The Epoch of Miyu Episode 21 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury
#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury
#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:38将心事细细埋下期待爱如愿生发雨露屋檐把自己当作代价
00:40啊 自言自语自话啊
01:01孤生孤独孤切伴自查像遮住的刹那在酒杯空空时放下
01:10围绕的牵挂就随风去吧去吧
01:40在酒杯空空时放下就随风去吧就随风去吧
02:00季总叫我出来季总叫我出来不会就是为了让我陪你买个茶杯吧茶是你送的配什么茶杯合适问问你意见不正好
02:26对了白天你的手没事吧没事没事没事时间不早了你就送到这儿吧前面也不远我自己走了就行了没事就几步路真的不用送了
02:53那天晚上发生的事是个意外不是吗对是个意外最主要那个时候我又有点发烧浑身没有力气就一不小心的就
03:23我就想跟你说声对不起那天晚上他给你添麻烦了没关系我们都忘了吧行把他忘了时间不早了我先回去了你在哪儿休息行晚安
03:53晚安一盏弱的光一弯热的烫那现在的你还想开始一段新的感情吗也许是因为在职场上同舟共济的关系也许因为他三番几次
04:13对我施以怨守我承认我承认我对这个男人心动洒进这陆路人生换错从前我绝对不会拒绝与他发展的可能但是现在我刚刚结束了一段失败的婚姻重回职场我还有大笔的债要还爱情
04:19不会是我人生的几样不会是我人生的几样相识与平淡
04:30让我们勇敢去见被遗忘的从前也许会缺憾
05:00也许会孤单也许会孤单
05:02不,我们不超急也许会孤单也许会孤单我遗忘了我因为一桶也许会孤单很可怜我没有出马
05:33We'll have to leave.
05:53You've been so long.
05:55I haven't changed my phone.
05:58I'm happy to meet you.
06:00We'll have time to meet you.
06:05Hey, I'm your host.
06:07I'm going to wait for you.
06:07I'm waiting for you.
06:08I'll take you back.
06:09...
06:09...
06:10...
06:10...
06:33黎主厨
06:35这中餐厅发生那么多事啊
06:37虽然不是我故意捣的鬼
06:38但是呢 我也没有作为
06:40是我师之在先
06:41我过路大 难辞其咎
06:44当然 现在说这些
06:46是显得有点炒冷饭了啊
06:48不过这的确都是我心里话
06:50中餐厅开业内贤肉
06:52真不是我调包的
06:53我这人说读得不多
06:55但道理还是懂的
06:56我要是做这些事
06:57我师父在天之灵都不会饶我
07:04主厨
07:05我和我的这几个兄弟啊
07:07既不是贾厨的人
07:08也不是魏家军的人
07:09我们几个呢
07:11都是一道师从
07:12淮阳菜大师郑硕林
07:13一路呢
07:14从家常小餐馆做起来
07:16然后被浦荣饭店收购
07:18就留在厨房做事
07:20我们都是凭真本事留下来的
07:22还请主厨能看到这一点
07:26进去做吧
07:27还有好多你不知道的事情
07:29他们要告诉你
07:37那坐吧 各位师傅们老板娘哎羊肉串
07:39先来两百好嘞
07:54马上来啊来来来请进杨总监哎
07:59营长我徐领班你申请了做职业方向评估测试对吧
08:26对但是我现在是不是还没有资格做这个测试啊总经理办公室对员工发展系统呢做了改革入职未满一年的员工也有权利了解自己的职业潜力找你来啊我就是想通知你你想做测试的话随时都可以做太好了谢谢测试的时长大概是四十五到六十分钟然后完成的过程当中呢尽量保持放松就好谢谢
08:55谢谢谢谢谢谢浦荣代表的是一种生活经典一种顶级尊严
09:16但是酒店的根本还是服务于客人和住在这个城市的人所以重要的是要跟当下的潮流联动把浦荣代表的生活方式推广给更多的客人嗯
09:19确实增加客户感兴趣的项目
09:35的确可以增加业绩那销售部的同事我们打算利用五二零这个契机推出新套餐徐人们一八一零房间有噪音隔壁已经投诉了我马上来
10:00好姐
