Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Detective.Hole.S01E07.540p.X265.AAC [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:16I'm sorry, Harry.
00:20Sønnen?
00:22Han er vår seriemördare.
00:25Ok.
00:27Takk for at du.
00:29Han heter Martin Aminov.
00:31Han har 43 år, norsk statsborger, bosatt i Praha.
00:34Han er tidligere dom for smuggling.
00:35Han har gitt til mora si en diamant som er identisk med den vi har funnet påførene.
00:40Og ifølge mora så har han vært her i Oslo og besøkt henne alle de aktuelle datene.
00:44I Villa Valle.
00:46Hans mor?
00:46Ja, hun bor under den femte stjerntagen.
00:48Og hun venter ham i kveld.
00:50Forsterkninger er allerede på vei til Sleigårdsgat og jeg har bilene stående rett her bort.
00:56Nei, vent da, vent da, vent da, vent da!
00:59Helt da!
01:00Nå, ingen gjør nånting først jeg sier til.
01:04Stoppa bilen som er på väg her.
01:06Jeg vil ikke ha en polisbil innom en kilometer av det huset.
01:09Om han bare får minsta känsla av at nånting er felt,
01:11så får vi ikke den här chansen igen.
01:13Falkid.
01:14Du og dina menn, ni stanner her og fortsetter med ert hvis jeg vil gi beskjed om andre.
01:18Det var vars du så satt.
01:19Det er det jeg som bestemmer!
01:20Det er mitt ansvar.
01:22Det er mitt huvud som ruller om nånting går fel.
01:23SÃ¥ derfor vil jeg ta hand om det selv.
01:25Er du forstått?
01:30Harry
01:31You stand here to the other
01:39Hei Ole
01:39We are on the way to Villevalen
01:42Avblås forstekning
01:43Avblås?
01:44It's where you come from, he'll take it
01:45Ok, we are 5 minutes away, there's no problem
01:47Bare gjør det
01:54Alfa Dali is in the stand-by
01:55Coming back
02:30In the stand-by
02:31In the stand-by
02:35In the stand-by
02:36In the stand-by
02:38In the stand-by
02:50In the stand-by
02:53In the stand-by
03:09That's a gun.
03:12That's a gun.
03:13There's a gun.
03:15I have no time for him.
03:17Did he come back when he came?
03:18No, he would have ordered anything first.
03:21Did he have a new key to the entrance?
03:23I don't know the door.
03:24I don't know when he comes.
03:27Is the door closed?
03:29No.
03:46Can you hear her?
03:50No.
03:52Fru Aminoff.
04:02What are the rest?
04:03No, it's not the other. It's you and me.
04:13What do you think you're holding on with?
04:17What?
04:18What are you holding on with?
04:22What are you holding on with?
04:23What are you holding on with?
04:23How long have you been holding on with?
04:24Amateur, man. Go to the kitchen.
04:27Go to the kitchen.
04:29Go to the kitchen.
04:32Stay here.
04:34No matter what happens.
04:35You understand?
04:35Go to the kitchen.
05:04Stop!
05:09Pocket on.
05:15Folkhead, I'm ready to go in on the 406.
05:25Alpha to Charlie 2. Come in, Horvold.
05:27Charlie 2.
05:27Should I answer?
05:29Jörg er klar at du går inn på 406.
05:31Ole er på vei.
05:33BÃ¥ta.
05:36Forlån er beskåret.
06:14Klart.
06:15Klart.
06:27Klart.
07:01Klart.
07:08Klart.
07:30Klart.
07:30Hvorfor tror du det er her, Harry?
07:33Fordi vi er i femte etage.
07:50Ole?
07:59Tjet.
08:05Tjickel,,
08:07Tjickel,
08:08Tjickel.
08:15Tjickel,
08:19Tjickel,ko
08:20Malta. Tjickel,
08:22Aben.
08:23No.
08:23No.
08:23No.
08:23No.
08:23No.
08:23No.
08:23No.
08:23No.
08:24No.
08:42No.
08:42No.
08:42No.
08:52It looks fine.
08:52I can't find Marius well, he couldn't pack it on the roof here.
08:56He wasn't the next officer, he was the first.
08:58I mean, if he started with Tomber, he just worked there with him.
09:02He's just a little finger left.
09:04And he's on the way to the road.
09:07Why are you just Wohler here?
09:09Why not the whole damn army?
09:13He said he was afraid to go away.
09:20He asked me to be here, on the same way he asked you to be there.
09:26Harry, what the hell are you doing here?
