Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Watch more movies at: LaughOverDrama
#drama #ceodrama #movie #revenge #chinesedrama #shortdrama #DramaSeries #RomanticDrama #CDrama #EmotionalScenes #TVDrama #moviedrama #drama86
Watch more movies at: LaughOverDrama
#drama #ceodrama #movie #revenge #chinesedrama #shortdrama #DramaSeries #RomanticDrama #CDrama #EmotionalScenes #TVDrama #moviedrama #drama86
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't know.
00:35Her odayı arayın. Katil içeride.
00:37Ellerini kaldır. Duvara yaslan.
00:39Hayır, ben değilim.
00:44Katil yakalandı.
00:45Dışarı götürün.
00:55Katil! Katil! Katil! Katil! Katy!
01:00KATIL!
01:03SON DAKİKA
01:04SERI CINAYET ZANLISI AHŞAP OYMA KATILI YAKALANDI
01:20Alo?
01:21Neredesin?
01:23Yoldayım.
01:24Çok korkunç.
01:25Tolga olay yerinde yakalandı.
01:27Polisi o kadın kurbanın evinden çıkardı.
01:30Tolga o nasıl?
01:32Nasıl mı?
01:33Ama kendine gel.
01:34Günlük hayatını paylaştığın erkek arkadaşın ahşap oyma katili.
01:38O sapık seri katil.
01:43Tekrar ediyoruz zanlı Tolga Karahan polis tarafından resmen tutuklandı.
01:47Yön değiştir.
01:48Şehir polis merkezine git.
01:51Tolga'yı görmek istiyorum.
01:58Delirdin mi?
01:59O ahşap oyma katili.
02:01Benimle gelir misin Melis?
02:03Tek başıma.
02:05Yapamam.
02:06Nereye gidiyorsun?
02:08Polis merkezine.
02:09Şimdi gidiyorum.
02:11Beş dakika sonra şehir genelinde tokağa çıkma yasağı başlayacak.
02:14Duydun mu?
02:15Şimdi dışarı çıkarsan...
02:16...orgulanır hatta gözaltına alınırsın.
02:19Gideceğim.
02:20Gerçekten delisin.
02:22Seni çevik kuvvet kalkanlarıyla dışarı yiterler.
02:27Bir yolunu bulacağım.
02:29Bir yolunu bulacağım.
02:32Bir yolunu bulacağım.
02:53Bir yolunu...
02:57KAHRETSİN
02:59You can take this.
03:05Can you show your name?
03:10There is no place.
03:12You must be wrong.
03:13It is a place to the police room.
03:14Why?
03:20I said that there is an unknown.
03:23I just sat very Saturday down.
03:26I thought that I was worried about you.
03:27Now you know,
03:27Now go home.
03:30But if you go home.
03:31If you go home, you'll get the night of the car.
03:35Where are you?
03:37Can I leave you?
03:38Gül Sokağı 14th.
03:47There's a star taxi!
03:49Let's go!
03:53Hava Yılmaz?
03:54Bizimle gelmenizi rica ediyoruz.
03:57Bazı konularda ifadenize ihtiyacımız var.
04:00Tolga Karahan sorguda senden bahsetti.
04:03Ne söyledi?
04:05Katilin evine girdiğini ve kız kardeşin Elif ile seni tehdit ettiğini söyledi.
04:09O geceye dair tüm ayrıntılara ihtiyacımız var.
04:14Her şeyi anlatabilirim ama bir şartım var.
04:17Söyle.
04:19Ablamın 12 yıl önceki faili meçhul davasını yeniden açın.
04:22Ablam mı?
04:23Yuna Yılmaz.
04:2417 yaşındayken kasaba dışındaki nehir kenarında saldırıya uğradı.
04:27Dosya hiç çözülmedi.
04:28Bu davayı inceleyeceğiz.
04:30Şimdi o geceden bahset.
04:32Sence katil Tolga mı?
04:33Deliller ona karşı.
04:35Ama senin ifaden bunu değiştirebilir.
04:37Katil elime gizlice girdi.