10:02你看哦
10:14蜜语啊这几位是我的老朋友现在都没事做了我们就把瞎抢
10:37好丹尼尔我理解你们的意愿但是酒店毕竟是半个公共场所现在已经有其他客人在投诉了所以如果你们要合练的话可能没有办法在行政楼层是有点老迷了但是我们能上哪里去这个让我来想办法
10:51这边小心
10:59有上坡到了
11:08就在这儿快来
11:13快来小心
11:26好你看这个地方没什么人来两边都是库房不打扰别人工作特别适合你们排练还有排插
11:37椅子我都准备好了这边有一个衣服架子可以给你们挂衣服用蜜语啊太棒了太棒了怎么样
11:42老伙计们棒好啊胡闹
12:05你把一支平均年龄七十家的乐队偷偷搬到地下仓库你是怎么想的我知道那个地方没有窗户通风不好所以我跟他们说好了每天排练不能超过一个小时那一小时内发生什么意外你打算怎么处理对不起我再去找找其他地方遇到困难为什么不找我
12:22好算了先把老人家请出来以后没有经过我同意不能再让客人使用那个仓库
12:51帮我查一下酒店目前所有的空间空间要隔音的也要通风好的徐令官垮着脸就出去了辛苦了你是不是又找人查了谁找查了哎对你们两个是不是有点什么事啊
13:21你有事说事卢西亚大学校友会那边的郑先生马上就要到了想过来跟我们对一下六十周年聚会的活动流程不是已经基本确定了吗他们要追加一个小小的需求说要找找当年老上海的腔调你说我们是搞个气泡秀呢还是要搞一个老哥大串商如果真的把宴会厅搞成老上海风格的话那我们还要再多花钱
13:50搞不好董事笑拼太难了老爷子你再往前走一步是啥跟你们说了半天了Daniel工程部的同事也是履行公事主要是这个地方风险太大了酒店承担不了这个责任什么责任哪说白了就是怕我们死在这里的不了什么事情你不谈概率就下结论
13:52有点少流氓Daniel
14:05你消消气酒店有酒店的顾虑但是主要还是为了保证客人的身体健康跟安全你这话是季峰说的对不你去问问他是不是中餐厅的设计
14:12我帮他搞定了之后他可以翻脸不论人呢他有本事亲自来赶我们走好了误会了
14:19误会了绝对是误会你看这里实在是太闷了空气质量也不好
14:47我和许领班商量了一下就在二楼那个餐厅旁边我们专门收拾了一个地方给大家做排练室只要几位前辈愿意移步到楼上之后绝对不会再有人打扰你们你们就可以专心地继续练团真的吗要不然我们先去看看对看看满意不满意看看行啊空气可可带你们上去
14:48好 来来请好好好好好好好好好好这里环境还不是最好的但各位放心后续我们会逐步完善诶
15:16但是
15:29无公不收录啊你是不是又有什么事情求我啊果然瞒不过谭老先生的眼睛我确实有件事情希望您可以帮忙来
15:44说卢西亚大学的校友聚会准备在我们饭店举行出席的都是上了年纪的老人家而他们最想听到的是他们年轻时候常听的老上海经典的爵士乐
16:03刚好是你们喜欢演奏的音乐风格而且你们同时出现在我们饭店所以这可能是天意挺好的来来来好啊
16:05好啊天意天意
16:32谢谢训令班刚才的事我没有提前跟你商量季总做任何决定本来就不需要跟我商量何况这是我的职责我没有做好我会回去反思的别这么说满足客人需要是你的责任而支持你是我的责任
16:55我的意思是上司支持下属的意思我还有点其他的事不管发生什么事我希望你不要躲着我我是你上司我就会对你负责到底你可以多相信我一点好吧
17:24我给我刷了刷吗根据我们经营管理部收集的数据中餐厅开业一周以来营业额已经突破新高客房部的入住率
17:54也在稳步地提升远远超出了我们的预计好话就说到这儿接下来我们让薛总助介绍一下我们明天的接待工作明天校友团的人数超过一百人其中八十岁以上的老人有六十八位
18:18我们要尽量地满足这些老年人的需求例如酒店的客房采光以及通风问题还有就是他们的饮食习惯必要的时刻我们可以提供一些医疗服务您好帮你下入住嗯您想要一间朝南的房间是吧对帮您检索一下
18:29来她退房了
18:46啊啊一盏弱的光一碗热的糖
19:16铁石中的人
19:18凯凯
19:18凯凯
19:22生活的悲喜冷暖
19:25潮湿与平淡
19:26客房服务
19:29让我们勇敢去见
19:33被遗忘的从前
19:35也许在开
19:36季先生早上好
19:37季总您好
19:40我是十三岭班
19:41有什么需要可以随时叫我
19:43谢谢
19:44谢谢
19:48谢谢
19:50小哈
19:52小哈
19:52小哈
20:21I'm going to go to the airport now, I'm going to go to the airport.
