Skip to playerSkip to main content
Mary.#Kills.#People.S01E06 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:07MBC
01:36당신을 이윤희 씨 살인사건 현행범으로 긴급체포합니다.
01:42당신을 이윤희 씨 살인사건 현행범으로 긴급체포합니다.
01:59잠깐만요.
02:02저도 같이 가겠습니다.
02:04제가 여기 쭉 함께 있었으니까요.
02:06형사님도 못 보신 거 아니잖아요, 그죠?
02:09제가 경찰서에 같이 가겠습니다.
02:14대신에 고인의 영혼을 위로하고 보내주실 시간을 주십시오.
02:24주여, 이윤희에게 영원한 안식을 주소서.
02:54우체형 씨.
02:59이름을 왜 바꿨습니까?
03:01본인은 어머니를 죽인 범인이 아니라고 굳고 부인해놓고.
03:05다들 제가 범인이라고 생각했으니까요.
03:08지금 형사님이 하시는 것처럼.
03:10그래서 이름도 바꾸고 이사도 간 거다.
03:16시작이 어떻게 됐든 어머니 손을 묶은 건 우서정 씨 본인 아니었습니까?
03:27어머니는 근처 보육원에서 아이들에게 그림을 가르치셨어요.
03:31그날도 오전에 수업이 있었고.
03:35아이들과 같이 놀아주려고 하신다고 생각했어요.
03:39그걸 진짜로 믿었다고요.
03:41그때 16살이었어요.
03:43틈만 나면 자살을 시도하던 엄마가 그런 부탁을 하는데
03:47이상하다는 생각 안 했습니까?
04:03마리아.
04:05엄마가 안 보여요.
04:07그때 우선생은.
04:10아니 채영이는 엄마를 도우려고 그랬던 겁니다.
04:41마리아.itorBC.
04:44나에게 공
04:45I'm sorry.
04:47I'm sorry.
04:50But I'm sorry to make my mother's hand.
04:55If she's going to get her, she's going to get her hands.
04:59She's going to get her hands.
05:02She's going to get her hands.
05:05가는 각물처럼 맑지 않아도 흔들리는
05:12날의 눈물처럼 살은 흐르네 채영이는 어떻게 해서든
05:21자살 충동을
05:21창업을 연어 엄마를 도왔을 뿐입니다 시를 쓰고 다시 노래하는 꿈을 꿨네
05:30What is it?
05:32It's not that I'm not a dream.
05:37It's not that I'm not a dream.
05:49I'm not a dream.
06:04Oh
06:05Oh
06:06Oh
06:06Oh
06:09Oh
06:09Oh
06:09Oh
06:30I can't wait to see you.
06:42Thank you very much.
07:15But it was a long time ago.
07:19It was a very long time ago.
07:19It's been a long time ago.
07:20It's been a long time ago.
07:24He's been a long time ago.
07:28He's been a long time ago.
07:34What's wrong with you?
07:35You're a little bit like this.
07:36And then, you have seen it.
07:41Yes, sir.
07:49You know, yes.
07:50You have now been sentenced.
07:52But you didn't want to take care of you.
07:53You are not gonna need you.
07:54You are going to have to spend your time now.
07:59Yes, sir.
08:01Yes, sir.
08:01Yes, sir.
08:02Okay, let's go.
08:14Uso정, that guy is where you are.
08:16I'm going to see you.
08:19I'm going to see you.
08:20I'm going to see you.
08:20I'm going to see you.
08:20What are you doing?
08:22You're going to see you.
08:23You're going to see you.
08:25Then it's all over.
08:26Uso정 오이 형이 지병에 의존하는 거 아니야.
08:27우서정도 함께 있던 신부도
08:28이윤이가 지병으로 사망했다고
08:32버티고 있습니다.
08:42추삭이는
08:42그년이 받아쳐먹은 돈은 증거물로 있을 거 아니야?
08:47이번에 돈 받고 한 거 같지 않습니다.
08:50애 하나 딸린 노점상인데 생활보호 대상자입니다.
08:56What is it?
08:58Is it a crime?
09:00Or is it a crime?
09:03It's a crime?
09:06You're right.
09:16You're right.
09:17You're right.
09:17You're right.
09:26You're right.
09:28You're right.
09:28You're right.
