- 6 hours ago
Side Effects [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:13CastingWords
00:01:15We hope you haven't helped us.
00:01:19We'll take it and get back.
00:01:22See you soon.
00:01:22Thanks so much.
00:01:25Bye bye, bye.
00:01:28Bye bye, bye.
00:01:29Good bye.
00:01:30Bye bye.
00:01:32Bye bye.
00:02:00I'm the champions, my friend.
00:02:06A po celý budově pověsíme tyhle ty tvoje krásný obrázky.
00:02:11Vážně?
00:02:12Jo.
00:02:14To je úžasné. Ďakujem.
00:02:16Není za co.
00:02:17A bude s tým souhlasiť aj Dominik?
00:02:20Ale prosím ťe, jsem architekt, ne?
00:02:25Až se vrátí z Lipna, tak mu to proste řeknu a hotovo.
00:02:31Tak to bude od teba krásné.
00:02:34Hm.
00:02:37Pán architekt, poďte za mnou na chvíľočku.
00:02:50Výsledek.
00:03:03Výsledek.
00:03:15Ahoj, Věrko.
00:03:18Asi jste si mě s někým spletla.
00:03:20Když jsme spolu chodili do školy a seděla z poslední lavici u okna.
00:03:26Já jsem Kateřina.
00:03:28Mami, prosím tě, neobtěžu tady lidi.
00:03:30Prosím tě, neokřikuj mě.
00:03:31Snad poznám svoji spolušačku, ne?
00:03:34Mami, prosím tě, tady je to všem jedno.
00:03:36Pořád se jenom nevíš, když nějaký nesmysl.
00:03:38Kdybych ti neřekla, že mě něco je, ani bys nepřišla.
00:03:42To je výborný.
00:03:44Nezajímáš se a člověk potřebuje pozornost.
00:03:53Jo, je největší.
00:04:20Jsem tam.
00:04:21Děkujeme vám.
00:04:25Haló?
00:04:29Haló?
00:04:30Já jsem tady.
00:04:32Kačí?
00:04:34Všakně.
00:04:36Máme zabaleno?
00:04:38Co?
00:04:38Nevím, jestli máš zabaleno.
00:04:40Já myslel, že budeš tak strašně šikovná a zabalíš za nás za oba.
00:04:44To by si ti líbilo, viď?
00:04:46Tohle všechno berem?
00:04:48Ne my, ale já.
00:04:49Aha, jenom...
00:04:50Víš, že jedeme jenom na víkend?
00:04:52Uhum.
00:04:54To jsi ještě neviděl ten koš s jídlem.
00:04:56Ty už jsi zabalila i jídlo.
00:04:59Já jsem věděl, že jsi miláček.
00:05:04Už to, kliště.
00:05:08Uhum.
00:05:10Dala jsi tam i to speciální koření?
00:05:13Nedala.
00:05:21A oliváč?
00:05:23Že ho nikde nevidím.
00:05:27No.
00:05:28Jak jinak bych ty kořata asi naložil?
00:05:30No ne?
00:05:32Tak jsi to příště zabal sám?
00:05:34No ne?
00:05:35Jsem to tak nemyslel přece.
00:05:39Zkáňala jsem tě celý den.
00:05:41Ohledně tý schůzky u doktora.
00:05:43Ale prosím tě.
00:05:44Celý den, celý den.
00:05:46Je čtvrt na dvě, tak neříkej hned celý den.
00:05:48Iž tak celý dopoledne.
00:05:50Šlo jen o to převzít tu zprávu z výsledky, ne?
00:05:52Já jsem chtěla, abys tam byl se mnou.
00:05:55Než s naším nemocnice.
00:05:57Tak promiň, no.
00:06:00Jako manžel asi nejsem nejlepší.
00:06:06Ale jako architekt to je něco jiný, jo.
00:06:14Po víkendu budeme mít co slavit.
00:06:17Majé narozeniny.
00:06:21Jasně, jasně.
00:06:26Ale hlavně, budeme stavět.
00:06:29Dneska byl ten tender.
00:06:30Vyhrálo naše studio.
00:06:31Můj návrh.
00:06:32Tak to je super.
00:06:35Gratuluju.
00:06:36Pačkejte, víc než super.
00:06:38To je to, na co jsme oba přece čekali.
00:06:41Jasně.
00:06:42Co, ty nemáš radost?
00:06:44Ty nám to nepřeješ.
00:06:46Co?
00:06:48Ne, nic, no.
00:06:49Tak jsem asi doufal v trochu jinou reakci.
00:06:51Ne, je to skvělý.
00:06:53Měl mám naš společný čas už nebude vůbec žádný.
00:06:55Syni, tak to přece vůbec být nemusí.
00:06:59Ale uvolní nám to ruce.
00:07:02Pomůže nám to, hlavně to, finančně.
00:07:06No, budeme víc v klidu.
00:07:08Ty si vážně myslíš, že našim problémem jsou peníze.
00:07:13Ne, to jsem neřek.
00:07:15Já jenom, víš, jak je pro nás moje práce důležitá, ne?
00:07:23Já nikde nevidím žádný alkohol.
00:07:26To je na schvál.
00:07:28Nebo na něj Kačenka taky zapomněla?
00:07:32Nezapomněla.
00:07:32A vítí bere Diana s Erikem.
00:07:38Budu potřebovat novou ledvinu.
00:07:40Ví, že jo.
00:07:42Ty koupím ledvin, kolik budeš chtít.
00:07:47Cože?
00:07:49Říkali to v nemocnici.
00:07:52Říkali to v nemocnici?
00:07:54A co přesně ti říkali?
00:07:56Že mám hodnoty krátinu dvakrát vyšší, než je normál.
00:08:01A hodnoty moči taky jsou teď ve stádiu tři z pěti.
00:08:07Jo.
00:08:08A co to znamená tři z pěti, no?
00:08:10Že budu jednou potřebovat novou ledvinu.
00:08:13Počkej.
00:08:14Znovu.
00:08:16Ty mi tady říkáš, že budeš potřebovat ledvinu?
00:08:21Jakože...
00:08:22Z jiného těla.
00:08:25Jako z jiného člověka.
00:08:27Přesně tak.
00:08:30Tak.
00:08:30Ty jo.
00:08:32Tak.
00:08:35A kde tu ledvinu vezmeš?
00:08:39To nevím.
00:08:44Ty brdě, ty brdě.
00:08:51To je dobrý, jo.
00:09:09To je v hajzlu.
00:09:13Zrovna tenhle víkend.
00:09:17Nemám to zrušit?
00:09:19Zavolám jim a odvolám, to ještě je čas.
00:09:21Ne, to nedělej.
00:09:22Jezdíme tam s Dianou už odstřední, každý rok nikdy jsme nevynechali.
00:09:26Hmm.
00:09:29Hmm.
00:09:29Ale káčo, tohle to je nějakej blbej forné.
00:09:31To přece není možný.
00:09:35My nejsme ty trosky, co celý den ležejí na gauči, jejčůmějí na bednu a obden chodí k doktorovi.
00:09:41Trosky.
00:09:41Ty, si myslíš, že jseš lepší než ostatní?
00:09:45Že jsi nějakej nadřazenej, viď?
00:09:47Ale ne.
00:09:51Tak možná trošku jo.
00:09:53A co?
00:09:54Žijeme zdravě, žijeme.
00:09:57My nejsme ty nemocní.
00:10:00Nemocná jsem tady jenom já.
00:10:02Tak se uklidni.
00:10:03A je dobrý vědět, že být nemocný je pro tebe strašná potupa.
00:10:11Jasně.
00:10:13To je zrovna teď.
00:10:38Dané?
00:10:40Jo, jo, jo, jasně.
00:10:56To bych tě moc nedoporučoval.
00:10:58Potom ti bude tak akorát špatně.
00:11:00Jak to víš, tak najednou.
00:11:03Takže jsem si to googlil, to není dobrý pro tvoje ledviny.
00:11:07A taky jsem přemýšlel, zašel bych si někam pro second opinion.
00:11:12Já taky nechápu, proč se všem chodíme jenom k nám do nemocnice.
00:11:16Víš, kolik se toho oni říká, ne?
00:11:18Jaký jsou tam řeznici.
00:11:20Zajedeme do Prahy.
00:11:22Hezky obejdeme jednoho doktora po druhém.
00:11:25Prostě si uděláme takový poctivý nemocniční kolečko.
00:11:31Research.
00:11:32Než z toho začneme něco vyvozovat.
00:11:37Takhle se to dělá.
00:11:38Normálně.
00:11:40Když jsme naposledy koupil kytku.
00:11:43Kytku?
00:11:45Nevím.
00:11:47Já se ti jenom snažím vysvětlit, že to všechno může být úplně jinak.
00:11:51Že existuje naděje.
00:11:52Jsi hodný, ale ty výsledky jim přišly z laborky z Prahy.
00:11:57Tady u nás si to nedělalo.
00:11:59Zasně pamatuješ, jenom nám odebrali vzorky.
00:12:02No.
00:12:03Jakorát máš pravdu.
