Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Ep.11 - ​​​​​'​ ​​​​ - English Sub [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:27To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:04내일 촬영이 있어서요. 미리 준비해놓고 가느라.
00:01:13저, 파장님.
00:01:15왜?
00:01:15언제 시간 되세요?
00:01:17그건 왜?
00:01:18프로필 새로 한번 찍으시죠?
00:01:20요즘 매체 기사도 자주 나가시던데...
00:01:22그런 건 나중에 얘기해, 나중에.
00:01:34나가는 번호가 달라.
00:01:35Eric!
00:01:37저, 이 구조는 사람이 너무 좋아.
00:01:44이거�를 위해 가느라...
00:01:53저, 이리Us 없을 거 같아.
00:01:55저, 이 구조를 안 들어서요.
00:01:56더, 데뷔서...
00:01:58저, 이 구조로.
00:02:00나의 구조로.
00:02:01저, 이 구조로.
00:02:09I'm sorry.
00:02:10I'm sorry.
00:02:12Sorry.
00:02:13Let's go.
00:02:38Let's go.
00:03:05Let's go.
00:04:00Let's go.
00:04:02Let's go.
00:04:16Let's go.
00:04:17Let's go.
00:04:28Let's go.
00:04:30Let's go.
00:04:58Let's go.
00:05:02Let's go.
00:05:10Let's go.
00:05:15Let's go.
00:05:17Let's go.
00:05:18Let's go.
00:05:19Let's go.
00:05:22Let's go.
00:05:27Let's go.
00:05:32Let's go.
00:05:42Let's go.
00:05:46Let's go.
00:06:03Let's go.
00:06:08Let's go.
00:06:14Let's go.
00:06:18Let's go.
00:06:27Let's go.
00:06:35Let's go.
00:06:36Let's go.
00:06:49Let's go.
00:06:59Let's go.
00:07:01Let's go.
00:07:04Let's go.
00:07:18Let's go.
00:07:21Let's go.
00:07:22Let's go.
00:07:26Let's go.
00:07:35Let's go.
00:07:36Let's go.
00:07:51Let's go.
00:07:55Let's go.
00:07:57I was thinking about it.
00:07:59I'm not sure about it.
00:08:01I'm not sure about it.
00:08:02What are you doing?
00:08:04I'm not sure about it.
00:08:05It's a different name.
00:08:22It's a different name.
00:08:27It's not an old man.
00:08:29It's not an old man.
00:08:33The music was written in the past.
00:08:34It was written in the past,
00:08:35and it was written in the past,
00:08:38and it was written in the past.
00:08:40I'm going to go and go and go.
00:08:42Yes.
00:08:43It was a long time ago,
00:08:55It's the fact that the artworks were destroyed in the U.S.
00:08:57The artworks were the fact that the artworks were destroyed.
00:09:01What are you doing? What are you doing?
00:09:03You don't want to shoot!
00:09:05Then, the artworks are where it is.
00:09:16As you can see, it's a hidden secret.
00:09:18It's a new collection.
00:09:20It's all the work that is in your collection.
00:09:29This is a video that can be used to get in the same way.
00:09:34There are other evidence of this?
00:09:41The one who's the artist who's in the world, was the one who's in the world.
00:09:46He was the one who's in the world of the art.
00:09:53I will be able to restore the existence of the art of the art of the art.
00:10:00I will now be working on the other hand of the art of the art.
00:10:06I will ask you to ask the police to ask the police.
00:10:20You're not supposed to be a crime, right?
00:10:29I can't believe that you have a crime.
00:10:29Mr. Kulak, you have a crime and a crime and a crime.
00:10:37I'm sorry to be a crime.
00:10:39You're not going to go.
00:10:43You're not going to go.
00:10:44You're not going to go.
00:11:01What are you doing?
00:11:03Go.
00:11:04Where are you going?
00:11:09To come race.
00:11:20What?
00:11:21Are you going to see what happens?
00:11:24What happened?
