Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
from temple to marriage chinese drama [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:00叶子
00:00:02叶子
00:00:03叶子
00:00:03叶子
00:00:04叶子
00:00:05叶子
00:00:09叶子
00:00:15叶子
00:00:18你的确已经还一个月了
00:00:21但检查结果显示你的处女膜还在
00:00:24临床也是有这种情况的
00:00:25
00:00:26我连现生活都没有过
00:00:27我怎么这么难
00:00:31我快要坚持不下去了
00:00:36贤君爷爷
00:00:39我妈要把我妈给老男人换彩礼
00:00:40给我弟弟还房贷
00:00:42为什么呀
00:00:44我也是她的女儿啊
00:00:46我明明没有新生活
00:00:49怎么就怀孕了呢
00:00:51贤君爷爷
00:00:54我到底该怎么办呀
00:00:55贤君爷爷
00:00:56小小年纪不学好
00:00:58怀孕还在这儿装你
00:01:04伯伯
00:01:05不是妈妈不想要你
00:01:08只是
00:01:09只是妈妈还在上学
00:01:11没有能力照顾你
00:01:13现在
00:01:17妈妈连做手术的钱都凑不出来
00:01:18
00:01:20
00:01:20
00:01:22怎么有人在后面
00:01:24那我刚刚说的话岂不是
00:01:28诚哥
00:01:29出事了
00:01:34你怎么来了
00:01:35你之前的弄的镜子
00:01:37停了
00:01:38已经存在医院了
00:01:39怎么会丢
00:01:40先回去再说
00:01:42郭阿姨正找你呢
00:01:43等一下
00:01:51有钱
00:01:52我没带手机
00:01:54给这个姑娘打五千块
00:01:58有情况
00:01:58别废话
00:01:59五千块
00:02:01没问题
00:02:05是 我不能收
00:02:08收着吧
00:02:09他有的事情
00:02:15以后把心思放在正道上
00:02:16别让一时冲动毁了自己的未来
00:02:19什么
00:02:21谢谢
00:02:23谢谢道长
00:02:26别这么招呼
00:02:28我只是在这里修心养性的普通人
00:02:29达不到道长的意见
00:02:33可以走了吧
00:02:38什么
00:02:51喂 妈
00:02:52这都几点了
00:02:53怎么还不回家
00:02:54好 我马上回来
00:02:56
00:03:06宝宝
00:03:07对不起
00:03:08等以后妈妈有能力了
00:03:10你再来找妈妈好吗
00:03:14小小
00:03:21明天就是你弟弟房贷的还款日了
00:03:22钱呢
00:03:23兼职的事还没有着落
00:03:25我拿不出钱
00:03:28
00:03:29奖学金都被花了吧
00:03:32奖学金我拿去交学费了
00:03:35姐啊
00:03:36你要是实在拿不出钱呢
00:03:38你就去嫁给孙老板
00:03:40你前天淘了孙老板的酒局
00:03:41我也不跟你计较了
00:03:42这孙老板呢
00:03:43人家现在还等着你呢
00:03:45说过我不嫁
00:03:47也要嫁你自己嫁
00:03:50姐啊
00:03:51我告诉你
00:03:52那六十万的彩礼
00:03:53我已经拿到我女朋友家提前
00:03:55你不嫁也得嫁
00:03:56你不嫁也得嫁
00:03:57那六十万是你自己花的
00:03:58要我嫁你自己嫁
00:04:00
00:04:03
00:04:06我是
00:04:10您是说
00:04:11我的入职体也通过了
00:04:12
00:04:13那我明天就去报道
00:04:23医院在盘库屯的时候
00:04:24发现你的精子不见了
00:04:26立马就保管股价了
00:04:28瓦阿姨这会儿啊
00:04:30估计已经知道些了
00:04:36你说你也是
00:04:37别人都是儿子
00:04:39一直连陈家里也
00:04:40体道好
00:04:41看破红城
00:04:43劫渣修行
00:04:47这家里三个儿子
00:04:49我是一个都留不住啊
00:04:50大儿子当什么神父
00:04:56儿子出家当和尚
00:05:01你整天他在山里修行
00:05:03我可以不管了
00:05:06但你现在居然想去结痂
00:05:08你要是去结痂了
00:05:11这以后咱家的家产谁才集成啊
00:05:13顾佳这是什么门风
00:05:15三个儿子
00:05:16竟然没一个愿意集成万关家产
00:05:20修道是我唯一的追求
00:05:23所以结痂手术我是一定会去做的
00:05:24
00:05:25
00:05:25您这个不是肖子
00:05:26
00:05:27伯母
00:05:28要不这样
00:05:29在诚哥结痂之前呢
00:05:31咱们留一管金子
00:05:33
00:05:34万一啊
00:05:35万一哪天
00:05:37诚哥遇上喜欢的人
00:05:38想有个自己的孩子
00:05:40到时候啊
00:05:42两个人还能用试管婴儿的方式
00:05:43能孕育后代
00:05:45这样
00:05:46顾佳技能后续有人
00:05:48诚哥呢
00:05:49也能专心修小
00:05:51让全其美嘛
00:05:52没必要
00:05:53我对这些不敢情绪
00:05:55就这么办
00:05:56趁年轻啊
00:05:58冷冻金子
00:05:59是给你自己留条后路
00:06:01否则等你年纪大了
00:06:03想上又生不了
00:06:05有你后悔的
00:06:06现在倒好
00:06:08东西丢了
00:06:11不然
00:06:12情况是这样的
00:06:15这位余小姐对顾哨亲不已久
00:06:16得知顾哨冷冻了金子
00:06:18就花高价摆通了医生
00:06:20想用试管婴儿技术
00:06:24而让孩子进而加给顾哨
00:06:26但是
00:06:27但是 但是什么
00:06:30做试管手术的一天
00:06:32可能名字太过相似
00:06:34医生一直疏忽
00:06:35把金子用在了另一位女士身上
00:06:38不过您放心
00:06:39我们一定会尽快找到另一位女士
00:06:41给您一个满意的答复
00:06:46我去看看
00:06:47走吧
00:06:48你结家的事
00:06:51算了
00:06:52我可以不跟你结交
00:06:55我现在已经派人去调查了
00:06:57等到找到了那个幼女金子的姑娘
00:06:59你们就立刻结婚
00:07:00我都不认识
00:07:01更不会因为你们的闹嘅
00:07:03而去跟她讲
00:07:04她是受害者
00:07:07是我们受害她
00:07:08现在我们必须负这个责任
00:07:11你做那么多金书
00:07:12难道没有人告诉你
00:07:14做人要有担当吗
00:07:15
00:07:16行了
00:07:17这车就这么定
00:07:18你这段时间
00:07:19你就待在家里
00:07:20好好打理生意
00:07:21别的想去什么道观
00:07:27小小
00:07:29小小
00:07:30几点了还不做饭
00:07:31我和你弟弟都快饿死了
00:07:32我知道了
00:07:35
00:07:37回来了
00:07:37坚持多少钱呢
00:07:42去去去去
00:07:43你别乱动我东西
00:07:46你别乱动我东西
00:07:47
00:07:48
00:07:48
00:07:48
00:07:54你怀孕了
00:07:56什么
00:08:02余小小
00:08:05你这个不知羞耻的东西
00:08:07你大学还没毕业
00:08:10你竟敢未婚先孕
00:08:12你让我们家的点都马上
00:08:14宋小姐
00:08:16你这样还怎么嫁给宋老板呢
00:08:17怎么样也比给你们卖个孕老板强
00:08:21怎么样也比给你们卖个孕老板强
00:08:23送手术呀
00:08:25还得花钱
00:08:26还得花钱
00:08:27不如这样
00:08:29我今天晚上就把你送到孕老板折腾了
00:08:31让他老人家
00:08:34如果这么大的最属用的孩子
00:08:36也算是老赖有喜吧
00:08:38你要做什么
00:08:40你别动你
00:08:41别动你
00:08:42别动你
00:08:44别动你
00:08:58别动你
00:09:01孙老板
00:09:02这人啊
00:09:04我已经给您送过来了
00:09:09Come on, my boss, I'll take care of you.