04:38Tolga'ya saldırdı.
04:39Ve bana bir mesaj gönderdi.
04:41Hesap?
04:41Kontrol ettim tek kullanımlık bir hesap.
04:44Mesajdan sonra silinmiş.
04:45Tolga Karahan.
04:46Bildiğin kadarıyla şiddet eğilimi ya da anormal davranışları var mıydı?
04:50Tolga tanıdığım en yumuşak huylu insandı.
04:53Onun ahşap oyma katili olduğuna asla inanmıyorum.
04:56Tüm bilgileri doğrulayacağız.
04:58Yeni bir bildirim olana kadar ulaşılabilir olun.
05:00Gidebilirsin.
05:22Geldim.
05:24Neredesin?
05:25Kız kardeşime dokunma.
05:31Hayır.
05:33Olamaz.
05:34Ava.
05:35Büyümüşsün.
05:43Özür dilerim Ava.
05:45Benimle geri gel.
05:46Geri dönemem.
05:47Tek başına mı geldin?
05:49Güzel.
05:51Abla.
05:53Burada ne yapıyorsun?
05:55Güç bu yeri eğil.
06:02Beki.
06:03O da ne?
06:04Küçük bir çalışma.
06:05O kızların yanındaki tahta oyma heykeller.
06:08Hepsini sen mi yaptın?
06:09Fark ettin demek küçük kardeşim.
06:11Aaaa!
06:17Aaaa!
06:18Aaaa!
06:18Ben sadece işi tamamlıyorum.
06:20Asıl sanatçıya malzemeyi seçer.
06:22Ben sadece bu mükemmelliğe görünür kılarım.
06:25Yani asıl beyin sen değilsin.
06:28Seni birileri mi zorladı?
06:32It's coming!
06:33Hurry up!
06:33Get away!
06:35Kill him!
06:36Don't go!
06:37Don't go!
06:37If you don't want to die, you will be able to die later!
07:03This is your part of your life.
07:13Hava Yılmaz!
07:15You've got a cat with a new one.
07:18I got a message for you.
07:20He got a mask.
07:22He got a mask.
07:23He used a change tool.
07:25I got a mask.
07:26I got a mask.
07:27I don't know what to do.
07:57This has been a very interesting concept.
07:58Tolga's Compared to Feedback.
08:00So they have a picture.
08:03The guarantee is there.
08:06It went to the shop.
08:09You are here!
08:10I agree!
08:12He is here!
08:15It's done.
08:16It's done with me.
08:18It's done with me.
08:18It's done with me.
08:19Malekki buranın temizlendiğini gösteriyor.
08:21Ama küf oluşumu toz katmanlarına görer.
08:24Buraya en az üç aydır düzenli gelen biri var.
08:29Yanlış kişiyi yakaladık! Bize hata yaptım izlemiş!
08:33Ve sen dün gece onu burada gördün.
08:35Bu taslarımlar Tolga'nınkinden çok daha vahşi.
08:39Tolga Karahan dosyasındaki tüm delillerin yeniden değerlendirmesini talep ediyorum.
08:43Dün gece buradarån, az kalsın, ölüyordun.
08:45Ama belki de bir haksızlığı engelledin.
08:48It was so easy to make it, it was so easy to make it.
08:55The report is a copy of the report.
08:58The card is a 3 years ago.
09:01There is no one at the table.
09:03So, Tolga?
09:04It's important to me, but now there is a makul.
09:06Today we will be able to stop today.
09:08I'm not sure yet.
09:10I'm not sure how it is.
09:11So?
09:11I'm not sure how it is.
09:13I'm not sure how it is.
09:26What did you say?
09:27He said that the actual show is new.
09:33You can do it.
09:34You can do it.
09:36You can do it.
09:40You can do it.
09:41You can do it.
09:42You can do it.
09:43You can do it.
09:43You can do it.
09:44You can do it.
09:47You are a good time.
09:53Look, good work.
09:59Aynen.
10:01Go.
10:02I can do it.
10:04Let's go.
10:04I'm going to do this.
10:05Here is a sense.
