Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Ep.7 - Climax - English Sub [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:00I walk the shadows, trace my name
00:00:06Breathing fine but nothing fears
00:00:13Look at me
00:00:17Green and breaking down
00:00:25Look at me
00:00:28Nothing coming
00:00:33I was one of my own
00:00:47경찰은 박재상 씨의 죽음을 타살로 전환해 수사 중이지만 용의자를 찾지 못해 수사가 장기전에 돌입할 전망입니다.
00:00:55한편 사건의 진실이 밝혀지자 네티즌들은 언론의 마녀 사냥에 대한 반성과 자성을 촉구하며 방태섭 추상화 부부에게 격려와 지지를 보내고 있습니다.
00:01:17아이고 후보님 또 믿고 기다린 거 아시죠? 좋은 결과 있어 다행입니다.
00:01:21자 박수님 박수님입니다.
00:01:23하하하하
00:01:24하하하
00:01:24하하하
00:01:24하하하
00:01:25하하하
00:01:26하하하
00:01:26하하하
00:01:27하하하
00:01:28하하하
00:01:28I've had a darkness.
00:01:29I've had a darkness.
00:01:31I've never lived.
00:01:34And without a doubt, I'll make a flame.
00:01:38I left to the ashes.
00:01:40Call in the mail.
00:01:42I'm afraid to keep up!
00:01:56Let's go.
00:01:58What's this?
00:02:00What's this?
00:02:02What's this?
00:02:03I've chosen my wife.
00:02:04I've chosen my wife.
00:02:05I've chosen my wife.
00:02:11I've chosen my wife.
00:02:13It's hard to find her.
00:02:20It's hard to find her.
00:02:25We'll do this again.
00:02:28You decide to change the topic.
00:02:30I'm sorry, we're not having the right word.
00:02:34I'm not doing it again.
00:02:38I don't want to include the writer of the person,
00:02:40but I didn't want to make sure the writer's as a writer.
00:02:43I don't want to start filming.
00:02:45I can't see her anymore.
00:02:49So, you know what he wants.
00:02:51You're like, everything you're doing.
00:02:53You're not sure.
00:02:53That's what I was going to do with it.
00:02:55But it's okay.
00:02:57There's a lot of pressure.
00:02:58There's a lot of pressure.
00:03:00It's not a problem.
00:03:03If it's just a job,
00:03:04if it's just a job,
00:03:05it's a good idea.
00:03:09There's no way to go.
00:03:11Let's go.
00:03:13Wait a minute.
00:03:15Yes, PD.
00:03:17I'm going to go.
00:03:19Yes.
00:03:21Yes?
00:03:26What's the case?
00:03:28It's not a problem.
00:03:29There's no problem.
00:03:32There's no problem.
00:03:33You've lost a lot of money.
00:03:35You can't get money.
00:03:39It's not a problem.
00:03:40It's not a problem.
00:03:41It's not a problem.
00:04:12It's not a problem.
00:04:14Let's go.
00:04:20What's the problem?
00:04:23The main investment was fixed, and the investment was fixed.
00:04:28The investment was a casting match.
00:04:32You said that the company said that the investment was going on,
00:04:36but the investment was going on.
00:04:40It was a shame.
00:04:44Where is the investment?
00:04:48WR.
00:04:52It's a lie.
00:05:04It's a lie.
00:05:08When I was young, I didn't know how hard it was.
00:05:11Do you think there's a lot of hope?
00:05:15What is the most important thing to the end of my career?
00:05:16I will tell you what I am most proud of as a sophomore year.
00:05:21I will say that I will continue to succeed in my career.
00:05:24Mr. Samp, I will win the most!
00:05:27Mr. Samp, I will take a step on my career.
00:05:31Mr. Samp, I will continue to win the world.
00:05:36He will win the most, and he will continue to win the world.
00:05:38Please join us.
00:05:45You can choose the best of the people of the country.
00:05:49Please choose the best of the country.
00:05:52Thank you!
00:06:01Oh really?
