Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Killed Again Mr Detective Mat Episode 1 Engsub
Transcript
00:01It's like a searcher, like a波.
00:05It's the end of the river, and it's going to break it down.
00:14It's not all evil, and there's no慈悲.
00:22It's not even possible, but it's only to return to the original appearance of the nature.
01:01夜空を照らした面へとつまずいてかしげたハイヒール 世界は二人だけのゴーランド いつまでも回らずに
01:11きっこ抜かれたママの心臓を返せたって そ知らぬソフィー 君の熱うなされて眠れない
01:18今踊りたいんだ 運命が二人 運び終える日まで見つめ合うたびに
01:31黒目の形で 刺さったまんまの流れだわ知りたいんだ 最初に最高の
01:41このようなスキミツを繋がる星にあなたを見曲がる
01:45この愚かさを恋と呼ぶのださ
01:49溶ける指先が 触れる太陽が その瞳が胸の奥を燃やした訳を
01:59見間違っていませんように
02:16第1話 探偵が波だというのなら あの男はビーチを丸ごと飲み込む大津波だろう
02:24どんな事件も解き明かし 突き崩し 終わらせる史上最強の探偵
02:32大月達也
02:41そして俺はその息子 大月咲也うん
02:44冷静で公平 かつ 適度に涙を注ぐ衣装が描けたなぜ衣装を描くのかって
02:52?ただの日課だ
02:54強いて言うなら 今日 突然靴紐が切れたからもしくは
03:02黒猫が目の前を通ったから
03:20あっあっあっはぁさくやさま
03:21皆さまはもう
03:28ご依頼先へ向かわれましたよその前にさ俺の制服の方向を
03:30堪能していたことに対する
03:31弁明を聞こうか
03:37そんなことはしてたじゃないかもしかして俺の匂いって
03:44異性をたまらない気持ちにさせる効果でもございませんだろうね
03:50そんな能力があれば今頃もっと華やかな 学生生活を送っていただろうしでは
03:58咲也様の学生生活は灰色だと果たしてそうでしょうかえ
04:10本日も学校で魅力的な20代後半の 保健医とお近づきになられたご様子ですし恵まれた学生生活なのではな…何のこと
04:22さくや様の制服からは消毒液と薬品 そしてかすかに香水の香りがしておりました薬品の匂いは保健室のもの
04:33香水はビビアリスの春の新作に間違いありません女子高生には手の出ない値段設定です
04:43誤解だタイプで足をすりむいたんだよクラスメイトの手前手当てを受けないわけにはいかなくてほら
04:51わかるだろ傷を見せたら先生すごくびっくりしちゃって全身を触診し始めてさそう
04:56あれは純然たる医療行為なんだやましいことは何もないよ
05:07最後の一言のせいで不純な印象だけが残りましたリリティアに隠し事はできないよでは
05:25罪を認めるのですね本当に何もなかったんだけど私にはさくや様が道を踏み外されぬよう常に目を光らせておく義務がございます私は探偵さくや様の助手でございますから
05:46探偵扱いしてくれるのは嬉しいけど親父には一人前に勘定もしてもらえてないよでしたらさくや様と私二人で一人前といたしましょう
06:06親父は?達也様なら緊急のご依頼で先ほど空港へ向かわれましたハイジャック事件が起きたとのことですハイジャック
06:18?ジャックされたのはシンガポールチャンギ国際空港から日本に飛び立つ予定の旅客機犯人は9歳の少女なっ
06:24乗客乗員179名を人質に機内に立てこもっているそうです救済
06:32?親父が駆り出されたんだつまり大月達也以外には解決しようのない事件ってことだ
06:47ハイジャックされた旅客機の機体番号はXX999ありがとうところで俺の予定は
07:01?浮気調査が入っておりますいいね危険がなさそうな仕事で昨夜様は野心や巧妙心をお持ちになった方がいいと思います探偵ならもっと大きな事件を扱えって
07:27洋館で密室殺人とか孤島で繰り広げられる連続殺人とかそんなのやだよで誰を調査するのかな桂木誠43歳映画配給会社に勤めておりいくつかのヒット作を世に送り出しております場所は
07:45横浜初シンガポール行きクイーンアイリー号でかいなクイーンアイリー号
07:58乗客店員1100名を誇る日本最大のクルーズ客船でございますお預かりいたしましょうか