00:09:10Well, my boss, I'll take care of you.
00:09:22I'm going to take care of you.
00:09:24Come on!
00:09:28Stop!
00:09:29You're not!
00:09:31He's not a bad guy.
00:09:32He's a bad guy.
00:09:33I'm not a bad guy.
00:09:38I'm a good guy.
00:09:40It's the only way you are.
00:09:41Yes!
00:09:45You're a bad guy.
00:09:47He's a bad guy.
00:09:48He's not a bad guy.
00:09:49He's not a bad guy.
00:09:51He's a bad guy.
00:09:53You need to be careful.
00:09:53Help me get my arms.
00:09:58Yes, I'll take care of you.
00:10:03I'll take care of you.
00:10:04I'm just a little.
00:10:04He's not.
00:10:06Yes.
00:10:07I'm just some...
00:10:09Yes.
00:10:10Yes!
00:10:10I'm just a little.
00:10:11I'm just a little.
00:10:12I'm just a little.
00:10:13It's better.
00:10:15I'm just a little.
00:10:17I'm just like this...
00:10:17I'm just like this.
00:10:18You're all I'm looking for.
00:10:20What?
00:10:28I don't know.
00:10:30I'm so sorry.
00:10:40What are you doing?
00:10:45I'm sorry.
00:10:48I'm sorry.
00:10:49I'm sorry.
00:10:49I'm sorry.
00:10:49You can't take that.
00:10:55Oh, I'm sorry, OK.
00:11:07I can't wait.
00:11:08I'm sorry, Kikaki.
00:11:09You can't wait.
00:11:10You're a killer.
00:11:12I can't wait.
00:11:12I can't wait.
00:11:13I know.
00:11:14I'm sorry.
00:11:16I can't wait.
00:11:16You got to see me in my mind.
00:11:17I was like, no, I'll be right back.
00:11:18No, I'm sorry.
00:11:18As you can see, he's been in the middle of the death.
00:11:19it seems like there is a long time.
00:11:19I can fully understand your mind.
00:11:22I will not be able to get you back.
00:11:27I will not be able to get you back.
00:11:30I will not be able to get you back.
00:11:36I am so sorry.
00:11:45Let's go.
00:11:47Come on.
00:11:48Go ahead.
00:12:07
00:12:07
00:12:07
00:12:07
00:12:37
00:12:37你想要多少錢?
00:12:39
00:12:40
00:12:40
00:12:40
00:12:44我不要錢,
00:12:54。一百萬いき俞,
00:12:56。 。 。 。
00:13:03我不能他們怎麼樣。
00:13:05我們會不會不夠。
00:13:09I'll give you 500 million, and you won't let me see you again.
00:13:13I'm not going to sell it.
00:13:16This $5,000 is you gave me to me.
00:13:19It's all.
00:13:29This is her first time.
00:13:36I'm not going to die.
00:13:39I'm sorry.
00:13:40Sorry.
00:13:40I'm not going to be wrong.
00:13:43I'm not going to die.
00:13:44I'm not going to die.
00:13:46I'm not going to die.
00:13:47I'm going to leave you alone.
00:13:48I'm going to leave you there.
00:13:50I'm going to go to the hospital.
00:13:58How did you get pregnant?
00:14:05I'm going to get pregnant.
00:14:05You're welcome.
00:14:06Yes.
00:14:07Put your arms on your feet.
00:14:07Put your arm on your back.
00:14:11You need to do such a thorough examination?
00:14:13You need to do such a thorough examination?
00:14:14I'm just going to do it.
00:14:16I know you're going to come here.
00:14:17Put your arm on your arm.
00:14:19Put your arm on your arm.
00:14:27I can't believe it.
00:14:28It may have been a surprise for me.
00:14:30But it's not important.
00:14:34I'm going to die.
00:14:46If you want to live this child,
00:14:48I can help you.
00:14:51What is it?
00:14:55I can help you with this child's own material.
00:14:58But there is a certain difference.
00:15:00You must stay in my family for three months.
00:15:02You can help me to do a thing.
00:15:04You can help me with your...
00:15:07No.
00:15:08I'm not going to buy it.
00:15:11I'm not going to buy it.
00:15:12I'm going to admit that
00:15:14I have no money for a child.
00:15:17But I'm not going to be a father.
00:15:20I'm not going to be a father.
00:15:21He's called a father.
00:15:22I can't see him.
00:15:22He can be able to grow a child.
00:15:25I can't see him.
00:15:35He died so much.
00:15:40I can't see him.
00:15:44Do you know what you're talking about?
00:15:45If you look at the test of the test,
00:15:46your body is very weak,
00:15:48and your health is very high,
00:15:50and you may be able to do it in the future.
00:15:57Oh, you're right!
00:16:01You're right!
00:16:02You're right!
00:16:03Oh, yes!
00:16:04I'm going to call you the phone.
00:16:06You're right!
00:16:07You're right!
00:16:08You're right!
00:16:09You're right!
00:16:10I just got the test of the test of the test of the test,
00:16:11I just got the test of the test.
00:16:14I'm going to check the test.
00:16:15I'm like that!
00:16:23I have a moment to check the test of the test,
00:16:24What is her name of?
00:16:25It's so close to me.
00:16:27Do you remember the man of the time
00:16:28when he ran your young children's sons?
00:16:30They are kind of amazing.
00:16:32Saying to the point,
00:16:33he's called Uzo Hs.
00:16:35She has your name.
00:16:37This big,
00:16:37It's close to me.