09:29You're right.
09:30I'm sorry.
09:37I'm sorry.
09:54You're right.
09:56You're right.
10:00You're right.
10:02You're right.
10:02What's the case?
10:03Is that weird?
10:03You're right.
10:06Feel free to help me.
10:08You're right.
10:10You're right.
10:11I'm sorry.
10:12You're right.
10:13You're right.
10:16You're right.
10:16If you're right.
10:18You're right.
10:20You're right.
10:21Hey, how are you?
10:22Hey, how are you?
10:26I'll let you know.
10:33You're a lot of money.
10:38You're just one of them.
10:40You're a lot of them.
10:41You're a lot of them.
10:43But he's different.
10:45He's only one.
10:46He doesn't know what he's saying.
10:51Where are you, Vic?
10:51He just...
10:52.
10:53.
10:54.
12:01We're right back.
12:03We're right back.
12:09We're right back.
12:14We're right back.
12:57We're right back.
13:00We're right back.
13:12We're right back.
13:30We're right back.
13:35We're right back.
13:36We're right back.
13:46We're right back.
13:49We're right back.
13:52We're right back.
14:00We're right back.
14:09We're right back.
14:10He's a very good person.
14:12He's a very good person.
14:13He's a very good person.
14:22I don't know.
14:24But, but, but...
14:27I know.
14:28What's your relationship with you?
14:30I was a friend of the V.I.P. who had a friend.
14:33I was a friend of the day,
14:35and he was a friend of the day.
14:37I have a friend of two years old.
14:39The same person called the day of the day.
14:43I know he was a kid.
14:46I heard from her,
14:47I know he could be a friend of the day.
14:49But, then he took her sister's brother's brother.
14:54He knew she was a friend of the day.
14:56He told me I was a friend of the day.
14:58I don't care about she's a friend of God,
15:02but she was a friend of the day.
15:03She had an amazing brother and I left her sister.
15:04What's up?
15:24What's up?
15:25This is the barbecue.
15:26Hello.
15:28Hi.
15:29Hi.
15:30Hi.
15:32Hi.
15:32Hi.
15:33Hi.
15:34Oh, wow.
15:37Atax, why are we still going to our house?
15:41Kim재윤.
15:42Is he going to tell you, really?
15:48No, it's not like that.
15:50It's going to be like that.
15:52Yeah.
15:54I don't want to do that.
15:55Of course.
15:56I don't want to do that.
15:57I'll do that.
15:59Do you want to do that?
16:00I'll do that.
16:02Oh, right.
16:02That's right.
16:03You can't play piano.
16:06I'm doing art.
16:10That's right.
16:11You can't do art.
16:12I'll do that.
16:15Why?
16:16Why?
16:17Why?
16:27What kind of happens?
16:31Why are you so tired of posting this through that?
16:34Why?
16:34Why is it supposed to sínthora?
16:36Why are you standing there?
16:38Why are you still waiting for us?
16:38And we're there?
16:40I have some therapy patients I have to offer to let you pay.
16:41There are those patients at the gym.
16:44There's no depression you!
16:44Why are you doing that?
16:46Don't get a blood sugar, you'll get the virus right away.
16:53Don't you just think of the blame.
16:58Where you have a cigarette, and you have a doctor, and you have a doctor's doctor, and you go to
17:01your doctor's doctor.
17:02You're not sorry, but you just don't care.
17:05You just don't care if you have a doctor from school until you put your heart on it.
17:07That's not fair.
17:09You don't know your patience.
17:10I know I'm not sure how much I can do it.
17:14I'm not sure how much I can do it.
17:15I'm not sure how much I can do it.
17:17You're not sure how much I can do it.
17:17If you're worried about me, I'll just take a look and live.
17:19I promise you.
17:23You're not hard to say.
17:24You don't have any other methods.
17:29Okay.
17:31Go get it.
17:47That's OK.
17:48You have to go.
17:49What is your name?
17:49You're out.
17:52You're out.
18:00What do you want to do?
18:02In the meantime, you can see him in the morning.
18:06You can go down.
18:07I can't drive it.
18:09I can drive around.
18:10I'm going to drive the truck first, but it's fun.
18:13And you don't have to worry about it.
18:16You'll have a lot of weight.
18:19Yes.
18:21I have to do that.