08:02いやこれは自分で運ぶよあれって
08:19あれって桂木誠桂木市は時々不審な買い物をしているらしく
08:37近頃では都内にマンションを借りた形跡があるとかやけに荷物が多かったけど何が入ってたんだろう女性へのプレゼントとか口には出せない夜のおもちゃとか下品たまには真面目な推理をしてください
08:52そもそも彼は何でこの船に映画ですプロモーションの一環として船旅を通して主演女優への取材を行う旅行会社との共同企画のようです
09:20ハイガミネユリユ今回の映画で大抜擢された新人女優です本当だまだほとんど出演歴がない親子で随分な方向性の違いですね反面教師にしてるから親父高いところ苦手なのにそれでは調査を開始しましょう
09:42ああ桂木は初日の目玉シルクドアイリーの公園に行くようですサーカスなんて見るのいつぶりだろう私は初めてです絵本で読んだことがあるくらいでおっとごめんなさいあ
09:44?え?そぞろぎさん?なんでこんな豪華客船に休暇だ
09:52弟が手配して乗っけてくれたんだよ休暇
09:56?お前がいるってことは達也さんもいるんだろ
10:03?巻き込まれるのはごめんだぞ大丈夫ですよ親父は別件でいませんそれならいいな
10:12あ君もご苦労なことだな宝刀息子の世話を押し付けられていつでもいい弁護士を紹介するからねえ
10:18?昨夜様そろそろ開園のお時間ですあうん
10:35それじゃアルコールの皆においていい夜をクルーズ船の上に探偵と刑事が揃い文いや
10:53まさかねまさかね即夜様縁目に目を奪われてターゲットを見失わないでくださいね大丈夫だよそもそも俺はサーカスに興味ないし
11:01そうなのですかどう楽しめばいいのか俺には分からないんだよ
11:38お疲れ様大丈夫
11:48?深く考えずにスリルを楽しめばいい子供にだってできることだ
11:58Oh
11:59You're
11:59I'm not
12:12You're
12:13I'm not
12:16I'm not
12:17I'm not
12:17I'm not
12:18I'm
12:19I'm
12:20I'm
12:20I'm
12:21I
12:23I
12:23I
12:25I
12:25I
12:25I
12:25I
12:25I
12:25I
12:26I
12:26I
12:26I
12:41I
12:41I
12:41I
12:41I
12:41I
12:42I
12:42I
12:43I
12:43I
12:43I
12:44I
12:45I
12:45I
12:50I
12:51I
12:55I
13:05I
13:07I
13:07I
13:08I
13:09I
13:09I
13:13I
13:14I
13:20I
13:25I
13:27I
13:28I
13:38I
13:40I
13:40I
13:42I
13:43I
13:44I
13:44I
13:45I
13:45I
13:45I
13:46I
13:46I
13:46I
13:46I
13:46I
13:46I
13:46I
13:46I
13:47I
13:47I
13:47I
13:50I
13:51I
13:52I
13:52I
13:52I
13:53I
13:53I
13:53I
14:02I
14:02I
14:04I
14:09I
14:09I
14:09I
14:09I
14:09I
14:21I
14:21I
14:23I
14:23I
14:29I
14:31I
14:35I
14:37I
14:37I
14:39I
14:39I
14:39I
14:41I
14:49I
14:50I
14:52I
15:02I
15:04I
15:05I
15:07I
15:08I
15:08I
15:10I
15:10I
15:13I
15:22I
15:30I
15:33I
15:35I
15:36I
15:36I
15:37I
15:37I
15:37I
15:37I
15:38I
15:39I
15:39I
15:39I
15:40I
15:40I
15:40I
15:40I
15:41I
15:41I
15:41I
15:42I
15:42I
15:42I
15:44I
15:46I
15:46I
15:46I
15:46I
15:46I
15:46I
15:46I
15:46I
15:46I
15:46I
15:46I
15:47I
15:49I
15:50I
15:54I
15:57I
15:58I
15:59I
15:59I
16:00I
16:00I
16:00I
16:01I
16:02I
16:02I'm the producer?