00:12:04Když jim připravenovali.
00:12:06Jediné, co mi řekli, je, že by na to mohli mít vliv ty léky, co beru na migrénu.
00:12:12Cože?
00:12:13No vidíš, a ty ti taky předepsali u nás v nemocnici.
00:12:16Upozorňovali mě na to riziko, ale byl je to nepravděpodobný.
00:12:19Maximálně jeden z milionů byla by to strašná náhoda.
00:12:22Evidentně to je víc pravděpodobný, než sami přiznávají.
00:12:26Situace je každopádně taková, že potřebuju novou ledvinu.
00:12:30Přejmě to vysvětluje tu mojí dlouhodobou únavu a vyčerpání.
00:12:42Hele.
00:12:45Přece musí existovat nějaký alternativy, ne?
00:12:48No jedna je.
00:12:50Dialýza.
00:12:51Tak vidíš.
00:12:53Takže je to léčitelný.
00:12:55To není úplně funkční řešení.
00:12:57Tak pořád lepší, než schánět někde náhradní orgány.
00:13:02Průměrná doba přežití na dialýze je pět, maximálně deset let.
00:13:06Ti připadá jako lepší řešení a v podstatě to znamená se doživotně držet v výzkosti nemocnic.
00:13:14Tak prostě teď už budeš jíst jenom zeleninu.
00:13:17A taky si každý ráno vymačkáme pomeranč, grépa, tak?
00:13:21Jseš hodný, ale takhle to úplně nefunguje.
00:13:26A jak dlouho se na to čeká?
00:13:29Jeho na co?
00:13:30No, na tu novou ledvinu.
00:13:33To záleží.
00:13:36Průměrná čekací doba na transplantaci je teď asi šest let.
00:13:40Čeká se, že někdo vhodnej umře.
00:13:42Přičemž ta fronta na jeho ledvinu může být velmi dlouhá.
00:13:46Pokud se mezi tím nenabídne někdo živej.
00:13:50Takže to je reálná možnost?
00:13:53Si jistě pamatuješ z biologie.
00:13:55Pro přežití ti stačí jedna zdrava.
00:13:59Kači, já nejsem biolog.
00:14:01Já jsem architekt.
00:14:02To já nevím tohleto.
00:14:04Určitý riziko tady je i pro dárce.
00:14:06To neříkám, že ne.
00:14:08A to se jako nikam zapíšeš?
00:14:10Nebo tě zastupuje nějaká agentura?
00:14:13Nebo jak se tohleto schání?
00:14:16Co je?
00:14:18Většinou se nabídne příbuzný, nebo kamarád, nebo třeba partner.
00:14:23Pokud má stejnou krevní skupinu.
00:14:25Což my dva zrovna máme.
00:14:38Aha.
00:14:40Takže to se právě stalo, ne?
00:14:43Co?
00:14:43No, že jsi mě zeptala.
00:14:47Na tuhle vinu.
00:14:49Zjišťuješ, jestli bych byl ochotnej ti...
00:14:52Dane, já tě těm nechci teď odtravovat.
00:14:54Říkám ti to celý jenom proto, že to ze mě taháš.
00:14:57Něco tahám, jak tahám.
00:15:00Čeká nás společenský víkend, tak mi přišlo vhodný ti vysvědlit,
00:15:03proč nejsem úplně v náladě, to je celý.
00:15:05Aha, jasně, jasně.
00:15:07No, já už teda taky nejsem úplně v náladě.
00:15:10Je to 667.
00:15:17Skrannou.
00:15:19Jenom ten porek?
00:15:21To porek, jaký porek?
00:15:23Ne, ne.
00:15:33Není to ve finále tolik jenom situace tvýho zdraví,
00:15:36ale je to vlastně situace našeho zdraví.
00:15:39Teda, jestli mi rozumíš.
00:15:41Jasně, nemusíme to řešit hned teď.
00:15:43Jedno, jestli to budou o pár týdnů dřív nebo později.
00:15:46Jo, jo, jo.
00:15:49Ale nepopíráš, že tam je teda i určitá míra rizika pro mě.
00:15:54Pokud bych se stal tím dárcem.
00:15:57Nemocnici říkali, že umrtnost dárců je zhruba 0,0 nic.
00:16:01Jeden ze tři tisíce.
00:16:03Jako umře?
00:16:05Jo.
00:16:06To je zhruba stejná pravděpodobnost,
00:16:08jako že se teď srazíme s losem třeba.
00:16:14Co děláš?
00:16:15Co je?
00:16:16Pravděpodobnost, že s náma teď na bouráš je očividně vyšší.
00:16:19Jsem to měl pod kontrolou.
00:16:25Co ti teda ještě řekli o těch práškách na migrénu?
00:16:28Nic.
00:16:29Jsou to normální prášky.
00:16:32Tady je i Diana, ta mi je doporučila.
00:16:43Chtěl bych se tě na něco zeptat.
00:16:45A byl bych rád, kdyby jsi mi dala jasnou odpověď.
00:16:49Ty ode mě očekáváš, že to udělám, že jo?
00:16:54Ptáš se, jestli věřím, že to uděláš,
00:16:57nebo jestli to jako, že požaduju?
00:16:59Něco takového se snad ani požadovat nedá, ne?
00:17:03No tak asi bys byl první, koho bych se zeptala.
00:17:07Po tolika letech manželství to mi připadá logický tobě, ne?
00:17:14Takže jestli jsem to správně pochopil,
00:17:16ty vznášíš nárok a chceš ho uplatnit.
00:17:20Ne, to opravdu nechci.
00:17:22Je to jenom na tobě.
00:17:24To jsem jaksi pochopil, že to je jenom na mě.
00:17:28Dala by si let vinu ty mě?
00:17:30Jo, jasně.
00:17:48To nemůžeš říct takhle bez přemýšlení.
00:17:51Jo, myslím si, že můžu.
00:17:54Myslíš si, že můžeš?
00:17:57Protože ve skutečnosti nejsi v mojí situaci.
00:18:01Kdyby si se do ní, nedej bože, dostala,
00:18:04což bych ti teda rozhodně nepřál,
00:18:07tak bys to nejednou viděla úplně jinak.
00:18:10Moment.
00:18:11Jakože bys mi nepřál situaci, kdybych byla zdravá,
00:18:15nepotřebovala transplantaci
00:18:16a jenom bych řešila, jestli ti pomůžu nebo ne?
00:18:19Teď jsi to hodně zjednodušila teda.
00:18:21Chápu to správně, že si uzorkuješ roli oběti.
00:18:24Já jenom říkám, že není horší a lepší situace.
00:18:27Ve finále bude mít každej z nás
00:18:29jenom jednu funkční ledvinu, že?
00:18:32Obě budou moje.
00:18:40Stejně si myslím, že bych ti jí dala.
00:18:42Na sto procent.
00:18:44Čímž samozřejmě nechci ovlivnit
00:18:46tvoje svobodné rozhodování.
00:18:48To je fakt dobrý tohle.
00:18:50Hele pro mě, ale ty se mě furt ptáš.
00:18:52Já už to řešit nechtěla.
00:18:58Kdo je to?
00:19:00Diana.
00:19:01Tak to vem.
00:19:03Malo by dobrý, aby jsme do toho netáhali.
00:19:05Oceňala, kdyby jsi jim to o víkendu neříkal.
00:19:09Jo, jasně jak chceš.
00:19:10Hlavně už to vem.
00:19:13Dianko.
00:19:13No, kači, ahoj.
00:19:15Tak co, už tam jste?
00:19:16My frčíme.
00:19:17Jo, jo.
00:19:17Teď jsme darazili k ladí.
00:19:19No super, hrozně se těším.
00:19:22A v kolik darazíte, kdy vás má Daník vyzvednout?
00:19:24No hele, když to nebude zarvalý, tak dohoďky jsme tam.
00:19:27Vezva, tak to akorát vyjde.
00:19:28Tak jo.
00:19:29Pa, pa, pa.
00:19:51Get him?
00:19:52Get him.
00:19:53No.
00:19:53Shh.
00:20:07Hele, máš tam nějakej deadline?
00:20:11Deadline?
00:20:12No.
00:20:13Ty se mě ptáš, jako kdy umřu?
00:20:15Ne, ne.
00:20:17Dokdy to ode mě musíš vědět prostě.
00:20:19Já nevím, no.
00:20:21Čím dřív, tím líp.
00:20:22Jo.
00:20:23Bych případně mohla řešit nějakou alternativu.
00:20:26Jasně.
00:20:27Při těm, že tam teda v úplně nejhorším případě, jako poslední možnost zůstává pořád ta dialýza, že jo?
00:20:35Děkuju.
00:20:37Za co?
00:20:39Za nic.
00:20:40Díky, že mi zabízíš možnost to takhle pěkně ve středním věku zabalit a být doživotně připoutaná na nějakou hnusnou mašinu.
00:20:47Fajn, dobrý, no.
00:20:49Hele, já jsem si teda ten problém nevymyslel.
00:20:51V takový situaci není nic ideální.
00:20:54Tak to je prostě.
00:20:55Tak to je prostě.