09:28I don't know.
09:31What did I try?
09:36I have to go in again.
10:12I have to go in again.
10:15I have to go in again.
10:47Släpp vapnet!
10:51Släpp vapnet, say I!
10:56Sista varningen!
10:58Släpp vapnet!
11:18Tom, what the hell are you doing?
11:19Come on, he's open to me.
11:22He's open to me.
11:26He's open to me.
11:26Yeah, he's open to me because I opened him.
11:35Sätt handfäxel på honom.
11:37Sätt handfäxel på honom.
11:38Ställ mig mot väggen!
11:40Släpp väskan!
11:41Släpp väskan!
11:43Släpp väskan!
11:54Släpp väskan!
11:59Early this morning
12:03When you knocked upon my door
12:10Early this morning
12:14When you knocked upon my door
12:20And I say, hello, say no
12:24I believe it is time to go
12:31Me and the devil
12:36Walking side by side
12:42Me and the devil
12:46I'm on the way back
12:47Back to my mother
12:49And there I'm going to lift the knee
12:51And cut my way in
13:00Fan, for a hell of a hell of a hell of a lie
13:04Ah, but now I'll get you to file a fee
13:08And the devil
13:10It's been great
13:11No, I haven't gotten it yet.
13:41Do you know what the vacuum pack was like?
13:44I can't comment on that.
13:46But you can confirm that it's a disaster.
13:49I can't confirm it now than everything has said.
13:54But, are you happy that the attack is over?
13:57I don't answer any questions.
14:00What was it, Dagblad?
14:02Was the conversation taken by Tom Wohler quite dramatic?
14:07Well, dramatic and dramatic...
14:09I did my job, I thought.
14:11Do you know if he had planned to kill him?
14:14It's hard to say, but it's possible.
14:20Oh, fuck. He became famous now.
14:23The man who gave the research and was arrested completely on his own hands.
14:31I found a finger-outtryk on Higgo,
14:35who matches Tøvbutikken and Leilighetet, Camilla Lohen.
14:39And he found the same expression in the trap-up game.
14:42Lisbeth Barley.
14:43So he matches Martin Avedav?
14:45No.
14:46It's his own research.
14:50So he has taken his head around the different stage?
14:54Yes, clearly.
14:58It's impossible.
15:00It's a very old man, man.
15:03It's a very old man.
15:04It's kind of a seat that's going to go to fielding.
15:06You'll get with me.
15:07Yes.
15:09Are you able to be with me?
15:11Yes.
15:12Are you able to be with me?
15:13I have been able to finish my life for my whole life.
15:15I'm not on the other day.
15:17What?
15:18Yeah, my last job I'm doing today.
15:21What the hell do you want to do?
15:24No, no. No, no, no.
16:06No, no, no, no, no.
16:19No, no, no, no.
16:38No, no, no.
16:51No, no, no.
16:52No, no.
17:03No, no, no.
17:30No, no, no.
17:32No, no, no.
17:58No, no.
18:26No, no.
18:32No, no.
18:33No, no.
18:36No, no.
19:06No, no.
19:09No, no, no.
19:18No, no, no, no, no.
19:40No, no, no, no.
19:42No, no, no, no, no, no, no.
20:17No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
20:32no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
20:40no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
20:42no.
20:50Hey, Harry.
20:51Harry, nej, tack på posten.
20:54Vi håller på att göra en undersökelse om vad folk tycker om att mannen som kidnappar Lisbeth Barley egentligen är
20:58fångad.
20:58Nej, tack.
20:59Jag fattar, det är lugnt. Jag vill egentligen fråga om en annan grej.
21:03Jättesnabbt bara.
21:04Du, i din roll som polis har ju du jobbat ihop med Tom Barley i många år.
21:08Eller hur?
21:09Det är inte poli till dig.
21:10Aha, men kan det skje något av Tom?
21:13Jo, men det är inte det.
21:15Du har lite sitt kort.
21:20Du kan nå mig när som helst.
21:23När som helst.
21:24Tack så mycket.
21:29Vad var det med att du inte är i politiken all länge?
21:33Jag hade det sista dagen på jobbet i går.
21:38Men alltså, vad...
21:40Vad skulle du göra nu?
21:43Want?
21:47Vad är det här?
21:49Please take my stopper on 3 minutes now.
21:51When I speak, I'm sorry.
22:19When I speak, I'm sorry.
22:56When I speak, I'm sorry.
23:23When I speak, I'm sorry.
23:28When I speak, I'm sorry.