00:06:03Oh really?
00:06:04Yeah, you can't!
00:06:07So you're really nice, so you're wearing a blue shirt.
00:06:10You're not a beautiful man!
00:06:11I'm just a little girl!
00:06:13Thank you, everyone!
00:06:20I'm going to come back with Mike!
00:06:24I'm going to come back with him.
00:06:27He's going to come back with me!
00:06:30This is麽!
00:06:31Everybody here is BIO2,
00:06:32f***ing team!
00:06:43It seems like a really bad day,
00:06:47but is there anything we can do?
00:06:50No, basically, on the basis of both.
00:06:52What is it?
00:06:53It's a big difference.
00:06:53It's not a difference.
00:06:57I'm not saying anything about it.
00:06:58I'm not saying anything about it.
00:07:00I'm afraid to be upset about it.
00:07:03I'm sorry to be upset.
00:07:04He's been a little bit stressed.
00:07:08I'm sorry to be a part of the phone.
00:07:09I'm not sure how to contact him.
00:07:17I'm going to try again.
00:07:21I don't know what to do, but I don't know if you're in touch with me.
00:07:23Yes.
00:07:26You're so sweet and sweet.
00:07:29I'm so sorry.
00:07:44The man is the most important moment in the moment.
00:07:48And the person who has a lot of work.
00:07:52The girl who has a lot of interest in the movie.
00:08:02You're going to go to where you're going to go.
00:08:06I'm not sure if you're in the movie, but I'm not sure if you're in the movie.
00:08:12I'm not sure if you're in the movie.
00:08:26But we have to find a way to find a way to find a way.
00:08:30You're so young, you're not here to hold on a lot of things.
00:08:39So I'm not thinking about you?
00:08:42I'm not sure, but you're not going to be a police officer.
00:08:47You've been here for a long time.
00:08:49It's a crucial time.
00:08:52You know what I'm saying?
00:08:54I'm always going to go to the side of the road.
00:08:56I'll be back to the future.
00:09:02I'm going to get a job that doesn't work.
00:09:16Yes.
00:09:17I'm going to find a new one.
00:10:12방태섭 씨.
00:10:16이앙미 물어뜯을 사냥개가 필요한 건 맞지만
00:10:20아니 내가 방 후보 뭘 보고 내 돈을 꽂아야 하죠?
00:10:26이앙미가 굳이 나서서 제 자금주를 다 막고 있는 거 보면
00:10:30그 여자한테 제가 위협이라는 반증 아니겠습니까?
00:10:35어, 그것도 그렇네.
00:10:40그러게 그 여자가 좀 변태기네.
00:10:44한 번 자기 심기 거스르면 끝까지 밟아서 없애려들지.
00:10:51그래 어머니가 생선가게 누난 미용주를 했었다고?
00:10:55예.
00:10:58저 인생 자수성가의 표본입니다. 대표님처럼.
00:11:02그런 사람들이 기구 밟힐수록 더 치고 올라오는 법이지.
00:11:08이야, 우리 공통점이 많네요.
00:11:11점점 더 마음에 든다.
00:11:19저 끝까지 갈 겁니다.
00:11:23믿고 투자해 주시면 후회 안 하실 겁니다.
00:11:32자.
00:11:39쾌강쌀이라고 알죠?
00:11:44잘 되면 대박이고, 안 되면 족박차는 극과 극을 달리는 운명.
00:11:51사랑했지만 젊고 돈 없는 인간이랑 이혼하고.
00:11:55돈은 많지만 곧 죽을 인간이랑 재혼한 거 봐.
00:12:01내 인생도 참 극단적이지 않아?
00:12:06전생에 업이 많은 남자가 여자로 태어나서 여자의 몸으로 남자의 삶을 사는 게 괴강살인데.
00:12:16외롭고 고독하지만 능력이 탁월해.
00:12:19어딜 가든 오두머리를 하고 대보하게 되실 거예요.
00:12:24아휴, 대보구무구.
