- 1 hour ago
My.Lovely.Journey.S01E02 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28For more information visit us www.fema.org
00:00:50Oh
00:00:51Yeah, good man.
00:00:52Yeah, no, you're not a kid.
00:00:53No, you're not a kid.
00:00:54No, you're not a kid.
00:00:56Yeah, you're not a kid.
00:00:59I've already had a job.
00:01:02I've been a lot to talk about this.
00:01:03Yeah, you're the president.
00:01:05We're the president.
00:01:08We're going to take a look at this.
00:01:16Ah...
00:01:19This is hard to go.
00:01:22Where to go, you're the founder.
00:01:25Oh, my little sister, my sister.
00:01:25Oh, my sister!
00:01:29Oh, my sister!
00:01:31Oh, my sister!
00:01:32Oh, my sister!
00:01:40The music is singing
00:01:44You're so happy
00:01:46I'm saddening you
00:01:48And you're so happy
00:01:51And you're happy
00:01:51You're happy
00:01:55I'll be happy
00:01:56You'll be happy
00:01:57I'll be happy
00:02:23I'm sorry.
00:02:24Yuri!
00:02:25You don't want to get me out of the way.
00:02:28You don't want to get me out of the way.
00:02:31You can take me out of the drama and get out of the way.
00:02:35You have to take me out of time.
00:02:37You're okay.
00:02:38I'm sorry.
00:02:39Are you going to play?
00:02:48Go!
00:02:59It was the only place I could see.
00:03:04I would like to see the window of the ceiling.
00:03:10But I would like to see the window of the ceiling.
00:03:11And I would like to go on my head.
00:03:25I'll go.
00:03:29I'll go.
00:03:32I'll go.
00:03:41Oh, this guy.
00:03:44I'm so sorry.
00:03:47I'm so sorry.
00:03:48I'm so sorry.
00:03:49Oh?
00:03:57I'm so sorry.
00:03:58What are you, this guy?
00:03:59Oh?
00:04:00I'm so sorry.
00:04:03I'm so sorry.
00:04:05What's this?
00:04:18Oh?
00:04:20Oh...
00:04:20What's that?
00:04:26What's that?
00:04:31What's that?
00:04:32What's that?
00:04:34Um.
00:04:37영화감독.
00:04:38지망생.
00:04:40이라며?
00:04:44상도 받았다며?
00:04:47그랬죠?
00:04:49아휴...
00:04:49집이 좀 사나 봐.
00:04:53단편으로 상 받아봐야 돈도 안 되고.
00:04:56시나리오 준비 중이라 계약도 못했고.
00:04:59아!
00:05:00편집 알바는 얼마 전에 잘렸고.
00:05:03뭐 그럼 뭐...
00:05:05렌트!
00:05:05렌트!
00:05:07아...
00:05:09제가 영화 한다고 집에서 내쫓겼을 때
00:05:12아버지가 인형끈 차고 집에서 딱 하나만 들고 나가 그랬어요.
00:05:16그래서 그때 아버지 차로 비켰죠.
00:05:19아빠 차.
00:05:22이분이 여름이 프로 감독한테 마무리 훅 날린 그분이구나.
00:05:27덕분에 오해는 풀렸는데
00:05:30본인이 백수가 되셨다네.
00:05:33아이고.
00:05:33그래서 이제 위로 주라도 사는 게 도리인 것 같아서 불렀지.
00:05:40아.
00:05:41이 남자 점프인이에요.
00:05:43엑스.
00:05:44그런 걸 얘기해.
00:05:46많이 들어요.
00:05:48오늘은...
00:05:49그냥 술값만 받을 예정이니까.
00:05:51아이고 소주 두 병?
00:05:54아휴...
00:05:55두 병만 마셔.
00:05:56응.
00:05:58그...
00:06:01준비한다는 그...
00:06:03영화 시나리오.
00:06:05나도 좀 볼 수 있을까?
00:06:08언제쯤 찍을 거야?
00:06:12영업 중이신가요? 캐스팅?
00:06:14아휴 아니야.
00:06:15나는 제작에 관심이 많아요.
00:06:19아휴 뭐 우리 여름이야.
00:06:21뭐 시켜주면 뭐 그래.
00:06:22뭐든 지 목숨 하는 애고.
00:06:24그 소속사 차원에서 그...
