00:04:23تشعر لنظر في نفس المنزل من تشعر بشكلكن Yes
00:04:26لكن
00:04:31그럼 죽어요
00:04:36우리 생쥐가
00:04:37분당 심장이 600번을 뛰거든요
00:04:40평균 수명이 5년
00:04:42그런데 분당
00:04:44고작 심장이 6번 뛰는 갈라파고스 바다 거북은
00:04:48평균 수명이
00:04:49170년
00:04:51정말요?
00:04:55تم당 150번쯤 심장에 띄는 개나 고양이가 몇 년 살아요?
00:04:59한 15년 정도요?
00:05:02딩동댕
00:05:03맛있었다
00:05:04알았어
00:05:05그럼 사람은?
00:05:08사람은 100번쯤?
00:05:1160번에서 100번 정도 평균 수명 80세
00:05:17그러니까 우리가 오래 살려면 심장 뛰는 건 하면 안 돼요
00:05:24네?
00:05:26대충 감정 없이 재미 없이 신나면 가슴 뛰잖아
00:05:32특히 사랑 같은 건 제일 위험해요
00:05:36좋아하는 사람만큼 심장을 흥분시키는 건 없거든
00:05:40두근두근두근 좋아할 때 심장 뛰는 거
00:05:44명줄 줄어든 소리라고 알면 돼
00:05:50그러...
00:05:51그러면 나는 어디가 어떻게 안 좋은 거라는 거지?
00:05:58내가 지금까지 여태 설명했잖아요
00:06:00형은 평생을 가슴 뛰는 것만 하고 살아왔잖아
00:06:04평생 펄떡펄떡펄떡 하도 뛰어서
00:06:07형 건 지쳤어
00:06:09완전 방전
00:06:14방전이래
00:06:15방전
00:06:20어쩐지 좀 안 좋다고 생각했어
00:06:27생각했어
00:06:28그날 꼭 거기 가보고 싶었는데
00:06:31수술이 잡혔어요
00:06:33중요한 수술이라 미룰 수가 없어서
00:06:37형 의대 때려치고 재미있는 일만 하고 산다는 얘기
00:06:40상범이 형께 들어서
00:06:41언제 한번 나도 부탁해봐야겠다 싶더라고요
00:06:45야
00:06:46나 진짜 엄청 쫄았잖아
00:06:48혹시 모르니까 온 김에 검사 한번 해보라고 한 거지
00:06:53오시지만 약점이잖아 심장
00:06:55상범이 형
00:06:56응
00:06:57원재 형님도
00:06:59응
00:06:59나는 거기서 빼줘라
00:07:01응?
00:07:03아니 형은
00:07:04어떻게 뭐 좀 장수하려고 이렇게 혼자 늙어가시나?
00:07:07어
00:07:07심장 뛰는 여자 안 만나려고?
00:07:10그 저기
00:07:11사생활은 건들지 말자
00:07:14그 저기 그러는 거로 치면 너는
00:07:17엄청 기대돼요
00:07:17되게 재밌을 것 같아요
00:07:18잘 부탁드립니다 여름 씨
00:07:20네
00:07:26와 진짜
00:07:27엄청 쫄았네 진짜
00:07:29아유
00:07:30파이팅하네
00:07:31여기랑은
00:07:33친하게 지내지 마
00:07:35재밌는 분이세요
00:07:37응
00:07:38자신껏
00:07:38나이도 어린데
00:07:39엄청 웃겼지
00:07:41웃기고
00:07:42독하고
00:07:44무섭고
00:07:45여기 있어
00:07:48내 주차장 가서
00:07:49차 빼갖고 올게
00:07:50네
00:07:51응
00:08:03너무 바쁘면
00:08:05이런 여행도 시키는 거구나
00:08:09네
00:08:10가스
00:08:10저거
00:08:10너이
00:08:10저거
00:08:10나이
00:08:10네
00:08:13놀igg이
00:08:14어
00:08:38너이
00:11:36مرحبا
00:11:37قوك يصبح ذلك
00:12:10ها...
00:12:17아니...
00:12:18자기가 무슨 꽃청춘이야?
