Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
مسلسل خط اس S Line الحلقة 3 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:01Oh
00:33You're not even kidding me.
00:44Sonata!
00:45Gangtonga!
00:46Look, you're not looking for me!
00:48Gangtonga!
01:09I don't know.
01:12Son, I'm...
01:30You're going to have school where you were at?
01:33I'm going to find out.
01:38I'm going to find out?
01:40I'm going to go to school.
01:48I'm going to go to school where?
01:52I don't know.
02:15I don't know.
02:17I don't know.
02:21I'm not going to go to school.
02:26I'm not going to be a man.
03:00그거 선생 아직도 안 왔어요? 누가 연락 좀 해봐요? 하필이면 오늘 같은 날 죽고 말이야.
03:08전화는 하는데 계속 안 받으세요.
03:11아니 대체 학생관리를 어떻게 하길래 학교에서 이런 일이 일어나요?
03:15죽고 싶으면 집에 가서 죽지 말이야. 하필이면 학교에서 떨어져 떨어지기를.
03:21선생님. 말씀이 너무 심하신 거 아니에요? 그리고 그 학생 아직 안 죽었어요.
03:26이 선생 지금 대체 뭘 잘했다고 그런 소리를 해요? 이 선생도 책임이 있어요?
03:30네 그래요. 저도 책임이 있죠. 지금 저희 다 마찬가지 아니에요?
03:35근데 왜 그걸 학생 탓으로 돌리시냐는 겁니다.
03:38누가 학생 탓을 돌려요?
03:40선생님이 학생 탓하고 계시잖아요.
03:41이 선생 탓하고는 알겠는데?
03:43아우 못 탈발했어요?
03:44날 찾아와요. 찾아와서 얘기 안 하고.
03:46이 선생이 나한테 나실 일은 아니잖아.
03:51나시는 게 아니래요. 이 선생이.
03:53제가 죄송합니다.
03:54안녕하세요.
03:54사람들이 또 정신이 싸나가 죽고 있는데 이 선생까지 그럼 나 어떡해?
03:58알겠습니다. 제가 잘못했습니다.
04:00아무튼 최대한 이거 소문나지 않게 선생님들도 입단속 철저히 하세요.
04:07야 걔 당대생이잖아.
04:09아 너네 이빨 노래죠.
04:12야 이빨이 존나 노래.
04:21남순이 형 학교 왜 하나?
04:23존나 공교롭게 강선아 떨어지자 마저 안 나오네.
04:26심심해서 안 나오네.
04:28몰라.
04:29선생님 다 제 잘못이에요. 저희 반인데.
04:33아니야.
04:34지난번에 학폭이 열릴 뻔했던 애 아니에요?
04:37아니 근데 국어선생 아직도 전화 안 받아?
04:40그러게요 이게 별일이네요 이런 적이 없는데.
04:46I'm so tired.
04:48Have you ever had a good job?
04:49I'm going to kill you and kill you.
04:54Hey, sir.
04:56Yes.
04:57Have you had a divorce?
04:58Have you had a divorce?
05:01Yes, I have a divorce.
05:32Hey, you're coming back to me now and I'll see you later.
05:33Oh, what the fuck?
05:36Hello, hello!
05:37Hi!
05:38Hi!
05:39Say bro, let's talk to you and tell me why.
05:42I will go to the house.
05:44You will go to the house.
05:52Aurel!
05:54You're not going to go there?
05:59I'll go to the house.
06:00I'll go for a week.
06:01I'll go to the house.
06:03I'll go to the house.
06:04You're a bad guy.
06:05You're a bad guy.
06:09Let's go.
06:10You don't want to go.
06:13You're the first time.
06:14How are you?
06:17It's good.
06:19You were last year?
06:21Yes.
06:23It's been a long time.
06:26It's been a long time.
06:29It's been a long time for us.
06:30It's been a long time for us.
06:31It's been a long time for us.
06:32Yes.
06:32You're the one who wants to call me.
06:36What?
06:38You're alright when I'm here?
06:41Of course, my brother.
06:44You're so good.
06:46I don't have a lot of time.
06:48I'll go.
06:52You were going to go to the end of the day.
06:54You were going to go to the end of the day?
06:56Yes.
06:58Wait a minute.
07:09matt
07:09Oh, you're hurt.
07:14You're hurt.
07:14I got so excited about, you're wrong.
07:31Oh, sorry that's not fair.
07:32Okay, that's good.
07:53I don't know what to do, 강선아.
07:59I don't know who he is, but he's not a normal guy.
08:04He's dead? Don't forget him.
08:08He's dead.
08:09He's dead.
08:10He's really weird.