00:12:28이젠 나도 좀 쉬어야겠어요.
00:12:33그래도 대통령은 키워야 하니까.
00:12:38가보실까요?
00:12:40가봅시다.
00:12:58괜찮으시죠?
00:13:01빨리 가봅시다.
00:13:05힘드면 말씀하세요.
00:13:06No?
00:13:41저기요
00:13:43내가 치매타는 송구곤 의원 자택
00:13:47어때요?
00:13:49그 풍수적으로 왕이 나올 만한 기운이 있나?
00:13:54터의 기운만 보자면
00:13:57시운이 좋은 때를 만나 승천하는 용의 기세를 타고
00:14:02하늘로 오를 수 있는 곳이네요
00:14:06관상은 내가 좀 볼 줄 알지
00:14:09목국화체용으로 일명 독사의 얼굴
00:14:13성질이 차고 감정불곡이 많으며
00:14:17잘못 건드리면 독을 품는다
00:14:20그거 맞죠?
00:14:22
00:14:24사주팔자로는 큰 국격의 용신 대운이 찾아오니
00:14:29정치적으로 운이 대발해 대통령이 될 가능성이 높아요
00:14:34뭐 하나 빠지는 게 없네
00:14:37그럼 다음 대권은 손국원 픽스?
00:14:43근데 다 좋은데
00:14:45밑에 턱이 없네
00:14:48대선에서 가장 중요한 건 후보들의 산소예요
00:14:52선거는 조상들 간의 싸움이거든요
00:14:58내 조상 덕이 없으면 남의 조상 인연줄에 끊어서라도 왕을 만드는 게 나 같은 인물의 생존 방식 아니겠어요?
00:15:08가질 수 없으면 부숴버려야지
00:15:17보자
00:15:18상대 후보의 길을 끊어
00:15:21송국원을 왕으로 만들어줄
00:15:24새끼 호랑이 여기에 이치를 적어보죠
00:15:28
00:15:29사주가 맞는 인물
00:15:32새끼 호랑이가 누굴지
00:15:34한 번 찾아봅시다
00:15:38죄송합니다
00:15:40동일이 없죠
00:15:48사기해서 다시 캐스팅 뒤집는다더라
00:15:51무슨 소리야?
00:15:53아니 피디님한테 전화 왔는데
00:15:55이앙미사 감독님하고 미팅해서
00:15:58니 캐스팅 다시 고려해보겠다고 했단다
00:15:59하...
00:16:01뭐?
00:16:02아니 뭐 노출도 있고
00:16:04애초에 이게 뭐 캐스팅이 쉽지 않은 작품 아이가
00:16:07다른 배우들한테 까이고 나니까
00:16:09아쉬운 감지
00:16:13아니 피디님이
00:16:14조심스럽게 상하니가 이앙미사 좀
00:16:18직접 만나보면 안 되겠냐꼬
00:16:20지금 무슨 상황인지 모르겠어?
00:16:23전 그 영화 갖고 싶으면
00:16:24자기 찾아와서 납작 엎드리란 거잖아
00:16:27아니 뭐 꼭 그런 의미보다는
00:16:30옛정을 생각해서 뭐 화해하자
00:16:32이런 재수출 수도 있다 아이가
00:16:34옛정?
00:16:37기양미사랑 그래도 니가 술 친구기도 했고
00:16:40그때도 지금도 나 그 인간이랑 동등한 관계했던 적 없어
00:16:44고양이가 쥐 갖고 노는 것처럼
00:16:46나 갖고 놀다가 수출리며 잡아먹으면 그만인 족속이라고
00:16:51그래서 이대로 잡아먹히겠다고
00:16:57그래
00:16:58배우들이 다 그렇지 뭐
00:17:00그런 인간들이 작품에 서주여서 납고
00:17:03카메라랑 조명 앞에 서야지 빛이 나는 사람들이
00:17:07근데
00:17:10내가
00:17:12그때 그 회사에 있었으면 그냥 편안하게 매니저 생활했을 건데
00:17:16니가 회사 차리자고 했을 때 내가 왜 니 손 잡은 줄 아나
00:17:20어?