00:06:26연기 공부.
00:06:28이것도 시켜봤고.
00:06:32사장님.
00:06:33더 먹을 저녁 있나요?
00:06:43할게요.
00:06:45그 일.
00:06:47그래?
00:06:48해볼 테요?
00:06:52카메라.
00:06:53카메라랑 황실장 언니만 붙여주세요.
00:06:56코디 메이크업 담당으로.
00:06:58대본은 제가 대충 한번 써볼게요.
00:07:02그런 건 없어.
00:07:04두 사람만 붙여달라고요.
00:07:07이건 방송이 아니라 여행이야.
00:07:11많이 들어요?
00:07:13진짜 저 혼자...
00:07:14감사합니다.
00:07:14아무도 없이 그냥 알아서 그렇게 갔다 오란 말씀이세요?
00:07:20이런 팔찌 하나 달랑 보내놓고.
00:07:23이걸 들고 대신 여행해달라는 이 괴상한 의뢰를.
00:07:26누군지도 모르는데 진짜 저 혼자서요?
00:07:29응.
00:07:30아빠랑 딸 같죠?
00:07:32아빠가 결심을 단단히 하셨나 보네요.
00:07:37눈이 좋네, 이 남자.
00:07:43대표님이 시키는 대로 저 꼭대기까지!
00:07:47저 진짜 열심히 버텼다고요.
00:07:51알아.
00:07:53근데 지금 저 버리시는 거잖아요.
00:07:56가라.
00:07:57너 이번 달 일한 것까지 정산한 거야.
00:08:00방송으로
00:08:02가망 없어.
00:08:04너.
00:08:05뭐 고향으로 돌아가든 어디 가서 뭐 알바를 하든
00:08:08네가 알아서 해.
00:08:11너 집에 가는 차표도 여기다 다 넣었다.
00:08:14됐냐?
00:08:19어?
00:08:25해.
00:08:36해.
00:08:36해.
00:08:36해.
00:08:39해.
00:08:48해.
00:08:49아빠와 딸이 맞네?
00:08:51해?
00:08:52해.
00:08:53해.
00:09:06Oh, my God.
00:09:26Hello.
00:09:29Ah...
00:09:35Go now.
00:09:41Go now.
00:09:43Go now.
00:09:45Go now.
00:09:48You're not alone.
00:09:51You're not alone.
00:09:53You're not alone.
00:10:09You're not alone.
00:10:11Hello, I'm 강여름.
00:10:12This is a theme, you know,
00:10:13I'm going to include a river.
00:10:16Father!
00:10:17So it's time for me to be in the Wild Fiber's.
00:10:21We're in the Wild Fiber's.
00:10:22We're in the Wild Fiber's,
00:10:23we're in the Wild Fiber's.
00:10:25And the Wild Fiber's forever to go to Wild Fiber.
00:10:29There's a bit of a wild Fiber's.
00:10:33Why don't you get it?
00:10:35Why are you this?
00:10:38I'm doing this.
00:10:41Esteem,
00:10:42Awesome, Mom!
00:10:48And now I can go to Seoul.
00:10:52And if I go to辰궁, then it will be speeding.
00:10:57It's going to be that way!
00:10:59I'm going to the restaurant, so I don't have to go to Seoul.
00:11:16let's get started.
00:11:17You know what you want to hear?
00:11:20Don't you hear me.
00:11:24You don't hear it.
00:11:25but I don't want you to be here.
00:11:29He's in a room and he's in a room.
00:11:31He's in a room,
00:11:31H-a-pah?
00:11:34I'm sure you want you to go here.
00:11:37I don't want you to know.
00:11:44You don't want to go back to me.
00:11:54What are you doing?
00:11:57What are you doing?
00:12:00You're doing well.
00:12:02You're doing well.
00:12:02You're doing well.
00:12:03You're doing well.
00:12:05You're doing well.
00:12:08You're doing well.
00:12:09I don't want to go.
00:12:10I'm doing well.
00:12:12I want to go home.
00:12:14I'm going to go home.
00:12:18Dad, Dad.
00:12:21Dad.
00:12:24Dad, Dad, Dad.
00:12:26Dad, Dad.
00:12:27Dad, Dad.
00:12:28Dad, Dad.
00:12:31Dad...
00:12:33It's all difficult and all difficult.