20:24What do you want to do?
20:30Sorry, I got a mistake.
20:32You say.
20:34It's time to take care of each other.
20:36You can ensure that any person in the hotel
20:40will wait for half an hour.
20:47What happened?
20:48How did you get out of debt?
20:52Where are you?
20:57I'm sorry.
20:57I'll take care of you.
20:58I'll take care of each other.
21:00I'll take care of each other.
21:03I'll take care of each other.
21:06I'll take care of each other.
21:07I'm going to take care of each other.
21:11What did you tell me?
21:17I'm wrong.
21:18I was wondering.
21:19The evening.
21:20The evening.
21:21There are 182 people.
21:25There are 182 people.
21:27It was 182 people.
21:42It's been a long time for a while.
21:45It's been a long time for a while.
21:51Yes, I was a long time for a while.
21:54I'll give you a little bit of advice for you.
21:57When you're in your mind, you'll have to think about this.
22:00You'll have to think about this.
22:01You'll have to think about this.
22:03You'll have to think about this.
22:04This is a business.
22:06This is a business.
22:08What are you doing?
22:09I don't understand.
22:10Let's go.
22:12Let's go.
22:17What's this?
22:19Let's go.
22:20I'm going to send you a couple of questions.
22:24Don't listen to me.
22:25I'm going to ask you what you want.
22:26I'm going to ask you what you want.
22:28It's gonna be a business.
22:32You're going to be responsible for your team.
22:36I'm going to get you.
22:38I'll take you.
22:40I'll bring you up.
22:43We'll take you.
22:45I'll take you.
22:47I'm going to get you.
22:48I'm going to get you.
22:54Don't worry.
22:55I'll take your hand.
22:56Here we go.
23:04Here.
23:05You're back.
23:09My old friend.
23:11I'm so happy to see you.
23:12I haven't seen you yet.
23:15I'm so happy to see you.
23:19She's waiting for us.
23:21Well...
23:23You're so happy to see us.
23:26I'm so happy to see you.
23:29Come on.
23:30My room is in the 3.
23:31The stairs are in the 3.
23:32You go to the stairs.
23:33Welcome to the 3rd.
23:34Welcome to the 3rd.
23:37Welcome to the 3rd.
23:41Welcome to the 3rd.
23:41How are you waiting for me?
23:42Let's go.
23:43Let's go.
23:45I'll be able to see you.
23:45I'm ready.
23:46The 3rd.
23:47I'm ready for the 3rd.
23:47To be able to obtain the 3rd.
23:48We need help.
23:49Don't worry.
23:51Can I take the 3rd?
23:52Okay.
23:56Don't worry.
23:57You don't have any trouble.
24:03Please come.
24:04Let's go.
24:05First, I will open the 3rd.
24:06Okay.
24:12Welcome back!
24:25It is a lot!
24:29There are never websites on the line?
24:33There are many websites in this area.
24:34You can see them in the name.
24:36I'm going to see you.
24:38I'm going to see you.
24:38She was going to see you.
24:41I have a phone number.
24:42I'm going to see you.
24:44I'm going to see you.
24:48I'm going to see you.
24:51She's got a heart attack.
24:53It's not so easy.
24:54I'm going to sit here.
24:56I'm fine.
24:58I'm so happy for you.
24:59I'm not sure.
25:07Come on.
25:08Come on.
25:10Come on.
25:11Come on.
25:13This can be taken place in the room.
25:19Welcome to the hotel.
25:24I will check out the information.
25:27I will check out the information.
25:31I will check out the information.
25:32I don't think so much.
25:35Can you bring me to the phone?
25:38Please.
25:43Please, welcome to the phone.
25:45Please consider all of my guests.
25:45Hello, there's a couple of you.
25:48Please take a bit of an email.
25:50I'll check out the phone for you.
25:52The phone is home.
25:53Please Heroes.
25:53I'll bring you out.
25:53I'll take a look at my phone.
25:55Okay?