00:11:25Or not.
00:11:28You got it!
00:11:28You got it!
00:11:29You got it!
00:11:30Don't go!
00:11:32Don't go!
00:11:34Don't go!
00:11:35There's no chance!
00:11:37Yes!
00:11:39I'm sorry!
00:12:12There's no chance to go.
00:12:13현장에 시정장치하고 출입 통제할 거예요.
00:12:17작품이 워낙 많고 다 고가라 별도의 장소로 옮겨질 때까지 수장 구분을 봉인한다고 합니다.
00:12:24제출하신 자료와 증거물 대조 작업이 필요한데 전문감정전에 1차로 확인해 주실 수 있을까요?
00:12:34이 그림은 자료에 없을 거예요.
00:12:38원작자는 한진우.
00:12:39제 아버지고요.
00:12:43이 작품 환부 가능하지?
00:12:46설아 씨가 돌려받을 수 있게 해 줘.
00:12:48네.
00:12:59이건 뭐죠?
00:13:01아직 포장도 안 뜯었는데?
00:13:12슈텔러.
00:13:14그 150억 넘는다는...
00:13:18설마 이것까지 빼돌린 겁니까?
00:13:21전시실에 걸려있던 진품 맞아요.
00:13:24그럼 이것도 어디선가 위작을 만들고 있나?
00:13:40우석 씨.
00:13:42전화할게요.
00:14:06아직 옥션에 계세요?
00:14:08저 좀 봐요.
00:14:12나 작업장에서 다 찾았어.
00:14:14뒷처리는 내가야 일단 튀어.
00:14:17시키는 걸 좀 해, 새끼들아.
00:14:19시키는 걸 좀 해.
00:14:23시키는 걸...
00:14:25시키는 걸..
00:14:32시키는 걸 좀 해.
00:14:33I don't know.
00:15:07I don't know.
00:15:33뭐야?
00:15:36아직도 철수 안 했어?
00:15:43누군데?
00:15:57오랜만이다, 주현수.
00:16:03내가 죽였다.
00:16:04태명에 붙은 조사관이 너였냐?
00:16:06이제 도망 못 가, 이 새끼야.
00:16:08감옥에서 썩을 준비 나 해.
00:16:10다 태우고 죽은 거 없으면 그만이야.
00:16:14너도 뒤지고 죽는 거야, 이 새끼야!
00:16:21너 지금 자백한 거지?
00:16:24우리 네가 죽였다고.
00:16:25그냥 만나서 인생 조진 건 나야.
00:16:28오빠가 짜수인 줄 알았으면 내가 건드렸겠냐?
00:16:30그 더물어, 이 새끼야!
00:16:33그딴 화물차라도 줬다고.
00:16:35출장도 쫓아온다고 매달리고.
00:16:37내가 정에 줄여가지고 얼마나 달라붙던지.
00:16:41닥칠하고, 이 새끼야!
00:16:43이 새끼야!
00:17:09결혼부터 하자들아.
00:17:10오빠한테 짐되기 싫어서.
00:17:12알아?
00:17:14그녀 죽은 건 네 탓이야.
00:17:18아니야?
00:17:19아니야!
00:17:23이 새끼야!
00:17:25이 새끼야!
00:17:27이 새끼야!
00:17:27우석 씨!
00:17:30그만!
00:17:32우석 씨!
00:17:33그만하세요, 그만.
00:17:34그만해.
00:17:36아니, 그만.
00:17:40좋아인이야!
00:17:43좋아!
00:17:48좋아!
00:17:49좋아!
00:17:50좋아!
00:17:53좋아!
00:18:17I don't know what to do.
00:18:19I can't believe it.
00:18:21I can't believe it.
00:18:23I can't believe it.
00:18:33It's so I can't believe it.
00:18:37I'll be okay.
00:18:38I don't know what you're saying.
00:18:40I'm sorry.
00:18:41I'm sorry.
00:18:43I'm sorry.
00:18:45I'm sorry.