00:12:36If you know what I'm doing, I'll do it right away.
00:12:40You don't want to come back to him.
00:12:44You don't want to come back to him.
00:12:49You don't want to come back to him.
00:13:00어떡하라고.
00:13:03안 되는데 어떡하라고.
00:13:15I'm there now, I'm so good.
00:13:36아빠, 성공이 뭐야?
00:13:48나 자꾸 숨이 너무 막혀.
00:14:02망했어, 나는.
00:14:10아빠.
00:14:17영업회화할 시간이야.
00:14:19강여름, 영업회화할 시간이라고.
00:14:29내 코너 해외로 스케줄 잡힐까 봐 영어 공부도 했는데.
00:14:43진짜 웃긴다, 강여름.
00:14:51배회는 한 번도 못 가봤으면서.
00:14:54영업회화할 시간이야.
00:14:56강여름.
00:14:57강여름.
00:15:04강여름.
00:15:10강여름.
00:15:20이거 네가 알아서 해.
00:15:21뭐 고향으로 돌아가든 어디 가서 뭐 알바를 하든.
00:15:24네가 알아서 해.
00:15:27너 집에 가는 차표들 그다 다 넣었다.
00:15:34강여름.
00:15:45아빠 말 너무 심해.
00:15:48성공하기 전까진 늦게 오지 마.
00:15:51안아?
00:15:53안아?
00:15:54다시는 화두로 돌아오지 마.
00:15:59갈 곳이 없다.
00:16:03서울에도 화도에도 내 자리가 없다.
00:16:09서울러 오는 길은 추웠고, 집으로 가는 길은 아프다.
00:16:27나는 여행을 혼자 해본 적이 없다.
00:16:31여행은 대본과 연출이 있는 나의 일일 뿐이었다.
00:16:37난 머저리다.
00:16:51자.
00:16:54어휴, 봐둬.
00:16:57감사합니다.
00:17:02아이고, 숙신이야.
00:17:06새벽부터 뒤점을 걷네.
00:17:15어디 갈라고?
00:17:19어디기차 기다리냐고?
00:17:22아, 그냥 목포요.
00:17:26응?
00:17:27목포?
00:17:29사실 저도 몰라요.
00:17:32갈 곳이 없어요.
00:17:39어휴, 왜 이러세요?
00:17:44이건 어디서 산겨?
00:17:46어, 어디서 그냥 난 건데 이거 아세요?
00:17:52요새 이런 건 잘 안 나오는데.
00:17:56이게 뭔데요?
00:17:57이 염주알이 겁나게 제각각이잖여.
00:18:03요새 맹그는 것은 크기도 모양도 똑같이 쪼르르 하거든.
00:18:09근데 이것은 딱 봐도 크기가 제각각이잖여.
00:18:14이건 옛날 방식대로 맹근 것이잖이.
00:18:18염주나무 열매를 그대로 말려서.
00:18:26아줌마는 혹시 부여를 좀 아세요?
00:18:30부여?
00:18:31알지.
00:18:33우리 오촌이 글로 시집을 갔는디.
00:18:35잘 살고 있나, 그 가신아.
00:18:40염주나무 열매라고?
00:18:43목포가 남표가 동라 불었다는데.
00:18:46아가씨는 운이 좋네.
00:18:48이거 목포가 나왔으려나.
00:18:50아 으아아아악.
00:18:51아아악.
00:18:53음...
00:18:55아아악.
00:18:57I have a feeling that you will genuinely do your best to capture the Placeun video.
00:19:04Why... 부여?
00:19:06I'm also curious.
00:19:07Yes.
00:19:31Oh, here it is.
00:19:35Come here, come here.
00:19:43No.
00:19:44Let's go.
00:19:47Here.
00:19:49Let's go.
00:20:08You can't go right there.
00:20:12No.
00:20:13You can't go right there.
00:20:15If you go to the Grandsville,
00:20:17you're able to go to the Grandsville.
00:20:20You can go right there.
00:20:24If you want to go right there,
00:20:25you'll be able to go.
00:20:27I don't know what you're saying.
00:21:07I'm going to go to the hotel.
00:21:08Where are we?
00:21:10Ah...
00:21:11V-R-O-O.
00:21:12Yes, 18000 EF-R-O-N.
00:21:18You're here.
00:21:21Yes.
00:21:46Thank you very much.