25:57Finally, I will take a look.
25:58Hi, girls.
25:59It's not sitting here.
26:00There you go.
26:03Sir Sir.
26:03Thomas Kahn.
26:05In this.
26:06Last woman.
26:07This is me,
26:11I have a cell phone in the fridge.
26:13in the fridge.
26:14A mess, a mess.
26:16There are so many money?
26:18I watched it.
26:21There's a mess.
26:21This was...
26:23I'm here, I'm here.
26:30Now I'm in an apartment.
26:31I'll see you in your room.
26:35I'm fine.
26:36I'll go to this one.
26:37Okay.
26:38Next one.
26:40Mr. Kien Kuen.
26:42Hello.
26:42How are you?
26:49Mr. Kien Kuen.
26:50Mr. Kien Kuen.
26:54Mr. Kien Kuen.
26:55Mr. Kien Kuen.
26:55Mr. Kien Kuen.
26:56Mr. Kien Kuen.
26:57Mr. Kien Kuen.
26:58Mr. Kien Kuen.
26:59Mr. Kien Kuen.
27:00Mr. Kien Kuen.
27:01Mr. Kien Kuen.
27:03Mr. Kien Kuen.
27:03Mr. Kien Kuen.
27:05Mr. Kien Kuen.
27:06Mr. Kien Kuen.
27:07Mr. Kien Kuen.
27:08Mr. Kien Kuen.
27:10Mr. Kien Kuen.
27:12Mr. Kien Kuen.
27:14Mr. Kien Kuen.
27:15Mr. Kien Kuen.
27:16Mr. Kien Kuen.
27:17Mr. Kien Kuen.
27:18Mr. Kien Kuen.
27:18Mr. Kien Kuen.
27:18Mr. Kien Kuen.
27:19Mr. Kien Kuen.
27:20Mr. Kien Kuen.
27:21Mr. Kien Kuen.
27:22Mr. Kien Kuen.
27:23Mr. Kien Kuen.
27:27Mr. Kien Kuen.
27:30Come on.
27:31Come on.
27:31Come on.
27:32You're going to leave me alone.
27:33I'm going to go.
27:37Here.
27:38You're going to help me.
27:40I'm going to help you.
27:41Good.
27:45You're going to take me home.
27:46You're going to leave me alone.
27:47Hey.
27:49I need to help you.
27:51I'll call her in my mom's hospital.
27:54Okay.
27:55Okay.
27:55Let's go.
27:56Go ahead.
27:57Let's go.
28:11Let's go.
28:13Let's go.
28:17Let's go.
28:19Come on.
28:21Let's go.
28:24Let's go.
28:33Let's go.
28:35Let's go.
28:43We need some questions.
28:45I'm here.
28:50Okay, thank you.
28:57Hi, guys.
28:59There's a drugstore.
29:00There's a drugstore.
29:02There's a drugstore.
29:03I don't know.
29:04I'm going to ask for a drugstore.
29:05I'm going to ask for a drugstore.
29:06Yes.
29:07Hi.
29:09Here.
29:09Oh, here.
29:12This is a drugstore.
29:14He's in the drugstore.
29:15I don't know.
29:17I'll go to the drugstore.
29:17Let's go.
29:20Let's go to the drugstore.
29:21I'm going to ask for you,
29:22there's a drugstore.
29:24I'm going to ask for the drugstore.
29:27I'm not going to ask for you.
29:27Yes.
29:29I'm not going to take a drugstore.
29:32I'm going to ask for a drugstore.
29:35Look at this.
29:36There's no need for you to be used.
29:39This is this.
29:40Well, I'm going to have a drugstore.
29:42I can only send you out in my pocket.
29:43I can't see you.
29:44I can't see you.
29:45I'm going to give you a drugstore.
29:48I'll go to the house.
29:49Okay, thank you.
29:51Let's go.
29:59Let's go.
30:01Let's go.
30:03Let's go.
30:04Let's go.
30:05Okay.
30:07There's someone.
30:08I don't know this question.
30:14I'm just asking you to write your information.
30:15If you have any questions,
30:17please go to the room for the room.
30:18There are a lot of people in the room.
30:20Please come to the room.
30:21There's a question.
30:22Come to the room for the room for the room.
30:25Here.
30:26Please go to the room.
30:28Can you help me?
30:30Okay.
30:31Come on.
30:46Hi.