18:23I have to do that in the house.
18:24I hope you can find a building.
18:26I'll wait for you.
18:29I can't wait for you.
18:31I can't do it.
18:33I'm going to go and sit down.
18:36I'm going to go up and play well.
18:38Don't worry about it.
18:41She was 17 years old.
18:43She was born in the first hospital.
18:44She was born in the early morning.
18:46She went to the hospital and went to the hospital.
18:49She didn't have any benefits.
18:51Do you have a surgery?
18:52I didn't have a lie.
18:54She was approved for the hospital and the hospital.
18:56She didn't have a good result.
19:06See you later, if you have a hospital, he doesn't need to take care of it.
19:08You can't go to the hospital.
19:10Your doctor's office is not going to take care of it.
19:14You will also need a hospital.
19:14It has a hospital for a doctor's office.
19:19You'll have to stay away from your doctor's office.
19:20No, no, no, no, no, no.
19:50선생님.
19:52일주일치 하루만에 다 서셨는데 이대로 집에 못 가서요.
19:57담장 선생님이 금방 돌아올 거라고 생각하셔서 입원실을 그대로 두셨대요.
20:02이럴 줄 알고 처음부터 퇴원 반대하신 모양이에요.
20:06입원실 그냥 서었답니다.
20:07취약 후 바로 입원실로 이동할게요.
20:09안 돼요.
20:10여기 더 이상 못 견뎌요.
20:12싫다고요.
20:13여기 죽어도 싫다고요.
20:14또 싫어요.
20:16우리가 입에 온 생활을 못해요.
20:17더 이상 못해요.
20:18더 이상 못해요.
20:19더 이상 못해요.
20:19더 이상 못해요.
20:21더 이상 못해요.
20:22지원아.
20:23지원아.
20:23지원아.
20:24약불날라.
20:26약불날라.
20:26약불날라.
20:27진짜.
20:27약불날라.착불날라.
20:30Oh, my God.
21:02Are you sick of your child?
21:04Yes.
21:09Professor...
21:12Professor...
21:15Can you tell us about our child's disease?
21:23They are all the best.
21:29All of the doctors said that our child could not be able to take 3 months.
21:40If the doctor could not be able to save the hospital, what could you do?
21:47To heal the disease.
21:49If you have all the pain and die for 3 months,
21:54Is it going to be more important to our daughter's death?
22:00Is it going to be more important to our daughter's death?
22:13The other nurses and other nurses
22:15can improve the health of the doctor's health.
22:20The medical technology has developed.
22:43I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
22:53Yes?
22:54Yes?
22:55If you don't have any pain in this pain, I'm going to kill you.
23:02I'm going to kill you.
23:03I'm going to kill you.
23:08I'm a doctor. It's impossible.
23:10You're a doctor's pain.
23:11You're a doctor's pain.
23:13If you kill me, I'm going to kill you.
23:18I'm going to kill you.
23:39Oh, my gosh.
23:42Okay.
23:43Okay.
23:43This is the one you made?
23:46Well, it's pretty good.
23:50Well, I don't know how much I'm going to say thanks to you.
23:54What do you want to say?
23:56Well, I don't know how much I'm going to say that.
23:59I'm going to say it's hard to say it's hard to say it's hard to say.
24:02So I just made it.
24:04Hey, let's go.
24:07Hey, I'm old.
24:09I'm going to take care of you.
24:12You didn't get a doctor?
24:13Why did you get a job?
24:14I was in the morning when I was looking for a doctor.
24:17I was in the morning, but I was a little bit late.
24:19I'll take a look at the doctor.
24:21There is a house in the sink.
24:24I'm in a house with my wife.
24:26I'll go for it.
24:28So I'll take care of the doctor.
24:30Yes.
24:32But I'm going to get a lot of drugs.
24:33I'll take care of the doctor.
24:35If you take care of the doctor, I'll take care of the doctor.
24:39Yes, thank you.
24:43She's coming!
24:48The doctor's mother's mother's mother A.
24:51She took care of the doctor's mother.
24:53She took care of the doctor's mother.
24:56She took care of the doctor's mother.
24:57Who's famous for the doctor's?
25:00Are you watching the doctor's house?
25:02We've seen a crime case.
25:04What?
25:07Who's the doctor?