00:21:26Ježiš, promiň, to je...
00:21:28Je skoro osmdesát.
00:21:30Hmm.
00:21:34A co tvoje segra?
00:21:36Co?
00:21:37Už to neřeš, prosím ti, já si někoho najdu.
00:21:40Jak někoho najdu?
00:21:42Já jsem přece neřek ne.
00:21:44Slyšíš?
00:22:03I need to take care of all the other things I think.
00:22:07I think that the time of work is going to work.
00:22:10What do you mean?
00:22:12The way you react.
00:22:16What do you mean?
00:22:16What did you say for a whole time?
00:22:19In fact, I've already said it 30 times.
00:22:22But everyone is directly.
00:22:23No, don't give me anything.
00:22:25What did I say?
00:22:26I'm not saying that.
00:22:27I'm not saying that.
00:22:28So, I'm not saying that.
00:22:30I'm not saying that.
00:22:31I'm not saying that.
00:22:38What kind of animal?
00:22:39What kind of animal?
00:22:40No, maybe.
00:22:42Or a fish.
00:22:50Who can you leave this?
00:23:01I just want to say that I'm going to take it seriously.
00:23:03What's happened?
00:23:04Don't forget it.
00:23:06I don't want to.
00:23:07What?
00:23:09I don't want to.
00:23:10I don't want to.
00:23:12I don't want to.
00:23:12I don't want to.
00:23:16I don't want to.
00:23:31No, I just want to say that.
00:23:33I'm not saying that.
00:23:34I don't want to.
00:23:35I'm not saying that.
00:23:36But I'm not saying that.
00:23:38I'm not saying that.
00:23:39I'm not saying that.
00:23:41I don't even want to say that.
00:23:42I don't want to say that.
00:23:43Okay?
00:23:44I have the right to decide to be a good old child.
00:23:46I want to have a good day.
00:23:47I'm fantastic.
00:23:48That's fantastic.
00:23:51I'm just like this.
00:23:52I just want to show my weekend.
00:23:53What did I tell you?
00:23:55It was my weekend.
00:23:57No, nothing.
00:24:00I'll go for it.
00:24:09Danny, don't tell him.
00:24:13Yes.
00:24:32Hi.
00:24:37Hi.
00:24:39Hi.
00:24:40I'm going to go for a pít.
00:24:44But how do you do it?
00:24:47I'll take a break.
00:24:50I'll take a break.
00:24:52Bye.
00:24:54Bye.
00:24:55Hello, I'll show you something.
00:25:06Good, isn't it?
00:25:08That's my motto.
00:25:10Is it it?
00:25:12So we can celebrate it.
00:25:14Yes.
00:25:16It's confirmed.
00:25:18It's just great.
00:25:20Well, thank you very much.
00:25:21I heard it.
00:25:23Yes.
00:25:24Where did you hear it?
00:25:26It's intuitive.
00:25:27We have our eyes everywhere.
00:25:29Let's go.
00:25:30Let's go.
00:25:30Let's go.
00:25:31Let's go.
00:25:32Let's go.
00:25:34Let's go.
00:25:35Let's go.
00:25:38Let's go.
00:25:40Let's go.
00:25:42Let's go.
00:25:43Let's go.
00:25:43Let's go.
00:25:44Let's go.
00:25:45What's he doing?
00:25:47Did he do anything?
00:25:50I've heard that I won't speak.
00:25:51Let's talk about it.
00:25:58The bugs for migraine.
00:26:01What Katka takes?
00:26:03Do you remember that you also take it?
00:26:06Yes, I promised them.
00:26:09Don't take it.
00:26:11No, Katka has migraine.
00:26:13But no.
00:26:15Yes.
00:26:15Yes, but...
00:26:19Do you have any problems?
00:26:22What problems?
00:26:24No, I don't know.
00:26:27Maybe with Ledvin?
00:26:29With Ledvin?
00:26:34Katka has problems with Ledvin?
00:26:37Okay, I've said something more.
00:26:40What is it?
00:26:41It's been in the hospital.
00:26:44We were in the hospital.
00:26:46We told them about 3-5 creatine.
00:26:50Or something like that.
00:26:52She needs to be a new one.
00:26:55I don't know.
00:26:56I don't know.
00:27:02I don't know.
00:27:03I don't understand.
00:27:05I'm a architect.
00:27:05But how can I get it?
00:27:07I don't know.
00:27:08What do you think?
00:27:12What do you think?
00:27:13What do you think?
00:27:15But the truth is about one person.
00:27:19One person.
00:27:20One person.
00:27:21One person.
00:27:21Yes.
00:27:22And that's our guest.
00:27:25And that's our guest.
00:27:27Yes.
00:27:28One person.
00:27:48What is the risk of transplantation?
00:27:55Transplantation?
00:27:56Jo? To už je velká operace. Narkóza a tak.
00:28:01Řežou ti do těla. Můžou nastat nečekání komplikace.
00:28:05A co, když se pak už nedám nahromady? Zdravotně.
00:28:08No to já si prostě v současný situaci nemůžu dovolit tohleto.
00:28:11Do sebe snadry zlat nebudou, ne?
00:28:13Počkej, nebožebys.
00:28:15Máme stejnou krevní skupinu. Ačko. Čistě teoreticky možný to je?
00:28:20Hele, vem si, že moderní medicina teď dělá ohromný pokroky.
00:28:23Je to pro ně určitě banální operace.
00:28:26Banální, banální. Žádná operace přece není banální.
00:28:36To je neuvěřitelný. Tady by to normálně taky sedlo. Co?
00:28:42No.
00:28:43Vlastně nedovedu ocenit.
00:28:48Jo. Já už jsem úplně za ten rok zapomněla, jak je to tady hezký.
00:28:52To je srdcovka.
00:29:01Vím tak pro zajímavost. Ty si umíš představit, že bys něco takového udělal?
00:29:06Co?
00:29:09Jako darovala Ladvina?
00:29:11Hm.
00:29:13Ty, já to asi nejde takhle říct.
00:29:15Já bych asi musela zvážet všechna fakta, rizika.
00:29:21Tam je strašně moc věcí, které vlastně nedohlídneš.
00:29:24Hm.
00:29:24Hele, navíc já mám úplně jinou krevní skupinu. Já mám AB.
00:29:29Dianko, já se tě neptám na to, jestli bys jídla Kateřině.
00:29:32Myslel jsem, jako obecně, prostě na mým místě.
00:29:36No, ale já právě na tvým místě byt nemůžu, když mám jednou krevní skupinu.
00:29:41Okej. Tak jinak, dala bys si svůj Ladvnu Erikovi, kdybys byl na mým místě?
00:29:46Já takhle.
00:29:49Tyjo, to je strašně těžký.
00:29:51Hele, je něco jiného řešit to takhle hypotetické a pak v okamžiku, kdy ta situace fakt nastane.
00:29:57Hm.
00:29:58Dane.
00:30:03Víš co? Řekni mi radši něco o tom svým věžáku.
00:30:06No, když to všechno půjde dobře, tak do tří let bude stát.
00:30:14Jo?
00:30:16Mně přijde, že docela slušně stojí už teď.
00:30:19Co?
00:30:20No, jakože ten tvár je trochu zavádějící.
00:30:26Né, někomu blbej půjde, Domiň.
00:30:28Se každý věžák takhle vypadá.
00:30:31Ale neboj, nejsi první, kdo si to myslí.
00:30:33Dominik mu taky přesdívá falus, takže to jasná špička.
00:30:38Dominik?
00:30:40No, viděli jste se na té vernisáži. Víš, ne?
00:30:44Jo, asi si matně vzpomínám.
00:30:46Počkej, přece víš, který, ne?
00:30:50Proč se vlastně boutoval?
00:30:52Co?
00:30:54No, flirtoval.
00:30:56Jo, ten ale.
00:30:58Jo.
00:31:00Počkej, aby ti o mě něco říkala?
00:31:03Co?
00:31:04Dělej, co říkala?
00:31:06Ne, ty určitě kecáš, neříkala nic.
00:31:09Asi takhle.
00:31:10Myslím, že by neřekne.
00:31:12Jo?
00:31:13Mhm.
00:31:14A to vy kloci spolu takhle probíráte.
00:31:18To celá ho zajímalo, jestli byš to měla stejně.
00:31:21Co jako?
00:31:22No, co asi.
00:31:24No.
00:31:26Já jsem šťastně vdána.
00:31:28A na to jsem se tě neptal.
00:31:31Co?
00:31:32Tak jo, je to sympatiák, ale...
00:31:35Já to vyjeděl!
00:31:37Já jsem to na vás hned viděl.
00:31:38Jak jste po sobě pokukovali.
00:31:40Ale ty seš normálně horší, než ty moje drvny v práci.
00:31:43Víš co?
00:31:44Nedomýšlej si nic, co se nestalo.
00:31:45Buď tak laská.
00:31:47Musím odskočit.
00:31:54Aloj!
00:31:56Čauj!
00:31:58Okáž, ale vypadáš výborně.
00:32:00Ty taky.
00:32:02Erik?