00:18:47I'm sorry.
00:18:54I'm sorry.
00:18:57I'm sorry.
00:19:02I'm sorry.
00:19:08I'm sorry.
00:19:11I'm sorry.
00:19:14I'm sorry.
00:19:16I'm sorry.
00:19:23I'm sorry.
00:19:25I'm sorry.
00:19:42I'm sorry.
00:19:44I'm sorry.
00:19:49I'm sorry.
00:20:13I'm sorry.
00:20:16I'm sorry.
00:20:19I'm sorry.
00:20:33I'm sorry.
00:20:36I'm sorry.
00:20:37I'm sorry.
00:20:42I'm sorry.
00:20:45I'm sorry.
00:20:52I'm sorry.
00:20:54I'm sorry.
00:20:58I'm sorry.
00:21:02I'm sorry.
00:21:03I'm sorry.
00:21:04I was so emotional, and I was so upset.
00:21:07I didn't know how many people were going to kill me.
00:21:12What are you talking about?
00:21:14You're not going to kill me anymore.
00:21:15You're not going to kill me anymore.
00:21:16You're not going to kill me anymore.
00:21:20Who's going to kill me?
00:21:22Chaui, who's going to kill me?
00:21:26Kim Injun, who's going to kill me?
00:21:45It's all about me.
00:21:47It's all about me.
00:21:49What's up?
00:21:50What's up?
00:21:50I'm fine.
00:21:52I'm sorry.
00:21:52I can't do it.
00:21:54I'm going to take induction so I can do it.
00:21:58I'm fine.
00:21:59I can't do it.
00:22:00I can't do it.
00:22:04You haven't done anything yet.
00:22:05I can't do it anymore.
00:22:06But you probably need to have to wash some water.
00:22:07I can't do it anymore, because if you want to take induction.
00:22:17You sit down here, just take a shower.
00:22:18I'll be there for a few minutes to take Wi-Fi.
00:22:18I can't do it anymore.
00:22:20My mom can't do it anymore.
00:22:22I can't do it anymore.
00:22:23What's up?
00:22:31I can't do it anymore.
00:22:53I'm ready to go to the toilet.
00:22:58Basically, I'm ready to go and make any quick answer for me.
00:22:59I'm ready to go to the toilet and finish until I need to go.
00:23:06Let's go.
00:23:19Let's go.
00:23:21I'm not going to be able to eat it.
00:23:25I'm not going to eat it.
00:23:27I'm not going to eat it.
00:23:32I'm not going to eat it.
00:23:42I'll eat it.
00:23:51I'll eat it.
00:24:03맛있어요.
00:24:13우석 씨가 해 준 밥 종종 생각났어요.
00:24:19경찰 조사 받고 몸과 마음이 다 무너져 있을 때 그 따뜻한 밥 한 그릇이 저를 다시 일으켜 세워줬거든요.
00:24:33그래놓고 보지 말자고 했어요?
00:24:36무서워서.
00:24:40내 옆에 있으면 무슨 일 당할까 봐.
00:24:48이제는 안 무섭고?
00:24:51무서워요, 지금도.
00:24:55그런데 한번 해 보려고요.
00:25:00우석 씨가 그랬잖아요.
00:25:03도망가지도 말고 밀어내지도 말고.
00:25:06옆에 딱 붙어서 지켜달라고.
00:25:13지금 마음 어떨지 알 것 같아요.
00:25:22그래도 살아봐요, 우리.
00:25:27괜찮아질 거란 말은 안 할게요.
00:25:29우리는 평생 고통 속에서 살아야 하니까.
00:25:39같이 견뎌봐요.
00:25:54얼른 먹어요.
00:25:57진짜 맛있어요.
00:26:27진짜요?
00:26:28I was a fan of the P.C.
00:26:29I was a fan of the P.C.
00:26:31I was a fan of the P.C.
00:26:32I was looking for a picture.
00:26:38The father's painting was the president of New York.