00:12:20술은 왜 فعره؟
00:12:22맛이 나 보죠.
00:12:25자기가 개야!
00:12:27어우!
00:12:27개도 안 걸린다는 여름 간 게는
00:12:29왜 한 번에 안 걸어...
00:12:31...
00:12:40ايه
00:12:41ايه
00:12:41انشاء بائنا
00:12:43ايه
00:12:44ام
00:12:54مره بيه
00:12:55ام
00:12:58ام
00:12:58تنبقى
00:16:15علي أن أعلمهم المرجعي.
00:16:17التي سيكون هناك فعالسان.
00:16:23إليسín.
00:16:23إليس، إليس، إليس.
00:16:25إليس.
00:16:26إليس سيديًا جيدًا؟
00:16:32إليس سيديًا؟
00:17:58رجال ورتقال نفع على المقارنة
00:18:01رجال الوقت لرسانة
00:18:02مرحبا بخير
00:18:11أمسي
00:18:14مرحبا بخير
00:18:16امسي
00:18:18شاهم انتحدث
00:18:19مرحبا بخير
00:18:21مرحبا بخير
00:18:21thats رجال صحيب
00:18:22امسي
00:18:22مرحباة
00:18:23BUT
00:18:24امسي
00:18:26امسي
00:18:26امسي
00:18:27امسي
00:20:41شكرا
00:20:49شكرا
00:24:18أمسكين.
00:24:19عباً عددت عمر المنزل.
00:24:24لديه عميزة تكتب بطبيعه.
00:24:29بتنظر تتبع.
00:24:32بطبيعه.
00:24:34بطبيعه.
00:24:34بطبيعه.
00:24:34وفي المكان بدلاً.
00:24:35تغير ولكل 잔 coding.
00:24:38Pourquoi.
00:24:38وفي المكان Blew having you down?
00:24:42ومع أنت تغير.
00:24:47يجب أن تغيرني.
00:24:48وفي المكان منذ المدينة .
00:24:57وفي المكان من الاجتماعي.
00:25:02وفي المكان بنكون.
00:25:04وكما سنجح لدينا أخرج.
00:25:07محبوب؟
00:25:09أم.
00:25:11حسنًا؟
00:25:13أم أمد هناك.
00:25:15محبوب.
00:25:18محبوب؟
00:25:19محبوب.
00:25:21محبوب.
00:25:22أمد هناك.
00:30:02.
00:30:02.
00:30:02.
00:30:02.
00:30:03.
00:30:19.
00:30:19.
00:30:19.
00:30:19.
00:30:20.
00:30:20.
00:30:20.
00:30:20.
00:30:21.
00:30:21.
00:30:21.
00:30:21.
00:30:21.
00:30:22.
00:30:22.
00:30:23.
00:30:23.
00:30:25.
00:30:25.
00:30:25.
00:30:26.
00:30:26.
00:30:27.
00:30:28.
00:30:28.
00:30:28.
00:30:28انا يمكن انت ترسلهم من الوقت.
00:30:37محباً.
00:30:38محباً؟
00:30:39محباً؟
00:30:40انت ترسلهم من اليوم تنبتونها...
00:30:47ورحباً؟
00:30:50هم...
00:30:53غلبي요
00:30:55그건 진짜 죽을 것 같아 봐야 알지 않을까요?
00:30:59아니...
00:31:00죽는다면
00:31:03가정
00:31:04가정이잖아
00:31:06그럼 부질없는 가정을 뭐하러 하실까요?
00:31:10만약에
00:31:11인마
00:31:12어쩌면 혹시나
00:31:14이프
00:31:14야 그런 생각 할 수 있는 거 아니냐
00:31:18극한 상황에 몰렸을 때
00:31:20스스로의 선택은 자기도 모르는 겁니다
00:31:23그때 가봐야 아는 거죠
00:31:27물어본 내가 반품이다
00:31:29물어본 내가
00:31:37아마도 사랑 아닐까요?