00:17:23니라면은
00:17:24추상화라면은
00:17:26작품도 그런 인간들도 다 잡아먹을 것 같았거든
00:17:29배우로서 최고의 자리에 설 수 있을 것 같았거든
00:17:32내가
00:17:33추상화 매니저로서 꼭 그걸 보고 싶더라고
00:17:45상화야
00:17:49내가 그냥 솔직하게 얘기할게
00:17:52니 이번 작품 놓친다 아이가
00:17:55올해
00:17:56아니 그럼 최소한 몇 년은 쉬어야 될 수도 있다
00:18:01그러다가 운 좋아서 주말 드라마에서 불러주면은
00:18:05아 엄마나 뭐 이혼료로 복귀하겠지
00:18:09그 다음 뻔하다 아이가
00:18:17선택은 니가
00:18:18하는 거다
00:18:33
00:18:35
00:18:35
00:18:36
00:18:37
00:18:37
00:18:38
00:18:42
00:18:53I'm sorry.
00:18:55I'm sorry.
00:18:56I'm sorry.
00:18:59I'm sorry.
00:19:01Oh,
00:19:02so...
00:19:04Let's go.
00:19:04You're gonna have to go.
00:19:05You're gonna have to go.
00:19:07You're gonna have to go.
00:19:11I'm sorry.
00:19:12Come here.
00:19:14Come here.
00:19:18Come here.
00:19:29Come here.
00:19:32Come here.
00:19:36Oh!
00:19:54Ah...
00:19:55You can't look at me like this.
00:20:01Ah...
00:20:02It's...
00:20:07You can see the king's face, right?
00:20:22Ah, you're the only one who is the goodest, too.
00:20:42,
00:20:43....
00:20:43..
00:20:47...
00:20:50....
00:21:45I'm going to put it in a little bit.
00:22:06I'm sorry.
00:22:09Now, the time is over.
00:22:13It's like...
00:22:19Oh, my God, I've been to the end of this year, but I still love that girl.
00:22:36He's got his charm, he's got his charm.
00:22:50I love you so much,
00:22:52but I'm going to take a look at you and take a look at you.
00:22:57It's a good thing.
00:23:00It's a good thing.
00:23:02It's a good thing.
00:23:03It's a good thing.
00:23:06Where are you?
00:23:10I'm so proud of you.
00:23:12My wife, I would like you to support you.
00:23:15I would like you to support you.
00:23:17No, that's not enough.
00:23:20I would like you to support you well.
00:23:29No, that's fine.
00:23:33Hey!
00:23:34Hey, come on.
00:23:37Come on.
00:23:39Come on.
00:23:41Let's go.
00:23:44Let's go.
00:23:45I've got a phone call for you.
00:23:49I've got a phone call for you.
00:23:50You've got a phone call for me.
00:23:59I've got a phone call for you.
00:24:09Your phone call for you.
00:24:12You're sorry.
00:24:15You're so good.
00:24:17You're so good.
00:24:18I've got a phone call for you.
00:24:26You said it.
00:24:28You've got a phone call.
00:24:29I'll give you one more time.
00:24:40Chosonga, I'll ask you one more time.
00:24:59Let's go.
00:25:41Go for it.
00:25:43Give him his gun.
00:25:45Give him his gun.
00:25:48Give him his gun.
00:25:51Give him his gun.
00:25:52Give him his gun, little KJ.
00:25:56Get your mind faster.
00:25:57Get your mind faster.
00:26:07Your mind is sorry.
00:26:10Yes.
00:26:10Just a minute.
00:26:11Okay.
00:26:26I'll check in the next week, I'm going to check it out.
00:26:32I'll send you a mail...
00:26:36...and...
00:26:37...and...
00:26:37...and...
00:26:37...and...
00:26:38...and...
00:26:41...
00:26:42mentioned the game had gotten it?