00:25:50I don't think I thought I was going to do it.
00:25:54I'm going to go!
00:26:04How are you?
00:26:07How are you?
00:26:10Can I recharge my phone?
00:26:16Yes, please.
00:26:20I can't believe it's a perfect thing, but I can't believe it.
00:26:50I love you.
00:27:03Do you see what's happening to me?
00:27:18I have only 10 million viewers who'd like to be blessed.
00:27:25I'm sorry.
00:27:27I'll do it right then.
00:27:28I'll do it right now.
00:27:28I'm sorry.
00:27:32I'm sorry, I'm sorry.
00:27:37I'll go.
00:27:46I'll go.
00:27:48I'll go.
00:27:48I'll go.
00:28:10I'll go.
00:28:14생생 라이프 강여름.
00:28:17편의점에 나타남.
00:28:20나름 연예인.
00:28:24한때는 걸그룹.
00:28:26와, 연예인이다.
00:28:34응?
00:28:43여긴 대체 어디야?
00:28:47아, 진짜.
00:28:49아, 어떡해.
00:28:54연예인 굴욕샷.
00:28:56라면은 어떻게 먹어요?
00:28:59우여, 중안루, 편의점.
00:29:05너 거긴 왜 갔니?
00:29:08보세요.
00:29:11보세요, 보세요.
00:29:11괜찮아요.
00:29:12죄송해요.
00:29:14아, 진짜 죄송해요.
00:29:16감사합니다.
00:29:19여기 혹시
00:29:21가서 플라워 아니에요?
00:29:23그 강여름?
00:29:26아닌데?
00:29:28그래요?
00:29:31에이, 맞는 것 같은데?
00:29:37죄송합니다.
00:29:39죄송합니다.
00:29:41이거 진짜 죄송해요
00:29:43감사합니다.
00:29:46이거 뭐 그렇게 많이 올렸어.
00:29:52I got my phone.
00:29:55I got my phone.
00:30:07I'm so happy
00:30:17What are you doing here?
00:30:23What are you doing here?
00:30:37Someone else
00:30:39Losing parts of my oneself
00:30:42하루 또 1년
00:30:46너무 멀어져 버린 걸
00:30:50Hard to say
00:30:52Was fake or real
00:30:54세상에 마주할 텐데
00:31:01그저 나를 찾고 싶을 뿐
00:31:11¿Qué?
00:31:13흥숙하지 않은 내 모습
00:31:18또 다른 그림자 속에 비춰
00:31:26웃고 있지만 노인 것 같아
00:31:48I'm sorry.
00:31:56I'm sorry.
00:31:59Why did you say that?
00:32:09Are you there?
00:32:15Are you there?
00:32:24Are you there?
00:32:28Sir!
00:32:30Sir!
00:32:51How is it?
00:32:54How are you playing here?
00:32:57I don't think he's in the mood.
00:32:59I know he's back
00:32:59That's why she's been talking to me.
00:33:01He's no longer and he's in contact with me.
00:33:03He's in contact with me.
00:33:05That's why he's going to learn that.
00:33:11He's not a person anymore.
00:33:13What did you do?
00:33:15I'm not going to go for it.
00:33:15I'm not going to go for it.
00:33:18I'm not going to go for it.
00:33:22I don't know what I'm going to do.
00:33:24Why do you want to go for it?
00:33:27I'm not going to go for it.
00:33:41What are you doing here?
00:33:44Oh...
00:33:44Oh...
00:33:51What's going on?
00:33:52What's going on?
00:33:55It What?elas
00:34:08?分ed分ed分ed分ed
00:34:16I'm not...
00:34:24This is...
00:34:24Shiaan, what's the one who is looking for?
00:34:30It's...
00:34:31It's like...
00:34:32It's like ChaSiaan's talking about?
00:34:34Wow, that's it...
00:34:35I'm not talking about ChaSiaan's talking about...
00:34:37What the hell are you talking about?
00:34:40What the hell are you talking about?
00:34:41Are you talking about it?
00:34:44I'm talking about it. What the hell are you talking about?
00:34:48Yes, yes.
00:34:55Yes, it's a phone call.
00:34:58It's a place where it is.
00:35:01It's a place where the store has gone.
00:35:03It's been a waste, but it's the next time.
00:35:06Yes.
00:35:07That's right.