08:17Who are you?
08:19I'm 5th.
08:20He's dead.
08:25He's dead.
08:28Yeah, he's dead.
08:37He's dead.
08:38I'm sorry.
08:39Oh?
08:41He's living in a living.
08:43Ah, right?
08:46Sorry.
08:47I'm sorry.
08:48I'm sorry.
08:48You're so close to me.
09:20I'm sorry.
09:21너 이 안경 어디서 났어?
09:23안경 좀 해서?
09:25언제?
09:28작년?
09:29근데 왜 그동안 안 쓰고 다녔어?
09:31나 렌즈 끼고 다닙다가 눈이 아파서.
09:39완전히 안이 아파서.
09:48아이...
09:52아아...
09:55아니...
10:03나..
10:04아아...
10:04아아...
10:04아아...
10:10I'm just going to take my seat.
10:12I'm going to take my seat.
10:15Hey, my name is J.
10:21Yes, I'm going to take my seat.
10:27I don't know.
10:30I don't know.
10:33I'm just going to take my seat.
10:35I don't know.
10:36I don't know.
10:36Why?
10:36Just my seat.
10:36Then I'll take my seat.
10:38I'll take my seat.
10:39I'll take my seat.
10:41Yes.
11:22I'll take my seat.
11:23I'll take my seat.
11:27I'll take my seat.
11:35I'll take my seat.
11:57I don't want to take care of you anymore.
11:59I was going to take care of you.
12:01I forgot all this was a lie.
12:05Is that what the hell?
12:09What do you think about it?
12:14Ha ha ha.
12:24I think I got a trial, but I wasn't...
12:30I'll explain to you once again.
12:34When you talk to me about the teacher,
12:36he's in school.
12:41He is in a state of state.
12:45A state of state?
12:48Yes.
13:00Then he was going to go to the house.
13:05He was going to go to the house.
13:07He was going to go to the house.
13:30Isiwon?
13:31Yes.
13:33I need to ask you my question.
13:36Is it something you have to do?
13:41We're not anymore.
13:46We are not even looking at two things.
13:50I'm only going to play the same thing.
13:51You're not going to play work?
13:52Yes!
13:54I mean, I'm...
13:56You know, it's really interesting.
14:01It's like a kid who has become a 180 degree.
14:05I know I've been interested in a lot.
14:21You had a lot of weird things like that?
14:22What kind of thing was that you didn't have?
14:25Just...
14:27It's just...
14:27What kind of thing was it?
14:33What kind of thing was it?
14:34Do you want to be honest with you?
14:39I don't want to kiss you.
14:41I don't want to go to the other side.
14:42I don't want to go to the other side.
14:43I don't want to go to the other side.
14:47And where did I go?
14:52Ah, right.
14:54It was a picture of the other side.
14:56It turned out to be a person like that.
14:58I think it was gone.
15:45I don't want to go to the other side.
15:52Unfortunately, maybe.
16:01I don't know.
16:23I don't know.
16:55I don't know.
16:58I don't know.
17:00What do you mean?
17:03You're a man.
17:05You're a man.
17:05You're a man.
17:07You're a man.
17:08You're a man.
17:08You're a man.
17:11Yeah.
17:11You're not going to be born again.
17:15You're so good.
17:22Let's go.
17:28Can I ask you something else?
17:31Yes.
17:33You were going to get married.
17:34Why did you get married?
17:39What's wrong with you?
17:39You're fine.
17:41You're fine.
17:42You're fine.
17:44We were living together.
17:48We were married before.
17:51We were married.
17:52We were home with a friend.
17:56Oh, my son.
17:58Oh, my son.
18:00Oh, my son.
18:02Oh, my son.
18:04You know, you're married before you know what that means.
18:06That's why you're married to my son.
18:08That's right, right?
18:10It's really good.
18:11Let's go, let's go.
18:17I'm not going to drink the drink.
18:18I'm not going to drink it.
18:19You're okay?
18:22It's not a drink.
18:24It's not a drink.
18:26I'm going to drink it.
18:28I'm going to eat the drink.
18:35Oh, I'm sorry.
18:37I'm sorry.
18:39I'm sorry.
18:40I'm sorry.
18:41I'm sorry.
18:42I'm sorry.
18:43I'm sorry.
18:45I'm sorry.
18:46I'm sorry.
18:48What's your job?
18:49I'm learning English.
18:51Oh, very nice.
18:55Sounds good.
18:58아니, 저기 나도 사업 때문에 외부 애들 만나기 종종 있는데.
19:03아, 천하.
19:05외부 애들이 우리나라 오면 제일 좋아하는 게 뭔지 알아?