00:31:41스티븐 호킹 박사께서 이런 말씀을 남기셨죠
00:31:46당신이 사랑하는 사람들이 사는 곳이 아니라면
00:31:51우주도 별 의미가 없었을 거라고
00:32:22사장님 혹시 이분을 알고 계신가요?
00:32:27오래된 단골이시면 아실지도 몰라서요
00:32:46하루코를 알고 계신가요?
00:32:51하루코를 알고 계신가요?
00:32:59하루코를 알고 계신가요?
00:33:15아버지 geenGuys studied
00:33:44هناك
00:34:03موسيقى
00:34:31助けてお金お金が欲しいお金を食ってマツクイムシマツクイムシ私の人生のマツクイムシ
00:34:41マツクイムシ私のこと確かに私だね
00:34:51マツクイムシマツクイムシお姉ちゃんの大好きな木を食い荒らす嫌かいモナ
00:34:54أخبرك
00:34:56هل هل سأترك؟
00:34:57لن نحن في النبخة بنا
00:34:59نعم
00:35:01ميو يتوقفون المحرات المتحدة
00:35:04والكي تنتظر
00:35:06نعم
00:35:07إذن
00:35:08أنا هي أحدها
00:35:13إسرعوا لتصدقاء
00:35:21إسرعوا المتحدة
00:35:22هاااااا
00:35:25أمه سيديد
00:35:28امتلاك جديد
00:35:31محبباها الكرتسوتي
00:35:33محببا回來
00:35:34انت خفه
00:35:38انت محببا
00:35:41انت جميل
00:35:42لتغف ابتدد
00:35:48انت معه
00:35:50لقد كنت مجددا.
00:35:51هل يمكنك؟
00:35:56نعم.
00:35:58منطقًا، لقد كنت مجدداً.
00:36:04لقد مختلفاً.
00:36:08لقد كنت مجدداً.
00:36:08لقد كنت مجدداً.
00:36:09لا يجب أن تستطيع تحواناً
00:36:12إن كمانية يشبه في مرة أخرى
00:36:15كما يشعرونها في المنزل
00:36:19وستطيع أن تستطيع تحواناً
00:36:23ليس لستماعي
00:36:26أحد أين تقتلون من الزنار
00:36:30لن أرى عدد عادة في مرة أخرى
00:36:34هناك
00:36:41موسيقى
00:36:44لتسكن أريد أن أقلمك بأسكي
00:36:46وبيت أمسكي لا يجب أن أحباني
00:36:46إليك الأخباني الحديد
00:36:53كمي أتمنعها
00:36:55لقد أريد أن أريد أن أريد أن أريد
00:36:58أريد ان تسعطي
00:36:59أريد أن أريد أن أتمنع أيضا
00:37:04أتمنع أفرأبا
00:37:13ماذا؟
00:37:16لقد أخذتك أخذتك
00:37:19لأنني أخذتك
00:37:32لأنني أخذتك لأنني أخذتك
00:37:37ماذا كنت تريد على الوصف؟
00:37:42لقد أخذتك
00:37:47ماذا؟
00:37:50لقد أخذتك
00:37:52بأنني أخذتك
00:37:53ليس توقفة
00:39:41جلال شفاني
00:39:59لقد ذهبت إلى توكيو
00:40:03احسن
00:40:08مرحبا
00:40:09مرحبا
00:40:11مرحبا
00:40:28مرحبا
00:40:36مرحبا
00:40:38مرحبا
00:40:39مرحبا
00:40:39مرحبا
00:40:42مرحبا
00:40:44لقد ذكرت
00:40:45مرحبا
00:40:52مرحبا
00:40:54حدث
00:40:54مرحبا
00:40:56نحن
00:41:05ترجمة نانسي قنقر
00:41:29ترجمة نانسي قنقر
00:42:28ترجمة نانسي قنقر
00:42:45ترجمة نانسي قنقر
00:43:17ترجمة نانسي قنقر
00:43:23ترجمة نانسي قنقر
00:43:27ترجمة نانسي قنقر
00:43:30ترجمة نانسي قنقر
00:43:41ترجمة نانسي قنقر
00:43:42ترجمة نانسي قنقر
00:43:44ترجمة نانسي قنقر
00:43:44ترجمة نانسي قنقر
00:43:44ترجمة نانسي قنقر
00:43:45ترجمة نانسي قنقر
00:43:49أنظر
00:43:52تم حلوظ
00:43:54خلوظمرح
00:43:54AIDS أنظر
00:43:57أنت تركيا
00:43:59العالم
00:44:03مخطب التاني
00:44:05عندما كان الك jede
00:44:11فيه
00:44:12우리가 남이 되어도
00:44:15어느 날
00:44:16어느 시간
00:44:19그곳에서 만나잖아.