00:35:09No, yes.
00:35:09It is a place where the store is familiar.
00:35:12It's only if you can grab your money.
00:35:14It's all right.
00:35:19Yes, it's right.
00:35:21Yes, it's all right.
00:35:22If you find the store is attached to the store then,
00:35:26it's just about the módon.
00:35:29Yes, okay.
00:35:36I can't wait to get your food.
00:35:48I can't wait to get your food.
00:36:03I'll give you a bite.
00:36:04How can I just eat it?
00:36:07Just eat it.
00:36:10Let's eat it.
00:36:29Wow.
00:36:29Wow.
00:36:30엄청 맛있어요, 할머니.
00:36:34근데 서울 가시네요?
00:36:36네.
00:36:38아, 아니요.
00:36:40서울 가시나인 척하는,
00:36:43서울 가시나 아닌 가시나요.
00:36:46도착없네.
00:36:48뭔 소리냐?
00:36:50우와.
00:36:52이거 진짜 맛있어, 할머니.
00:36:55이거 그냥 나물인데 어떻게 이런 맛이 나죠?
00:36:58그게 어째서 그냥 나물이여?
00:37:03이거이 까죽나물.
00:37:06이거이 묵나물.
00:37:07이것은 깻잎나물.
00:37:09향도 다르고 맛도 다르고 멋도 다른데.
00:37:13어째 그거이 그냥 나물이냐.
00:37:14그렇게 한 통으로 퉁쳐불믄 야들이 서본겨.
00:37:19그냥 보면 다 그거이 그거 같아도 같은 곳이 어디 있다냐.
00:37:25사람 다 지각각맹기로 나물도 꽃도 다 지각각인데.
00:37:30그거 몰라주면 묵을 자격 없는겨.
00:37:38사진 찍어야지.
00:37:50핸드폰 충전할 수 있나요?
00:37:52주세요.
00:37:53아, 편의점.
00:37:58할머니!
00:38:01어?
00:38:04어?
00:38:15맞죠? 플라워 강렬.
00:38:16생생 라이프 하루 여행.
00:38:20네.
00:38:21어?
00:38:22아, 그냥 얘기하면 되지 도망을 왜 가요.
00:38:25그거요, 뭐.
00:38:27그거 누구야?
00:38:28사랑 넘치는 오상식 대표님, 또 하나 이사님, 또 그...
00:38:33암튼 전화 엄청 왔고요.
00:38:35남의 거라 안 받았고요.
00:38:36핸드폰 편의점에 고대로 있어요.
00:38:40이따 가져다 드릴게요.
00:38:41고맙습니다.
00:38:42아, 근데 여기 왜 왔어요?
00:38:45여행 왔어요?
00:38:47어, 뭐 그런 셈이긴 한데.
00:38:55서비 받았으니께 쪄서 자, 서울 가시네.
00:38:59진짜 그래도 돼요, 할머니?
00:39:01그라믄 가시네가 그 술먹은 사내놈들 무시로 드나드는
00:39:05모텔 여관서 잘라 그러는겨?
00:39:07아니, 모텔 여관이 뭐 어때서?
00:39:10그거 괜찮아.
00:39:10아, 아 새끼.
00:39:12그 대급박주면 어떻게 허든가?
00:39:14무슨 영화는 배운다고 지랄.
00:39:16이행 병원이야.
00:39:17어?
00:39:18영화학도시구나?
00:39:20어?
00:39:21반가워요.
00:39:22저도 연기는 좀 배웠는데.
00:39:25아, 반가워요.
00:39:27응.
00:39:35왜요, 할머니?
00:39:39그건...
00:39:40무엇을 다 한 거예요?
00:39:41무엇을 다 한 거예요?
00:39:45하...
00:39:46잘 지내냐?
00:39:47아이, 그냥.
00:39:49맨날 골크라치고 다니고 쇼핑이나 하고.
00:39:52똑같지.
00:39:53누군데 실실 쪼개느라 극락의 표정일까?
00:39:57그, 하던 얘기들이나 하셔.
00:40:00어?
00:40:01누군데?
00:40:03어?
00:40:03누구 연예인?
00:40:04영어 배우?
00:40:06아, 누군데?
00:40:08누구라면?
00:40:09알아?
00:40:11아니, 말해봐.
00:40:12누군지.
00:40:13치!