19:12한 번 맞춰봐.
19:20누나한테 연락 오랜만에 한 거지?
19:22네.
19:24제가 잘 안 받았습니다.
19:27그래.
19:29앞으로 연락 좀 자주 하고 지내해.
19:31부모님 돌아오시고 둘 밖에 안 남았다며.
19:36그래야죠.
19:45아, 죄송합니다.
19:50아, 그럼.
19:53아, 참.
19:55I'm not done.
20:34I'm not done.
20:34John, where are you?
20:36We're 10th.
20:38Yeah.
20:40John, it's too weak.
20:44This is not a case.
20:46You don't want to stop it.
20:49You don't want to stop it.
20:51But then, you can't stop it at that point.
20:54I'm having no idea.
21:05I'm not going to stop it at you.
21:07You know how much you've been here at the moment?
21:14It's like no need to stop it.
21:18You're just going to kill me.
21:19You're just going to kill me.
21:21He's a kid's house,
21:26and he's a kid's house.
21:27He's a kid's house,
21:28and he's a kid's house.
21:30I'm not sure.
21:31I think you're a kid's house.
21:35But then you just go.
21:38You know what I'm saying?
21:39I'm not going to go out.
21:46If you're lying, you're lying.
21:54This guy...
21:57You're not going to be lying.
21:59You're lying.
22:01You're the only one who left me.
22:05What?
22:06Come on.
22:08Come on.
22:21Come on!
22:26You're not going to work.
22:27You're going to work for me.
22:44Oh, you're wearing glasses.
22:46You're wearing glasses.
22:48Oh, I'm wearing glasses.
22:48I'm wearing glasses.
22:52Your teacher was still in contact with me.
22:56So.
23:08Hey.
23:14선생님, 만약에 아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면 어떻게 아실 것 같아요?
23:23글쎄요.
23:27But I can't believe that I've seen it in the same way?
23:40I'd like to go to the end of the show.
23:46That's a good show.
23:58I'm not going to get out of here.
24:00He's going to take care of you.
24:07I'm going to hold your hand.
24:10I'm so happy.
24:11What's that?
24:13Oh, she's not here.
24:16She's the one.
24:17But it's not a 401k.
24:19She's not here.
24:21She's a lot of money.
24:21I'll just buy it.
24:21No, I'm just going to go there.
24:25I'll just go to the police station.
24:27Yeah.
24:29I'll go to the police station.
24:32401k?
25:15I'll go there.
25:21401k?
25:27401k?
25:30401k?
25:30401k?
25:41Um, I'll go.
25:43I'll go to the police station.
25:46I think it's going to be a big deal.
25:49I think it's going to be a big deal.
25:54I think it's going to be a big deal.
26:02It's not my fault.
26:05It's not my fault.
26:06I don't know.
26:15I don't know.
26:31Kuk Chirin.
26:55It's going to be a big deal.
26:56I can't pay attention then.
27:00I can't see if I can't get the money from my sister.
27:01Let's say we are going to say it again.
27:09How long are you going to have a good deal?
27:14At that time, I'm going to support her who gave me a couple of days.
27:23I'm so excited.
27:25It's a dream.
27:30What's your dream?
27:32I'm a dreamer.
27:33I'm going to go for 2-3 hours.
27:36I'm going to go for a while.
27:44You want to marry me?
27:47Well, it's good for me.
27:48It's good for me.
27:50I don't know how to live my life.
27:54I'm going to go to my skin.
27:55I don't have to pay attention.
27:56I don't have to pay attention.
27:57I don't have to pay attention.
27:59I don't have to change my mind.
28:03I don't have to change my mind.
28:04Oh?
28:09I've seen this before.
28:18You, you know...
28:24You know, you don't have to pay attention to your parents, right?
28:29You don't have to pay attention to your parents.
28:31You don't have to pay attention to your parents.
28:43I'm so happy to meet you, too.
28:44I'm so happy to meet you, too.
28:48And later, father's father.
28:57Are you sure to contact your family?
29:00Yes.
29:01And then, if you're a little father, you can't even call me.
29:06You're so crazy?
29:09You're so crazy.
29:10You're so crazy.
29:13You're so crazy.
29:14You're so crazy.
29:15You're so crazy.
29:16I don't know.
29:17You're so crazy.
29:20I didn't know that you were a kid.
29:27I was just married to her.
29:33I've lived a long time ago, so I just went to the end.
29:37It was a mistake.
29:39I was wrong with you.
29:46But it was...
29:50I was still looking for you.
29:55I didn't know that my father was wrong at the beginning of the day.
30:00Why did my mom have such a feeling?