25:07Who's the doctor?
25:09He was a doctor.
25:10The doctor was a daughter.
25:16I don't know.
25:42Mom, I want you to ask me.
25:49I want you to go home.
25:55I want you to do this.
26:02I want you to be sorry.
26:25I want you to go home.
26:26If all the pain is going to die,
26:29it will be more important to my daughter's death?
26:39I want you to go home.
26:44I want you to go home.
26:48I want you to go home.
26:59You are not going home.
27:30What are you doing?
27:30I want you to go home.
27:33I want you to go home.
27:35I want you to go home.
27:38What do you do?
27:40You want you to stay with me?
27:43Your wife is going home.
27:46I'll go home.
27:49I'm home.
27:50I'm going home.
27:51and I'll go with my help,
27:52and I'll go with me.
27:53I'll go next to the next time at lunch.
27:57I don't even need to pay attention to this.
28:00I'm not paying attention to this.
28:02I don't need to work anymore,
28:04but I need to pay attention to this.
28:11I don't need to spend time with my money.
28:12I don't think that
28:12when I need to work for the money.
28:24It's ayan utilised.
28:25It's a firemail.
28:25It's a firemail.
28:26It's a firemail.
28:27espera, espera, wait, wait, wait, wait.
28:30A firemail.
28:33It's a firemail.
28:34There was a firemail.
28:37I realized it was firemail.
28:39It's a firemail.
28:40We're going to firemail so far.
28:40It's a firemail.
28:40It's a firemail, you don't get a warmail.
28:41Excuse me you.
28:43You've got to know what he's going to do.
28:44That was good.
28:45I have to take care of the person.
28:46I can try to get his own job later.
28:47He needs to get that job.
28:59I need to get that job for that.
29:01He needs to work there.
29:02He needs to be a good place.
29:04I need to finish him in his pocket.
29:04Make it work for me,
29:07doesn't matter for him.
29:10I can't wait for him.
29:11We have to do enough work for her as well.
29:13It's ready to go.
29:17I'm going to sell it for you.
29:23What?
29:352022년 11월 9일 19시 44분.
29:40Pan접은 사망하셨습니다.
29:54Oh, my God.
30:05Oh, my God.
30:23Shilka, shilka.
30:25Shilka, shilka.
30:26Shilka, shilka.
30:27A-hah.
30:35O-hah.
30:36A-hah.
30:38O-hah.
31:12I don't know what to do with my wife.
31:15You're a young man.
31:16Ah!
31:16Ah, I have been up.
31:22The guy who's done was give me a gun.
31:24Ah?
31:28Ah...
31:30Oh, okay.
31:35Ah...
31:36Ah...
31:37Ah...
31:37Ah...
31:41Ah...
31:42Ah...
31:43Oh, you're so sick.
31:53You're so sick, so you're so sick.
31:56I'll protect you.
31:58I'll protect you.
32:13.
32:14.
32:14.
32:14.
32:22.
32:22.
32:23.
32:23It's not a family.
32:31What are you doing?
32:33It's been a long time.
32:34It's been a long time.
32:37I'm so happy.
32:40I'm so happy.
32:40I'm not going to meet you again.
32:42I'm so happy.
32:45But I don't know how to do this.
32:48I'm not a doctor.
32:49I'm so happy to be here.
32:52I'm happy to be here.
33:04You're a doctor for some of us.
33:09So you've been so happy to be here.
33:10Are you supposed to do this?
33:16I've been so happy to be here.
33:21But you're going to get an alcohol?
33:23Yes, I don't know.
33:26I'm going to get an alcohol.
33:30I'm going to get an alcohol.
33:31I'm going to go back to you later.
33:38I'm waiting for you to have time.
33:40I'm going to get my situation.
33:42I'm going to get you better.
33:42I'm going to get you better.
33:44Why?
33:47Hello?
33:52No.
33:53I'm just going to get to know.
33:56Probably not going to get a doctor a little.
33:57I'm going to go back to a doctor.
34:03Dr.
34:04Dr.
34:04Dr.
34:05Dr.
34:06Dr.
34:07Dr.
34:07Dr.
34:08Dr.
34:08Dr.
34:12Dr.
34:12Dr.
34:14I'll be able to stay for a long time.
34:20Very long.
34:22It's painless.
