- 2 days ago
le chinois se déchaine - Jackie Chan _film complet en français [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:21The Serpent
00:00:30Je suis venu pour me battre
00:00:32Tu sais très bien, Chung
00:00:34Que si nous combattons tous les deux
00:00:36Tu ne vas certainement pas vaguer
00:00:39J'ai trop de respect pour mes ancêtres
00:00:42Et je dois livrer ce combat
00:00:45Si je devais mourir
00:00:47Un autre prendrait ma place
00:00:50Il perpétuerait le combat du serpent
00:00:53Je le sais, il n'y en a plus beaucoup
00:00:55Pourtant il y a ce vieillard
00:00:57Est-il encore en vie ?
00:00:59Oui, oui
00:01:00Tant qu'un homme comme Paille pourra le défendre
00:01:02Le combat du serpent vivra
00:01:04Alors nous serons les plus forts
00:01:07Ce sera toi le premier
00:01:08Et ensuite Paille
00:01:35C'est parti !
00:01:38C'est parti !
00:01:42C'est parti !
00:01:59C'est parti !
00:02:06C'est parti !
00:02:08C'est parti !
00:02:10C'est parti !
00:02:11C'est parti !
00:02:12C'est parti !
00:02:19C'est parti !
00:02:21Pourquoi me demander
00:02:22Trouve-les toi-même ?
00:02:34featuredain samurai
00:02:35C'est parti !
00:02:37D'autrefère !
00:02:42C'est parti !
00:02:45C'est parti !
00:02:47C'est parti !
00:02:49Ah, je suis Dawn
00:02:50C'est parti !
00:02:52J'voque j'tesse
00:02:52Je connais pas ce sensu
00:02:52C'est parti !
00:02:53J'soh Je 2009
00:02:54C'est parti !
00:03:08Celle bête! Voulez-vous foutre le camp?
00:03:45Celle bête!
00:03:54Oh!
00:03:58The here!
00:03:59The lie is not gêné.
00:04:00Don't be afraid. I will pay you.
00:04:04Why do you have a word? I want the money.
00:04:07But wait...
00:04:08The money!
00:04:10Let's go!
00:04:14It's a sad thing!
00:04:16He's nothing?
00:04:17Well, look at all these things.
00:04:19Oh, my brother!
00:04:21Et surtout, ne touchez pas à ça!
00:04:27Attention, alors!
00:04:36Ne les laissez pas s'enfuir!
00:04:39Attention!
00:04:47Aussi rare!
00:04:58Fais gaffe! Tu vas fâcher mon bol!
00:05:13L'odeur de mes pièces, s'il vous plaît!
00:05:21L'odeur de mes pièces, s'il vous plaît!
00:05:22J'ai fait!
00:05:30Tu ne reviendras plus de battre avec moi!
00:05:32Oh!
00:05:33Oh!
00:05:35Oh!
00:05:39Ah!
00:05:41Un couteau?
00:05:43Pour me tuer?
00:05:44Mais tu ne dors!
00:05:47Ah!
00:05:53Ah!
00:05:58Ah!
00:05:59Ah!
00:06:01Ah!
00:06:01Tiens!
00:06:03Attends!
00:06:03Qu'est-ce qu'il y a?
00:06:05Et...
00:06:05Ce vieillard nous a frappé!
00:06:06Il nous a fait peur avec son serpent!
00:06:09Quoi?
00:06:16Aaaaah!
00:06:23Oh
00:06:47Oh, my God.
00:07:40Well, you want to go, maybe?
00:07:41Oh, no, no, no, no, no, no.
00:07:42Tu ne fais que des pétiles.
00:07:47Tu le fais exprès.
00:07:49Oh, pardon, maître, pardon.
00:07:51Non, non, ne me battez pas.
00:07:52Je vais vous essuyer tout de suite.
00:07:53Un point à rien.
00:07:58Oh, pitié, maître.
00:07:59On t'y va payer.
00:08:21Passe-t-il.
00:08:25Passe-t-il.
00:08:26Je vais vousiser.
00:08:29Un petit fils.
00:08:32Un petit fils.
00:08:34Elle a l'éte de la pêche.
00:08:35Enille.
00:08:44Les enfants ont été quittés par la pêche.
00:08:46Magnifique.
00:08:46Un petit fils.
00:08:50Un petit fils.
00:08:50Un petit fils.
00:08:53Un petit fils.
00:09:06Oh, j'ai mal.
00:09:12C'est bien fait pour toi, ça t'apprendra.
00:09:16Vermine.
00:09:18C'est parfait.
00:09:19Alors essayez tous de conserver la même forme.
00:09:23Car je vais vous apprendre le combat du dragon.
00:09:30Avec cette méthode, vous pouvez facilement battre dix hommes.
00:09:32Infirme.
00:09:34Écoutez, vous paierez vos leçons à l'avance.
00:09:37Eh bien, avant la leçon, Maître Tao et moi-même, on va faire un essai.
00:09:46Pardon ?
00:10:10Super.
00:10:12Super.
00:10:12Arrête.
00:10:14Tu calmes.
00:10:16Silos.
00:10:16C'est la ferme.
00:10:17Mais pourquoi arrêtez-vous ?
00:10:18La baisille.
00:10:19Silence.
00:10:20Allez, au boulot.
00:10:22Viens ici.
00:10:26Qu'est-ce qui vous fait envie ?
00:10:28C'est moi peut-être.
00:10:29Ça suffit comme ça.