00:26:44Okay.
00:26:55Let's go and go.
00:26:57This witch asshole...
00:27:00...cziest monkey is who he is.
00:27:42저희 부부, 혼우승렬입니다.
00:28:08그래, 더 해봐.
00:28:29사주가 맞는 인물, 새끼 호랑이가 누굴지.
00:28:53우리.
00:28:54우리.
00:28:55우리.
00:28:57I'm going to die!
00:28:59Mr. President!
00:29:01I'm going to die my heart!
00:29:09Mr. President!
00:29:16I'm going to die!
00:29:50I'm going to die!
00:30:04I'm going to die!
00:30:07Yeah!
00:30:10Yeah!
00:30:13Yeah!
00:30:15Woo!
00:30:17Oh, that's right.
00:30:20Oh, that's right.
00:30:47Yeah, 잠깐 차 세워봐.
00:30:52네, 누나 왜요?
00:31:38박지영 감독의 신작 사계는 여성 튜톱의 파격적인 멜로드라마로 오디션 단계부터 화제였는데요.
00:31:46무려 2000대 1의 경쟁률을 뚫고 발탁이 된 신의 황정원에게 어깨의 이목이 집중되고 있습니다.
00:32:04네.
00:32:06네.
00:32:14윤소영 씨.
00:32:16네.
00:32:17네, 들어가실게요.
00:32:25그 새끼 뻑하면 술 먹고 들어와서 미친 듯이 팼던 것도 모지러서 자기 새끼까지 내다버리는 거 아니야.
00:32:34내가 그 기억 때문에 평생 발목 잡혀서 내 인생 신경차까지 쳐박혔던 거 네 눈으로 똑똑히 봤으면서.
00:32:42뭐?
00:32:43용서영?
00:32:50에이까지야.
00:32:55이제 더 이상 내 인생에 들어오지 마.
00:33:11황정원 씨.
00:33:12롤모델이 있으시다고요?
00:33:15어릴 때부터 추상화 배우님을 동경해 왔어요.
00:33:19그래서 기회가 된다면 함께 작품을 해보고 싶습니다.
00:33:30사기에서 네가 내정되어 있던 캐릭터 그 상대 얘길 안다.
00:33:39황정원이가 니 스탠딩 섰을 때부터 제작사에서 반옥구 W안에 추천했다는 얘기도 있고.
00:33:47필름은 가를 쓴다는 것 자체가 아니 이학미사 꿈꾸기를 모르겠다.
00:34:18하하하하.
00:34:22Okay, I'll go.
00:34:39Yes.
00:34:48How was it?
00:34:50I was going to test the situation in the case of CCTV.
00:34:56I found a case of the victim and the victim was found in the case of the victim.
00:34:59I found a case of the victim's skin.
00:35:00I found a case of the victim's body,
00:35:03and I found a case of the victim's body.
00:35:08for the female audience.
00:35:10There was a witness in the hotel room
00:35:11that was a victim of a man's murder.
00:35:15There was a black box video
00:35:16that was also released.
00:35:18If you were told,
00:35:20it was a good chance to see her.
00:35:25Come on.
00:35:27Come on.
00:35:28Hello.
00:35:31Good morning.
00:35:33Hello.
00:35:34Hi.
00:35:34Hi.
00:35:36Hi.
00:35:37Hi.
00:35:38Hi.
00:35:38Hi.
00:35:39Hi.
00:35:39Hi.
00:35:40You're so good.
00:35:48You're too young.
00:35:51He was like a kid.
00:35:54He was like a kid.
00:35:55He was like a kid.
00:36:04You know me.
00:36:05I know you're like a kid.
00:36:09You're like a kid.
00:36:17You were like a kid.
00:36:18I was like a kid.
00:36:22Don't want to be a kid.
00:36:24I knew you were like an individual.
00:36:26You should have taken care of.
00:36:29You're like a kid.
00:36:35You can't get upher than you.
00:36:38I've been staying.
00:36:41You're like a kid.