00:16:42徐晓晓
00:16:47这个孩子不适合来到这个世界
00:16:48马上手术吧医生
00:16:52看你还很年轻
00:16:53你男朋友知道这事吗
00:16:55我哪有什么男朋友啊
00:16:58更别提他知不知道了
00:16:59看来是知道
00:17:01你男朋友也来了吧
00:17:02我跟他聊聊
00:17:03得让你那个不负责任的男朋友知道
00:17:06流产手术对你的伤害有多大
00:17:08不用了医生
00:17:10赶紧开始手术吧
00:17:11行吧
00:17:13先去那个房间把手术服换上
00:17:15然后会有护士带你去手术室
00:17:17放车算
00:17:19马上手术完
00:17:30余晓晓
00:17:31余晓晓
00:17:36余晓晓
00:17:40孤少
00:17:41您怎么来妇产科了
00:17:45恭喜啊 孤少
00:17:47喜得贵子
00:17:48胎儿状态也不错
00:17:50等会儿我给夫人开一些基本的安胎药
00:17:52还有一些阴阳补剂
00:17:56我没说过要剩下这个孩子
00:17:59这个孩子的存在本身就是个错误
00:18:01而且我还在上学 怀孕会耽误我的学业
00:18:06我不可能留下他
00:18:08您想清楚了吗
00:18:10这个孩子必须留
00:18:12
00:18:12
00:18:13
00:18:13
00:18:13
00:18:13
00:18:14
00:18:14
00:18:15
00:18:31我不可能留下这个孩子
00:18:34我会有专人照顾你上学期间的饮食起居
00:18:35绝对不会耽误你的学业的
00:18:37而且呀 等你毕业之后
00:18:40还可以直接进入故事集团工作
00:18:42对吧 武晓
00:18:48如果你不想留下这个孩子
00:18:49我不会强迫你
00:18:51你 你要气死妈 是吗
00:18:54你这个不孝子
00:18:56朋友 我这是要成故障的罪人了
00:19:01故障从此 从此绝好了我的妈
00:19:05这是
00:19:06哈哈
00:19:09家里已经回不去了
00:19:10如果有故障帮忙
00:19:12我应该能更快排到那个家
00:19:15还有孩子
00:19:16能生在这样的家庭
00:19:18一定会很幸福吧
00:19:21这个孩子
00:19:23我留下
00:19:24太好了 小晓
00:19:27干妈回家
00:19:27家里啊早就准备好了
00:19:29走吧
00:19:38竟然敢转移故障的精子
00:19:40你别开除了
00:19:41枉费这么多年医院对你的栽培
00:19:43枉费
00:19:50余小姐
00:19:50徐医生
00:19:52下个月的试管手术准备怎么样了
00:19:54余小姐
00:19:56你问完了
00:19:59顾绍的精子早就用在另一个女人身上了
00:20:00什么
00:20:00我们约的不是下个月十五号吗
00:20:04手术早就在十二月十五号就已经做完了
00:20:07我们约的不是二月十五号吗
00:20:12好不容易才把孤城哥哥的精子转移出来
00:20:14就差一步
00:20:15余小姐
00:20:17我已经被医院开除了
00:20:19您得补偿我至少三十万
00:20:23我给你两倍六十万
00:20:26只要你把那个用了精子的人消息信息发给我
00:20:28
00:20:28好的
00:20:32我追了孤城哥哥这么多年
00:20:35这个女人竟敢瞧都属于我的东西
00:20:36我会让你付出代价
00:20:41师傅
00:20:44我最近心肌的症状缓解了很多
00:20:46频率也变少了
00:20:47一定是你命定阵人出现吧
00:20:50一旦她出现在你身边
00:20:54你心肌的症状就能明显缓解
00:20:58怎么回事
00:21:00还没来得及吃药
00:21:02这次发作居然就过去了
00:21:08这是你命定之人的出生信息和姓氏
00:21:12人五年
00:21:14青年二十二岁
00:21:16余小小也是二十二岁
00:21:20不是吧
00:21:21不是吧
00:21:31余小老夫人回家了
00:21:33余小老夫人回家了
00:21:34余小老夫人回家了
00:21:40余小老夫人回家了
00:21:41余小老夫人回家了
00:21:44余小老夫人回家了
00:21:44余小老夫人回家了
00:21:44余小老夫人回家了
00:21:44余小老夫人回家了
00:21:45余小老夫人回家了
00:21:47余小老夫人回家了
00:21:49余小老夫人回家了
00:21:53这些都是老夫人精心为您挑选的乐嗓,育婴师,瑜伽老师和心理咨询师。
00:21:58您有任何问题都可以交给我们,您只管安心养胎就好。
00:22:02你的房间都帮你布置好了,都是按照你的喜好来布置的。
00:22:06你看一下,还有什么需要添置的?就跟顾晨说。
00:22:12呃,不用了,不用了,顾阿姨。
00:22:18我和顾晨之间只是因为孩子才有了交际。
00:22:19I still need to go back to my own house.
00:22:25So...
00:22:27Is there anything?
00:22:30You don't have to lie.
00:22:31I don't have to lie.
00:22:33If you don't have to lie, I'm going to go to the house.
00:22:37It seems that you don't have to worry about it.
00:22:39You have to get out of my house.
00:23:01What do you think?
00:23:02Madam, you don't have to lie.
00:23:05How is the heart?
00:23:08How are you feeling?
00:23:09How do you feel?
00:23:09I'm not the case.
00:23:10You're gonna send my control to the house in front of the house.
00:23:14Are you really good?
00:23:16You're supposed to go to the hospital?
00:23:17No, I'm good.
00:23:17No, I'm going to eat more.
00:23:19Let's eat it.
00:23:19I'm going to eat it.
00:23:36Before you find a girl,
00:23:38you can't go with other girls.
00:23:41Or you'll get sick.
00:23:43It's not like that.
00:23:55Please help me find the person.
00:23:59Please help me find the person.
00:24:01Please help me find the person.
00:24:02Please help me find the person.
00:24:03It will be better.
00:24:09Go.
00:24:14This is your aunt's milk.
00:24:16Do you need some other girls?
00:24:18Yes.
00:24:21I can't explain anything.
00:24:23My brain is calling me.
00:24:24Take care.
00:24:56I'm going to sleep.
00:24:57I'm going to take care of you.
00:25:09Please take care of me.
00:25:10I'm going to take care of you.
00:25:17Don't worry.
00:25:19I'm not going to open it.
00:25:23I'm going to sleep.
00:25:25I'm going to sleep.
00:25:27No.
00:25:28I'm going to sleep.
00:25:30I'm going to sleep.
00:25:31I'm going to sleep.
00:25:55I'm going to go to the hospital.
00:25:57I'll help you.
00:26:00I'm going to help you.
00:26:02My mother doesn't know what happened.
00:26:04My illness is more difficult.
00:26:06I can't help you.
00:26:08I told her it's a lot of pain.
00:26:11Let me sleep.
00:26:13I'll be fine.
00:26:17If my plan is not you.
00:26:19Then why can't I help you?
00:26:21I'll get too much pain in my heart.
00:26:23Let's go.
