00:00¡Wilsey!
00:02Gareth Graham no tiene novias.
00:04¿Qué está pasando?
00:09¿Que yo te ayudo a estudiar y finges ser mi novio para llamar la atención de Justin?
00:16Hecho.
00:19Este es el plan más descabellado y me obsesiona.
00:225 pm, martes.
00:23Ensayo. ¿7 am martes?
00:25Entreno.
00:26Por eso te dije que no puedo ayudarte.
00:29Oye, ¿qué haces?
00:30Si vamos a fingir que salimos, tiene que haber besos.
00:32Te acabo de conocer.
00:34Nos tomaremos de la mano y ya.
00:35¿No ves que estoy cocinando?
00:36Yo también, bro.
00:38Tenemos que fingir.
00:40¿Está viéndonos?
00:41No.
00:47Ahora sí nos vio.
00:51Si vamos a convencer a alguien de que estamos saliendo, no puedes asustarte cuando te provoque.
00:55Estás tan seguro de ti mismo.
00:57¿Qué pasa, Graham?
00:58Dijiste que debíamos practicar.
01:02La semana pasada no sabías ni su nombre, ¿verdad?
01:05A veces la gente te sorprende.
01:08Lo inventes. Justin está aquí.
01:09Tranquila.
01:10Mira al jugador, no al disco, Wilsey.
01:12¿Y eso qué significa?
01:14Significa que confías en mí.
01:16Tienes que arriesgarte.
01:17¿A qué le temes?
01:21Dime qué quieres, Wilsey.
01:27Me da miedo decirle al mundo algo que no estoy preparada para compartir.
01:36¿Qué te pasa, hermano? ¡Concéntrate!
01:38¿Por qué no me dices de qué crees que trata la canción?
01:41Sobre estar enamorado de alguien que no te ve.
01:45No es mi novia.
01:46Pero está claro que quieres que lo sea.
01:54Esta es la parte en la que te cuento las cosas que quiero hacerte.
01:57Ahora puedes sonrojarte.
Comentarios