00:36:43You can't get upherting.
00:36:44You're like a kid.
00:36:46I'll tell you what he's going to do.
00:36:56He's going to call me.
00:37:00He's going to talk to me about the film.
00:37:03I'll meet you.
00:37:06I'll come back to you.
00:37:07I'm going to bring you on my phone.
00:37:10If you have any money, I'll pay you for your money.
00:37:12I'm going to take care of you, so you don't have to worry about it.
00:37:16Do you want to take your own property?
00:37:21Well, I'll just take a step back and take a step.
00:37:27Are you a mumbosar, right?
00:37:35He looks like he's a big man.
00:37:39It's not a shame.
00:37:41I have a plan for the 총선.
00:37:43I have a plan for the 구홍석.
00:37:46Um, 구홍석 is going to break it down.
00:37:50I'll push it down.
00:37:52I'll push it down.
00:37:53I'll push it down.
00:37:54I'll push it down.
00:37:57If you're going to break it down,
00:38:00you're going to have a position?
00:38:04I'm going to push it down.
00:38:08Okay.
00:38:10You're going to push it down.
00:38:13I'll push it down.
00:38:15I'll do it.
00:38:17The movie, the movie, and the movie.
00:38:21Is that what's going on?
00:38:25How's it going?
00:38:27Is it going to be a good thing?
00:38:31If it's a song, it's going to be a good song.
00:38:33Well, it's meant to be a good song.
00:38:36It's okay.
00:38:42Just be brave, doesn't that you go out,
00:38:44Mr.방ta섭.
00:38:49So, did you refuse to slap?
00:38:53By the way.
00:38:54I will get that Coca-Cola.
00:38:57I won't give a damn thing.
00:38:59You didn't need a movie.
00:39:04I don't want you to be able to do it.
00:39:04I don't want you to be able to do it.
00:39:05If you want me to be able to do it,
00:39:09it's just that I need you.
00:39:13I'll find you to be able to find a way to do it.
00:39:31I'll ask you what I need.
00:39:35I'll ask you what I need.
00:39:37but I need you.
00:39:40And we need the movie.
00:39:48what I need to tell you.
00:39:53I think the green family part of this ح aquesta 사건로 추락한 내 이미지.
00:39:56나도 잘 알아.
00:40:00선거도 이미지 싸움인데
00:40:02네 인생에서 내가 트로피가 되어야 할 시기에
00:40:07배우 와이프를 둔 후보에게 참모진들이 부부 유세도 권하지 않잖아.
00:40:14나 그거 자존심 상해.
00:40:17But if you want to be more confident, if you want to be more confident, if you want to be
00:40:22more confident, then you'll have to do it.
00:40:29I think it's like a round schedule.
00:40:43I'm so tired.
00:40:46I'm going to work with him and he's going to be able to do it.
00:40:49If you're holding him, I'm going to get him to get him out of the way.
00:40:54What's wrong? What's wrong with you?
00:41:11I'll meet you first.
00:41:13B.
00:41:23I've heard that he's not a normal person.
00:41:29Do you think he's going to be a normal person?
00:41:35I'm just going to say that he's not a normal person.
00:41:41Don't worry about it.
00:41:43I'm going to make a decision for you.
00:41:49I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:42:17Hello.
00:42:24Hi.
00:42:25Oh, what are you doing?
00:42:29What are you doing here?
00:42:31I'm going to meet you.
00:42:36I'm going to meet you.
00:42:37I'm a fan.
00:43:00Okay, I'll meet you then.
00:43:03Yes, I'm going to meet you.
00:43:05Then I'll meet you.
00:43:07Come on, go.
00:43:09I will get a call.
00:43:16I'm not going to lie to you, but I'm not going to lie to you.
00:43:54Come on, come on.
00:43:57Yes.
00:44:12It's like you and me.
00:44:18The doctor,
00:44:20I had a conversation with you.
00:44:23It's not a lot of eyes.
00:44:28But,
00:44:30it's been a long time ago.