00:26:53Just because last night,顾晨
00:26:55and晓晓 were in one room, my son might not
00:26:58be姓冷淡. Those stories are the
00:27:03same.晓晓,
00:27:08come to eat lunch.
00:27:12Here, let's go
00:27:16.顾阿姨,
00:27:17you've been deceived
00:27:19.晓晓,
00:27:20you've come here.
00:27:22This is小小,
00:27:23who was born with顾晨.
00:27:25The names of each other,
00:27:28are the缘分.顾阿姨,
00:27:32this woman is not a child.
00:27:34What are you saying? I heard
00:27:36that she was in school.
00:27:38In the寝室, there
00:27:40are different cars in each other.
00:27:41It's not the same. I'm
00:27:45not. What are you saying?
00:27:46Do you think you
00:27:48can use it?
00:27:48Do you think you can use it?
00:27:50You don't have to look at it.
00:27:51You don't have to look at it.
00:27:51Well,小小肚子裡的孩子
00:27:55is顾家要求留下的
00:27:58.小小也是顾家公認的
00:27:58,而且,看在于家跟顾家兩家釋交的份上
00:28:03,我就不追究了
00:28:03.顾阿姨,
00:28:08只要我才配得上顾晨哥哥。我可是顾晨哥哥的命令之人。
00:28:09What are you saying?顾晨哥哥,你不是在找人五年六月二十七四十出生姓渝的女人嗎
00:28:22?你看,我就是。
00:28:29我的命令之人真是她嗎?好
00:28:34,我知道了。我會轉身去查驗。你還有事嗎
00:28:45?我。陳怡。少爺。送客。請。
00:28:58我沒有想到顾晨哥哥和顾阿姨這麼信任她。等到她在顾家生下孩子就完了。不行
00:28:59,我得盡快想辦法
00:29:04,把她趕出顾家。我有點不舒服
00:29:09,不吃早飯了。我先走了。我送你。不用了
00:29:14,我自己坐公交去。怎麼突然這麼冷淡呢?
00:29:21你讓我進去。我有急事找余祥祥。不行
00:29:22,學校有規定。無關人員
00:29:24,播放入校。怎麼就無關了
00:29:32?我女兒在這讀書。我是她親媽。你讓我進去你。你怎麼回事啊你啊
00:29:33?媽,你怎麼來了
00:29:35?小小啊,你說你媽給你打電話
00:29:40,你怎麼交接呢
00:29:43?你這麼多天你都過回家。你知不知道,
00:29:44小媽呀,多擔心你呀。擔心什麼
00:29:48?擔心不能把我賣了換錢裡
00:29:50,給我去避取行
00:29:53,不是。小小啊,你看之前啊,那都是媽的錯。你就原諒媽行一回呗。小小
00:30:01,你那兒,還有沒有錢啊
00:30:05?那
00:30:07,你弟弟那房貸又該交了。那銀行
00:30:09,都上門來吹錢了。
00:30:11就是錢。我在你們家裡
00:30:13,就只是提款機是嗎
00:30:14?那你弟弟這不也是
00:30:15,沒辦法了嗎?要不然
00:30:17,你看我這一把年齡呢
00:30:23,我還上這兒來求你。再說了
00:30:26,那你弟弟也不來拿你的錢
00:30:27,那等他賺了錢啊
00:30:29,就還你。
00:30:41這裏面是我所有的錢了,你先拿著吧。這裏面一定有很多錢吧
00:30:45?五千。五千
00:30:53?你都還了她的孩子了,她才給你五千塊。小小啊
00:30:56,媽媽辛辛苦苦把你養大
00:30:58,不能白白的被人給招他了呀。小小啊
00:31:01那怎麼也得值著兩百多萬吧?啊
00:31:04,那
00:31:05,誰把你弟弟的貸款懷著再說呀
00:31:07?你,如果你只是為了錢,那以後不要來找我。哎
00:31:12,哎呀
00:31:13,大家快去求一求啊
00:31:14!哈哈,我心心不悟養大的貴女啊
00:31:18!哎呀
00:31:19,我是韓女入骨
00:31:20,到頭來呢?啊,她抱上了有錢人
00:31:23,哎呀
00:31:24,到頭來呀,她把她親媽都忘得是乾乾淨淨淨的呀
00:31:28!哈哈,哎呀,
00:31:30我咋了?哎呀
00:31:31,我怎麼活呀
00:31:33?哎呀,哎呀
00:31:34,媽,你先起來
00:31:35,錢的時候我會想辦法。哎呀
00:31:37,哎呀
00:31:41,喂,小小
00:31:44,答便快開始了,你人在哪呢
00:31:46?啊,我馬上過來。哎
00:31:48,小小
00:31:49,看什麼看
00:31:51?有什麼好看的
00:31:52?小小,
00:31:52小小,小小
00:31:54,你是小小母親吧
00:32:03?你是,我是誰不重要
00:32:06,重要的是
00:32:14,我能給你錢。哎,
00:32:15這個錢可不是這麼好拿的,要看看
00:32:22,你們給我提供什麼有價值的信息。哎呀
00:32:23,哎呀,哎呀,哎呀,大小姐,您就儘管問
00:32:28,我呀
00:32:30,保證,
00:32:31我把我知道的,我都告訴你。這個課題呢
00:32:36,主要研究了
00:32:37,文理融合和媒體介入的
00:32:38,基本理論框下。主要說到了
00:32:40,填補我國旅遊,綜藝的空白。我的答片結束
00:32:43,謝謝。下一個,余小小。余小小
00:32:51,如果你是一個到處供應
00:32:53,男人包養的建國,你猜
00:32:56,顧琼哥哥還會不會要你?
00:33:01你猜,你猜
00:33:11,余小小
00:33:14,我聽說你被老男人包養了
00:33:16,而且還懷孕了,屏幕上的這個
00:33:19,不會就是你的孕簡單吧
00:33:20?你胡說拍到什麼
00:33:22,我沒有被包養。老師
00:33:24,余小小被金主包養
00:33:26,還未婚先孕
00:33:27,這種惡劣的行為
00:33:28,嚴重損害了咱們江南的生育。
00:33:30依我看啊,應該把他開除了
00:33:33,你正向風。我沒有
00:33:35,你有什麼證據證明
00:33:42?你還嘴硬。大家看清楚了
00:33:43,這些,就是余小小和他金主的不雅照片。真沒想到啊
00:33:49,他竟然是這樣的人
00:33:50,平時看的精神
00:33:53,私底下玩得這麼滑。故事故事
00:33:54,他怎麼是這樣的人呢?你真是平時看的。這下鐵珍木山
00:33:58,看你還好腳啊。
00:34:02這下鐵珍木山。余小小
00:34:03,你還有什麼想說的嗎
00:34:09?我,是不是真的?照片都是皮的
00:34:12,我根本不認識這個人。你還狡辯
00:34:18?你需要我把那些更加不堪入目的照片放出來給大家看嗎
00:34:20?老師,現在證據確鑿
00:34:23,該把它開除了吧?