00:26:42Why?
00:26:44I was like a good idea.
00:26:46I was looking for a good feeling.
00:26:49First, let's go.
00:26:51Let's talk about the face.
00:26:54It's funny.
00:26:55What's the truth?
00:26:55The truth is that she's in the house with a company,
00:26:59and she's in the company's company.
00:27:02What's the word?
00:27:05We've turned two feelings.
00:27:07The result is similar.
00:27:09If you know what father is,
00:27:11the situation will be going to happen.
00:27:13You're not allowed to solve the problem.
00:27:17We're going to solve the problem.
00:27:19What do you want?
00:27:22The main company.
00:27:27Don't let him go.
00:27:30He's going to have a lot of pressure.
00:27:34He's going to kill him.
00:27:35I think he's going to be the case.
00:27:45The picture of the picture was on the other side of the building.
00:27:59I don't know.
00:28:20It's not just a thing that you can't find.
00:28:23It's just a thing that's not just a thing.
00:28:25But why did you make a job?
00:28:29You're so tired.
00:28:34You're right.
00:28:35You're right.
00:28:35You're right.
00:28:38You're right.
00:28:40I'm not sure.
00:28:43You're right.
00:28:45I'm sorry.
00:28:47I'm sorry.
00:28:48I'm sorry.
00:28:50He's...
00:28:51Who is he?
00:28:55Well, I can't take a mistake.
00:28:58I can't take a step away.
00:29:01I can't take a step away from the police.
00:29:03I can't take a step away from the police.
00:29:06It's a really important moment.
00:29:09Why is it not coming?
00:29:10You know what, I don't know.
00:29:12I don't know if you're a guy.
00:29:15I won't lose it.
00:29:30You're a guy.
00:29:31And I'll tell you what.
00:29:35You're a guy.
00:29:37You're a man.
00:29:38You're a guy.
00:29:40You're a guy.
00:29:40That's what I wanted to do.
00:29:43What are you doing now?
00:29:45What is it?
00:29:46Did you know what you were doing?
00:29:49I'm going to be doing something for the situation.
00:29:54I'm going to take a job for the situation.
00:29:55You have to take a job.
00:30:02You don't want to get on a job.
00:30:06I'm going to come to the hotel soon.
00:30:14I think I'll leave this time.
00:30:18Come on.
00:30:19Just wait.
00:30:20Looks like it's an issue.
00:30:20I'm interested here,
00:30:22and I'll talk to you.
00:30:25You're leaving all of a sudden.
00:30:27Are you okay?
00:30:28I thought you were too late?
00:30:37I'm sorry.
00:30:40I'm sorry.
00:30:44I'm sorry.
00:30:47It was so nice to be here.
00:30:50I'm sorry.
00:30:56I'm sorry, I'm sorry.
00:30:56I'm sorry.
00:30:56No, I'm sorry.
00:30:58I was a man, I was a man.
00:30:59I don't know what's going on.
00:31:01I'm sorry.
00:31:01I can't wait.
00:31:03I'm sorry.
00:31:04I'm sorry.
00:31:05I'll find you the details.
00:31:06Yeah.
00:31:06I'll buy you the details.
00:31:06I'll ask you my mom and me.
00:31:15I'll find you the details.
00:31:20I'll find you later.
00:31:22I will find you the details.
00:31:24I'll find out why you can't meet my ex-leader.
00:31:30I know.
00:31:32Yeah.
00:31:32Yes, my father.
00:31:36I didn't know that pain was in my heart.
00:31:40I didn't have any pain.
00:31:42I didn't have any pain.
00:31:45You were waiting for me to go to bed.
00:31:49I'm so happy.
00:31:53You've been so hard for me.
00:31:54You've been so hard for me.
00:31:57I'll do it.
00:31:59I'm so happy.
00:32:12I don't know.
00:32:13I'm just really a little bit.
00:32:15I'm sure he's a bad guy.
00:32:18Well, I'm so sorry.