00:40:16이 부르주아 시키들.
00:40:19새파랗게 젊은 놈들이 술에다가 돈 칠하는 거 봐라.
00:40:22이런 재미도 없이 돈을 왜 버냐, 이 새끼야.
00:40:26다 먹어.
00:40:27오늘 내가 좀 친다.
00:40:29들어왔어.
00:40:31자.
00:40:32아, 요새 너 누구랑 어울리냐?
00:40:35우리 모임도 진짜 간만에 나온 거잖아.
00:40:37응.
00:40:38너 뭐하고 사냐?
00:40:40밥 먹고, 자고, 싸고, 뭐 사는 게 다 똑같지.
00:40:45뭘 묻냐?
00:40:46야, 너 영화 들어간다며.
00:40:48배우 누구야?
00:40:50양해지?
00:40:51아니, 이주성?
00:40:52야, 나 요즘 그 배우 좋더라.
00:40:54최다래.
00:40:55아, 연석이 이 자식 그래도 출세했다.
00:40:58야, 나는 있잖아.
00:41:00요즘 꿈에서도 딜링룡 시간판이 배경화면이야.
00:41:04부럽다, 연석아.
00:41:06아, 김호성.
00:41:07야, 너 아직도 부모님이랑 연락 끊고 사냐?
00:41:10아, 연락을 끊는 게 아니라 독립했다고 하는 거지, 인마.
00:41:14야, 이 사짜 시키들.
00:41:15대디 마음이 없이는 뭘 할 수나 있어야 하는 거지?
00:41:20아, 야.
00:41:22좋은 소스 없냐?
00:41:23야.
00:41:24위드 씨라고 있어.
00:41:27하여튼 2천억 원이잖아.
00:41:28시야.
00:41:29시야.
00:41:30시야.
00:41:31시야.
00:41:32시야.
00:41:33시야.
00:41:41시야.
00:41:43시야.
00:41:45시야.
00:41:57시야.
00:41:58아, 나왔네.
00:41:58어.
00:41:59좋아.
00:42:00좋아.
00:42:00야, 출발.
00:42:02그냥 두시죠.
00:42:05왜, 뭐.
00:42:10아유.
00:42:12왜, 뭐.
00:42:13I want to ride my car while I'm driving.
00:42:18I can go now because I'm going to go.
00:42:21I'm not going to drive a car anymore.
00:42:25It's summer.
00:42:27You just have to go down.
00:42:30If you're telling me about the rest of the rest,
00:42:32then you can go back to the rest of the rest,
00:42:35and you can go back to the rest of the rest.
00:42:37So you're going to be the president's way for that?
00:42:41Why?
00:42:41Where did you go?
00:42:42You were first in the first time, where did you go?
00:42:45It was the first time to go to the 강요름리포트.
00:42:48But...
00:42:50What do you want to follow?
00:42:54First trip?
00:42:58What do you want to look like?
00:43:00Let's go.
00:43:01No.
00:43:02No.
00:43:04No.
00:43:05No.
00:43:06No.
00:43:08Listen.
00:43:09너...
00:43:10아저씨...
00:43:11한 번 내려봐.
00:43:14어 아니...
00:43:18이거 어떻게 하는거니?
00:43:20어...
00:43:20내 기억이 맞을랑가 모르는데...
00:43:23무량사 가는 질에 있는 무한자나무...
00:43:27그거에 털어서 한 알 하나를 찌고 말려서...
00:43:31염주팔찌를 만든 기억이 나는구먼.
00:43:33There's a lot of people who come to the house.
00:43:37You're a good guy.
00:43:41Come on, you're going to go.
00:43:45Yes, I'll go.
00:43:48Wait, wait, wait, wait.
00:43:59Don't go anywhere.
00:44:04Okay.
00:44:05I'm going to take a look at my phone.
00:44:08If you're today, I'll be in contact with my phone.
00:44:11I'm going to take a look at my phone.
00:44:17I'm going to take a look at my phone.
00:44:18I will take a look at my phone.
00:44:31I'm going to do the pictures of him.
00:44:33I'll send him a picture.
00:44:34I'll send him a picture.
00:44:36I'll send him a picture.
00:44:38I'll send him a picture.
00:44:42I'll send him a picture.
00:44:47I'll go to the next door.
00:44:51Thank you very much.
00:44:54You're welcome.