00:10:29Oh, t'appelles-ci.
00:10:30Boucler-la.
00:10:35Bien.
00:10:35Les choses importantes sont les suivantes.
00:10:37Puissance, vitesse, force.
00:10:39Aujourd'hui, je vais vous apprendre la griffe du dragon.
00:10:43Tu es prêt ?
00:10:44À présent, son estomac n'est plus protégé.
00:10:49Eh bien, pigé.
00:10:56La prise suivante est le tigre frappant sa proie.
00:11:02Ton bras.
00:11:03Le bras droit.
00:11:05Mais pas le gauche.
00:11:07Son corps.
00:11:09Oh, tu ne pourrais pas être moins bête.
00:11:21C'est beau, n'est-ce pas ?
00:11:23Maintenant, souvenez-vous de ce que vous avez appris.
00:11:26Vous allez devenir des champions.
00:11:28Continuez la leçon.
00:11:29Allez, au travail.
00:12:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:18Ça va, Sun ?
00:12:20Une fois de plus, tu es servi de cobaye.
00:12:26Tu veux bien que j'essaie de te soigner ?
00:12:34Non, ce n'est pas la peine.
00:12:45Je vais me reposer un peu ici.
00:13:01Mon fils veut t'apprendre le Kung-Fu.
00:13:03Voulez-vous avoir...
00:13:04Oui, si c'est du tout, Jasmin.
00:13:05Ah, des dents !
00:13:07Quel homme d'affaires !
00:13:08J'ai appris que vous aviez tellement de propriétés.
00:13:11Magistrat, pour vous, quel bonheur !
00:13:13Quand je vois votre fils, il me rappelle un petit porc bien enrobé.
00:13:19Il sent la fortune.
00:13:21Il ne va pas faire de vieux os s'il ne pratique pas de sport pour être en forme.
00:13:25Mais nous pouvons surveiller ça de près, croyez-moi.
00:13:30Ah, bien pensé.
00:13:32Vous avez raison.
00:13:34Donc, vous avez deviné pourquoi nous sommes venus aujourd'hui vous voir.
00:13:37C'est pour que mon fils apprenne le Kung-Fu.
00:13:40Ah, vous avez frappé à la bonne porte.
00:13:42Vous savez, magistrat, il y a tellement d'écoles différentes.
00:13:46Nous sommes les meilleurs.
00:13:48L'apprentissage du Kung-Fu est ardu, mais ici, on prépare très bien les exercices.
00:13:52C'est vrai, ça ? Je voulais des preuves.
00:13:55Hein ?
00:13:56Si vous voulez des preuves, regardez dehors.
00:14:09J'ai vu des gars qui cassaient les briques à la main.
00:14:15Fantastique.
00:14:16Est-ce que vos gars peuvent en faire autant ?
00:14:18Eh, c'est une question d'entraînement.
00:14:22L'eau, viens vite.
00:14:23Est-ce que tu peux prouver au jeune maître que tu sais casser les briques ?
00:14:27Diamètre. Regardez.
00:14:41Eh, arrêtez !
00:14:42Eh, attendez.
00:14:48Et vous pourriez le faire ?
00:14:52D'accord, pourquoi pas ?
00:14:54C'est possible.
00:15:04Magnifique extraordinaire !
00:15:06Eh, sans problème.
00:15:07Eh, papa !
00:15:08C'est impressionnant.
00:15:09Nous sommes éblousés.
00:15:19Rien d'exceptionnel, juste de l'entraînement.
00:15:21Vous savez, cet homme est notre champion, alors ce n'est pas difficile.
00:15:25Moi ? Est-ce que je pourrais le faire ?
00:15:27Pourquoi pas ?
00:15:27Dis-moi, mon fils, est-ce que ça te plairait d'apprendre ?
00:15:29Oh oui, papa, oh oui. Et surtout, je veux apprendre dans cette école-là.
00:15:32Entendu. Il peut commencer demain sans problème.
00:15:35Quelle grande honneur.
00:15:36À demain, il faut salver notre champion.
00:15:38L'eau vient immédiatement.
00:15:40Oui, j'arrive.
00:15:46Au revoir. Félicitations.
00:15:59Je lui ai fait une simple poignée de main et il a mal.
00:16:03Plus question de rester là, hein, papa ?
00:16:05J'aimerais mieux apprendre à l'autre école.
00:16:07Mais comme tu voudras, mon fils.
00:16:08Attendez, attendez. Vraiment.
00:16:12Magistra, magistra, attendez une minute. Revenez.
00:16:18Allez, rentrez.
00:16:23Voilà pourquoi j'ai eu la poisse.
00:16:26À cause de ce maudit mendiant devant chez moi.
00:16:29Battez-le !
00:16:32Espèce de sale mendiant, décarpé en vitesse.
00:16:35Mais j'ai eu la feuille de main.
00:16:58Arrêtez !
00:17:05Arrêtez !
00:17:06Celui-là, jamais vu.
00:17:08Quoi ?
00:17:08Il fait partie de l'autre école.
00:17:10Ça, par exemple.
00:17:12Vite, battez-le !
00:17:29Ça va bien ?
00:17:30Aaaaaaaaaah !
00:17:37J'ai eu !
00:17:46Ashley !
00:17:56Hai !
00:17:59electricity !
00:18:14Oh, my God.
00:18:30Oh, oh, oh, my God.
00:18:45Frères, au nom du Christ, cessez de vous battre.