00:44:33It's been a long time.
00:44:35It's been a long time.
00:44:39That's for me.
00:44:42That's for me.
00:44:44It's been a long time ago.
00:44:48Standing is standing.
00:44:50I was like,
00:44:51I wanted to show you what I wanted to do.
00:44:54It's been a long time ago.
00:45:00It's been a long time ago.
00:45:04It's been a long time ago.
00:45:06It's been a long time ago.
00:45:13It's been a long time ago.
00:45:27I'll do it.
00:45:30I'll do it.
00:45:34I'll do it.
00:45:35It's been a long time ago.
00:45:37It's been a long time ago.
00:45:42It was a long time ago.
00:45:45I can't get out of my head.
00:45:46I can't get out of my head, but I can't get out of my head.
00:45:51I can't get out of my head.
00:45:58If you want to get out of my head,
00:45:59I'll give you a copy of my model.
00:46:04I'll keep you back on my head.
00:46:07I'll keep you back on my head.
00:46:10I don't know about that.
00:46:11I'll make, I'll keep you back...
00:46:12I can't drive.
00:46:18I can't see that you're going to tell me.
00:46:23I'm going to work on one.
00:46:25I'll be right back to one.
00:46:25You can't have any thoughts on your screen.
00:46:27I'll have to take care of my head.
00:46:27And I can't get any advice on one.
00:46:29I can't even see my head after that.
00:46:31I can't afford to suit you.
00:46:33I can't afford to suit you.
00:46:35I can't afford to meet my head.
00:46:50You're a good guy.
00:46:51But you're so good.
00:46:58You're so good.
00:46:58That's what I'm saying.
00:47:00It's all that.
00:47:01It's all that you need.
00:47:01That's right, isn't it?
00:47:15Right.
00:47:17It's necessary.
00:47:20No, it's not necessary.
00:47:23It's not me anymore.
00:47:25If you don't die, you'll die.
00:47:28You're dead.
00:47:29It's just me.
00:47:31But you're dead.
00:47:34You're dead.
00:47:37Why are you?
00:47:44I'm so sorry.
00:47:46I'll do it.
00:47:55It's a hole in the hole.
00:48:24It's not a fake hole in the hole.
00:48:29Here we go.
00:48:30Oh, my God.
00:49:09씻어드릴게요.
00:49:26근데 내가 그쪽 내 부분을 어떻게 믿지?
00:49:31그래서 제가 인질로 왔잖아요.
00:49:35전 더는 이사님과 싸울 힘도 전취력도 없어요.
00:49:44그리고 방지에서 못 잡으면 영화에서 나 자르면 그만이잖아.
00:49:59안 그래요?
00:50:12아니, 뾰족해졌네.
00:50:19덕분이죠.
00:50:20덕분이죠.
00:50:35덕분이죠.
00:50:46누구도 믿어주지 않아도
00:50:49오직 진심으로 달리고
00:50:52또 달려서 여기까지 왔습니다.
00:51:16앞으로 또 10년
00:51:18여러분 곁에서
00:51:19함께하겠습니다.
00:51:35아, 이쁘다.
00:51:38거의 옛날 얼굴 똑같네.
00:51:42나이를 어디로 먹었는지 모르겠어.
00:51:46맞지?
00:51:47우리 올케 영화제 가면
00:51:49내 드레스 맞춰준다, 안카라?
00:52:07어머머머머.
00:52:08날삼재라고 머리가 뒤로 깨질 줄 알았드만.
00:52:12이거는 막 그냥 복삼재네.
00:52:15복삼재야.
00:52:17아이고, 미용실 그만둬도 되겠다.
00:52:20내 막 때려쳐봐.
00:52:22때려쳐라라.
00:52:24황태섭 후보자를 만나보겠습니다.
00:52:28사모님 WR 광고와 캐스팅 기사가 나간 지 이틀차에
00:52:32지지율이 2.4% 상승했습니다.