00:34:25余小小,你被開除了。收拾東西回家吧。誰敢開除她
00:34:37?顧少,您今天來學校怎麼也沒提前說一聲
00:34:44?剛才是誰要開除顧家少夫人
00:34:45?少夫人?余小小
00:34:49,是顧孝董家的少夫人
00:34:51?顧少,
00:34:57都是她。是她跟我說余小小同學被包養。那些照片
00:35:02,也都是她拿出來給大家看的。我,我說的都是真的。余小小她被孫樂婉包養的事情
00:35:07,是她媽媽親口告訴我的。她被包養這件事
00:35:14,是真的。不過,包養她的不是別人
00:35:18,是我。你們還有什麼問題嗎
00:35:20?至於這些照片,
00:35:22今天,我會提交到專業的部門
00:35:27,適不適合成的,一宴天使。如果被我查到有人搞小動作
00:35:30,今天的在座各位,一個都別想逃脫。走
00:35:38,等你回家。
00:35:48。跟香港人員說要怎樣
00:35:49?太疲借了。郭成哥哥
00:35:49,你倒現在還沒醒嗎
00:35:56?我才是你的秘密之人。我才是真正的救你命的人。我才是真正的救你命的人。你跟他在一起
00:36:00,只會嫁給你的利錢。余小嫂,
00:36:01You can help me with this.
00:36:05Yes, I can't do it.
00:36:17Hello.
00:36:30I'm making money.
00:36:32You can make money and credit.
00:36:35I'm able to manage your business.
00:36:37You can make money and credit.
00:36:38You don't have to pay my family.
00:36:42I will not be concerned about you.
00:36:42You are almost Nigel and you.
00:36:43The only one I can do is you.
00:36:47I can't do this.
00:36:48I can't do this.
00:36:49I can't do that.
00:36:50Go ahead, go ahead.
00:36:53The child of the Yulia is your child.
00:36:54You are your child.
00:36:57This is your relationship with you.
00:36:59I will be able to do it.
00:37:00Of course it is related to me.
00:37:02You're your child.
00:37:04You're in my own.
00:37:06What are you saying?
00:37:13The people who are using the same thing is me.
00:37:15I can't afford this.
00:37:17I'm doing this.
00:37:18But it is because I love you.
00:37:20I can't do this.
00:37:31You're my child.
00:37:34Your child is my child.
00:37:36You're your child.
00:37:37You are my child.
00:37:37You're the one who is your child.
00:37:38You're the one who have you.
00:37:38You're the one who can cause your illness.
00:37:40I'm the one who can cause you.
00:37:43You're the one who can cause you.
00:37:51I'm sorry.
00:37:51I'm telling you, you're going to be too careful.
00:37:53I'm going to go home before I go back.
00:37:55I'm going to go home.
00:37:56I'll take your clothes off.
00:37:59I'll come back.
00:38:02I'll be fine.
00:38:06When you're pregnant, you're pregnant again?
00:38:09You're pregnant?
00:38:10You're pregnant?
00:38:11I became my wife
00:38:21You found her place in there?
00:38:23After that, she won't be able to do anything.
00:38:27Let's go.
00:38:28I'm going to find her place.
00:38:33Let's see.
00:38:37I'm looking for you,
00:38:38You're a little bit too bad.
00:38:40I'll pay you to your house.
00:38:42I'll pay you to your house.
00:38:43I'm not paying you to pay you.
00:38:46I don't have much money.
00:38:48I'm not paying you.
00:38:49I'm not paying you.
00:38:50I'm paying you.
00:38:51I'm not paying you to the house.
00:38:53You can't get me to go.
00:38:55I'm not going to go.
00:38:59There's a house in the hotel.
00:39:02You go to the hotel.
00:39:05You'll be paying for the hotel.
00:39:06What's the house in the hotel?
00:39:07You're not paying for the hotel.
00:39:09You'll have to pay.
00:39:11So, I'll pay for the hotel.
00:39:13We'll pay for the hotel.
00:39:16I'll pay you.
00:39:17Let me help you.
00:39:31吴大小姐
00:39:33什么事情让我们于大小姐这么开心啊
00:39:39终于把于小小的见识感受不孝了
00:39:40从今天起来
00:39:41我就是副少夫人了
00:39:43那就恭喜于大小姐了
00:39:46你第一天来
00:39:48Hey, I'll give you a fair規矩.
00:39:50I don't know about this place.
00:39:52Here we go.
00:39:53It's not expensive.
00:39:55If you buy a bottle of wine,
00:39:56you'll have $5,000.
00:39:57There are many people who want to buy you.
00:40:01Go ahead.
00:40:03Go ahead.
00:40:06Go ahead.
00:40:06Go ahead.
00:40:08I'm going to tell you,
00:40:10I'm going to find you.
00:40:24I'm going to find you.
00:40:25No, I'm sure you found me.
00:40:39What's the face?
00:40:40What's the house?
00:40:40Oh, my god.
00:40:42My true wife,
00:40:43my precious wife.
00:40:46What's your name?
00:40:47What's your name?
00:40:48Let's go to the floor.
00:40:55You're good.
00:40:57I'm sure you're doing it.
00:40:59You're doing it.
00:41:00But it's pretty good.
00:41:02I like it.
00:41:06It's okay.
00:41:08I'm pretty good.
00:41:11I like it.
00:41:38It's okay.
00:41:40No problem.
00:41:41It's a big deal.
00:41:43It's a big deal.
00:41:44It's a big deal.
00:41:46It's a big deal.
00:41:47Okay.
00:41:48I'll take it.
00:42:00What's the wind?
00:42:02This is what you're going to do.
00:42:09What's the problem?
00:42:09It's a big deal.
00:42:10It's a big deal.
00:42:23It's a big deal.
00:42:25It's a small deal.
00:42:27What's your life?
00:42:28You're not mad at me.
00:42:29I'm not mad at you.
00:42:30But you don't want to help me.
00:42:31You don't want to help me.
00:42:31Yes, you're not mad.
00:42:31But I'm not mad at me.
00:42:32I don't want to make money.
00:42:33I'm not mad at you,
00:42:34but I am not mad at you.
00:42:34It's the only one.
00:42:36I don't want you to lose your mind.
00:42:40What kind of situation?
00:42:41What kind of situation?
00:42:42What kind of situation is it?
00:42:43What kind of situation is it?
00:42:49What kind of situation is for you?
00:42:52You have to be逼.
00:42:53I can't imagine that I was like this.
00:42:55If you don't believe me,
00:42:57I'll let you go.
00:42:59I'll never forget you.
00:43:00I'm not mistaken.
00:43:00I'm not mistaken.
00:43:13I'm not mistaken.
00:43:15I'll make youoks.
00:43:16I'm not mistaken.
00:43:17I am fine.
00:43:19I'm not mistaken.