00:18:48Je vous en prie, mes frères, que vous queurez les points, points de violence.
00:18:52Ils vont me le payer.
00:18:54Ne t'ai pas de ça filer en vie.
00:18:56Mais ça suffit. Écoutez-moi, je vous ordonne d'arrêter.
00:19:01Notre Seigneur bien-aimé n'a-t-il pas dit, si on te frappe sur la joue droite, tend la
00:19:04gauche.
00:19:05Mon œil, j'ai besoin de peur.
00:19:08Tu as osé me frapper. Dieu est pitié de son âme.
00:19:13C'est juste à côté.
00:19:14Le chat ne fait pas.
00:19:16Non, mais c'est rien, j'ai l'habitude.
00:19:20Et voilà, c'est l'école où je travaille, la porte de derrière.
00:19:23Venez avec moi, je vous offre le thé.
00:19:27Allez, venez, venez.
00:19:30Ça, c'est la cour de l'école.
00:19:32C'est très calme. Il y a peu d'élèves en ce moment.
00:19:35Mais j'habite là-dedans.
00:19:37Salut le chat.
00:19:39Mon copain le chat.
00:19:41On s'aime bien tous les deux, pas vrai ?
00:19:43Dis bonjour à Paille.
00:19:45Ah, il est très peli.
00:19:49Assieds-toi.
00:19:58Tiens, Paille.
00:20:00Allez, bois.
00:20:05Dis-moi, là, tu vois pas ?
00:20:07C'est brûlant pour moi. Impossible d'avaler un truc pareil.
00:20:11Oh, pourquoi pas l'avoir dit plus tôt ?
00:20:17Comment te portes-tu ?
00:20:18Très bien.
00:20:19Écoute-moi, c'est lui le cuisinier de l'école.
00:20:21Et je te prie de me croire la bouffe est de première.
00:20:24Merci. Tu mentrais mal.
00:20:27C'est un copain ?
00:20:30C'est un cousin.
00:20:32Nous deux, on meurt de faim.
00:20:35Tu sais bien qu'il y a ce qu'il faut à la cuisine.
00:20:37Débrouillez-vous.
00:20:38Il faut que je m'occupe des invités.
00:20:46Vous pensez peut-être que je plaisante ?
00:20:48Je vous assure que nous avons le meilleur professeur de toutes les écoles de Kung-Fu.
00:20:52C'est fou ce que les élèves progressent rapidement.
00:20:54Nous allons faire des champions.
00:20:57Mon fils doit pouvoir devenir un champion.
00:21:00Dites-moi, Chao.
00:21:02Vous savez sûrement que dans l'autre école, ils ont participé à plusieurs concours.
00:21:06Et dans la vôtre ?
00:21:10Ah, ça prouve quoi, mon cher ?
00:21:13Car n'importe qui peut s'inscrire.
00:21:15Mon champion y a été invité.
00:21:19Il a même battu le juge.
00:21:21Ah, pour battre le juge, c'était un fameux champion.
00:21:24J'aimerais bien le rencontrer, ce jeune homme.
00:21:27Ah, c'est vraiment le meilleur.
00:21:33Combien de briques est-ce qu'il a caché ?
00:21:35Pardon ?
00:21:38Ici, nous ne sommes pas au cirque.
00:21:41Nous enseignons le véritable Kung-Fu.
00:21:46Vous savez, vous pourriez facilement faire partie des nôtres.
00:21:52Vous paraissez tellement fort.
00:21:54Si vous restez, vous deviendrez certainement un grand expert.
00:21:58Vous le pensez vraiment ?
00:22:02Naturellement.
00:22:04Hé ! Toi, là-bas, va trouver Soon et dis-lui de venir me voir tout de suite.
00:22:08Entendu.
00:22:10Mais prenez du thé.
00:22:13Tu connais mon nom, mais quel est le tien ?
00:22:17Bien, je m'appelle Soon.
00:22:20Tu as de la famille ?
00:22:22Non, non, je suis orphelin.
00:22:24Le maître s'occupe de moi.
00:22:25Ils disent que je suis un peu timbrin et ils se moquent de moi tout le temps.
00:22:28Je fais toutes les corvées.
00:22:32Et toi, tu peux me dire ce que tu fais ?
00:22:34Ouais.
00:22:36Soon !
00:22:38Le maître veut te voir.
00:22:43Paul, écoute-moi, j'en ai pas pour très longtemps. Alors attends-moi. À plus tard.
00:22:57Ce garçon n'est ici que depuis un mois et son kung-fu est déjà excellent.
00:23:06Le gars que j'ai fait venir, il est vraiment très fort.
00:23:10Ah.
00:23:14Écoute, Soon.
00:23:15Toi et Kim-san, vous pourriez nous faire une petite démonstration.
00:23:20N'essaie pas de résister. Compris ?
00:23:23Est-ce que tu es prêt ?
00:23:25Allez-y.
00:23:27C'est parti.
00:23:28Oui.
00:23:29C'est parti.
00:23:32Oui.
00:23:52Bravo !
00:23:54C'est parti devant le maître. T'as pas compris ce qu'il a demandé ?
00:23:56Hein ?
00:23:57Ah !
00:24:00Ah !
00:24:00Ah !
00:24:04Ah ! Ouvrez les gants !
00:24:06Ah ! Regarde-toi !
00:24:08Ah !
00:24:11Ah !
00:24:13Ah !
00:24:14Ça suffit !
00:24:15Laisse tomber !