10:06One hour later.
10:07We'll be in the lobby room.
10:46I'm going to do this.
11:05You'll be in the lobby room.
11:09You'll be in the lobby room.
11:34Where is he?
11:38Who is there?
11:39Talk about it.
11:41What do you think?
11:42Your name is Schmidt.
11:43You're a senior leader.
11:44Then kill me.
11:46It doesn't seem to be here.
11:47Why?
11:48We'll be in the lobby room.
11:50Don't be in the lobby room.
11:53Don't be in the lobby room.
11:59No, I can do it!
12:02You can do it!
12:03You can do it!
12:04You can do it!
12:08What could you do?
12:11You will not have a chance!
12:12If you're on the highlands,
12:14You will be on the highest level!
12:189... 8... 7... 6... 4... 3... 2... 1...
12:25I don't know
12:31I don't know
12:35I
12:37I
12:38I
12:39I
12:39I
12:40I
12:42I
12:45I
12:46I
13:01Imkansız
13:07Sadece 3 dakika
13:08Kimse çıktı mı?
13:11Hemen şimdi
13:12Sadece sen
13:13Neler oluyor?
13:16Kapıyı senin için koruyacağım
13:18Bana bir şey ödemen gerektiğini düşünmüyor musun?
13:25Ne kadar mücadele edersen
13:27O kadar heyecanlanırım
13:29Seni hapse atacağım
13:31Kanıtma
13:32Burada sadece biz varız
13:40Onu bırak!
13:45Çık!
13:48Kurtarıcı kahraman mı?
13:49Klişe!
13:51Kerem Demir
13:52Geçen yıl 3 taciz şikayeti hepsi kayboldu
13:55Sıktır!
13:55Bu sefer demir inşaatın itibarının bunu gizleyebileceğini mi sanıyorsun?
13:59Babamı biliyorsun?
14:00Biliyorum
14:01Belediye ihalesi için kritik bir dönemde
14:03Zengin çocuk kampüs şiddeti başlığı
14:06Beğendin mi?
14:07Çık!
14:08Bu bitmedi
14:09Tıpkı
14:10Kız kardeşin gibi
14:11Yakında
14:20Az önce banyoda olan o
14:22Kesinlikle ahşap oymacı katil
14:24Banyo mu?
14:24Kız kardeşi mi biliyor?
14:25Ne?
14:26Tuvalette benimle konuştu
14:28Ses değiştiriciyle
14:29Ama Kerem kimsenin çıkmadığını söyledi
14:31Ancak
14:33Ancak o adam oysa
14:34Kapıyı koruyormuş gibi ha
14:35Ama aslında şu dediği aslında banyodan yeni çıkmıştı
14:39Ava nefes al
14:41Bana bak derin bir nefes al
14:43Ava beni dinle
14:45Kerem bir haydut
14:46Ama o katil değil
14:47Nasıl eminsin sen?
14:54Çünkü
14:55Çünkü gerçek katil
15:00Asla fazla konuşmaz
15:01Kontrolü sever
15:02Sanki ahşap oymacılık yapıyormuş gibi
15:05Ama Kerem
15:06O iş şu anki korkun
15:07O zaman
15:09O zaman kız kardeşim neden anlattı?
15:11İşte tam olarak bu sorunun kaynağı
15:12Önce buradan çıkalım
15:14Bu yer çok dikkat çekici
15:17Neden buradasın?
15:19Duyuru salonu oturumu yeni bitirdi
15:20Ben serbest bırakıldım
15:22Sadece bu mu?
15:23Sadece bu
15:25Neyse ki geldim
15:27Seni dışarıya kadar götüreceğim
15:28Hala yakınlarda olabilir
15:30Bekle
15:33Seçtim
15:34Ereçtan kendimi
15:36Asla bunu seçme
15:37Kendini seçmek
15:38Tam olarak istediği şey
15:40O zaman kim seçmeliyim?
15:42Hayatta kalmayı seç
15:43Onu kendi ellerinle yakalayabileceğin güne kadar yaşa
15:47Hadi gidelim
15:50Sana güvenmeli miyim?