00:32:21What's the end of the day?
00:32:22I don't have to go.
00:32:25You can't just go.
00:32:28I love the team.
00:32:30You have to get a lot of money.
00:32:31You're ok.
00:32:35That's what I need to get back to you.
00:32:37Do you have to blame me?
00:32:38You're not going to blame me.
00:32:39I'm going to blame you for him.
00:32:42You're not going to blame me.
00:32:44I'm not going to blame you.
00:32:47I'm not going to blame you.
00:32:50You've been the only one.
00:32:52So, you're in charge of him.
00:32:57And then I'd get a bit.
00:32:58I can't fucking take it either.
00:32:59But I just have to try to find out if it's something else.
00:33:04You can see the hell with me, you know?
00:33:10What do I need to find out this way?
00:33:12I'm not gonna be the guy, baby.
00:33:12Let's get it on.
00:33:12I can't find out.
00:33:14I know not this one's going down.
00:33:17And then I'll just take it to your house.
00:33:22I know he is.
00:33:23I'll give you a break.
00:33:27I'll give you a break.
00:33:43The information is in the past, and the other is in the studio.
00:33:52It's just the fact that you can't believe it.
00:33:55You're not sure what you believe in the future.
00:33:58You can't believe it.
00:34:01You can't believe it.
00:34:04I didn't think that you can be able to get a job.
00:34:08That's why you can't help me.
00:34:09So you're not sure how you can help me.
00:34:13It's not that our two people all have to do it.
00:34:16It's not that our two people all have to do it.
00:34:18We all have to do it together.
00:34:22It's not that we all have to do it.
00:34:26It's a destiny.
00:34:29It's not that you're looking for it.
00:34:35But at the same time line line line line line line line line line line line line line line line
00:34:40line line line line line line line line line line line line line line line line line line line line
00:34:40line line line line line line line line line line line line line line line line line line line line
00:34:40line line line line line line line line line line line line line line line line line line line line
00:34:42line line line line line line line line line line line line line line line line line line line line
00:34:47line line line line line line line line line line line line line line line line line line line line
00:34:47line line line line line line line line line line line line line line line line line line line line
00:34:47line line line line line line line line line line line line line line line line line line line line
00:34:47line line line line line line line line line line line line line line line line line line line line
00:34:48line line line line line line line line end line line line line line line line line line line line
00:34:52line line line line line line line line line line line line line line line line line line line line
00:34:52line line line
00:34:58But I didn't want to be a man.
00:35:03I've been a part of that now.
00:35:07I feel like.
00:35:12Why do you think so?
00:35:16I've been able to get a whole lot of people.
00:35:25I'm sorry.
00:35:28I'm sorry for you.
00:35:29You're still on the way.
00:35:33You're still on the way.
00:35:37You're so scared to be a person.
00:35:41You're not worried.
00:35:44You're just going to be a dream.
00:35:45I'm going to be the same.
00:35:45I'm going to be the same.
00:36:27I'm going to be the same.
00:36:28Su석님, 회장님 나오셨어요.
00:36:35도주 우려 없고 건강상의 이유라.
00:36:39맨날 뻔하죠, 뭐.
00:36:40이거들이 장난하나.
00:36:43대용 로폼 추가 선임하더니 불구속 전력 제대로 먹혔네요.
00:37:10앉아.
00:37:11앉아.
00:37:16앉아.
00:37:20그동안 넌 뭔 마음으로 여길 다녔냐?
00:37:24딱 끌어내리고 네 예비 함부리 하려고 이리 독하게 살았어?
00:37:29다 회장님한테 배운 건데요, 뭐.
00:37:32하하.
00:37:38내 아버지는 극장 간판쟁이였어.
00:37:42옆에서 페인트칠이나 돕던 내가 진짜 화가가 되고 싶어서 문화생으로 들어갔지.
00:37:49거기서 네 아빠 보면서 깨달았지.
00:37:55저런 천재도 굶어죽는 게 이 바닥이구나.