00:43:20I may not want to touch her.
00:43:21I'm not mistaken.
00:43:22I'll calm down unless she gets too bad.
00:43:23I'm so sorry.
00:43:25She doesn't feel like this.
00:43:27She's a terrible person.
00:43:28She doesn't feel like this.
00:43:29It's also worse.
00:43:30I'm not mistaken.
00:43:32She's broken.
00:43:33I hope she's been too bad.
00:43:33Oh, I'm going to take you to get your medicine.
00:43:38The medicine is not enough.
00:43:41Only in three months within three months,
00:43:43the rest of your life will be done.
00:43:45It will be done with your heart.
00:44:04If I don't want to die, I'll leave you alone.
00:44:08Oh my God, you're gonna die?
00:44:40It's just the way that you're feeling
00:44:52I can't read your smile
00:44:54Your thoughts are like a chameleon
00:44:57So hard to find
00:44:59You've been known to like your games
00:45:02We can do this dance all day
00:45:04The way you're making me feel it
00:45:09Just stay more close to me
00:45:11The way it's supposed to be又是你在我病发室救了我
00:45:36又是你在我病发室救了我那余晓晓
00:45:56帮我查件事这是什么
00:46:20你往哪儿看呢以后就跟在我身边做我的贴身秘书贴身秘书你别多想我就是怕你离了我又去碰那些不正经的工作
00:46:40留你在身边帮我验证你的猜想一个月十万我可以答应不过我有个条件你说帮我拿到毕业证成交
00:47:00这次顾晓哥哥肯定会抛弃那个贱人挺合成的顾晓回来了顾晓哥哥顾晓哥哥顾晓哥哥你昨晚
00:47:30我这就验眼拉高我的事轮不到你来关顾晓哥顾晓昨晚把云晓晓接走了什么顾晓哥男人男人男人男人男人男人男人他男人男人男人男人男人男人男人男人男人男人男人男人男人男人男人男人男人男人男人男人
00:47:31密定之人的信息
00:47:32他的姓氏语
00:47:34有没有可能
00:47:36是同音字的语
00:47:38不可能
00:47:39我修道几十载
00:47:41命理推演
00:47:42从未出过查错
00:47:44不过这人
00:47:45的确奇怪
00:47:47怎么都算不出
00:47:48他确切的名字
00:47:50还是先
00:47:51按照原来的计划
00:48:04我叫于晓晓
00:48:06关于的于
00:48:11我就是顾晨的命定之人所以说我是于家豹了
00:48:13出生日期实际上
00:48:15是按于家内里总丢的
00:48:16青生女儿来的 但只要借此机会
00:48:19让道长认定
00:48:20我就是顾晨的命定之人
00:48:22就好办了 道长
00:48:25如果想要彻底治好顾晨的病
00:48:27我该怎么做
00:48:29顾晨没跟你讲过吗
00:48:31他心疼我
00:48:32不想让我操心这件事情
00:48:34可是我放心不下呀
00:48:36只要能治好他的病
00:48:38让我做什么都可以
00:48:39既然你是他的命定之人
00:48:42知晓此事也是应当的
00:48:46接下来让频道给你微微到来
00:48:48那是一个
00:49:15我丑话说在前面
00:49:17我丑话说在前面
00:49:17做我的助理
00:49:18要随叫随到
00:49:19我知道了
00:49:21我知道了
00:49:28我知道了
00:49:33你干什么
00:49:34合同里面写要提供其他服务
00:49:43你做这件事
00:49:56给你的
00:50:13你别多想
00:50:18我在这里边装了GPS电位
00:50:21在做我贴身助理这段时间
00:50:23你的所有行动我都要找
00:50:24我不想再看到你
00:50:27踏入任何一个风月场所
00:50:28我那天是因为走投无路
00:50:31才去酒吧兼职的
00:50:32我不想听你多余的解释
00:50:33我不想听你多余的解释
00:50:35安静沉睡的暗门
00:50:40终求也会连至隐瞒
00:50:43刚正好不只能指引我
00:50:45他现在对我朗诞有什么样
00:50:48只让我抓住机会
00:50:57喜欢上我也是早晚的事情什么
00:51:00过程把于小小那个贱人
00:51:01接到他私人公寓住了
00:51:07您确定没算错命定之人的信息
00:51:08他的姓氏语语
00:51:12有没有可能是同音字的语
00:51:16难道
00:51:17顾城怀疑于小小是他的命定之人
00:51:21不 不可能啊
00:51:25道长这么多年了也没有算错过
00:51:27
00:51:29不可能是于小小
00:51:30于小小都住到顾城身边了
00:51:32那孩子的事情早晚暴露了
00:51:35哎 本来曾管一眼再处理这个麻烦
00:51:37现在看来
00:51:40得提前让他肚子里那个孽种消失了
00:51:41小时
00:51:44再给你五百万
00:51:46帮我处理掉于小小肚子里的灭状
00:52:10帮我处理掉于小小肚子里灭状
00:52:14李小小的灭状
00:52:15您也过来公司一方
00:52:16哦 好 我马上来
00:52:19
00:52:19
00:52:22
00:52:22
00:52:22
00:52:22
00:52:23
00:52:23
00:52:24
00:52:25
00:52:25
00:52:25
00:52:27
00:52:27
00:52:27
00:52:29
00:52:30
00:52:30
00:52:30
00:52:31
00:52:36
00:52:38
00:52:38
00:52:38
00:52:38
00:52:41那是这个裴贤货走了狗屎运
00:52:43遇到了顾哨
00:52:44这次
00:52:46他可就没那么好运了
00:53:03这手机一毁
00:53:04无认他有再大的能耐
00:53:06他也不可能有人来救他
00:53:08其他的你都准备好了吗
00:53:10哎呦 妈
00:53:11你就放心吧
00:53:13摄像头呢
00:53:14在床头这个娃娃里
00:53:16这个角度呀
00:53:17刚好能拍清他的脸
00:53:19哦 对了
00:53:20我还准备了这个
00:53:24加强版的蓝色小药丸
00:53:26人家都说这腰筋猛得很
00:53:28一会儿啊
00:53:29我给孙老板吃这个
00:53:30他绝对能满肚子的孩子口味
00:53:39这结束后啊
00:53:40你立刻把那视频给那余大小姐发过去
00:53:42余小姐那是出手过处
00:53:45出手给了五百万
00:53:49我当初啊
00:53:50捡她回来的时候
00:53:51那就想着养爸爸
00:53:53那好歹也能给你赚个彩礼钱
00:53:55没想到这么多年过去
00:53:58出手了
00:53:59他就成了我们家的谣钱树了
00:54:01你看
00:54:01阿彿
00:54:11阿彿
00:54:14阿彿
00:54:16阿彿
00:54:16阿彿
00:54:18阿彿
00:54:22阿彿
00:54:23I'll just take care of you.
00:54:25I won't be able to get to you.
00:54:28Oh, yes.