34:24It's so painless that everyone wants to die.
34:27But it's not that he wants to die.
34:31He wants to die than he wants to die.
34:35Is he not a family?
34:39He's not a family.
34:41That's the case for the most.
34:48If you think you're doing something in the past,
34:50you're going to become a family anymore.
34:53He's innocent.
34:53How are you?
34:56You can't see the result on that.
34:59Don't you trust yourself?
35:02If you don't have a family,
35:05if you don't have a family...
35:06It's not worth it, but it's not worth it.
35:10Then I'll pay for it.
35:13U先生?
35:14Yes.
35:16I promised to help you.
35:17So, if you want to take care of it, I'll tell you.
35:21All right.
35:27So, let's do it.
35:30Yes, I'll do it.
35:31And U先生, you don't want to come here.
35:35You'll have to come here, but it will be more than you.
35:39If you're looking for a person, you don't want to come here.
35:43Yes.
35:45If you can take care of it, you can help me.
35:47Please, please.
36:00Let's go.
36:02You're going to go.
36:03You're going to be here.
36:07You're not going to go.
36:09I'm going to go back to get the situation.
36:09I think that's right now.
36:16You'll never know.
36:17You'll never know about it.
36:19Then, you're going to go back to the hospital.
36:26If you have nothing to do with me,
36:28I can't do that now.
36:40I don't want to tell you what I'm saying.
36:44You don't want to tell me that you don't want to tell me.
36:49I'm a lawyer.
36:51I don't want to tell you what I'm saying.
36:56But it's a crime.
36:59Then...
37:02Can I help you?
37:04Can I help you?
37:06Can I help you?
37:07How do I help you?
37:09You're not going to help me.
37:12I'm going to help you.
37:17I want you.
37:20Please help me.
37:52I'm going to help you.
37:55I can help you.
37:59I'm OK.
38:00I'm not going to help you.
38:02I'll have you back.
38:03It's the final thing.
38:14I'll be back here.
38:15But why are you still here?
38:17It's going to be done.
38:19I'll be able to finish the results.
38:23I'll be able to finish the results.
38:24I'll be able to finish the results.
38:26I'll be able to finish the results.
38:29You're gonna get them done.
38:31You know what I mean.
38:32You're going to finish the results.
38:32Yes, I'll be able to finish the results.
38:35I know.
38:38You're going to go.
38:39Don't fall out.
38:39I'll be able to finish the results from you.
38:42I'll be able to finish the results.
38:53No.
38:57.
38:58.
38:58.
38:58.
38:58.
38:59.
38:59.
39:11.
39:12.
39:13.
39:13.
39:13.
39:13.
39:14.
39:15.
39:15.
39:15.
39:16.
39:17.
39:17.
39:18.
39:18.
39:19.
39:19.
39:30백의원은 우리 둘 옷 벗길 수 있겠지만
39:33구대표는 나랑 나 진짜 죽일 거야.
39:51What do you think about it?
39:53What do you think about it?
39:54I'm not going to do it anymore.
39:56It's not a world anymore.
39:59Chedeon!
40:01What are you doing?
40:03What are you doing?
40:04What are you doing?
40:05What are you doing?
40:06I'm sorry.
40:09Chedeon 씨는 우소정과 당분간 연락 안 하고 관계 끊기를 약속했습니다.
40:14시간을 좀 더 주시면
40:15Chedeon 씨는 협조해서 현장에서 증거까지 확보할 수 있다고요.
40:18이렇게 영장도 없이 잡아다가 변호사 동의도 구하지 않고 조사하신 거
40:21명백하게 실수하신 겁니다.
40:23변호사님, 이제 이러실 필요가 없어요.
40:26우소정 사망 사건 현장에서 체포해서 이미 조사 중에 있습니다.
40:31잠깐만요.
40:32소정이가 현장에서 체포됐다고요?
40:36현장에서 체포된 건 우소정이지, Chedeon 씨는 아닙니다.
40:40전 Chedeon 씨 데리고 가겠습니다.
40:41조사하고 싶으시면 영장 받아가지고 오십시오.
40:43사망한 사람이 누굽니까?
40:46궁금하시죠?
40:46그럼 남아서 조사를 좀 더 하시죠.