00:38:01그래서 위작을 그리게 시켰어요?
00:38:06먹고 살게 해주려고.
00:38:09너희 가족 굶지 말라고.
00:38:11야.
00:38:12그 순진한 인간이 빚까지 내서 그걸 다 물어낸 게 내 잘못이야?
00:38:17그게 사람을 죽게 한 변명이 된다고 생각해요?
00:38:21누가 사람을 죽여?
00:38:22지가 선택한 걸.
00:38:24너네 집 불났을 때 119에 신고.
00:38:26사람이 나야.
00:38:27나.
00:38:29내가 널 살렸다고.
00:38:30이때 날 죽게 했어야지.
00:38:34그럼 이런 고통도 없잖아.
00:38:38부모님 목숨값으로 살아난 죄로 당신 앞에서 개처럼 꼬리 흔들고 입이 찢어져라 웃어야 했어.
00:38:48이번에 빠져나가도 난 당신을 끝까지 쫓아갈 거야.
00:38:58뭘 더 할 수 있는데.
00:39:01어차피 판검사들 다 내 식구들이야.
00:39:06개가 주인을 한 번 물 수는 있어도 그 다음은 맞아 죽기밖에 더 하겠어?
00:39:15목을 물어버리면 끝나겠죠.
00:39:21너한테 기회가 있을 것 같아?
00:39:24너한테 기회가 있을 것 같아?
00:39:25모가지는 네가 날아가는 거야?
00:39:33글쎄요.
00:39:35누구 목이 날아갈지는 두고 보면 알겠죠?
00:39:41여왕 maior.
00:39:41Oh, my God.
00:40:12Oh, my God.
00:40:41Oh, my God.
00:41:25Oh, my God.
00:41:35Oh, my God.
00:41:39Oh, my God.
00:41:46Oh, my God.
00:42:12Oh, my God.
00:42:26Oh, my God.
00:42:53Oh, my God.
00:43:31Oh, my God.
00:43:36Oh, my God.
00:43:38Oh, my God.
00:43:40Oh, my God.
00:43:41Oh, my God.
00:43:41Oh, my God.
00:43:44Oh, my God.
00:44:04Oh, my God.
00:44:26Oh, my God.
00:44:35Oh, my God.
00:44:38Oh, my God.
00:44:51Oh, my God.
00:45:21Oh, my God.
00:45:31Oh, my God.
00:46:18Oh, my God.
00:46:20Oh, my God.
00:46:49Oh, my God.
00:46:53Oh, my God.
00:46:53Oh, my God.
00:46:53Oh, my God.
00:47:27Oh, my God.
00:47:34Oh, my God.
00:48:02Oh, my God.
00:48:31Oh, my God.
00:48:38Oh, my God.
00:49:27Oh, my God.
00:49:51Oh, my God.
00:49:54Oh, my God.
00:49:59Oh, my God.
00:50:28Oh, my God.
00:51:22Oh, my God.
00:51:30Oh, my God.
00:52:01Oh, my God.
00:52:16Oh, my God.
00:52:16Oh, my God.
00:52:44Oh, my God.
00:53:12Oh, my God.
00:53:39Oh, my God.
00:54:09Oh, my God.
00:54:16Oh, my God.
00:54:59Oh, my God.
00:55:23Oh, my God.
00:55:33Oh, my God.
00:56:03Oh, my God.
00:56:18Oh, my God.
00:56:50Oh, my God.
00:57:40Oh, my God.
00:58:14Oh, my God.
00:58:19Oh, my God.
00:59:15Oh, my God.
00:59:18Oh, my God.
00:59:54Oh, my God.
00:59:55Oh, my God.
01:00:25Oh, my God.
01:01:18Oh, my God.
01:01:25Oh, my God.
01:01:59Oh, my God.
01:02:29Oh, my God.
01:02:59Oh, my God.
01:03:29Oh, my God.
01:03:55Oh, my God.
Comments

Recommended