16:02Yes!
16:04I'm the producer of Katsuragi.
16:07I'm a cat-cooker.
16:09I've been brought to this boat, but I've been a young man.
16:15So, you can ask Katsuragi?
16:18Yes, I'm just doing it.
16:21I can't do it.
16:23I'm a person who doesn't want to do it.
16:26You're a person.
16:28I'm worried, isn't it?
16:30Do you want me to take care of me?
16:34Yes, I'll take care of you.
16:37Thank you, my teacher!
16:40I don't have a memory of you, but...
16:43If you're working with Katsuragi, Katsuragi, I'm going to talk to you.
16:50Actually, I'm going to be a detective in this movie.
16:53The name is...
16:55The detective of Katsuragi!
16:58I'm not sure...
17:01I'm a person who's a character.
17:02I'm a person who wants to learn more.
17:04I'm not sure...
17:07I'm not sure...
17:09I'm a fan of the motel...
17:11I'm not sure...
17:13I'm not sure...
17:14I'm not sure...
17:14I'm not sure...
17:15I'm not sure...
17:16I'm not sure...
17:20わかったよ好きにするといい
17:21ありがとうございます師匠
17:28といたしまして何かあったらすぐに連絡してくれ
17:30はい
17:32くれぐれも危険なことはしないように
17:33気をつけます
17:36師匠も死んじゃやですからね
17:41それはないと思うけど心優しい弟子を持って幸せだ
17:44優しいだなんてそんな
17:50その言葉そっくりそのまま蝶々結びで師匠にお返しします
17:54ルルーちゃーん
17:59すみませんこの辺でミケネコを見ませんでした
18:02ミケネコですか見てませんね
18:04そうですか
18:10この先の倉庫はたまにネズミを見かけますし猫もいるかもしれませんね
18:11奥も探したいんですけど
18:13構いませんよ ありがとうございます
18:16いえ
18:29ルルーちゃーん
18:35ルルーちゃーん
18:41ルルーちゃーん
18:53ルルーちゃーん
18:58公園が終わるとここに片付けてるのか
19:00うん
19:02うん
19:03いつ
19:04うん
19:08うん
19:12死…死んでる
19:13あの時の
19:15うん
19:17ああ
19:19なんでこんなもの見つけちゃったんだろう
19:23見つけてしまったら関わらないといけないじゃないか
19:26見て見ぬ振りなんてできないよな
19:28うん
19:30うん
19:31うん
19:33うん
19:34うん
19:35うん
19:35これって…
19:37バイクを持ち上げて整備するときの…
19:39うん
19:44自分でリモコンを操作して首をつったにしては…
19:47遺体の位置が高すぎるか…
19:51数十センチも上昇すれば首は締まる…
19:54意識を失ってリモコンを手放せば…
19:55上昇も止まるはず…
19:58うん
20:00もしもし…
20:01実はいろいろあって…
20:03今1階の倉庫室にいるんだけど…
20:05大変なことが起こって…って…
20:07え?
20:09今ダーツがいいとこ…
20:10なんで本当にダーツ楽しんでんだよ!
20:13いいからすぐに来てくれ!
20:16あっ…
20:20今確かに…
20:22あっ…
20:23うん
20:27うん
20:28うん
20:28被害者なものかな?
20:41うん
20:42うん
20:47うん
20:49うん
20:49あっ…
20:49あっ…
20:50うん
20:51あっ…
20:59Who is this terrible thing?
21:03This is the crime.
21:05The character is a man?
21:08A man?
21:10I am, Piero.
21:13Damn it.
21:23My death is scary.
21:26I'm really...
21:28I'm afraid.
21:30My death, anyone.
21:33My death, and others, are at平安.
21:36The creature is a human.
21:38There are so many times for life.
22:00I don't know.
22:29To be continued...
23:06To be continued...
23:42To be continued...
23:52To be continued...
23:54To be continued...
24:08To be continued...
Comments

Recommended