30:47Ma, I'm scared.
30:49Sorry.
30:50What's wrong?
30:51Can you help this gentleman?
30:53The gentleman who has his head on his head.
30:56He must be right away.
30:59That's okay.
31:01It's all right.
31:03But this is the customer's need.
31:05You're listening to me.
31:06Don't worry about it.
31:08That's right.
31:09I'll go to the police station.
31:10I'll go to the police station.
31:11I'll go to the police station.
31:11I'll go to the police station.
31:12Hello.
31:12Who is I?
31:15Hello.
31:16I'll go to the police station.
31:16I'll go to the police station.
31:20I'll stop.
31:20This guy is a good genius.
31:26I'll go to the police station.
31:27You're looking to do police station.
31:28This judge will be able to stop from from you.
31:35I've asked you to take care of your police station.
31:36He's going to edit.
31:36What do you want to do with me?
31:37The police station will be sent to your police station.
31:37He's going to me.
31:37He has his mind to check.
31:37He's going to be able to tell you.
31:38Yes, he's going to take care of me.
31:39I'm going to check it out.
31:40Well, I'm going to have a good time.
31:42The doctor says that I'm going to put a light on the sun.
31:45So I want to put a light on the sun.
31:47Do you remember that you were going to do that?
31:50The room was in the middle of the room.
31:51That's the room.
31:53Okay.
31:54I'll wait for this one.
31:55Okay.
31:56Welcome to the room.
31:59I am.
31:59How is it?
32:01You can't help this woman to put a light on the sun?
32:03You can find other people.
32:05We're all connected.
32:07You can use it so fast.
32:08You can use it so fast.
32:09Okay.
32:10I'm not going to have a light on the sun.
32:11I'm not going to have a light on the sun.
32:15Hello.
32:15I'm going to share your own details.
32:17I'm going to go for a house.
32:20I'm not going to sleep.
32:24I'm going to have to wait for you.
32:25Sorry, sir.
32:26We don't have to fit your own room.
32:28You can check your house and other school友.
32:32I'll wait for you to see your own room.
32:37Okay.
32:40Okay.
32:40I'm going to have a customer.
32:42Can you call me a room?
32:44Okay.
32:47Here.
32:48I'm going to go.
32:54This is the room.
32:54This is 1119.
32:58It's the 1126.
32:58It's the 1126.
32:59It's the 1126.
33:00It's the 1126.
33:00I'll go to that.
33:01I'll send you information.
33:04Okay.
33:08I'm going to send you the 119 and the 1126.
33:10I'll send you the 1126.
33:11It'll send you an information.
33:12I'm going to send you a message.
33:15I've sent you a message.
33:19Let them go.
33:19This is the 1129 and the 1126.
33:21I'd like to send you an information.
33:22I'll send you the 119 and 1126.
33:23I'll call me the 119 at the 1126.
33:23I'll send you the 1126th.
33:24I'll send you an email to my phone.
33:25I'll send you an email address.
33:28Next, can you close my eyes?
33:30One of them will stay in your Molly's house.
33:34All right.
33:35Hi.
33:35Now I'm going to send you a warning to your phone.
33:36This is my friend.
33:37My friend.
33:37I'll send you an email.
33:37Hi.
33:38Please visit the house.
33:40Oh.
33:40This is the way down.
33:42Oh.
33:42This is the way.
33:43Please come to me.
33:44Oh.
33:46Hello.
33:47I'm going to the bathroom.
33:49The bathroom.
33:50The bathroom.
33:51This is a bathroom.
33:51This is a bathroom.
33:53It's a bathroom.
33:54It's a bathroom.
33:54Have you been here?
33:55Oh.
33:55Is it the bathroom?
33:57He said.
33:57Today, it's a bathroom.
33:58And I'm going to work.
33:59I can't be that for you.
34:02He's not a bathroom.
34:03He can help my life.
34:03Yes.
34:04Okay.
34:04This is good.
34:04Okay.
34:05Okay.
34:06Hello.
34:07I have two people.
34:08I want to ask you a question.
34:09Do you want me to ask you?
34:11Do you want me to ask you?
34:12Here.
34:14Is it for me?
34:16Is it for me?
34:17Is it for me?
34:18I don't know.
34:19Is it for me?
34:19I'm going to let her go.
34:21I'll give her.
34:22Okay.
34:38How did you remind me of me?