00:32:02Jo, ještě jel pro víno.
00:32:03Jako vždycky?
00:32:04Ještě jenom odskočím a hned se zpátky, jo?
00:32:11Hlavně, ať nic neříkáš, viď?
00:32:16Dáme si už něco k pití, co?
00:32:18Jo!
00:32:18Zavírej ty dveře.
00:32:19Jo.
00:32:20Pořádně si to dneska užijem, ne?
00:32:22Já pít nebudu, takže...
00:32:24Teďka, jak to?
00:32:25Proč ne... nebo...
00:32:27Dan už ti to vysvětlil, ne?
00:32:30Neříkala jsi, že tohle nebudeme řešit dneska?
00:32:32Já asi úplně nevím, co tady jde.
00:32:34O to, co jste tady řešili, než jsem přišla.
00:32:38Tak promiň, no...
00:32:40Snažil jsem se, ale asi mě to zasáhlo víc, než bych čekal.
00:32:43Znači, Dan mi jenom něco naznačil, já jsem dostala strach, jestli jste u všechno v pořádku.
00:32:48Já vím, jsi hodná, netrap se ti.
00:32:56Každý, že zrovna ty musíš být jeden z milionů, chápeš to?
00:33:00Ano, to je strašný pech.
00:33:04Co tam?
00:33:09Promiň.
00:33:10Ale, víte co, já jsem...
00:33:16Jsem holta, jsi smolař.
00:33:18Někdo ty statistiky naplňovat musí.
00:33:21Nejsem holta vyvolená jako tady někdo.
00:33:24Fajn, fajn, fajn, evidentně to řešit. Chceš? No tak si posluš.
00:33:28Takže budeš hledat dárce.
00:33:30Jo, ale v pohodě, já si někoho najdu.
00:33:33Vy jste tím jako někoho jinýho než svýho manžela,
00:33:36který se opovážil pět minut přemýšlet nad tím,
00:33:38jestli je ochoten nechat si z těla vyříznout životně důležitý orgán.
00:33:42Dan má v podstatě pocit, že ho nutím, aby mi daroval svý srdce.
00:33:46Ale vy jste se dostali do strašně složitý životní situace.
00:33:50Kače, já tě obdivuju, jak dokážeš takhle věcně reagovat.
00:33:54To já bych si hnedka zroutila, ale jako zároveň, já rozumím i Danovi, že jste už v šoku.
00:34:01Teď on nikdy nic takového řešit nemusel.
00:34:03Já to přeci všechno chápu, já nikoho do ničeho nenutím.
00:34:07Já chci říct jenom, že by sis to asi neměla brát tak osobně.
00:34:13Tohle mě, kdyby Oledvino pořádal Erik, tak já bych asi hnedka nevěděla, jak mám reagovat.
00:34:21Jako jasně, že bych ho chtěla zachránit, jo?
00:34:23V té první fázi, to je ta emoční stránka věci.
00:34:27Dáte si?
00:34:27Ne, já si počkám, no to je pesní vínačko.
00:34:30Ale pak je taky úplně přirozený, že v té druhé fázi prostě nastoupí rozum a tobě dojde, že to není
00:34:39prdel.
00:34:40Že u mě ta druhá fáze přišla dřív než ta první.
00:34:45Jestli k tomu můžu teda taky něco říct. My chlapi prostě líp balancujeme rozum a emoce.
00:34:53Zatímco vy, vy to máte jak na horský dráze.
00:34:58Ale jo, je to tak, to máte emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum.
00:35:07Já to jako myslím dobře.
00:35:12Jak to se nepovedlo.
00:35:14Hele, chlap nebo ženská, to vlastně nikomu by to rozhodnutí nepřišlo snadný.
00:35:18Tím se teda nestavím ani na jednu, ani na druhou stranu, já jenom sdílim svůj úhel pohledu.
00:35:24Mimochodem, jakou máš kremní skupinu ty?
00:35:28AB, je mi to líto.
00:35:31Máme štěstí, že tady nemusíme testovat naše přátelosti.
00:35:35Vidíš, jak si nefér? Jako automaticky si tím bereš lidi jako rukojmí.
00:35:39To byl vtip, Dane.
00:35:40A jsi si jistá?
00:35:42Tak nemohli bychom tu debatu věřte se trochu racionálně.
00:35:46Já mluvím vždycky jenom racionálně.
00:35:47V tom je právě ten problém.
00:35:50Tak díky, ať berou.
00:35:52Jasný.
00:35:53Je všechny vzlady.
00:36:00Hele, jaký máš další možnosti?
00:36:02Víš, že je o někom, kdo má stejnou krevní skupinu?
00:36:04Já nevím.
00:36:05Diana, ty znáš krevní skupiny svých blízkých přátel?
00:36:08Já ne.
00:36:13Azdár, kamarádi.
00:36:14Ahoj, Eriku.
00:36:16Koukáte, že jsem tady, co?
00:36:17Tak.
00:36:18Nejlepší víno v okrese?
00:36:20Teda pokud chlapík, od kterého jsem jmenal i kecala.
00:36:22Přesím tě, jak jsi se sem dostal?
00:36:24Já jsem to přeplaval.
00:36:26Ne, tak snad nejsi šedinej, kdo tady má loď, ne?
00:36:31Hele, můžuš si tě na něco zeptat?
00:36:32Tane.
00:36:33Dí, jestli se budem letos koupat zase na tý?
00:36:35Já jsem určitě pro.
00:36:38Pamatuješ si, jakou máš krevní skupinu?
00:36:40No jasně, Ačko, proč?
00:36:45Hledám dárce ledviny.
00:36:47No, tak já dělám klidně svoji.
00:36:56Co je?
00:36:58Byla jsem v nemocnici na testech a nevypadá to moc dobře, no.
00:37:04Mám taky Ačko a budu potřebovat novou.
00:37:07No.
00:37:11No ty vole, fakt.
00:37:15Ale jestli to pomůže, tak já ti jí váš nedám.
00:37:23Počne.
00:37:26Jsi kámoš.
00:37:37Nevím, jestli si uvědomuješ, co nabízíš.
00:37:40Uvědomuju. Já když něco nabízím, tak to myslím vážně.
00:37:42Ha, myslíš si, že je to fór, že jo?
00:37:44Ale nemyslím.
00:37:45A jasně, že si to myslíš.
00:37:46Dobrý, tak jsem si to myslel, ale to snad na věci nic nemění.
00:37:49A teď je ti blbý vzít to zpátky.
00:37:51Hele, ale já se zlobit nebudu.
00:37:52Já ne.
00:37:53Neboj, když tě znáš a když můžu, tak pomůžu.
00:37:56To si necháš vyříznout kus těla?
00:37:58Uvědomuješ si, co děláš?
00:37:59Eriku, seš normální?
00:38:00Ale probuha, když ty bys to udělal přece taky, kdybys mohl.
00:38:03A nemyslíš si, že do celý tý věci
00:38:05mám primárně co mluvit, hlavně já?
00:38:07No tak Ježišmare, tak mluv přece ne.
00:38:09Ty vole, teď já jsem přece nikdy neřekne.
00:38:11Počkej tak, že ty bys mohl.
00:38:13No mohl, mohl.
00:38:14Moh, mohl, no.
00:38:17Ale jenom proto, že to tvoje ano z tebe vypadlo dřív než vůbec prošl mozkem,
00:38:22neznamená, že jsi lepší člověk než já.
00:38:23Ale to přece nikdo netvrdí.
00:38:25Tady tě ani nevím, co jste tam řešili, dokud ses mě nezeptal na tu krevní skupinu.
00:38:28Eh, blbos.
00:38:30Stejně se snad s tím vůbec nezamyslel.
00:38:31Ale ty ses mě na to zeptal, já jsem se chtěl jenom zachovat správně.
00:38:34To je takový problém.
00:38:35Přesto všechno mám přednostní právo darovat svoji ženě ledvinu já.
00:38:38Tak vždyť já budu jedině radši.
00:38:40Už mi to.
00:38:41Je to mnohem lepší varianta.
00:38:43I z medicínského lidiřka.
00:38:45Jak to?
00:38:45Žiju mnohem zdravejc než ty.
00:38:48Tak to je dobrý vtip.
00:38:50Vždyť ty seš ten nejvystresovanější člověk, jaký ho znám.
00:38:53Na rozdíl od tebe já nekouřím.
00:38:55Chodím třikrát týdně běhat.
00:38:57A když se nepočítá víno, tak de facto vlastně ani nepiju.
00:39:00Jo, takhle.
00:39:01No, tak když se nepočítá alkohol, tak to jsme abstinenti všichni.
00:39:07Hele.
00:39:08Kdy ty to vnímáš tak trochu, jako kdybych...
00:39:11Jako kdybys, co?
00:39:12No ne, prostě, že jako...
00:39:15Kdyby Kateřina dostala moji ledvinu...
00:39:18Že ty to bereš úplně stejně, jako kdybych s ní šel do postela, nebo?
00:39:22Ty vole.
00:39:23Darovat někomu ledvinu, to je mnohem intimnější, než se s někým vyspat.