30:05I love the most of my face.
30:09I love the most of my face.
30:10I still love the most of my face.
30:17I want to see you.
30:21But I can't see you in my face.
30:27You're so stupid.
30:29You're so stupid.
30:31You're so stupid.
30:38What are you doing?
30:40What is this?
30:41It's not a day.
30:42I don't think it's a day.
30:44I can't imagine.
30:46How is it?
30:48What are you doing?
30:48What are you doing?
30:50Yeah, 성진아, 성진아, 빨리 와, 빨리 와.
30:52Yeah, 성진아, 성진아, 빨리 와.
30:54야, 야, 홀타야.
30:56아이, 거짓말 치지 마세요.
30:58야, 너 우리한테 졌어.
31:00너 어떻게 하냐?
31:09저는 방주고등학교 국어교사 방성진입니다.
31:14저는 그동안 학생과 부적절한 관계를 유지해왔습니다.
31:21가족들에게도 미안하고
31:24이 일이 드러났을 때 밀려올 수치심과 죄책감 때문에
31:30생을 마감하려면 합니다.
31:35우리를 일으켜서 모두에게 진심으로 죄송합니다.
31:39형, 그거 만지 마요.
31:42장갑 꼈어.
31:53사망 추정 시간 어떻게 된대?
31:59뭐...
32:00부검을 해봐야 알겠지만
32:03못해도 한 3일은 된 사체라고 하네요.
32:14여기서 죽은 게 아닌 것 같은데?
32:17네?
32:19차가 주차장 한복판에 이렇게 대놓고 서있는데
32:223일 뒤에 발견되는 게 말이 되냐?
32:24학교에 사진이 올라온 건 오늘
32:29터질 걸 미리 알고 있었던 얘기고
32:34아이고, 뒤에 누가 이렇게 얘기하는 건데
32:40아, 반장!
32:42우리 떡볶이 먹으러 가는데 같이 갈래?
32:47그래?
32:48어?
32:50뭐지? 맨날 튕기더니?
32:51너 설마...
32:54나한테 관심 있는 거야?
32:58아님 우리 현우비한테 관심이 있는 건가?
33:22야, 파.
33:24뭐오세요?
33:25누구야?
33:28정네 주민.
33:29아, 이거 주차 불법이야.
33:31타라고 빨리.
33:34어이, 아저씨.
33:35뭔데 타라 마라 해요?
33:37아저씨?
33:38에이, 아저씨.
33:40이거 납치 아니야, 납치?
33:41무슨 납치를 이렇게 대놓고 해.
33:44이거 완전 미친 아저씨 아니야?
33:46야, 112.
33:47경찰 불러 빨리.
33:49어?
33:50경찰 불러줘?
33:51잠깐만.
33:54어이구.
33:55경찰이 도착해버렸네.
33:58타, 빨리.
34:01넌 그래도 친구라는 애가 보러 오지도 않냐?
34:10내가 널 의심하고 그런 게 아니라
34:13네가 네 입으로 말했잖아.
34:15걔 자살할 이유 없다고.
34:19선아가 그 밤에 왜 학교로 다시 돌아간 것 같아?
34:28혹시.
34:29선아 안경.
34:32본 적 있어요?
34:35안경?
34:43야, 너 똑바로 말해.
34:46안경이 대체 뭔데?
34:48선아도 그 안경이랑 관련이 있는 거야?
34:53안경.
34:55찾아주세요.
34:56그럼 제가 말씀드릴게요.
34:59그럼 제가 말씀드릴게요.
35:03뭘 말해준다는 거야?
35:05둘 다 넌.
35:32여� confusedap
35:41I'm going to get a taxi!
35:59I'm going to eat some food.
36:01Are you ready?
36:03Are you ready?
36:16I'm going to eat it.
36:20What is it?
36:22Are you ready?
36:27Oh, you're so cute.
36:39You're so cute.
36:43Let's go.
36:58Hi.
36:59Yes.
37:00My name is 정우.
37:02Oh.
37:09Oh, I'm sorry.
37:11What's going on?
37:12Are you busy?
37:14Yes.
37:16I'm in a meeting.
37:17I'm going to call you.
37:19Where are you?
37:20Where are you?
37:22I'm not in Seoul.
37:26I'll call you later.
37:28I'll call you later.
37:28Hey,
37:29I don't have a phone call.
37:35Oh, okay.
37:40Then...
37:42I'll call you later.
37:43I'll call you later.
37:45Okay?
37:46I'll call you later.
37:46Ta-ta-ta.
37:48Ta-ta-ta!
38:49응.
38:59여보세요?
39:00룹서비스입니다.
39:10형.