34:41I want to see my trainers and aunties in the same position.
34:49You'd like me to co-own.
34:53I want to meet you.
34:56Then you have to deliver it?
35:01Why was sheσεer for a workshop?
35:04Oh!
35:04Not yet.
35:13I'll give you a price.
35:31Is your body good?
35:34Is your body good?
35:35It's my body.
35:41It's my body.
35:51It's my body.
35:53I'm hungry.
35:55Let's go.
35:57Let's go.
35:57Let's go.
35:57Let's go.
35:59Let's go.
36:17Let's go.
36:19Let's go.
36:19Let's go.
36:20Let's go.
36:20Let's go.
36:21Let's go.
36:22Let's go.
36:25Let's go.
36:26Pardon me.
36:26How big are you?
36:28What's the state?
36:30What happened?
36:31There have, no one is one of the diseases.
36:31What about you?
36:34That's not my body?
36:34You're not sick.
36:36Let's go.
36:39Your own friends.
36:39But I'm in a hospital.
36:40I'm a busy person.
36:42This is the first one,
36:43the family is still alive.
36:47Everyone is busy.
36:48We'll spend a lot of good time.
36:51We're so happy.
36:52I'm hungry.
36:54You just are just a few?
36:59I'm hungry for you.
36:59I'm going to eat your food.
37:00What are you doing?
37:02What are you doing?
37:03We're going to have a new one.
37:07I'm sorry, Tio.
37:08We're not done with food.
37:09We're going to go to the restaurant and see if there's no one.
37:14I'm sorry.
37:15I'm going to get you a bit of a meal.
37:17I'm not sure.
37:19I'm not sure.
37:21Tio.
37:22You eat this one.
37:24You're a busy day.
37:25No problem.
37:26You eat it.
37:30I'll eat it.
37:42Please come back.
37:45I'll get you some food.
37:48I'll have some food.
37:51I'll get you.
37:52I'll get you some food.
37:53I'll get you some food.
37:53I can't buy it anymore.
37:56I'll take you some food.
37:59You can check your body.
38:02T.0.
38:03T.1.
38:04T.1.
38:05Oh.
38:08Let's eat.
38:10Let's go to the 1801 room.
38:13Okay.
38:13Okay.
38:37Let's go.
39:14Let's go.
39:14From today's break.
39:15Take your job.
39:17I'll have to do it when you do it.
39:22If you're a supervisor, I'd be happy to hear you.
39:22If you have a supervisor, I'll just be willing to tell you what you want.
39:22You think it's good?
39:27You think he's good?
39:28You think he's good?
39:28I think it's good to have a good one.
39:29Even a friend's talk on the Thrive software video.
39:33But he is talking to the same activities of us.
39:35It's not easy to do it.
39:37If you don't want to come here,
39:39we will have to give it to her.
39:42It's not easy to do it.
39:45Is there any other choice?
39:48It's not fair to say.
39:49It's not fair to say.
39:52But we don't have the time.
39:54If not,
39:56it's not fair to do it.
39:57It's not fair to give it to her.
39:57It's not fair to give it to her.
40:03You don't have a choice.
40:09It's not fair to give it to her.
40:11Let's take a look at this.
40:12This guy's beautiful.
40:15He's a good guy.
40:17He's a good guy.
40:17He's a good guy.
40:19Who is this?
40:21Mr. Meeu.
40:57He's a good guy.
41:01He's a good guy.
41:01He's a good guy.
41:02He's a good guy.
41:05城市中的人 拼命 寂静匆忙
41:16岁月的手掌 淹没平时的时光
41:22洒进这碌碌人世界 细细品尝
41:30面对未知的迷惘 温柔的阴阳
41:38倾出你牵翻红 冰角的霜
41:46错落不起的楼房 遗落了希望
41:53我们在烟火中 灯光绽放
42:00拥抱着绚烂世界 心就不会暗淡
42:08生活的悲喜冷暖 交致于平淡
42:16让我们勇敢去见 被遗忘的从前
42:24也许会缺憾 也许会孤单
42:30拥抱着绚烂世界 心就不会暗淡
42:38生活的悲喜冷暖 交致于平淡
42:46让我们勇敢去见 被遗忘的从前
42:58走过这人间 也不留遗憾
43:01也不留遗憾
43:13也不留遗憾
43:15也不留遗憾
Comments