00:24:21Lève-toi !
00:24:22Et ne joue pas au fainéant !
00:24:25Et au boulot !
00:24:31Hé, papa, moi ça me plaît beaucoup du char. Je veux rester dans cette école.
00:24:47Qu'est-ce qu'il ne voit pas ?
00:24:51Euh...
00:24:52Tout va bien ?
00:24:53Tiens.
00:24:54On dirait pourtant que tu as été battu.
00:24:57Non, mais c'est pas du tout ce que vous croyez.
00:25:08Chor Pai.
00:25:10Pardonne-lui.
00:25:10Yes.
00:25:11Ce garçon est le bouc émissaire du maître.
00:25:14Son bouc émissaire?
00:25:17C'est pas juste.
00:25:20Pourquoi doit-il payer alors qu'il ne fait rien de mal?
00:26:06Est-ce que tu pourrais attraper ce joli bol?
00:26:11Je ne crois pas que tu en sois capable.
00:26:46Je ne crois pas que tu en sois capable.
00:27:16Je ne crois pas que tu en sois capable.
00:27:27Je ne crois pas que tu en sois capable.
00:28:00Je ne crois pas que tu en sois capable.
00:28:07Je ne crois pas que tu en sois capable.
00:28:07Je ne crois pas que tu en sois capable.
00:28:13Salut chat.
00:28:22Tourne, pivote, utilise les deux mains et les deux jambes afin de devenir agile.
00:28:27Léger comme l'air, souple comme un roseau, tu seras comme la branche qui se plie sous le vent.
00:28:34Hé!
00:28:37Tourne, pivote, je me demande où il veut en venir.
00:29:08Vieil homme veut m'apprendre à me défendre.
00:29:30Donc la branche ça...
00:30:04¶¶
00:30:09¶¶
00:30:56¶¶
00:31:04S'il vous plaît, la charité, messieurs-dames. Je vous en supplie, ouvrez-moi.
00:31:11Je suis l'envoyé de Dieu. Si vous m'ouvrez, vous serez sauvé, car vous serez lavé de tous vos
00:31:16péchés.
00:31:17La charité pour un pauvre mendiant.
00:31:19Non, ça suffit, je ne vais plus vous entendre. Allez-vous-en tout de suite, parce qu'ici, ce n
00:31:25'est pas un moulin.
00:31:28Quelle chaleur, cette bonne femme. Enfin.
00:31:32Je suis votre servante. Que vous voulez-vous de moi, mon père ?
00:31:34Mais vous serez purifiés si vous croyez en Jésus-Christ qui est notre sauveur.
00:31:38Oh, vous êtes le diable. Vous osez me traiter de pécheresse à rien, Satan.
00:31:43Mais Jésus veut faire de toi son enfant.
00:31:45Mon âge, un enfant.
00:31:48Attends.
00:31:49Oh, oh, oh, oh, oh !
00:31:52Démon ! Ne reviens jamais !
00:31:55Merci, madame. Vous êtes si gilaireuse.
00:31:58Jésus-Christ a dit, celui qui croit en moi sera sauvé.
00:32:02Vous êtes tous des pécheurs, mes frères. Mais le Fils de Dieu, dans son infinie bonté, vous pardonne.
00:32:09Ouvrez cette porte, s'il vous plaît.
00:32:12Est-ce que vous êtes matinale, vous, au moins ?
00:32:14Oh, madame, est-ce que vous croyez en Dieu ? Cent fois, l'homme est dans les ténèbres et ne
00:32:18connaît ni la lumière, ni la joie.
00:32:20Oh, la joie. Entrez, entrez vite. Et si vous aurez la joie, venez.
00:32:28Venez, monsieur, venez. Les filles, occupez-vous de lui.
00:32:33Non, non, non, je ne peux pas. Non, non, laissez-moi.
00:32:35Il n'y a pas peur. Je ne peux pas rentrer, non.
00:33:01C'est Pai !
00:33:05Il y a quelqu'un ?
00:33:14Eh, toi, là-bas !
00:33:17Tu files en douce ?
00:33:20N'es-tu pas à la recherche de Chongqing ?
00:33:22Je ne sais pas de quoi vous parlez.
00:33:25Je suis un pauvre mendiant.
00:33:27Alors, tu es un vulgaire mendiant.
00:33:30C'est ce que nous allons voir, vieil homme.
00:33:36Tu te moques de moi, hein ?
00:33:38Pai, c'est toi, hein ?
00:34:02Pai !
00:34:05Pai !
00:34:06Pai !
00:34:23이슬 !
00:34:53Oh
00:35:02Oh
00:35:24Oh
00:35:25No!
00:35:25No!
00:35:25No!
00:35:36Well!
00:35:54Yes!
00:35:55Yes!
00:35:55Hey, Papa !
00:36:00Bonjour !
00:36:02Ça va bien ?
00:36:03Bonjour !
00:36:04Asseyez-vous donc !
00:36:06Et pour mon fils ?
00:36:08Comment cela ?
00:36:09Oh !
00:36:10C'est excellent !
00:36:11Il est doué !
00:36:13Il a fait d'énormes progrès très rapidement !
00:36:15Bonne position !
00:36:17Ses pieds, ses poings, ses mains !
00:36:21Croyez-moi, ce jeune garçon va devenir un fameux champion !
00:36:25Vraiment ?
00:36:27Tu te bats avec les autres élèves, mon fils ?
00:36:30Non, pas encore !