00:39:28Je takhle.
00:39:28Takže čili, vyspat se s tvojí ženou můžou, ale darovat tý ledvinu, ne?
00:39:32Tak jsem to nemyslel.
00:39:34A jste ji tak trochu žádlíš.
00:39:36Že jako kdyby káče a měla moji ledvinu místo tý tvojí, takže by vlastně mě měla kousek v sobě, že
00:39:42jo?
00:39:45Ne, takhle ta otázka vůbec nestojí.
00:39:48A jak teda stojí?
00:39:49No, jestli má člověk základní právo mít strach o svou vlastní budoucnost.
00:39:53Má nebo nemá?
00:39:55Jo, tak dobře, takže jo.
00:39:56Představ si takovou situaci.
00:39:57Jo.
00:39:58Má nebo nemá?
00:39:59Ale ne, počkej, představ si, že by Kateřina čistě hypoteticky nenašla správného dárce a třeba by umřela, což se samozřejmě
00:40:06nestane, ale jenom si to představ.
00:40:07Tam se má nebo nemá.
00:40:10Jaká by potom byla tvoje budoucnost?
00:40:12Tak ty nejenom, že bys přišel o svojí ženu, ale ještě bys do konce života vyčítal, že jsi ji nezachránil.
00:40:17Ty vole.
00:40:18Takže už jen proto bys jí tu ledvinu měl dát ty.
00:40:23Dobře no, tak uznávám, že takhle jsem o tom nepřenýšlel.
00:40:25No, budeť.
00:40:26Tvojí hlavu pokupuje jen ten tvůj věžák.
00:40:29Kežby.
00:40:30Už jsi to viděl?
00:40:32Ne.
00:40:33Ale dovedu si to představit.
00:40:34Nedovedeš, kamaráde, to je moderní minimalismus.
00:40:39Do tendru se hlásilo sedm studií, vzniklo osmnáct návrhů a vyhrál ten můj, no.
00:40:44Jak je to vůbec velký?
00:40:46Čtyřicet metrů, čtrnáct patr, to je největší barák v okrese.
00:40:50To je hra, Dáňo.
00:40:54Ty jsi fakt borec, hm?
00:40:59Au.
00:41:00Co je?
00:41:01Tříška.
00:41:02Týška.
00:41:05Týška.
00:41:08Jsí?
00:41:09Týška.
00:41:10Vyček.
00:41:12Vyček.
00:41:14Vyček.
00:41:15Vyček.
00:41:15Vyček.
00:41:15To je stejně zorašně hezky, jak se ti klukce rozhlumí.
00:41:18Vyček.
00:41:19Vyček.
00:41:19Vyček.
00:41:20Vyček to vůbec nevypadalo.
00:41:21Vyček se mám poprali, pamatáš?
00:41:23Vyček.
00:41:24Vyček.
00:41:25Vyček.
00:41:28Vyček.
00:41:29Vyček.
00:41:30Do you want me to help?
00:41:32Yes.
00:41:44How are you doing?
00:41:48Yes, good.
00:41:49Really?
00:41:51I'm so relaxed.
00:41:53I think it's more about my head.
00:41:56Kači, it's terrible.
00:41:57It's terrible.
00:41:58It's very bad that you have to be one of millions of people.
00:42:03It's terrible.
00:42:14Hey, could I ask you something?
00:42:17Can I ask you something?
00:42:19You know, there is a theory that the architecture of the school will be compensated by your work.
00:42:27It's not true.
00:42:28We can tell you quickly.
00:42:30Katerina, come on!
00:42:31You know, it's true.
00:42:34It's true.
00:42:34It's true.
00:42:36It's true.
00:42:39It's true.
00:42:51It's true.
00:42:52It's true.
00:42:54It's true.
00:42:55It's true.
00:42:56You've got me.
00:42:57Yes, but...
00:42:58It's actually nothing.
00:43:00I'm sure you're hungry.
00:43:02It's a lot.
00:43:04But, but, but...
00:43:05Kačen, it's a wine.
00:43:07We'll do it right now.
00:43:09Please.
00:43:10I'm too.
00:43:11And, Diana.
00:43:15Hey.
00:43:15You said you're going to sleep today?
00:43:17It's my thing.
00:43:18You said it's my thing.
00:43:19No, you said it.
00:43:20It's true.
00:43:23It's true.
00:43:24It's true.
00:43:25It's true.
00:43:25I just want to tell you everything.
00:43:27I just want to tell you to do everything for you,
00:43:27to be able to stay in the middle.
00:43:29Yes.
00:43:30I'll be able to stay in a minute.
00:43:31I'll be able to stay in time.
00:43:35Do you want to smrhnout a little bit?
00:43:37Yes.
00:43:38Yes.
00:43:39Yes.
00:43:39You think this is the kemisford thing here in okrese?
00:43:42No, this is even a najlepsae in sót Gordon's eye.
00:43:45No, I'm thekeeper out of this as well.
00:43:46You're a messes.
00:43:47That's a�b signal.
00:43:50And you see, never on my life.
00:43:52It's sure, isn't it?
00:43:53Shoes!
00:43:54Put it up!
00:43:55We're walking!
00:43:56więcej!
00:43:57On the way that you just took place,
00:44:00a day lot of gifts are Scorpion,
00:44:03weller here woo men!
00:44:03And your소년?
00:44:05Of course.
00:44:06we're standing!
00:44:06Okay, wait good!
00:44:08Myolasz!
00:44:09Good.
00:44:10Oh, pardon.
00:44:11Let's go.
00:44:13Everything is good.
00:44:16A Kačenku.
00:44:23Let's say it doesn't surprise us.
00:44:27When we were with Kačka, we had an important topic.
00:44:32What topic?
00:44:32What topic?
00:44:33I think I have a right to be able to decide whether my husband will leave a life-like organ.
00:44:46Oh, Diana.
00:44:48It's a dramatic, Mr. Architekt.
00:44:51I'll try it.
00:44:53Okay, I'll tell you what.
00:44:59Do you think that I need to be a little bit?
00:45:03And you already have one?
00:45:05What about it?
00:45:07What about it?
00:45:08What about it?
00:45:11We're going to be the same thing.
00:45:12But what would you do with my little bit?
00:45:14What about it?
00:45:16What about it?
00:45:17What about it?
00:45:19It's a principle.
00:45:21We've always agreed together.
00:45:23We've all agreed together.
00:45:24We've all agreed together.
00:45:25How can you do it?
00:45:28I can't do it.
00:45:29I can't do it.
00:45:30I can't do it.
00:45:31I can't do it.
00:45:32I can't do it.
00:45:34I think I know it's a good thing to know,
00:45:37that you can do it.
00:45:38And you can't do it.
00:45:42If there's a risk of the world to do it,
00:45:45I'll do it.
00:45:48I'll do it.
00:45:49Let's go.
00:45:50It looks luxurious.
00:45:54Well, that's what I want to say.
00:46:01Let's go, Erica,
00:46:04so I need to be asked,
00:46:06let's not wait for what you think I thought.
00:46:09If you want to do it with her,
00:46:10you won't be forgot.
00:46:14I don't want anything else to talk about yourself in peace.
00:46:19You can understand yourself as you want.
00:46:22It's a freedom, I don't know what I'm going to do with you.
00:46:26What do you think I'm going to do with you?
00:46:28You're going to listen to my opinion.
00:46:31But your opinion, Miláčku, we all know here, we don't understand it.
00:46:36We've done it here with Dan, right?
00:46:37Yes, absolutely. No one doesn't want me to do the same.
00:46:42Yes, that's a very useful information, because I'm already decided.
00:46:46When I say the word, my word is paid.
00:46:50Pardon.
00:46:51What is it?
00:46:53Nothing, just... I don't want to say anything.
00:46:56I don't want to say anything.
00:46:57No, wait, if you're there, let's go and tell us.
00:47:00Nothing, it's not bad as it is.
00:47:03Well, tell me.
00:47:05I've noticed that you've got a paradox.
00:47:07What kind of paradox?
00:47:10What is this?
00:47:11The answer is, this is the question.
00:47:13I'm sure, I've got my word.
00:47:20What are you saying?
00:47:24I've got my word.
00:47:25I've got my word.
00:47:29And I know, you've got it.
00:47:30I've got my word.
00:47:31I've got my word.
00:47:32What's it?
00:47:32What's it?
00:47:32What's it?
00:47:33What's it?
00:47:34You said it completely?
00:47:36Whenever, I said all right, and you knew I already knew I'd like to react!
00:47:42That's a difference!
00:47:46How are you thinking, I know I didn't do something?
00:47:49I just compete with you by what I'm together
00:47:53Are you stupid?
00:47:55No, but let's talk!
00:47:58No, don't be stupid!
00:47:59I just say that, I don't pay attention, I don't care!
00:48:01Everyone has to do it and I just respect it.
00:48:04I would like to give it to someone else.
00:48:06Or maybe to someone else.
00:48:08Or maybe to someone else.
00:48:09Please, don't do it here, man.
00:48:13Oh my God!
00:48:14It's enough to say his name, yes!