00:52:34오늘 저 부부 동말 유세를 시작으로
00:52:36선거 직전까지 사모님과 함께하는 이미지를
00:52:38지속적으로 노출시키는 게 좋을 것 같습니다.
00:52:50어때요, 내 맛이?
00:52:54다네요.
00:52:56빌라에서 떨어지면 타박상이지만
00:52:58빌팅에서 떨어지면 박살이 나는 거 알죠?
00:53:03어차피 당신네 면세워주고 데려오려는 거니까
00:53:05잘 슬기고 할 만큼 하다 넘어와요.
00:53:09헤드라인은 투표 전날까지.
00:53:14숙고해보죠.
00:53:16그래요.
00:53:18장군은 몸에 안 좋아요.
00:53:26사모님이 도착하신 것 같습니다.
00:53:28사모님이 도착하신 것 같습니다.
00:53:33황태섭!
00:53:34황태섭!
00:53:37황태섭!
00:53:46황태섭!
00:53:52황태섭!
00:54:01황태섭!
00:54:03황태섭!
00:54:05황태섭!
00:54:06황태섭!
00:54:06황태섭!
00:54:07황태섭!
00:54:08황태섭!
00:54:09황태섭!
00:54:11황태섭!
00:54:11황태섭!
00:54:13황태섭!
00:54:14황태섭!
00:54:15황태섭!
00:54:16황태섭!
00:54:17황태섭!
00:54:21황태섭!
00:54:22잡아주지 않았고 쉬운 길을 선택하지도 않았습니다 그리고 이제 다시 또 한 번 어려운 길을 가려고 합니다
00:54:36총선역사상 창조당이 한 번도 이기지 못했던 이곳 동남갑이지만 쉽게 정치하지 않겠습니다
00:54:47I'm going to take you to your hand and take the history of your life.
00:54:59Please, let me know your strength.
00:55:13안내해 주십시오.
00:55:15이어서 광채섬 분명의 배우자 수상한 씨를 소개합니다.
00:55:35Hong Kong!
00:55:37Hong Kong!
00:55:40Hong Kong!
00:55:42Hong Kong!
00:55:44Hong Kong!
00:55:45Hong Kong!
00:55:47아직 갈 길이 멀고 사방의 적이지만...
00:55:51그래도 우리 여기까지 왔네.
00:56:04지금까지도 그랬지만 어차피 이슈 싸움이 될 거야.
00:56:11그게 너랑 내가 끝까지 짊어지고 가야 할 숙명이니까.
00:56:18앞으로도 쉽지 않을 거야.
00:56:24여기까지 왔는데 부서지게 밖에 더 하겠어?
00:56:38그래도 난 시들어가는 것보다 부서지는 게 나아.
00:56:49아...
00:56:55그런 일 없을 거야.
00:57:06생각해둔 카드가 있거든.
00:57:07중국산val!
00:57:10중국산val!
00:57:12중국산val!
00:57:14trainers força!
00:57:17중국산val!
00:57:20중국산val!
00:57:23중국산val!
00:57:24중국산ral!iqu
00:57:25вместеisol! 중국산val!
00:57:28중국생평!
00:57:29황 sau menton!
00:57:33shred!
00:57:47I'll take my card.
00:57:52I'll take my card.
00:57:54I'll take my hand.
00:58:08For more information, visit www.fema.org
00:58:33Yes, hands made a battle, I made a flame, I walked through the ashes, calling my name,
00:58:43Some trying to draw me, feel trying to stay, but I keep on breathing, and fighting my way,
00:58:51I lessen the blueses, strengthen the pain, I rise from the shadows,
00:59:02I'm going to condemn you.
00:59:05What are you doing?
00:59:08How did you thank me for your love?
00:59:11You were a person who I was grateful.
00:59:14I'm not able to win any of you, I'm not going to win any of you.
00:59:18How long will you live this way? Do you want to get out of here?
00:59:23Action.
00:59:23I'm going to warn you, but if you're going to die, it's all your fault.
Comments

Recommended