00:44:58What are you doing?
00:45:00It's dangerous.
00:45:02It's dangerous.
00:45:02It's dangerous.
00:45:04What are you doing?
00:45:20Right?
00:45:22Right?
00:45:31What do you do?
00:45:33Right?
00:45:38Right?
00:45:38Right?
00:45:39Right?
00:45:39Right?
00:45:39Right?
00:46:04A lot of times i started recording
00:46:07Five years
00:46:07There was a lot of big trees in the city.
00:46:13There was a lot of big trees.
00:46:36There's a lot of big trees that I've seen before.
00:46:41I think people can see the big trees as well.
00:46:43He was hoping to live while telling me how the tree was pulled on.
00:46:47He might give me the stories and have had me hair and been growing up.
00:47:04Katie, did you remember that tree tree?
00:47:07Did you hear someone who lived in a long time?
00:47:11Did you hear someone who lived in a long time?
00:47:48I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:48:05So I'm going to go to the lake.
00:48:16I can't even see the wind in the morning.
00:48:24Then I'll go.
00:48:40I'm not going to drink water.
00:48:43I'm going to talk to people about food.
00:48:47I'm going to give you a little.
00:48:52I'm going to give you a little bit more.
00:48:59I'm going to sleep.
00:49:04I'm going to sleep.
00:49:05But it's the only one that I've been in my life.
00:49:09It's not a thing that I can't do,
00:49:28but I don't know what to do.
00:49:29I can't believe you.
00:49:31I can't believe you.
00:49:32I can't believe you.
00:49:36I can't believe you.
00:49:39I can't believe you.
00:49:40I want to know you.
00:49:40I'm not a star, center
00:49:41but my main character.
00:49:44I can't believe you.
00:49:47It's just about your family.
00:49:50I have to wait for you.
00:49:58I am not a star, center.
00:50:05Oh, my God.
00:50:29아, 맞다.
00:50:35KT씨, 보이세요?
00:50:37바로 저 나무가 그 염주 나무예요.
00:50:41제가 가까이에서 찍어볼게요.
00:50:50어? 누가 계시네요?
00:50:53저분도 우리처럼 이 나무를 보러 오신 분일까요?
00:51:22KT씨?
00:51:31KT씨, 여긴 언제 오신 거예요?
00:51:35허락도 없이 남의 사진을 왜 찍어요?
00:51:39지워요.
00:51:45KT씨, 잠깐만요.
00:51:48잠깐만.
00:51:49아파.
00:51:52KT씨!
00:51:54잠시만요!
00:51:54이 얘기도 해야겠다.
00:52:02아...
00:52:06아...
00:52:18아...
00:52:19아...
00:52:23아...
00:52:27아...
00:52:30아...
00:52:31아...
00:52:46아...
00:52:47아...
00:52:49아...
00:52:51아...
00:52:53너 그 정도밖에 안 돼?
00:52:54어?
00:52:55사람 걱정을 시켜도 정도가 있지.
00:52:57너 그러고 갑자기 사라지고 핸드폰 딱 끊으면 다른 사람들이 무슨 생각을 하냐?
00:53:03가라면서요.
00:53:05뭐?
00:53:07아니, 내가 집에 다니고 그랬지.
00:53:11내가 언제?
00:53:12방송으로 가만 없다고 하셨잖아요.
00:53:14고향으로 가든 알바를 하든 이제는 제가 알아서 하라고 하셨잖아요.
00:53:22아...
00:53:24아...
00:53:24아니, 써!
00:53:25블랙, 블랙!
00:53:27그거야, 인마.
00:53:28네가, 인마!
00:53:28딱 코!
00:53:29여기 코 앞만 보니까 그렇지, 인마.
00:53:32어?
00:53:34야, 카메라 앞이 아니면 뭐 인생 끝나냐?
00:53:37방송 아니면 뭐 인생에 아무 의미가 없어?
00:53:41그거만 보고 살았는데 다른 게 무슨 의미가 있겠어요, 그럼?
00:53:44뭐, 인마?
00:53:45왜 의미가 없어?
00:53:46왜?
00:53:47왜 그딴 거 좀 잘 안 됐다고 뭐 의미가 없어?
00:53:50와...
00:53:50와, 나 이 자식 진짜 이놈아.
00:53:52어?
00:53:54하...