00:36:33Tu veux te battre ?
00:36:35Je peux arranger ça !
00:36:37Sun !
00:36:38Sun, viens ici !
00:36:40J'arrive !
00:36:48Tu vas te battre contre le jeune maître ?
00:36:51Écoute-moi bien !
00:36:52C'est lui qui t'aide !
00:36:54Pigez !
00:36:56Jeune maître !
00:36:57Ne le frappez pas trop fort !
00:36:59Pas de violence !
00:37:07Allez-y !
00:37:34Vas-y !
00:37:35Vas-y !
00:37:36Vas-y !
00:37:37Vas-y !
00:37:37Vas-y !
00:37:38Get it!
00:38:09Oh, tu vas en prendre plein la gueule !
00:38:16Et pour quelle raison ?
00:38:27Sale monstre ! Je n'ai pas peur, tu sais ! Je t'aurai !
00:38:49Magistrat, laissez-moi vous aider !
00:38:51Papa Boubou ! Papa Boubou !
00:38:55Ne me touchez pas, seul individu, poli, frais-pouille de la pire espèce !
00:39:05Oh, petit, ça va ? Allons-nous en dixi, on va retourner à l'autre école !
00:39:11Hé ! Ne partez pas ! Attends !
00:39:13Il vous plaît ! Arrêtez-moi, vous expliquez-moi !
00:39:31Ah, tu peux être fier de toi ! Alors, voyou, je te sens, hein !
00:39:52Et maintenant ? Fous-moi le camp vitesse !
00:39:58C'est parti !
00:39:59C'est parti !
00:40:44Oh, mon Dieu ! Qu'est-ce qui ne va pas ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:40:50Réponds-moi !
00:40:51Je suis tombé dans un piège !
00:40:56Paille ! Alors, tu vas venir avec moi à l'école !
00:40:59Je ne suis pas là ! Petit, personne ne doit savoir !
00:41:18Paille ! Paille !
00:41:21Paille !
00:41:23Ma-a-a-s-s-t-e, tu vas-j'a pas fait !
00:41:30Met taille !
00:41:33Ma-a-a-s-t-e-c-e...
00:41:35Paille !
00:41:37Ma-a-a-s-t-e...
00:41:38Ma-a-s-t-e...
00:41:41Ma-a-wa-s-t-e !
00:41:43Ma-a-s-t-e...
00:41:44Paille !
00:41:45Ma-a-s-t-e !
00:41:47Ma-a-s-t-e !
00:41:50Ma-a-s-t-e...
00:41:51Ma...
00:41:51I don't know.
00:42:16Let's go.
00:42:19Bois ça. C'est bon. Bois vite.
00:42:43Bienvenue. Changqing habite ici.
00:42:48Dis-moi, depuis combien de temps a-t-il quitté la région ?
00:42:52Un mois.
00:42:54Paille blessée va peut-être mourir. Je me demande où il peut bien se cacher.
00:43:01Où est Changqing ? Voilà la question.
00:43:12Un proverbe ? Qu'est-ce que ça signifie ?
00:43:16L'homme que tu cherches t'attend dans le ciel.
00:43:22On a vu de l'un des terres.
00:43:23Un proverbe ?
00:43:34Un proverbe.
00:43:37Un proverbe ?
00:43:39Un proverbe ?
00:43:54Oh, bonjour.
00:43:58Eh bien, Paille, ça va ? Tu te sens mieux ?
00:44:03Ça va beaucoup mieux, merci, son.
00:44:05Ah ben, j'en suis heureux.
00:44:06Ah, tu étais tellement mal en point.
00:44:09Ah, il faut encore en prendre.
00:44:22Bois tout.
00:44:23Tu en as bien besoin.
00:44:27Mon garçon, tu m'as sauvé la vie.
00:44:31Oh, ben c'est bien normal.
00:44:33À Poitou, on est amis, n'est-ce pas ?
00:44:35Vous avez fait beaucoup pour moi.
00:44:37Vous m'avez appris à me défendre, c'est vrai ?
00:44:40Mais en pratique.
00:44:42Une seule fois.
00:44:44Mais j'ai fait une grosse bêtise.
00:44:46Le maître était furieux.
00:44:48Oh.
00:44:51Écoute, tu voudrais apprendre à me battre ?
00:44:53Bien sûr que oui.
00:44:54Je voudrais devenir beaucoup plus fort.
00:44:56Bon, d'accord.
00:44:57Mais tu vas me promettre trois choses tout d'abord.
00:45:00Je te promets, Paille.
00:45:02Dis-ce que c'est ta volonté ?
00:45:03Premièrement, je ne veux pas que tu m'appelles maître.
00:45:08Pourquoi ?
00:45:09Nous sommes amis, pas vrai.
00:45:12Deuxièmement, ne montre pas que tu connais bien le Kung-Fu, sauf en cas de besoin.
00:45:19Entendu.
00:45:20La dernière ?
00:45:21Troisièmement, si tu me vois me battre contre l'individu, pas question que tu t'emmêles.
00:45:27Je ne peux pas promettre ça.
00:45:28Si vous avez besoin de moi, comment pourrais-je vous laisser ?
00:45:31Sun, tu promets ?
00:45:34Bah, c'est premier, Paille.
00:45:37Qu'est-ce que je dois apprendre ?
00:45:39Le serpent.
00:45:40Qu'est-ce que tu t'emmêles ?
00:46:21Qu'est-ce que tu t'emmêles ?