40:49불법적으로 조사하셔놓고 이제 회유까지 하시는 겁니까?
40:51저희도 타인에 대한 수사 내용을 알려드릴 법적인 의무가 없잖아요.
40:55근데 이 Chedeon 씨가 궁금해하시니까 제가 최대한 열심히 조언을 드리는 거죠.
41:03빨리 나가요.
41:04조사 받겠습니다.
41:05대신 사망한 사람이 누군지 알려주세요.
41:08Chedeon 씨!
41:09아니 어차피 받게 될 조사니까 조사 받겠다고요.
41:14본인 진술에 따라서 우소정 씨가 분리해 줄 수 있어요.
41:17무조건 협조한다.
41:18그 여자한테 도움이 되는 게 아니라고요.
41:20오늘은 그만 가고 내가 나중에 사항 파악에서 다시 경찰의 날짜 잡을게요.
41:26나중에 저랑 다시 얘기하시죠.
41:30가요.
41:30어차피 알게 될 거니까 누가 사망했는지 말씀해 드릴게요.
41:37박수
41:49파란 하늘
41:50파란 하늘 꿈이
41:54두려운 푸른 언덕에
41:56아기염소 여럿이 풀을 뜯고 놀아요
42:02해처럼 밝은 얼굴로
42:07빗방울이 뚝뚝뚝뚝 떨어지는 날에는
42:11잔뜩 징그린 얼굴로
42:15엄마 찾아오네 아빠 찾아오네
42:21울상을 짓다가
42:24I'm going to take care of my sister.
42:31Can I take care of my sister?
42:43Are you waiting?
42:44What are you doing to me?
42:50Oh...
42:52My mother...
42:53My mother is not a pain.
42:57What?
42:58My mother is not a pain.
43:01I'll be back to you later.
43:11I'll be back to you later.
43:47Oh, my God, my God, my God, my God.
44:00He's going to be a good card for you.
44:02He's going to be a good card for you, and he won't forget you?
44:07Are you sure?
44:09He's already got a phone call, and he's already fired,
44:13and now he's not sure what he knew.
44:16He's going to be a good card for you.
44:18Are you kidding me?
44:30I'm going to go to the house again.
44:33You said you didn't have a lie.
44:38It's not a lie.
44:39It's not a lie.
45:03It's not a lie.
45:04오늘 그 보호자 병실에 현장검증 와있대요.
45:10나왔나!
45:19사랑한 따님의 부탁으로 살인을 저질렀다는데 사실입니까?
45:22따님의 유서가 집에서 발견되었다는데 왜 미리 제출하지 않으셨습니까?
45:26자기 자식을 죽인 살인자가 됐는데 후회는 없으십니까?
45:29후회는 없습니다.
45:32아이가 고통에서 벗어났으니까
45:36저도 그건 충분해요.
46:02선생님, 빨리 와주셔야 될 것 같아요.
46:07치료하면서 무슨 문제 있었어요?
46:09아니요, 요즘은 괜찮았어요.
46:10이전에 치료를 잘 받으시구나 생각했는데.
46:13빨리 오세요.
46:14잠시만요!
46:15잠시만요!
46:16잠시만요!
46:16잠시만요!
46:23잠시만요!
46:28잠시만요!
46:30잠시만요!
46:30아저씨 왜 이러세요?
46:32사삼해!
46:34나중에 내보내주세요!
46:39아저씨, 왜 이러세요?
46:44선생님 남주시고!
46:48I'll tell you, I'll tell you the truth.
46:51I'll tell you everything.
46:55You don't want to watch me.
46:58.
47:14You can't do this.
47:15My son...
47:18I can't do it.
47:20You can't leave it.
47:22I can't leave it to you.
47:27I don't want to go.
47:30I don't want to go.
47:34It's hard to get you.
47:34I don't want to go.
47:35No, it's hard to go.
47:40It's hard to go.
47:44I don't want to go.
47:45I'll go and take care of your health.
47:46I'll go.
47:49When did you go?
47:53I'll go.
47:54After I die, I'll kill you.
47:58I'll kill you!
48:00I'll kill you!
48:02I'll kill you!
48:04I'll kill you!
48:05I'll kill you!
48:05I'll kill you!
48:08I'll kill you!
48:15You know you're hard to get back.
48:18I can't fuck you!