15:55Nuna hakkında nasıl bilgi sahibi olabilir?
15:58Kerem gibi adamlar muhtemelen sadece bazı söylentileri duymuş
16:01Düşünme artık
16:02Bu gece dinlenmene ihtiyacım var
16:04Yemek yapacak mısın?
16:05Kütüphaneden çıktığım bu yana hiçbir şey yemedim
16:07Korku enerjinizi tüketir
16:11Yiyilebilir şekilde pişirebildiğim tek şey bu
16:15Annemin yaptığına çok benziyor lezzetim
16:18O zaman iyi
16:20Aslında birkaç gün sonra vermeyi düşünmüştüm
16:22Ama bu gece
16:23Gerçek, somut bir şeye ihtiyacın olabilir
16:26Kendini hala yaşadığım hatırlatmak için
16:28Sen mi uyudun?
16:29Uyuyamadığım zamanlarda uyudum
16:32Gözleri
16:32Çünkü nereye bakması gerektiğini bilmiyorum
16:35Ne zaman karar verirsen
16:36Kendin doldurabilirsin
16:39Teşekkür ederim
16:47Biraz uyudum
16:48Sabah haberlerinde söylüyordu ki
16:56Abayılmaz mısın?
16:57Ben Levent
16:58Lütfen kapıyı açın
17:01Soruşturma için iş birliğine ihtiyacımız var
17:04Kerem Demir öldü
17:05On olarak seninle birlikte görüldü
17:06Dün
17:08Birçok kişi bizi çatışırken gördü
17:10İşte bu yüzden ayrıntılara ihtiyacımız var
17:13Tolga Karahan
17:14Sen de oradaydın
17:15İkiniz de lütfen şimdi bizimle polis istasyonuna gelin
17:17Kerem'in telefonunda sana işaret eden mesajlar var bayan ava
17:20Dün geceki birkaç metin mesajı da dahil
17:22Metin mesajları mı?
17:24Ben hiç
17:24Konuşmamızı istasyonda yapacağız
17:26Lütfen
17:27Dün gece saat sekizden bu sabah saat altıya kadar neredeydiniz?
17:30Tolga'nın evinde
17:31Bütün süre benimle birlikteydi
17:33Ne zaman yanından ayrıldı?
17:35Ayrılmadı
17:36Bütün gece oradaydı
17:37O benim evimdeydi
17:38Bütün gece
17:39Neden gece sizde kaldın?
17:41Kerem ona tehdit etti
17:42Güvenli bir yere ihtiyacı vardı
17:44Katil onu arkadan tel ile boğdu
17:46O seni taciz ediyor
17:50Yani Tolga uyurken gizlice dışarı çıkıp onu öldürüp eve mi döndüm?
17:54Gözlem kamerası kayıtlarını kontrol edebilirsiniz
17:57Gözlem kameraları arıza yapmıştık
17:59Geçen hafta tamir için bildirmemiştik
18:02Ara çantamda tel yok
18:04Sadece oyma ipleri var
18:06Yeterince güçlü değil
18:07Giyisi lifleri ve parmak izleri cinayet yerindeki hiçbir şeyle eşleşmiyor
18:11Yakındaki kameralar dün gece saat 9'dan sonra kimsenin girip çıktığını göstermiyor
18:15Kerem'in telefonundaki metin mesajlarını senin göndermediğinden emin misin?
18:19Eğer onu öldüreceksem neden mesaj göndererek delil bırakayım?
18:2524 saat içinde şehri terk etmeyin
18:27Gidebilirsiniz
18:36Neden yalan söyledin?
18:40Saat 3'te bir kez uyandım
18:43Kanepe boştu
18:48Aşağıda sigara içiyordum
18:50Market kameraları kanıtlayabilir
18:52Gerçekten mi?
18:53Benden mi şüpheleniyorsun?
19:06Melis hastalandın mı?
19:09Yok yok bir şey
19:10Belki yediğim bir şey dokundu
19:12Kerem öldü
19:13Dün gece neden atölyeye gittiğini biliyor musun?