00:54:29I'm going to prepare you for this.
00:54:32You're not going to be able to do this.
00:54:34Oh, my boss!
00:54:36You're wrong.
00:54:37I'm going to give you a gift.
00:54:58I don't know.
00:55:24这次你也要去哪里?
00:55:26这次你也要去哪里?
00:55:30这次你也要去哪里?
00:55:32这次你也要去哪里?
00:55:33这次你也要去哪里?
00:55:34你干嘛去?
00:55:35救人!
00:55:47醒了 小美人
00:55:50之前在酒店让你给跑了
00:55:51这次你也要去哪里?
00:55:54我看你怎么跑
00:55:55来吧
00:55:56你别回来
00:55:56你别回来
00:55:57放开我
00:55:58放开我
00:56:02这是
00:56:05李小小呢?
00:56:07李小小呢?
00:56:09李小小呢?
00:56:10李小小呢?
00:56:11李小小呢?
00:56:11李小小呢?
00:56:19李小小呢?
00:56:20走走走
00:56:21走走走
00:56:23你别回来
00:56:32别怕
00:56:33没事了
00:56:34没事了
00:56:43死吧
00:56:52死吧
00:56:54我打了股场
00:56:54我知道错了
00:56:55死吧
00:56:59死吧
00:57:01死吧
00:57:01死吧
00:57:03死吧
00:57:03死吧
00:57:13死吧
00:57:14oh
00:57:16no
00:57:19I'm so sorry
00:57:19.
00:57:20.
00:57:21.
00:57:22.
00:57:23.
00:57:23It's him!
00:57:24He's going to get me!
00:57:27No!
00:57:29He's just a good one!
00:57:30You're so good!
00:57:31We're going to get him to get him!
00:57:33You're so good!
00:57:35You're so good!
00:57:40You're so good!
00:57:41Well, I'm not going to go back to him!
00:57:46Let's go!
00:57:47Let's go to jail!
00:57:49Today's case,
00:57:51you're not going to be able to fight!
00:57:53Hi.
00:57:54Hi.
00:57:55Hi.
00:57:55Hi.
00:58:26Hi.
00:58:28Hi.
00:58:28The second of the ban on the other side is the templating of Yui Jain.
00:58:38All my problems with you, I've been listening to you.
00:58:42Please don't worry about me.
00:58:43I'll do it for you.
00:58:47Why are you here?
00:58:49What am I saying?
00:58:51What do you think?
00:58:52If you have a child, you have a child.
00:58:56You should give her a name.
00:59:01She's almost done.
00:59:03I don't have anything.
00:59:06She's not good.
00:59:07She's not good enough.
00:59:10Look how much she cares.
00:59:13She's in your stomach.
00:59:16You should give her a name.
00:59:20She's not good enough.
00:59:27She's not good enough.
00:59:27I'm going to talk to you tomorrow.
00:59:29I'm going to talk to you tomorrow.
00:59:31Okay.
00:59:40How are you?
00:59:41I'm good enough.
00:59:44She wants you to be a little girl.
00:59:45秦 sevent of warning.
00:59:48秦珊母.邓eted
00:59:50那就这么说定了.
00:59:52这周六在北辰饭店
00:59:54办订婚宴。 好.
01:00:00虽说小小呀是我的养女。
01:00:01但她到底信豫
01:00:05这个订婚宴呀一定要风风光光地办。
01:00:07那是自然。 我等会呢就派人你勤庭。
01:00:11Thank you so much for having me.
01:00:13You're welcome.
01:00:14You'll be right back to me.
01:00:18I'll tell you something.
01:00:21I'll tell you something.
01:00:21Is it convenient?
01:00:22Yes, it's convenient.
01:00:23I just wanted to meet my aunt.
01:00:25I would like to help her.
01:00:37You said,
01:00:38my aunt and my aunt
01:00:40had a daughter.
01:00:44Yes.
01:00:46If she didn't lose her,
01:00:49she was going to talk to me.
01:00:51She's going to talk to me.
01:00:52You're going to talk to me.
01:00:54What's your purpose?
01:00:56She's going to talk to me.
01:00:57She's going to talk to me.
01:00:58She's going to talk to me.
01:01:00She's going to talk to me.
01:01:03Yes.
01:01:04That's right.
01:01:05I'm going to talk to you.
01:01:07I want you to play a play.
01:01:09I want you to find you.
01:01:21What?
01:01:22You're welcome?
01:01:25I'm going to tell you.
01:01:26You have to tell me.
01:01:27Let's see.
01:01:27You're going to talk to me.
01:01:31I'm going to tell you.
01:01:33You're going to talk to me.
01:01:37I'm going to talk to you.
01:01:38I'm going to talk to you.
01:01:38I'll talk to you later.
01:01:41If you want to talk to me.
01:01:44You're going to be a girl.
01:01:45One, two, three.
01:02:02Where did you go?
01:02:04You're so late to come back.
01:02:05I've been looking for a job.
01:02:06I'll stay here.
01:02:08What do you mean?
01:02:10You need to get married.
01:02:11You don't want to get married to 10 million.
01:02:1310 million?
01:02:14I'm going to get married.
01:02:16What do you mean?
01:02:17What do you mean by your side is to prove a certain thing?
01:02:20It's just your way to live.
01:02:22What are you going to do?
01:02:24What are you going to do?
01:02:25What are you going to do?
01:02:25Your rage is so big.
01:02:27You are so mad.
01:02:28I'm going to marry you.
01:02:29You're going to marry me with a young lady.
01:02:31I'm going to marry you.
01:02:36Tomorrow we'll be at the hotel.
01:02:37We're at the hotel.
01:02:38We're going to be at the hotel.
01:02:39You want me to join the hotel?
01:02:42You want me to join the hotel?
01:02:45You're my partner.
01:02:47You're my partner.
01:02:48We're going to be at the hotel.
01:02:49You're my partner.
01:02:49We're now going to be together.
01:02:54After that, you'll see me.
01:03:05We'll be together.
01:03:07I'll be together.
01:03:10Thank you for your wedding.
01:03:11Thank you for your wedding.
01:03:14Are you pregnant?
01:03:16How can you drink?
01:03:18I thought it was a gift.
01:03:27Who is she?
01:03:28She has never seen her in the cage.
01:03:30Look at this,
01:03:31it's a gift from the outside.
01:03:41Why are you here?
01:03:42Who are you here?
01:03:43Hurry up!
01:03:45Hurry up!
01:03:46Hurry up!
01:03:46I want you to take care of me.
01:03:48If you want me to go,
01:03:49I will let you go to the house.
01:03:53I invited her.
01:03:55How do you want her to go to the house?
01:03:57Dr. Kutcher,
01:03:59why do you still need to be a woman?
01:04:08Good evening.
01:04:10Welcome to the guest.
01:04:12And the guest.
01:04:14Thank you for your guest.
01:04:15Give me a welcome.
01:04:16Welcome to the guest.