48:23I can't fight.
48:24I'm sick.
48:28I'll take care.
48:29There are a lot of people who are living in the world.
48:32I'll tell you all about it.
48:34So you'll be a little more治療 and...
48:36If you're just sitting there, you're all living in the world.
48:39You're all living in the world.
48:45You're all living in the world.
48:47I don't think I'm going to die.
48:51I'm going to die.
48:53I'm going to die.
49:02You're all living in the world.
49:03I'm going to die.
49:03My wife...
49:13...to go.
49:17But...
49:20...here is no...
49:22...to go.
49:23I saw you.
49:26What?
49:35It's not so bad.
49:42That's right.
49:44I don't think I was.
49:47If you have no doubt in the world, then...
49:49...if you will be a good night in the world.
49:50That's the same time.
49:52I'll have to let you go.
49:53You have to wait.
49:53He is a person who is the best for the patient.
49:56He has so much pain in the hospital.
49:59He has been trying to help my daughter.
50:04It was a lot of trouble.
50:07But what is the case of the teacher?
50:13He has been able to help the patients.
50:17Is there a proof?
50:24There's no evidence there's no evidence.
50:31We're done.
50:33It's a shame.
50:40If you were to kill him, he was not a teacher.
50:44He was not a person.
50:53.
50:54.
50:55.
51:23.
51:23.
51:25.
51:26What's the case?
51:29What's the case?
51:31What's the case?
51:33What's the case?
51:37If you were to go to the judge,
51:41you were to have two people.
51:44Yes.
51:46If you were to have a case,
51:48you were to have a case?
51:54Yes.
51:55If you were to go to the judge,
51:57please help you.
52:00You're the best.
52:02The judge didn't kill the judge.
52:06But what did you do?
52:08Oh, I'm sorry.
52:11Please go.
52:12What are you going to do?
52:14Come on.
52:16How did you do the judge?
52:19The judge was done,
52:20so let's go.
52:21What do you think,
52:23not at the judge don't go?
52:27I'll be here still.
52:30Your uncle.
52:32How should you half honour and gallon
52:38What I'm saying?
52:44Then,
52:45what sort of passiert is still
52:45once you get registered?
52:46You're not going to get out of the way.
52:47I'll get you back to the next question.
52:51If you don't mind, you'll see the news.
52:54I'll see you later.
52:57I'll see you later.
53:03I'll go.
53:05If I can't do it, then?
53:14No, no, no, no.
53:17I was in the hospital I was here.
53:20I was in the hospital.
53:30I don't think so.
53:30Oh, it's not working for me.
53:32I don't want to be at the same time.
53:33I'm not sure of that.
53:34I'm not sure of that.
53:37I'm not sure of that.
53:39It's not just that I've done this.
53:43You know, I don't know if you're not sure of the other person who would like to go to the
53:45bathroom.
53:47I've never seen a person who would like to go to the bathroom.
53:51I've never seen a bathroom.
53:52I am not sure of that.
54:02It's the beginning of my life.
54:05My boyfriend,
54:10I'm going to kill you.
54:58I don't know.
55:04산송장도 산 사람인데 어떻게 송장치로 냄새가 이렇게 진동을 할까.
55:18산송장.
55:21산송장.
55:22산송장.
55:24산송장.
55:35산송장.
55:43You have to take some water if you can.
55:47I'm going to drink water.
55:48It's really good to drink water.
55:49I'm sure it's enough to drink water,
55:50but if you're not in my lungs,
55:53he's going to drink water.
55:57And we're going to drink water.
56:14I can't wait.
56:18I can't wait.
56:26Come on.
56:29Oh, my God.
56:30라는 거.
56:48죽은 거야?
56:51와아.
56:53낮잠 스르르 뜨는 것처럼 그냥 이렇게 가는 거야, 정말?
56:58Oh, it's so funny.
57:04It's so funny.
57:05Please go.
57:07It's about the people who talk about the treatment.
57:11They give you the last gift.
57:14It will be a gift.
58:18엄마!
58:52엄마!
58:53엄마!
58:53엄마!
58:53엄마!
58:53엄마!
58:53엄마!
58:58엄마!
59:00엄마!
59:04엄마!
59:05엄마!
59:07I don't know what to do.
59:37Oh
Comments

Recommended