19:17Melis ne biliyorsun?
19:18Bırak beni
19:19Lütfen söyleyemem
19:21Ooo her şeyi mahvedecek
19:23Kim?
19:25Melis
19:26Hava
19:27Burada gizlenip ne fısıldaşıyorsunuz?
19:30Müzik
19:32Hiçbir şey müdür bey
19:34Müzik
19:35Müzik
19:39Müzik
19:40Müzik
19:43Müzik
19:44Müdür
19:44Melis'e yakın mı?
19:58Müzik
20:00Müzik
20:01Müzik
20:01Müzik
20:02Müzik
20:02Müzik
20:04Müzik
20:05Müzik
20:07Müzik
20:15Müzik
20:17Müzik
20:18Müzik
20:20Müzik
20:21Müzik
20:22Müzik
20:25Müzik
20:27Müzik
20:30Müzik
20:31Müzik
20:31Müzik
20:31Müzik
20:33Müzik
20:34Müzik
20:35Müzik
20:36Müzik
20:37Müzik
20:47Müzik
20:49Müzik
20:50Müzik
20:50Müzik
20:52Müzik
20:52Müzik
20:52Müzik
20:53Müzik
20:53Müzik
20:54Müzik
20:55Müzik
20:56Müzik
20:56Müzik
20:57Müzik
20:57Müzik
20:57Müzik
20:58Müzik
20:59Müzik
21:00Müzik
21:01Müzik
21:02Müzik
21:02Müzik
21:03Müzik
21:04Müzik
21:04Müzik
21:05Müzik
21:05Müzik
21:05Müzik
21:06...yardımlaşma topluluğu olduğunu söyledi, biz hizmet sağlıyoruz, onlar kaynak sağlıyor.
21:10Sadece ben değil bir çok güzel ama parasız kız, ailesinde sorunlar olan kız.
21:14Kerem işe almadan sorumluydu.
21:16Dün gece atölyede ne oldu?
21:17Kerem önemli bir müşteri olduğunu 50 bin teklif ettiğini söyledi, ben reddettim.
21:21Çıkacağımı söyledim.
21:22Bana tokat attı.
21:23Müdürün beni bir yetkili için ayırdığını söyledi.
21:26Gitmezsem annemin solunum cihazını kapatacaklarını.
21:29Yani gittin?
21:30Gittim.
21:31Biliyorsun atölyenin kapısında.
21:32I heard one of the people who died.
21:36I heard one of the people who died.
21:38I heard one of the people who died.
21:40I heard one of the people who died.
21:42I didn't see it.
21:44Or any other kind of something.
21:46I'm just a big thing.
21:50I remember something that was a long time.
21:50Something like that.
21:51Or something like that.
21:54Why are you asking?
21:55Why are you asking?
21:57I'm asking you to ask the other person.
21:59Kerem ölmeden önce şöyle demişti.
22:02Yukarıdaki büyük adamlar koleksiyon yapmayı seviyor.
22:05Neyi koleksiyon yapıyorlar?
22:06Mükemmel eserler.
22:08Bazı müşteriler sadece bir gece istemiyor.
22:10Onlara sonsuza kadar sahiplenmek istiyor.
22:12Orada kim var?
22:17Dinle.
22:18Sana yardım edebilirim ama bir şey yapman gerekiyor.
22:20Hayır o.
22:21Yarın seni istediğinde bunu tak.
22:23Herhangi bir şeyi kabul etse bile bu kanıt olur.
22:25O fark edecek. Annemi öldürecek.
22:27Ya da böyle devam edersin.
22:29Bir gün gönderilirsin.
22:30Ve Kerem gibi bir ceset olursun.
22:32Yalnız değilsin.
22:32Ben yandaki odada dinleyeceğim.
22:34En ufak bir şey yapıyorsa hemen alarmı çalıştırırım.
22:36Ya başarısız olursak.
22:38Anneni buradan götürün.
22:39Ama önce kanıta ihtiyacımız var.
22:40Atölye.
22:41Polis ön kapıyı kapattı.