00:46:40Oh, my God.
00:47:18Oh, my God.
00:47:52Oh, my God.
00:48:33Oh, my God.
00:48:37Tu as faim ? Qu'est-ce que tu as ?
00:48:40C'est parce que ton maître est parti que tu es malheureux.
00:48:43Ah, ne t'en fais pas pour ça. Je m'occuperai de toi.
00:48:46Mange, voyou.
00:49:23Ah, ne t'en fais pas pour ça.
00:49:44Ah, ne t'en fais pas pour ça.
00:50:08Ah, ne t'en fais pas pour ça.
00:50:23Ah, ne t'en fais pas pour ça.
00:50:23Ah, ne t'en fais pas pour ça.
00:51:05Ah, ne t'en fais pas pour ça.
00:51:17Ah, ne t'en fais pas pour ça.
00:51:21Ah, ne t'en fais pas pour ça.
00:51:29Ah, ne t'en fais pas pour ça.
00:51:35Ah, ne t'en fais pas pour ça.
00:51:45Ah, ne t'en fais pas pour ça.
00:52:04Ah, ne t'en fais pas pour ça.
00:52:08Ah, imbécile.
00:52:08Tu vas avoir des ennuis.
00:52:10Ah, mais toujours, j'en ai marre de me faire traiter comme un chien.
00:52:25Arrête ! C'est dégoné !
00:52:32C'est dégoné !
00:52:49Oh maître, vous pourriez faire un peu plus attention ?
00:52:52Occupe-toi de tes fesses !
00:53:05Oh maître, vous vous êtes fait beau !
00:53:12Comment ça va ?
00:53:13Pas les pattes !
00:53:33Comment osez-vous venir nous importuner à Paris-Maman ?
00:53:36Je vais vous le dire. Eh bien, j'ai gagné le championnat des trois provinces.
00:53:41Toutes les meilleures écoles y étaient représentées, excepté la vôtre.
00:53:45Pour quelles raisons ?
00:53:47Qu'est-ce que ça peut faire ?
00:53:48Je suis donc venu vous apprendre à vivre.
00:53:51Apprenez-le d'avoir vous-même !
00:53:53Entendu. Maître, à vous l'honneur.
00:53:55Il n'en est pas question de m'abaisser à ce point.
00:53:58Non, je vaux beaucoup mieux.
00:54:02Il s'occupera de vous, et en vitesse !
00:54:09Maître, vous êtes certainement le plus fort !
00:54:12Je sais bien !
00:54:12Vous devez affronter le champion !
00:54:16Eh bien, hélas, ma modestie ne pourrait le supporter !
00:54:23Après vous, maître !
00:54:26Eh oui !
00:54:28Chiffy !
00:54:30Je vous combattrai ensemble !
00:54:38Concentrez-vous sur sa tête !
00:54:40Tu t'occupes de ses pattes !
00:54:41Tu parles !
00:54:55À mon commandement !
00:55:21Vous comprenez pourquoi je suis le vainqueur du championnat ?
00:55:25Allez.
00:55:25Ah !
00:55:40Attends sur ma verrugue !
00:55:43Ah !
00:55:53Attends ! Sur ma verrugue !
00:56:12No, no, no, no, no, no.
00:56:21No, no, no, no.
00:56:26I'm not going to use my hands.
00:56:30I'm not going to use my hands.
00:56:57I'm not going to use my hands.
00:57:29I'm sorry, there's no one. It's closed.
00:58:10Maître, par quel miracle êtes-vous là ? Quelle bonne surprise !
00:58:14Qu'est-ce que vous voulez ? Admirer les performances de nos petits élèves ?
00:58:21Ne soyez pas stupide. Je veux me battre et je vous lance un défi.
00:58:26Doucement. Pas si vite. Ils sont venus de leur plein gré. Je ne les ai pas forcés.
00:58:31Presque pas, non. C'est de la provocation. Je ne lui vais pas par quatre chemins. Vous allez payer.
00:58:38Comme il vous plaira. C'est votre dernier mot.
00:58:42Exactement. C'est mon dernier mot, ne vous en déplaise. Qui commence ?
00:58:47Puisque vous avez tellement envie de vous battre, je suis votre homme maître.
00:58:51Quand vous voulez.
00:58:57S'il te plaît, laisse-moi me battre.
00:59:08Bien joué. Continuez.
00:59:29Mon ché.
00:59:42Un homme, une mouviette, oui.
00:59:49Maître, laissez-moi m'en occuper.
00:59:54Il va se faire massacrer.
01:00:00Ah, maître, tout ceci est de ma faute.
01:00:04Je suis le seul concerné dans cette affaire.
01:00:07Ah, maître, cet homme est démoniaque.
01:00:11Arrière.
01:00:15Alors, c'est vous le champion des trois provinces ?
01:00:18Lui-même, en personne.
01:00:21Un homme.
01:00:23Un homme.
01:00:26Un homme.
01:00:28Un homme.
01:00:47Kung Fu.
01:00:48Sauf en cas de besoin.
01:00:50Tu promets ?
01:01:20I
01:01:40Vous voulez le tuer ou quoi ?
01:01:42Tu n'es pas content, Morveux vient te battre.
01:01:46Pas moins, non, non. Pourquoi se battre ? Non, ne faites pas ça.
01:01:50Je vais me venger.
01:01:59Ça commence à bien faire.
01:02:06Tu es un petit rusé, hein ?