00:48:17No.
00:48:19Who said that he's still a man?
00:48:21My lady also has a great honor.
00:48:23That's enough.
00:48:30Don't let me go, don't let me go, don't let me go.
00:48:36Don't let me go, don't let me go, don't let me go.
00:48:40I'm going to go.
00:48:42But you already have enough.
00:48:44I have something for the architect.
00:48:46Look at that, you know,
00:48:47Dílidě!
00:48:49Dňádula staví ten svůj obrovský věžák,
00:48:52jen proto,
00:48:53že má takový malý péro.
00:48:55Ty jsi jako zasekla decka, prosím tě.
00:48:59Ale o vejšce té budovy rozhod Dominik, víš?
00:49:01Ne já.
00:49:02Takže on má malý péro podle tebe,
00:49:04ne já.
00:49:05A neboj, hned jak se vrátí z Lipna,
00:49:08tak já hostou tvojí teorií moc rád se znám, vě?
00:49:11Dílidě on byl taky na Lipně?
00:49:13Tě tam furt.
00:49:14Říká, že Lipno je naše moře.
00:49:17Ale počkej, ty jsi tam byla taky?
00:49:20No, já, no.
00:49:21A kde jsi to bydlela?
00:49:23Počkej, jsi mi posílala fotku, jak jsi to jmenovalo?
00:49:25No.
00:49:26Já si nemůžu vzpomenout, jak jsi to jmenovala.
00:49:28Dominik ten vždycky bydlí v hotelu Marina.
00:49:31Marina!
00:49:35Marina, Marina, Marina.
00:49:38Tam jsi přece taky bydlela?
00:49:39Jo, jo, tam je výborná restaurace.
00:49:42My jsme tam byli s kámoškou na Vilnesu.
00:49:44To jsi neřekala?
00:49:46Kdy tam byl ten Dominik?
00:49:48Já jsem ti říkal, že je tam furt.
00:49:49Už asi měsíc.
00:49:50Tady za něj musím všechno odmakat já.
00:49:52To je divný, že jsi se tam neviděla, teda.
00:49:55To nejni divný.
00:49:56Vyšak je Lipno velký.
00:49:58No a mi zase tak velký nepřijde.
00:50:01No a nepotkali jsme se.
00:50:03Asi kdyby jsme se podkali, to bych vám to řekla, ne?
00:50:06Hmm.
00:50:09Ne, stejně to je zvláštní, že jste tam na sebe nikde nenarazili.
00:50:13Tak jako třeba jsme tam, jo, možná na sebe narazili a jsem ho nepoznala.
00:50:19Ty se v podstatě neznáme, já vlastně nevím, o koho jde.
00:50:23Ale víš, moc dobře víš.
00:50:25Teď jste se spolu bavili, pamatuješ?
00:50:29Jo, možná.
00:50:30Já vím, na vernisáži.
00:50:33Ty tvý myji.
00:50:35Jaký mojí myji?
00:50:37Je to jenom kolegyně.
00:50:39A ty si to celý nějak organizoval, ne?
00:50:42Nebo co?
00:50:43Ne, ne, ne, jenom jsem jí trošku pomáhal s instalací.
00:50:47To je všechno.
00:50:48Ale stejně ten svět malý, co?
00:50:51To je jenom tady pana architekta.
00:50:53Už je to tady zase.
00:50:55Já půjdu spát.
00:50:57Dobře, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme.
00:51:00Dobrou.
00:51:01Patrně.
00:51:02Jo, jo.
00:51:03Ty jo, já jsem zase trochu přemral.
00:51:05Je, možná tady.
00:51:07Já si myslím, že jste tam nějak organizoval.
00:51:11Tak si myslíš to, co si myslím já?
00:51:12Lidé, oni říkají, že vás se nevěrná.
00:51:20Počkej.
00:51:21Třeba je to jenom nějaká náhoda.
00:51:23Na to jí znám moc dlouho.
00:51:27Byla vždycky trochu do světa.
00:51:29Už odstřední.
00:51:34Je fakt, že na tí vernisáži po sobě dost pokukovali.
00:51:38A pak si vyměnili vizitky.
00:51:40Jako, kdo to dneska dělá?
00:51:41To je všechno.
00:51:43No tak, bylo to takový trochu zvláštní.
00:51:47Taková ta míra pohledu, víš, na hranici, kdy jako už to začínáme.
00:51:52Je divný, ale ještě to není úplně jako podezřelý, no.
00:51:57Potom?
00:52:02Nevím.
00:52:03Pak se to postup nějak rozuteklo.
00:52:06Půlkátel je rušla někam pařit.
00:52:08A oni tam zůstali spolu.
00:52:10Nevím, nevím.
00:52:12Počkej, nebo víš, že možná vlastně asi jo.
00:52:18Jo.
00:52:19Tak vidíš.
00:52:22Chudák Erik.
00:52:24Hele, kačí, ale do toho nám nic není.
00:52:28Erikina je skutečný kamarád. Byl by ochotný darovat mi svoji ledvinu.
00:52:35Jasně.
00:52:38Takže to už je pro tebe teď jako jediný měřítko.
00:52:41Nějakými řídkami musíš.
00:52:45Něco takovýho by vědět měl.
00:52:49Že neplbni.
00:52:50Tomu nemůžeš říct.
00:52:52Že jim to může zničit manželství.
00:52:54A Domenikovi taky.
00:52:56A to je asi v současné situaci. Prostě nemůžeš dovolit tohleto.
00:52:59Manželství míčí spíš Diana, ne?
00:53:04Hele, víš co?
00:53:05Jestli na tom opravdu něco je, tak na to Erik tě se přijde sám.
00:53:11Erik nepřijde nikdy na nic.
00:53:13Na to je moc přející a dobrotivý.
00:53:16Na dosti od tebe.
00:53:18Na dosti od tebe.
00:53:50Zdějí díky a žlica se bude nášho poupilé.
00:53:55A vypadně tebe.
00:53:57Zdějí, díky.
00:54:06Zdějí je vidě.
00:54:14Díky.
00:54:15Na dosti, přijdeálá手.
00:54:16Sokuk.
00:54:17Pouč, přijdeálá.
00:54:18Celles pojím je na tenh.
00:54:27Good morning.
00:54:28Good morning.
00:54:28Good morning.
00:54:30Good morning.
00:54:31Good morning.
00:54:33Good morning.
00:54:33I'll go back to the things.
00:54:36I think it's still coming.
00:54:39Things just happen.
00:54:42What kind of things?
00:54:45What kind of things?
00:54:45Well, with Dominic.
00:54:49What kind of things?
00:54:50We met, but...
00:54:51But it was a lie.
00:54:52Like, the road, nothing more.
00:54:55Right?
00:54:57That's what it is.
00:54:59Katerina, I'm like a mess with you.
00:55:02I'm just thinking, if I can do it now.
00:55:05I don't know.
00:55:06I think it's just your thing.
00:55:12No, no?
00:55:13No.
00:55:16Okay.
00:55:17What do you want to do with me?
00:55:19This question has been put in the middle.
00:55:23It's been in the middle.
00:55:23Did you have to do it?
00:55:24No, you don't have to do it.
00:55:26No, you don't have to do it.
00:55:29No.
00:55:30No, you don't have to do it.
00:55:31No, you don't have to do it.
00:55:33No, you don't have to do it.
00:55:45It's been in the middle.
00:55:46No, no?
00:55:47For you too.
00:55:50That's a power.
00:55:52He sells his husband on his organs.
00:55:56Do you have anything else?
00:55:58I'll take it.
00:56:00I won't say anything.
00:56:04What?
00:56:11What?
00:56:11Who is it looking for?
00:56:14I'll take it.
00:56:15I'll take it.
00:56:17I'll take it.
00:56:19I'll take it.
00:56:21I'll take it.
00:56:22I'll take it.
00:56:25I'll take it.
00:56:27You're together, right?
00:56:28Yes.
00:56:29One of them.
00:56:34I've thought about it.
00:56:37You are our best friends.
00:56:40My husband!
00:56:41And I want all of them to die.
00:56:44I will allow out why my baby.
00:56:45Oh my God.
00:56:47No!
00:56:47He, Zlatou, do you have the truth?
00:56:50What?
00:56:53Why?
00:56:54What?
00:56:55Do you think it would hurt?
00:56:57No.
00:57:06You're right, Diane!
00:57:07Oh my god, what did you do?
00:57:11Well, because I love you very much.
00:57:16And because it came to me that you think you're fine.
00:57:19Come on, thank you very much.
00:57:24Come on, come on.
00:57:26No, no, no, I'm going to go to school.
00:57:27No, no, no, no.
00:57:30No, no, no, no, no.
00:57:30No, no, no, no.
00:57:31Do you know how everything you hear?
00:57:33Yes, yes, yes.
00:57:37So slowly, slowly.
00:58:09Good morning.
00:58:41How do you think?
00:58:43I think I think I'm so good at all,
00:58:46and I think I've got a bad reaction,
00:58:48and I know Eric has given you your name?
00:58:52I don't know.