39:12청남.
39:13나와.
39:16놔봐.
39:17What are you doing?
39:28You think it's what you're doing?
39:34Well...
39:34I think it's...
39:39It's...
39:39It's...
39:39I think it's a good thing for you...
39:45It's no way to get into...
39:47It's not...
39:49It's not...
39:49If you want to get into your mind, you don't have to give a lot of advice.
39:54I'm not guilty.
39:58First, you're sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
40:03I'm sorry.
40:05I'm sorry.
40:05I don't know if I'm going to be able to tell you what I'm going to do.
40:10Wait, wait, wait.
40:15Okay.
40:16I'm going to be here today.
40:21Really?
40:23I'm going to give you time to me.
40:27I'm going to promise you!
40:35I'm going to fix it.
40:38I don't know if I'm going to tell you what I'm going to do.
40:43No, no, no!
40:45No, no, no!
40:47No, no, no!
40:52I'm going to go to the airport.
40:55I'm going to go to the airport and I'm going to look at you.
41:04I'm going to go to the airport.
41:08I'm like a kid.
41:11I'm going to go home in four minutes.
41:13I'm going to use a train station.
41:15I'm going to go home.
41:20I'm going to speak for you.
41:23You too.
41:24If you want to tell me,
41:24I'm not going to use-
41:25i'll just use-
41:26Just use it.
41:28It's okay.
41:29Go.
41:36Are you still 연락?
41:39Yes?
41:42It's time to get out.
41:44There's something there.
41:45There's something there.
41:47I'll call you.
41:49I'll call you.
42:15I'll call you.
42:16The morning drama was done well?
42:22No.
42:24I don't know.
42:26I don't know.
42:30학교가 정신이 하나도 없는데,
42:34김 선생님까지 가신다고 하니까 좀 그렇네요.
42:40그동안 감사했습니다.
42:44근데 김희영 학생 찾았습니까?
42:49아니요, 아직.
42:52누가 올렸을까요, 그 사진?
42:56뭐.
42:58멀리 사람이야 많죠.
43:00이미 애들 SNS에 돌고 있었다는 얘기도 있고.
43:21지리.
43:22베이 Brian.
43:38지리.
43:39이벌
43:50I'm just in there.
43:51Yeah.
44:10You're a fool.
44:20How are you?
44:22I'm going to go to the house.
44:23I'm sorry.
44:24I'm sorry.
44:25Hey!
44:26Hey!
44:26Hey!
44:26Hey!
44:28Hey!
44:28Hey!
44:28Hey!
44:31Hey!
44:43Hey!
44:53What are you doing?
44:56Please, please.
44:58Please, please!
44:59What are you doing?
45:01Please, please!
45:03You're not going to take a seat!
45:08Please, please!
45:08Please, please!
45:10What are you doing?
45:18Are you okay?
45:21Please, please.
45:33Please, please.
45:40Please, please.
45:41Are you okay?
45:47I'll do it for you.
45:47What's that?
45:50Why did you do it?
45:53Why did you do it?
45:55Why did you do it?
45:56Why did you do it?
45:58Why did you do it?
46:12What are you doing, son?
46:13You're gonna...
46:14What?
46:16Oh.
46:19Fine.
46:21I'm sorry.
46:23I'm sorry.
46:25I'm sorry.
46:28I'm sorry.
46:30Fine.
46:35Fine.
46:36You're a person?
46:40What are you doing now?
46:41Fine.
46:43Fine.
46:47그만해, 정우야.
46:53어머, 저게 무슨 말이야?
46:55아니야, 미친 사람들 같아.
46:57가.
47:06저 사람 내 남편 아니야.
47:08That guy's Kimpyeongchal, who's the guy.
47:16His name is Otae석 and her husband.
47:25He had to marry my wife.
47:27I was going to kill you.
47:30You're...
47:35I'm...
47:36I'm...
47:38I'm a person who was born.
47:42What's your name?
47:46You're so sorry.
47:51You're going to go back and go back.
47:59What?
48:00정우가 최린이랑 나봤어.
48:03나보고 그만 정리하리더라.
48:07최린이도 임신하고 그게 맞는 것 같아.
48:56지민고
48:57Mom!
49:07Did you cry?
49:10Did you cry?
49:14No.
49:15I didn't care about it.
49:22What are you doing?
49:29What's up?
49:34You're so?
49:40Where are you?
49:41Go!
49:46Your house wasn't here.
49:58What's up?
50:08Where are you?
50:11Let's go.
50:16Let's go.
52:58There's a couple of different things.
53:00There's a couple of different things.
53:03There's a couple of different things.
Comments

Recommended