01:07:17I don't know.
01:07:18I don't know.
01:07:20I don't know.
01:07:49I don't know.
01:07:53I don't know.
01:07:55I don't know.
01:08:16I don't know.
01:08:24I don't know.
01:08:34I don't know.
01:08:40I don't know.
01:08:50I don't know.
01:08:54I don't know.
01:08:57I don't know.
01:09:04I don't know.
01:09:11I don't know.
01:09:14I don't know.
01:09:18I don't know.
01:09:25I don't know.
01:09:29I don't know.
01:09:33I don't know.
01:09:42I don't know.
01:09:46I don't know.
01:09:49I don't know.
01:09:51I don't know.
01:09:52I don't know.
01:09:54I don't know.
01:09:57I don't know.
01:10:00I don't know.
01:10:04I don't know.
01:10:04Don't know.
01:10:06I don't know.
01:10:06I didn't know.
01:10:09I don't know.
01:10:12I don't know.
01:10:14Right, exactly?
01:10:17Come here, I'm fine.
01:10:18I can't see this.
01:10:30If you have inadvertently,
01:10:31don't know,
01:10:31we have more to go.
01:10:35Do you want me to do it?
01:10:38I don't know.
01:10:40I don't know.
01:11:02No, I don't know.
01:11:03No, I don't know.
01:11:32I'm still dancing.
01:11:33넌 그저 반짝이면 돼.
01:11:36내 안에 어둠마저도
01:11:38널 비추고 있을 거니까.
01:11:46My place takes me higher
01:11:50더 필요 없으니
01:11:52난 지나갈 뿐이지
01:11:54My place takes me higher
01:11:57I know when you're tired
01:12:02I know when you're tired
01:12:03I know when you're tired
01:12:04I know when I wake up
01:12:04I know when you're problema
01:12:10I know when you're not
Comments

Recommended