01:02:10Quelle méthode de combat ?
01:02:11Tu devrais le savoir. La menthe religieuse.
01:02:15Et moi, c'est le combat du serpent.
01:02:26La morsure du serpent.
01:02:45Arrête !
01:02:46Reculez !
01:03:00Il faut avoir vu ça de ses propres yeux pour y croire vraiment.
01:03:02Je ne voulais pas me battre.
01:03:15Je ne voulais pas me battre.
01:03:58Tu ne vas pas me battre.
01:04:10Kung-Fu n'est pas mauvais, hein? Mais pas assez performant. Tu manques de stabilité. Alors, tu te déséquilibres?
01:04:35Ça ne te suffit pas?
01:04:48Fenin du serpent!
01:04:55Oh, le vilain serpent!
01:05:05Ça, trouvez le serpent!
01:05:13Maître, partons!
01:05:16Oh, il est super! On repart à l'autre école!
01:05:18Allez, on y va!
01:05:20Allez, on y va!
01:05:21Allez, on y va!
01:05:25Allez!
01:05:26Allez!
01:05:26Allez, on y va!
01:05:28Allez!
01:05:30Allez, on y va!
01:05:56Pail! Pail!
01:06:13Pail! Il est parti!
01:06:22Mais, qui êtes-vous?
01:06:28Bonjour, tu veux retrouver le vieil homme?
01:06:31Oui, c'est exact.
01:06:39Moi aussi.
01:06:40Ah bon? Pour quelle raison?
01:06:44Et toi, tu as une bonne raison?
01:06:47C'est mon...
01:06:52C'est ton maître.
01:06:56Eh bien, il se trouve que nous sommes de la même famille.
01:07:01Il m'a dit qu'il n'avait plus personne.
01:07:03Sauf moi.
01:07:05Vous mentez!
01:07:06Vraiment?
01:07:09Serpent!
01:07:11Serpent?
01:07:13Comme le maître?
01:07:16Ah, mais ça, c'est pas une preuve suffisante.
01:07:19Ah! Alors, tu es stupide.
01:07:21Je ne mens pas.
01:07:23Tu veux te battre?
01:07:26Je veux bien essayer.
01:07:28Je veux bien essayer.
01:08:02Arrêtez!
01:08:05Arrêtez!
01:08:08Arrêtez!
01:08:08Tu ne te débrouilles pas trop mal, mais tu n'es pas assez fort pour me battre.
01:08:11Ah!
01:08:12Ah!
01:08:15Ah!
01:08:16Ah...
01:08:18Ah!
01:08:20Ah!
01:08:24Oh!
01:08:26Ah!
01:08:30Ah!
01:08:48Convaincu ou veux-tu d'autres preuves ?
01:08:55Certainement pas ! Je ne suis pas convaincu !
01:09:17Non, ça ne me suffit pas !
01:09:37Je vous ai bien eu !
01:10:06Je ne suis pas convaincu !
01:10:21Parce que vous êtes un maître, je n'ose pas utiliser toute ma force !
01:10:25Mais je ne vais plus me gêner !
01:10:34Trouvez le serpent !
01:10:36Pas simple quand on y réfléchit !
01:10:49Qu'est-ce que je te disais, mon petit ? Pas si facile !
01:10:57N'appuyez pas sur ma tête !
01:11:15Comment arrivez-vous à contrer mes attaques ?
01:11:18Réfléchis ! Sans cela, je ne serais pas un maître !
01:11:22Votre kung-fu est différent !
01:11:25C'est parce que tu as encore beaucoup à apprendre !
01:11:31Vous m'apprenez ?
01:11:33Demande d'abord à ton maître, hein ? Il est parti !
01:11:37Oui, pour un bout de temps !
01:11:39Et où ça ?
01:11:42Il te l'a dit ?
01:11:44Non, mais il reviendra, j'en suis sûr !
01:11:47Dans combien de temps ?
01:11:49Ça, j'en ai pas la moindre idée !
01:11:51Maître, quand il sera de retour, je vous le dirai !
01:11:56D'accord !
01:11:59Ne lui dis surtout pas que tu m'as vu !
01:12:02Tu me préviens ! Je voudrais lui faire une surprise !
01:12:04Oh ! Comptez sur moi !
01:12:11C'est vraiment bizarre !
01:12:13Il est meilleur que le maître !
01:12:21Le bouquin !
01:12:25Le bouquin !
01:12:32Fumé, douche !
01:13:04Tu as le serpent !
01:13:07Tu as le serpent !
01:13:10Tu as le serpent !
01:13:17Come on, come on, come on, come on, come on.
01:13:45Bravo le chat. Formidable vieux, ce serpent s'est bien fait à voir.
01:13:52Des griffes redoutables, hein?
01:14:03Si je pouvais combiner les griffes du chat et le combat du serpent.
01:14:42Sous-titrage ST' 501
01:14:43Sous-titrage ST' 501
01:15:02Sous-titrage ST' 501
01:15:03Sous-titrage ST' 501
01:15:13Sous-titrage ST' 501
01:15:21Sous-titrage ST' 501
01:15:24Sous-titrage ST' 501
01:15:54Sous-titrage ST' 501
01:15:56Sous-titrage ST' 501
01:15:57Sous-titrage ST' 501
01:15:58Sous-titrage ST' 501
01:16:04Sous-titrage ST' 501
01:16:06Sous-titrage ST' 501
01:16:08Sous-titrage ST' 501
01:16:09Sous-titrage ST' 501
01:16:09Sous-titrage ST' 501
01:16:10Sous-titrage ST' 501
01:16:14Oh, my God.