00:53:56저 투사에서는 언제 봐도 참...
00:53:59감독님!
00:54:02저, 저, 예.
00:54:07하...
00:54:08딱 봐도 가출한 딸내미, 작살내미 화난 아빠지?
00:54:12아, 예.
00:54:14저, 딱 그렇습니다.
00:54:15그렇게 뭐가 그래?
00:54:18예?
00:54:18아빠 미워!
00:54:19그럴까봐 쩔쩔맨 아빠구먼.
00:54:21아, 예.
00:54:23그렇습니다.
00:54:25하하.
00:54:26뭘 자꾸 그렇대.
00:54:28아...
00:54:29어떻게 감독님이 여기서 딱 이렇게...
00:54:32제가 그 감독님 단편 너무 좋아해가지고,
00:54:35활로신 전 딱 했을 때 막팔 딱 해주셔가지고 진짜 완전히 너무 좋았거든요.
00:54:39아니요.
00:54:40내 목소리 귀 익지 않아?
00:54:44예?
00:54:46아니다.
00:54:49자기는 자기가 찍은 프레임 안에 들어온 피사체를 완벽하게 파악할 훈련이 필요한 것 같아.
00:54:55아...
00:54:57아...
00:54:58그...
00:54:59아이...
00:54:59피사체.
00:55:01응.
00:55:04이런 거 찍어 올리지 마.
00:55:06없어 보이게.
00:55:07어머.
00:55:08보�...
00:55:09보셨어요?
00:55:13보정.
00:55:14나는...
00:55:15지난 밤에 네가 한 일을 다 알고 있다.
00:55:21아...
00:55:21맞춥었나?
00:55:30자, 그럼,
00:55:32주인이 찾으러 올 때까지 딱 그대로 핸드폰 그 자리에 보관합니다.
00:55:37알겠습니까?
00:55:38What's wrong?
00:55:41I'm not a fan of this.
00:55:42I'm a fan of this.
00:55:45You've never seen this before.
00:55:48You've never seen this before.
00:55:51You don't have to be a fan of this.
00:55:54You don't have to be a fan of this.
00:55:55What are you doing?
00:55:56What do you want to do?
00:55:57You can go shopping malls.
00:55:59You can go home soon.
00:56:02What?
00:56:03What?
00:56:03We're all in the group, and we all found out there.
00:56:09I'm here to go.
00:56:11I'm going to go and stay here.
00:56:14What?
00:56:15What?
00:56:16What?
00:56:18What?
00:56:19What?
00:56:20What?
00:56:22What?
00:56:41Come on, come on.
00:56:42Sit down, sit down.
00:56:46So, it's....
00:56:47You don't want to go through your life.
00:56:51What happened?
00:56:53I don't want to go in life.
00:56:54You don't want to go.
00:56:55You just have to sit there.
00:56:58You have to sit there.
00:56:59You're waiting for the shit.
00:57:01Sir, what is it?
00:57:02Where are they?
00:57:03Where are you going to go, regular.
00:57:06Where are you going to go?
00:57:08Where are you going to go?
00:57:09Where are you going to go?
00:57:11There's nothing gonna go here.
00:57:33You're all just a good idea.
00:57:37You're all just gonna be okay.
00:57:39You're all right.
00:57:43Yeah.
00:57:45Do you like that?
00:57:46Oh?
00:57:46I don't know.
00:57:47Yeah!
00:57:48Yeah!
00:57:49I don't know if you can get me.
00:57:50Oh?
00:57:51Yeah!
00:57:52What?
00:57:53What?
00:57:54What?
00:57:56What?
00:57:56What?
00:57:57What?
00:57:58What?
00:57:58What?
00:57:59What?
00:58:08You've been living in the world.
00:58:09Ring in life!
00:58:15You've been losing the game.
00:58:18You've been losing the game,
00:58:19He's going to catch a bite, and I'm going to kill him.
00:58:30He's going to kill him.
00:58:33But I'm not going to give him a different feeling.
00:58:36He's not going to die.
00:58:40He's going to win.
00:58:41He's going to win.
00:58:43He's going to win.
00:58:44He's going to win.
00:58:50I've never been able to live in life in the last game of the world.
00:58:58I've never been able to play a game.
00:59:00I've never been able to play a game like this.
00:59:04I'll be back in the middle of the ring.
Comments