00:58:54You guys are so nice.
00:58:57But anyway, Dominic told me,
00:58:59you know what you're talking about?
00:59:02Mia?
00:59:04Maybe very good, but you're just friends.
00:59:08What?
00:59:11Katerina is your wife,
00:59:12so she will get your Lervin.
00:59:15Who are we?
00:59:19You're such a bad guy.
00:59:23Eric!
00:59:25Eric, wait for me!
00:59:31Wait, wait.
00:59:33We'll have a problem later.
00:59:34What?
00:59:35I want my best friend to get out of trouble.
00:59:37What?
00:59:37I don't have any problems.
00:59:41What about you?
00:59:43I don't know, I don't know.
00:59:45Sorry.
00:59:46Sorry, it's a weird thing.
00:59:49It's a weird thing.
00:59:50What are you talking about?
00:59:51Can I get out of the weekend?
00:59:53Can I get out of the car?
00:59:54Can I get out of the car?
00:59:55Can I get out of the car?
00:59:58Can I get out of the car?
01:00:15Can I get out of the car?
01:00:16Can I get out of the car?
01:00:17I kept him on the car.
01:00:20I got out of the car.
01:00:26I got out of the car.
01:00:33Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:27Let's go.
01:01:28Let's go.
01:01:31Let's go.
01:01:32Let's go.
01:01:33Let's go.
01:01:37Let's go.
01:01:38Let's go.
01:01:40Let's go.
01:01:44Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:27Let's go.
01:02:30Let's go.
01:02:37Let's go.
01:02:38Let's go.
01:02:39Let's go.
01:02:42Let's go.
01:02:52Let's go.
01:02:55Let's go.
01:02:56Let's go.
01:03:00Let's go.
01:03:01Let's go.
01:03:02Let's go.
01:03:03Let's go.
01:03:05Let's go.
01:03:05Let's go.
01:03:08Let's go.
01:03:09Let's go.
01:03:09Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:20Let's go.
01:03:21Let's go.
01:03:46Let's go.
01:03:52Let's go.
01:03:54Let's go.
01:03:57Let's go.
01:03:59Let's go.
01:04:06Let's go.
01:04:08Let's go.
01:04:09Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:17Let's go.
01:04:19So, do you want to take care of yourself?
01:04:25Hello?
01:04:28Yes.
01:04:30Yes.
01:04:40What did they say?
01:04:42What?
01:04:42What did they want?
01:04:45No.
01:04:47No, ono se právě ukázalo, že...
01:04:50Nebo chtěli mě prostě informovat, že...
01:04:55Šmarja kačí, tak už to řekni.
01:04:58Prohodili naše výsledky.
01:05:02Cože?
01:05:04Hala ženská slaborky.
01:05:07Strašně se omlouvala, že pristo někdy stane, mají tam tisíce vzorků.
01:05:11A co to znamená, nebo...
01:05:15To znamená, že...
01:05:17Mně nic není, ale...
01:05:19Tobě.
01:05:24Zničili celý život.
01:05:33Budu potřeba panáka?
01:05:34Jo.
01:05:35Jo.
01:05:35Tak to je dobrý nápad, Kamu.
01:05:41Ale...
01:05:42Teď máš pocit, že se tvůj život smrzknul jenom na tohle, ale...
01:05:47A kolik mám času?
01:05:50Oklidni se.
01:05:52Vždycky je tady možnost jít dialýzy.
01:05:54Jo, jo, jo, jo.
01:05:56Ale to je jen na pár let?
01:05:59A taky budu muset být pořád u nemocnice, jsi říkala?
01:06:03No, pak je tady taky ta transplantace.
01:06:06Jo, jasně, jasně.
01:06:10Takže...
01:06:11To znamená, že když se ženou náhradní ledvinu, tak...
01:06:15Neumřu.
01:06:16Jasně, že jo.
01:06:17Jo.
01:06:17Tvoje dobrý, neboj.
01:06:19Jo.
01:06:21Ale...
01:06:22Když ji neseženu, tak...
01:06:26Hele, Kamu, nezapomeň, že moje nabídka pořád platí.
01:06:29U mě se nic nemění, mně je úplně jedno, jestli tu ledvinu nám kačence nebo tobě.
01:06:34Jsi hodnej, ale to nebude potřeba, protože ti ji daruju já.
01:06:39Já mám A, B.
01:06:40Co?
01:06:43Ne.
01:06:45Ne.
01:06:46Ne.
01:06:48Nebudeme o tom diskutovat.
01:06:50Máš prostě dvě varianty.
01:06:52Někdy tělo ten orgán prostě nepřijme, tak je dobrý se pojistit.
01:06:57Jsem špatný člověk.
01:06:59Ale...
01:07:00Jsem...
01:07:01Čeho?
01:07:01Já jsem špatný člověk.
01:07:04Jak jsi na to přišel?
01:07:05Jak asi?
01:07:07Jak jsem se k tobě zachoval, když to vypadalo, že tu ledvinu budeš potřebovat, ty?
01:07:12Cítě nezasloužit.
01:07:15Srač!
01:07:18Srač!
01:07:20Hele, holky, necháte nás na chviličku o samotě, my si tady promluvíme jako chlapi.
01:07:27Srač!
01:07:30Srač!
01:07:34Srač!
01:07:36Srač!
01:07:37Srač!
01:07:44Srač!
01:07:45I live in the same way.
01:07:47You're in the 16th.
01:07:49I don't know.
01:07:50I've had to go.
01:07:54I have my own.
01:07:56I have three.
01:07:59I don't have any.
01:08:04That's my song.
01:08:07Marina, Marina, Marina, Marina, Marina.
01:08:15Let's go.
01:08:17Look, look, look.
01:08:20Don't go.
01:08:21Don't go.
01:08:23What's going on?
01:08:23I know what's going on!
01:08:27What's going on?
01:08:29No, no, no, no.
01:08:31Marina, Marina, Marina!
01:08:36Marina, Marina, Marina, Marina!
01:08:40Marina, Marina, Marina!
01:08:44What are you doing?
01:08:46What are you doing?
01:08:47I'm going to go in there.
01:08:49I'm going to go in there.
01:09:21I don't know.
01:09:41Are you alone?
01:09:43Do you know anything?
01:09:44Yes, I agree.
01:09:49I'll go.
01:09:50Let me take a nap.
01:09:50I'll go.
01:09:53I'll go.
01:09:54I'll go.
01:09:54What's your name?
01:09:57I'll go.
01:09:58I'll go.
01:09:58I'll go.
01:09:59I'll go.
01:09:59I'll go.
01:09:59I'll go.
01:10:14I thank you for your support. You are really a friend.
01:10:18I want to tell you that I'm still waiting for you. If you're worried about yourself, you're not.
01:10:28No, you're not.
01:10:32Man, when you say it like this, you're not.
01:10:40You're stupid.
01:10:44It's really hard to not understand.
01:10:51Eric, I really like what I said yesterday about you.
01:10:57About your health, that you drink and so on.
01:11:01But I said it all the evening.
01:11:03And I said it's okay.
01:11:07Are you going to say that?
01:11:09Are you going to say that?
01:11:11Are you going to say that?
01:11:13Are you going to say that?
01:11:15I don't know.
01:11:19It's not true.
01:11:22Eric, it's not true.
01:11:25You have a great condition for your life.
01:11:29Even when you drink and drink.
01:11:32It's great.
01:11:34I thank you.
01:11:35I appreciate it from you.
01:11:38You are really a friend.
01:11:41I said, I'm going to say that I had a lot of advice.
01:11:44I said, no, I'm going to say this, I've got a lot of advice.
01:11:50Hey, guys, I'm going to say that.
01:11:53How do I say that?
01:11:58I didn't know that.
01:11:59I'm going to say that.
01:12:02It's not true.
01:12:05It's not true.
01:12:06It's not true.
01:12:06I Dominic, if you want to turn it off.
01:12:11Dominic?
01:12:12Huh?
01:12:13And what's your name, Dominic?
01:12:19It's like...
01:12:21What about our project,
01:12:25that nobody doesn't compensate anything.
01:12:27Do you understand?
01:12:29Dominic, and I,
01:12:31we don't have a small pen.
01:12:33No, no, no.
01:12:35We're less than calm in this direction.
01:12:39I mean, at least...
01:12:41Yes.
01:12:44What about Dominic's disposition?
01:12:47I don't know anything.
01:12:51No, I don't.
01:12:57You saw it.
01:13:00What did I see?
01:13:02What did I see?
01:13:03What did I see?
01:13:04I believe you're a friend.
01:13:07Look, what did I see?
01:13:11I don't have anything to do.
01:13:14Look at all.
01:13:15You know what I think.
01:13:17Dominic?
01:13:18You?! Did you dohaze your wife to my wife?
01:13:26No! I've never done anyone!
01:13:31You can't let anyone else!
01:13:33No, well, I did not dohaze your wife, but you saw it?
01:13:38Your friend who gives you their lead.
01:13:44Eliku, please, listen to me, Eliku, listen to me.
01:13:49It's completely different than you think, you know?