23:30When I speak, I'm sorry.
23:30When I speak, I'm sorry.
23:35When I speak, I'm sorry.
24:02When I speak, I'm sorry.
24:05When I speak, I'm sorry.
24:10When I speak, I'm sorry.
24:16When I speak, I'm sorry.
24:39When I speak, I'm sorry.
24:52When I speak, I'm sorry.
25:05When I speak, I'm sorry.
25:16When I speak, I'm sorry.
25:24When I speak, I'm sorry.
25:29When I speak, I'm sorry.
26:25When I speak, I'm sorry.
26:28I'm sorry.
26:58When I speak, I'm sorry.
27:44When I speak, I'm sorry.
27:47When I speak, I'm sorry.
27:47When I speak, I'm sorry.
27:52When I speak, I'm sorry.
28:31When I speak, I'm sorry.
28:52When I speak, I'm sorry.
29:35When I speak, I'm sorry.
30:14When I speak, I'm sorry.
30:29When I speak, I'm sorry.
30:53When I speak, I'm sorry.
31:22When I speak, I'm sorry.
31:52When I speak, I'm sorry.
31:54When I speak, I'm sorry.
32:32When I speak, I'm sorry.
32:36When I speak, I'm sorry.
33:10When I speak, I'm sorry.
33:34When I speak, I'm sorry.
34:11When I speak, I'm sorry.
34:33When I speak, I'm sorry.
34:56When I speak, I'm sorry.
35:10When I speak, I'm sorry.
35:17When I speak, I'm sorry.
35:49When I speak, I'm sorry.
36:00When I speak, I'm sorry.
36:31When I speak, I'm sorry.
36:56When I speak, I'm sorry.
37:12When I speak, I'm sorry.
37:27When I speak, I'm sorry.
37:46When I speak, I'm sorry.
38:29When I speak, I'm sorry.
38:33When I speak, I'm sorry.
38:35When I speak, I'm sorry.
38:49When I speak, I'm sorry.
38:54When I speak, I'm sorry.
38:58When I speak, I'm sorry.
38:59When I speak, I'm sorry.
39:00When I speak, I'm sorry.
39:01When I speak, I'm sorry.
39:03When I speak, I'm sorry.
39:15When I speak, I'm sorry.
39:33I don't know.
40:15Beate Lamm.
40:16Hei, du beklager hvis jeg vekker deg, Beate. Det er Maria Amino som ringer.
40:23Jeg bare lurte på Martin.
40:25Når du tror det at jeg kan få hilse på han?
40:30Det er veldig svårt for meg å se, men låt meg kolla om og nær det er mulig.
40:36Ringer jeg tilbake til deg tidig til Mombitti, ok?
40:40Det her er en ting til. Det er sikkert ikke noe viktig, men jeg er bekymret for leibarn.
40:43Men Ina, hun har ikke vært her på flere dager.
40:46Sier du at du har en inneboende, Maria?
40:48Ja, jeg har kanskje glemt å fortelle det. Hun bor på pikrommet, men jeg har ikke vist deg.
40:52For det er på andre siden av bakgrommet, og hun har ikke vært her på flere dager.
40:55Men?
40:57Bart?
40:58Med hvem?
40:59Det var det jeg så gjerne skulle ha vist. Jeg har ikke hilt sitt på han.
41:02Hun sa bare at de skulle på hytta hans.
41:12Hva lødde for oss?
41:14To ganger nå. Stukket herfra.
41:17Dette er et stort problem, prinsen.
41:20Og det følger vi ditt problem.
41:23Hvordan har du tenkt å løse den, da?
41:26Men det er polis.
41:29Jeg fatter ikke langt jeg skal ta det her.
41:33Akkurat nå tror jeg ikke du har så mange valg. Tror du det?
41:36Jeg har snakket med lederen.
41:39Ta ut, begge to.
41:41Kan du prøpe det der?
41:44Vi vil iske å drepe Areola.
41:52Okay.
42:04Hva er jeg?
42:06Jeg snakker med chefen.
42:08Vi har et jobb å gjøre.
42:09Okay.
42:31Hva er jeg?
42:36Hva er jeg?
42:39Hva er jeg?
42:42Jeg har snakket med jer.
42:49I'm gonna scream
42:54Come on, scream
42:57Come on, scream
43:00Come on, scream
43:01Yeah, come on baby
43:08Come on, come on
43:10Come on, come on
43:19I'm going to go.
43:50You
44:47You
45:17You
45:47You
45:49You
Comments

Recommended