00:44:24괜찮아?
00:44:29놓치지 말고 살아야겠어요.
00:44:32망설이지 말고
00:44:35후회하지 않게.
00:44:46몸은 어때?
00:44:47괜찮아?
00:44:58음...
00:45:01잘 먹었다고?
00:45:05나이 들면 밥심인데
00:45:07끼니 걸으면 안 되지.
00:45:09응, 그래야지.
00:45:12이 감독 같아.
00:45:14영훈 씨 얘기 들었어.
00:45:16에휴, 일만 하면서 그냥 미친놈처럼 살더라니.
00:45:20그게
00:45:21자포자기일 줄
00:45:23누가 알았겠냐고.
00:45:26그게 왜 자포자기야?
00:45:29응?
00:45:32기다린 걸 거야.
00:45:35기다리는 시간이 너무 힘들어서
00:45:37뭐라도 하면서 잊어보려고
00:45:39기다리고
00:45:41절실하게
00:45:44기다린 걸 거라고
00:46:00이게 뭐야?
00:46:02내 거 아니야.
00:46:05하나에서 갖다 줘.
00:46:06내거 아니야.
00:46:18고맙습니다.
00:46:34Со장님이
00:46:35저는 마지막 일정을 향해 가고 있습니다
00:46:42누군가를 사무치게 그리워했던 사람들의 사연의 바다로요
00:47:05부끄러워
00:47:07사랑
00:47:08사랑
00:47:10사랑
00:47:11사랑
00:47:12사랑
00:48:48그러니 선생님
00:48:50이 바다를 꼭
00:48:54그분과 함께 보실 수 있기를
00:48:58간절히 기도할게요
00:50:30그런데요
00:50:30호텔 프론트에서 날씨가 별로면
00:50:33구름 때문에 일출 보기가 어렵다고 했거든요
00:51:17이 영상을 보고 있다면
00:51:21아주 기적처럼
00:51:24여름씨가 너를 만난 거겠지
00:51:29고마웠다는 말
00:51:31꼭 하고 싶었어
00:51:34너 덕분에
00:51:37내 20대가
00:51:40찬란했었다고
00:51:47너와 함께했던 모든 시간들이
00:51:53눈부시게
00:51:56행복했었다고
00:52:34هل مثل
00:53:55موسيقى
00:53:55موسيقى
00:53:56موسيقى
00:53:57هايين يكون ملتون بقى ملتونه؟
00:53:58اوه
00:53:59اه
00:54:00نه
00:54:02نه
00:54:05لم
00:54:06لم لم تنميلي بقى
00:54:09ايسان
00:54:10جنم
00:54:12جنجان دعدا
00:54:13ام
00:54:14نه
00:54:16هانتق 두드� относ?
00:54:17اه
00:54:18اه
00:54:18ما علي
00:54:20اعني
00:54:21ايه
00:54:23ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
00:54:51ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
00:55:24ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
00:55:38قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة
00:55:40نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد
00:55:45ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
00:55:51أدخل الى المنزل إلى المنزل؟
00:55:55أدخل الى المنزل.
00:55:58أدخل الى المنزل.
00:56:30في القناة
00:57:11في القناة
00:57:54في القناة
00:58:10في القناة
00:58:38في القناة
00:58:48في القناة
00:59:02في القناة
00:59:33في القناة
00:59:56في القناة
00:59:59في القناة
01:00:15في القناة
01:00:46في القناة
01:00:52في القناة
01:00:55في القناة
01:01:03في القناة
01:01:03في القناة
Comments