01:13:53We're just a moment ago, that's not working here.
01:13:57Do you know what I mean?
01:14:00I can tell you what I mean.
01:14:03Thank you, Katerina.
01:14:05I'm happy that I can trust you.
01:14:06You can trust me.
01:14:07Yes, you can.
01:14:08I don't say anything.
01:14:10I want to listen right now, I just want to listen.
01:14:12I don't know what you mean, I just want to listen to me.
01:14:17I just don't understand.
01:14:19I want to listen right now and there, don't you can listen right now?
01:14:21I want to listen right now and there.
01:14:22I want to listen right now and I don't want to say at all.
01:14:28Is that what you say with me?
01:14:31How do you think with me?
01:14:34I'll tell you that.
01:14:37Let's go to the organ.
01:14:39Yes.
01:14:43Good.
01:14:44Yes, please.
01:14:49When I was still asleep, I told her,
01:14:54I would agree with her, to give her a Ludwig.
01:14:58When she leaves her for herself, Dominic.
01:15:04I did it just because I love you.
01:15:07Because I think that a lot of fun,
01:15:09it doesn't mean that it's such a great deal,
01:15:12that we have together.
01:15:13No, no, no, no, no.
01:15:15No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:15:24no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:15:30I know, yes, yes, yes.
01:15:32Even if you are a Heisel, I give you my Ludwig, and you know why?
01:15:37Because I'm not a Heisel here.
01:15:40I'm the only one here.
01:15:42I've never knew about it.
01:15:45My word is paid.
01:15:47I'm going to be my word.
01:15:49It's my word.
01:15:51But don't stop it.
01:15:52No, stop it.
01:15:53When did you write him?
01:16:02What was that?
01:16:09No, no, no, no, no.
01:16:13Why did you put myself in this video?
01:16:15No, no...
01:16:15What's that?
01:16:15Why did you write?
01:16:15Who's in this video?
01:16:18Why do you write just a little sadist?
01:16:22No.
01:16:23No, no, no.
01:16:23You're right.
01:16:23It's just you.
01:16:25What are you doing here?
01:16:28Maybe you were going to ask her.
01:16:30What are you doing here?
01:16:32What are you doing here?
01:16:36Are you trying to find some...
01:16:38...psychological...
01:16:38...and...
01:16:40We were talking about the two...
01:16:43...of the bieger,
01:16:45...and...
01:16:46...and...
01:16:46...and...
01:16:46...which...
01:16:49From the...
01:16:50...Diano...
01:16:51...that't YooZ.
01:16:53...the...
01:16:54...that we've built that dream...
01:16:56...so we've filled back with Dominic...
01:17:00...and darkness is a magical!
01:17:04The little way...
01:17:06...we've traveled this year every month...
01:17:08...by we're at가는...
01:17:10...the productor of your woman.
01:17:12That will in fact tip an LGA.
01:17:15What?
01:17:17No, you're going to be in trouble.
01:17:19What's going to be in trouble?
01:17:21What's going to be in trouble?
01:17:23It's just between us.
01:17:25Dominic is going to be in trouble,
01:17:28because you have provided a great space
01:17:31to your own dream.
01:17:33I think I'm going to be in trouble.
01:17:36I'm sorry, I'm going to be in trouble.
01:17:38I'm going to be in trouble.
01:17:39Oh, you're so stupid, Diana.
01:17:42You think you're going to be here?
01:17:43To be here,
01:17:44just to be a little girl.
01:17:48No, I don't think I'm going to be in trouble.
01:17:56I don't think I'm going to be in trouble.
01:17:57I don't think I'm going to be fair to do it.
01:17:58Dominic.
01:17:58It's a joke.
01:18:00Like really?
01:18:01You're going to be in trouble?
01:18:03You're going to be in trouble.
01:18:03It's our house!
01:18:15I hope I didn't believe in the words you said.
01:18:20Why? What did she say?
01:18:23Evidently, she has a affair with me.
01:18:27She's just...
01:18:31She's just...
01:18:32She's not true.
01:18:37What?
01:18:38You don't have any affair.
01:18:40You don't have any affair.
01:18:40Yes, that's right.
01:18:45You've never had any affair.
01:18:51You didn't have anything to do with me.
01:18:52You don't have to lie, Dane.
01:18:55We've been together for a long time.
01:18:58I don't know anything.
01:19:02I've been waiting for a few days.
01:19:11I've been waiting for a long time.
01:19:13I'll finish it.
01:19:14I'm going to do it.
01:19:15Okay?
01:19:16I've already got it.
01:19:18I've got it.
01:19:19I've got it.
01:19:22I've got it.
01:19:23I've got it.
01:19:25I've got it.
01:19:30I've got it.
01:19:31I've got it.
01:19:32I'll be waiting.
01:19:34I'll be leaving myself.
01:19:37No one day, I'll be leaving you.
01:19:38My last couple of years looks pretty good.
01:19:43I'll be happy enough to do it.
01:19:48I can't wait for somebody to do it.
01:19:48Because I'll go to you, Dane.
01:19:51No...
01:19:51No...ATHERINE,
01:19:52no... Don't do
01:19:54it. Don't do
01:19:54it. I'll be
01:19:57loving you.
01:19:58No, it's just about that.
01:20:00If you think about it.
01:20:03It's just that you really love yourself.
01:20:07And that's your body.
01:20:10What do you mean?
01:20:12What do you mean?
01:20:14A guy who loves his wife,
01:20:16would give him his blood.
01:20:18He wouldn't be able to be physically fit for his horse.
01:20:23You don't talk about it, Dan.
01:20:25No, no.
01:20:26I would give you my blood.
01:20:31When you needed it.
01:20:34What if I needed it?
01:20:36I needed it.
01:20:38I needed it.
01:20:44What did you think?
01:20:46What did you think about it?
01:20:48Yes, yes.
01:20:49We both have blood in order.
01:20:51It was a interesting test.
01:20:55What?
01:20:56What?
01:20:57What?
01:20:58What did you say?
01:20:58What did you say?
01:21:01What did you say?
01:21:02I definitely decided to decide.
01:21:06I had a chronic migraine.
01:21:09What did you say?
01:21:11What about Eric and Diana?
01:21:12What are you talking about?
01:21:13What are you talking about?
01:21:15What are you talking about?
01:21:16Who did you say something about her house?
01:21:19Nobody is selling money.
01:21:20No, it's my right people, right?
01:21:22How are you telling me?
01:21:23What's everything?
01:21:25What's the house?
01:21:27So you don't have any labor?
01:21:29Do you call it yesterday?
01:21:32No.
01:21:33And who are you talking about?
01:21:34Nobody.
01:21:36Nobody.
01:21:36So who are you talking about?
01:21:38There's here a phone.
01:21:39It's my phone.
01:21:43I know.
01:21:45Where do you go?
01:21:48Go.
01:21:51I'll go.
01:21:55I'll leave the car before home.
01:21:58I can't handle it now.
01:22:09How do you wake up?
01:22:11From the morning to the night.
01:22:13We'll go.
01:22:15And without a doubt.
01:22:17I...
01:22:21I can't.
01:22:24I can't.
01:22:25I can't.
01:22:25We've found a path.
01:22:29Even if we didn't know where to be.
01:22:33The biggest mistake of my tests
01:22:37is that we can't stand before them.
01:22:42In my phase, the words are already coming.
01:22:46Good day.
01:22:48Tomorrow I'll be with you.
01:22:50But from you.
01:22:51I won't let you go.
01:22:53Even in the morning.
01:22:54How long has passed?
01:22:55How long has passed?
01:22:56How long has passed?
01:22:57How long has passed?
01:22:57How long has passed?
01:22:58How long has passed?
01:23:01How long has passed?
01:23:06How long has passed?
01:23:10The biggest mistake of time
01:23:18Is that having faced with other help.
01:23:23Even in my phase…
01:23:31We haven't passed.
01:23:33What otherelles…
01:23:39Transcription by CastingWords
01:24:03I don't care about it, I don't care about it, I don't care about it, I don't care about it,
01:24:10I don't care about it, I don't care about it
01:24:11I asked myself why you're so evil, but I already know that you're such a sweet, sweet, sweet, unconfident, I
01:24:19would have given it
01:24:21Do you have to do it in yourself, that stupid thing is not to eat, I don't care if you
01:24:24come to me, you'll find me for dinner
01:24:26In that moment, I move, spinach, don't move
01:24:31I don't want to reach any well, I don't want to lie to you, because you already know it
01:24:40I don't care, I'm in my heart
01:24:45I don't care, I'm in my heart
01:24:48I don't care, I'm in my heart
01:24:49I don't care, I'm in my heart
01:24:54I'm in my heart, I've tried it a few times
01:25:02But after all I have it, I'm so happy
01:25:04Your love is the best
01:25:06I'm so happy that I don't see
01:25:08I'm so happy, I won't wait
01:25:10I'm close to you, I'll turn to the light
01:25:12And drink my GoPro
01:25:38No, no, no, no, no, no, no.
01:26:12No, no, no, no, no, no.
01:26:38No, no, no, no, no, no.
Comments