01:04:18Welcome to the guest.
01:04:21In the beginning,
01:04:22I will tell you...
01:04:27The guest.
01:04:28Your guest.
01:04:30Your guest.
01:04:31Your guest.
01:04:32Your guest.
01:04:32Your guest.
01:04:33Your guest.
01:04:33Your guest.
01:04:36Your guest.
01:04:37Your guest.
01:04:38Your guest.
01:04:38Your guest.
01:04:40I asked you to be gone.
01:04:45Your guest.
01:04:48My guest.
01:04:52I chronicled and I sent you some Rodgers for the same invitation.
01:05:00How can I get out of my body?
01:05:03Just a little bit.
01:05:05Uyuhi's dad had already tried to go for the child.
01:05:09You have to say what?
01:05:12It's true.
01:05:13It's illegal.
01:05:14It's because I'm going to get out of my body.
01:05:15Uyuhi's dad, you're going to believe me.
01:05:20It's her.
01:05:21It's her.
01:05:22She's going to get out of me.
01:05:22She's going to get out of me.
01:05:24She's going to get out of my body.
01:05:26She's going to get out of my body.
01:05:26So she's going to get out of me.
01:05:29大家千万不要被他这种杀杀乱手段给骗了
01:05:30确实
01:05:33以于家在江城的地位
01:05:34于小姐不可能靠孩子上围吧
01:05:36把人带上来
01:05:44徐医生
01:05:47我希望你把你知道的都告诉我
01:05:49江公赎岁
01:05:50都是于家大小姐
01:05:52他逼我的
01:05:53他塞给我三百万
01:05:55让我偷偷转移过少的精神
01:05:57我闭嘴
01:05:59空口拔鸭就想污蔑我
01:06:01你信不信我让你在江城医疗群消失
01:06:08这就是证据
01:06:09结果你搞错了手术时间
01:06:12导致顾少的精子样本丢失
01:06:15用在了跟你名字发音相同的人身上
01:06:16怀不上顾少的孩子
01:06:19你就伪造运简单
01:06:20骗顾少对你负责
01:06:21跟你结婚
01:06:25现在人正物正都在
01:06:26你还有什么想说的
01:06:33所以今天这一切都是为了揭穿我要不择手段嫁给你的事实
01:06:34对吗 那又怎么样
01:06:35我是你的命定之人
01:06:37我是唯一能救你病的人
01:06:41这个是不可能伪造的事实
01:06:43别忘了
01:06:44你只是瑜伽的养女
01:06:46那又怎么样
01:06:48瑜伽真正的千金
01:06:50早在十八年前就丢了
01:06:51他没有死
01:06:53而且今天就在现场
01:06:57不可能
01:06:59不可能
01:06:59已经丢了十八年了
01:07:01要早
01:07:02早就找到了
01:07:03田墨
01:07:08田墨
01:07:09李夫人
01:07:10这是您
01:07:11和您亲生女儿的亲自鉴定
01:07:13亲自鉴定
01:07:20晓晓
01:07:21晓晓
01:07:23晓晓
01:07:23晓晓
01:07:24你这是我的晓晓
01:07:26我找了你十八年了
01:07:31
01:07:33这不可能
01:07:34
01:07:35这个亲自鉴定是假的
01:07:38是伪造的
01:07:38他打着恋情的旗号想要看高知
01:07:41晓晓
01:07:43晓晓
01:07:44我养了你十八年
01:07:47你竟然是这样一个心思歹毒的人
01:07:48
01:07:49我是你们的女儿
01:07:51你只要相信他
01:07:52你不相信我
01:07:53李夫人
01:07:54您的亲生女儿
01:07:57锁骨下有个特殊的胎记
01:07:58是的
01:08:02她那有一个万月眼形状的胎记
01:08:04好像在锁骨下面
01:08:06锁骨下面
01:08:09锁骨ше
01:08:10锁骨 effort
01:08:12锁骨
01:08:13锁骨
01:08:14锁骨
01:08:14锁骨
01:08:15锁骨
01:08:16小晓
01:08:18我找了你找了18年
01:08:19终于找到你了
01:08:21你个贱人
01:08:22Why are you going to take me to go to my husband?
01:08:24Why are you going to take me to my life?
01:08:29You're all right.
01:08:30You're crazy.
01:08:32My mom is also your daughter.
01:08:35The years I'm with you all,
01:08:38why are you going to take me to come back?
01:08:43We are not a kid.
01:08:44You're not a kid.
01:08:46You're a kid.
01:08:46You're a kid.
01:08:47You're a kid.
01:08:48You're a kid.
01:08:51You're a kid.
01:08:54I'm a kid.
01:08:58You're a kid.
01:08:58You're a kid.
01:08:59if you don't want me for my friends?
01:09:01Is the right?
01:09:05No.
01:09:08I'm going to take you through the wedding.
01:09:08That's why today's wedding date is me preparing for you.
01:09:14Holiday.
01:09:16Me.
01:09:17Give me one two-fuckers.
01:09:18It's just because you're just my own company.
01:09:21You?
01:09:22I did not make it.
01:09:25Faisal.
01:09:30As you said.
01:09:34As you said,
01:09:41Stop!
01:09:48等待着
01:09:52各位
01:09:52今日会结束
01:09:54树位请自编
01:09:58清洁之毒入清全身精们
01:10:00三月之期已是最后一天
01:10:02这样下去她会没命的
01:10:05于小姐
01:10:08你是唯一能解此节的命定之人
01:10:10
01:10:10可是
01:10:12我应该怎么做
01:10:13小妖彻底破此节
01:10:15彻底治好她的病
01:10:18I need the people of命定 in the固城 of the village.
01:10:22What is it?
01:10:24This is my daughter.
01:10:26My daughter is the千金 queen.
01:10:28Today she is so easy to find her.
01:10:31Why?
01:10:32She's still alive.
01:10:35What if she had a problem?
01:10:38What if she had a problem?
01:10:39My daughter and the固城 are the people of命定.
01:10:43She is not a child.
01:10:47You have to protect the固城.
01:10:49The固城 has been so many years.
01:10:51Do you like me?
01:10:53Do you like me?
01:10:54She wants me to help you.
01:10:58Today's wedding is for you.
01:11:02How are you?
01:11:03How are you doing?
01:11:06Ouska wants you to be a little girl.
01:11:08I'm so happy to help you.
01:11:10You must always follow me.
01:11:12Don't worry.
01:11:13You are so happy to see me.
01:11:14When you're married,
01:11:16I will let Yuuo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
01:11:18-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o.
01:11:20I'll give you a couple of your wife as well.
01:11:22You will let me know your daughter.
01:11:24The end of the day.
01:11:26Let's go home again.
01:11:28Let's go home.
01:11:28Ouska.
01:11:29She has been here many times.
01:11:33I'm sorry.
01:11:34I'll be...
01:16:23Hey.
01:18:54You.
Comments

Recommended