01:16:47Aïe ! Où étais-tu allé ?
01:16:50Pas très loin, Petit.
01:16:51Oh, tu m'as terriblement manqué, tu sais, Pareil.
01:16:54Toi aussi !
01:17:14Viens voir, Sun. Je vous ai préparé du thé.
01:17:20Merci.
01:17:23C'est trop chaud, Popeye.
01:17:31Voilà du thé.
01:17:34Merci bien.
01:17:44Paille, il y a un homme qui te cherche.
01:17:48Pourquoi ?
01:17:49Tu le connais.
01:17:51Je ne le vois pas. Dis-moi qui c'est.
01:17:56Reste ici, je reviens. Tu verras bien.
01:18:16Je viens vous prévenir que mon maître était arrivé.
01:18:19Vous voulez bien me suivre ? Allez, venez.
01:18:25Depuis chez vous un peu, il m'attend dans la cour de l'école.
01:18:27Mais je ne lui ai encore rien dit.
01:18:34C'est au fond.
01:18:41Paille ? Paille ?
01:18:43Il était ici.
01:18:46Paille !
01:19:02Attendez-moi !
01:19:24C'est le prêtre.
01:19:26Tu n'as pas tout à fait affaire à un prêtre. Je suis venu ici en vacances et j'adore
01:19:32me battre.
01:19:33Pourquoi utiliser ce déguisement ?
01:19:38Parce que je suis payé pour espionner.
01:19:40Nous sommes chargés d'éliminer tous ceux qui pratiquent le serpent.
01:19:44Mon maître s'est servi de toi pour attraper Paille.
01:19:46Le combat a commencé, ton vieil ami n'en a plus pour longtemps à vivre.
01:19:50Espèce de sale porc !
01:19:51Je vous regarde !
01:20:14Oh ! Mes belles chaussettes !
01:20:18Oh ! Mes belles chaussettes !
01:20:29Chaussettes !
01:20:30Chaussettes !
01:20:33Chaussettes !
01:20:34C'est parti !
01:20:39Le combat a commencé.
01:20:40Chaussettes !
01:20:40Chaussettes !
01:20:44Chaussettes !
01:20:44Tu es triste !
01:21:13Oh
01:21:15Oh, my God.
01:22:05Oh
01:22:11You are dead!
01:22:11And finally you, the dés are jetés.
01:22:13You can't be able to fuir at the moment.
01:22:15I have no idea.
01:22:17No one can convince you that you have the best method of combat.
01:22:21You are not invincible, I know.
01:22:26I proved it.
01:22:28For years I have beaten you.
01:22:30And I am always the strongest.
01:22:32Today, everything is done for you.
01:22:36For who are you at the end?
01:22:38I'm not afraid of you and I'm going to beat you for showing you that I'm not a liar.
01:22:42So, don't waste time in vain discussion.
01:23:05Step three.
01:23:05Step three.
01:23:07Step three.
01:23:07Step two.
01:23:08Step one.
01:23:30Please Carlos.
01:23:30Introduce the rest.
01:23:31Step two.
01:23:32Step two.
01:23:56Let's go.
01:24:07The serpent is going to die.
01:24:14You need a stone?
01:24:19You are serving me.
01:24:21You are not a idiot.
01:24:23There is no question at present.
01:24:25I know all the history.
01:24:27I can't say that you lack courage.
01:24:30And yet I will kill you.
01:24:33Don't touch me.
01:24:34This is not my teacher.
01:24:36Fiche-lui la paix.
01:24:39Exactly.
01:24:40I'm not his teacher.
01:24:41But he is my master.
01:24:43Your family's stories don't look at me.
01:24:47The only thing that interests me,
01:24:49is to find those who practice the combat of the serpent
01:24:51and suppress them until the end.
01:24:53Only by pleasure?
01:24:55Maître, je crois que cet homme est fou.
01:24:57Oh, non.
01:24:59Va-t'en.
01:24:59Tu ne peux pas battre cet homme.
01:25:01Tu voudrais que je t'abandonne?
01:25:03Avec cette énergie humaine?
01:25:05Ordure!
01:25:06Inconscient!
01:25:08Imbécile!
01:25:08Tu me provoques!
01:25:09Si tu me cherchais, tu m'as trouvé.
01:25:13Tu penses que tu vas gagner?
01:25:15Mais fais attention.
01:25:27ciudades!
01:25:41C'est important de niños qui ont servi unanceril,
01:25:45How do you call him?
01:26:15How do you call him?
01:27:12How do you call him?
01:27:18How do you call him?
01:27:53How do you call him?
01:27:55How do you call him?
01:27:57How do you call him?
01:28:01How do you call him?
01:28:02How do you call him?
01:28:03How do you call him?
01:28:03How do you call him?
01:28:12How do you call him?
01:28:14How do you call him?
01:28:19How do you call him?
01:28:20How do you call him?
01:28:24How do you call him?
01:28:25How do you call him?
01:28:27How do you call him?
01:28:28How do you call him?
01:28:29How do you call him?
01:28:31How do you call him?
01:28:41How do you call him?
01:29:00How do you call him?
01:29:03How do you call him?
01:29:13How do you call him?
01:29:18How do you call him?
01:29:24How do you call him?
01:29:31How do you call him?
01:29:34How do you call him?
Comments