22:43Ama arka havalandırmadaki tahta gevşek.
22:44Eğer araştırmak istersen.
22:45Söz ver.
22:46Eğer içeride koleksiyonla ilgili bir şey bulursan.
22:48Hemen yok et.
22:49Alma.
22:49Neden?
22:50Kerem demişti ki o ahşap oymalar kendilerini eve bulurlar.
22:54Arka kapı.
22:54Hadi yarın öğleden sonra üçte müdürün ofisi dışında görüşelim.
23:12Ava.
23:12Arda Demir.
23:14Bu saatte okulda mısın?
23:15Atölye bölgesi polis tarafından tekrar kapatıldı.
23:18Yakınlarda da şüpheli biri gördün mü?
23:19Hayır.
23:21Ava.
23:21Ava düşündüğünden daha tehlikeli.
23:24Yani?
23:25Onlar boşuna mı öldü?
23:27O kızlar.
23:29Ne öğrendin?
23:31Doktorarda çok yakışıklı.
23:33Duydum ki doktorarda aynı zamanda adli danışman.
23:37Atölyeye bir göz atmam gerekiyor.
23:39Ama ön kapıda polis var.
23:40Arka havalandırma.
23:41Gözetleniyor olabilir.
23:42Sana yardım edebilirim.
23:44Ama neden içeri girmen gerektiğini bilmem lazım.
23:46Luna için.
23:47Ve bir daha mükemmel eser olmasın diye.
23:50Yol göster.
23:56Isıl algılama kalemi beş metre içindeki canlı ısı kaynaklarını tespit edebilir.
24:01Isı kaynağı değişimi yok.
24:02Az önce kırmızı bir ışık yanıp söndü şuarı gözetleme cihazı olabilir.
24:05Bir şey olursa hemen kaç arkana bakma.
24:09Birlikte.
24:19Son zamanlarda sık sık girip çıkan biri var.
24:27Çalışma tezgahını kontrol edeceğim.
24:31Bıçak ağzında yakın zamanda kullanıma dair izler var ve ama bilenmiş.
24:36A badem kokusu mu?
24:39Badem?
24:40Siyanır?
24:40Öyle olmak zorunda değil.
24:42Belki özel bir boya türü.
24:50Bu aday listesi mi?
24:53Haklısın.
24:57Bu müdür Richard.
24:59Luna gerçekten onu tanıyordu.
25:01Zaman.
25:02Kıyafet stiline bakılırsa.
25:04Yaklaşık on yedi yıl önce.
25:05Ablanın kaybolmasından bir yıl önce.
25:12Gözetleme.
25:14Dört gizli kameraya bağlı tüm atölyeyi kapsıyor.
25:17İçeri girme sürecimiz.
25:18Yanlı olarak aktarılmış olabilir.
25:20Bizim burada olduğumuzu biliyor.
25:23Öyle olmak zorunda değil ama daha fazla kalamayız.
25:26Hadi gidelim.
25:33Hadi.
25:42Pat alındı.
25:44Peşine düşelim mi?
25:45Gerek yok.
25:46Oyun daha yeni başladı.
25:52Gidelim.
25:55Ne oyunu diyorlar?
25:57Kerem'in ölümü, soruşturmamız hepsi onun senaryosunda olabilir.
26:01Şu an çok tehlikeli bir durumdasın.
26:03Biliyorum.
26:04Seni eve bırakacağım.
26:06Doktor olarak hastayı korumak benim görevim.
26:08Ve Arda olarak da bunlarla tek başına yüzleşmene izin veremem.
26:13Teşekkür ederim.
26:16Tolga sana iyi davranıyor mu?
26:19İyi.
26:20Yani Arda biz sadece doktor ve hastayız.
26:23Ama söz ver yardıma ihtiyacın olursa ilk bana gel.
26:26Doktor olarak ya da arkadaş olarak.
26:31Buraya kadar.
26:34Özel numaram.
26:3524 saat açık.
26:37Dikkatli ol Ava.
26:49Unutma.
26:50Sadece seni tehdit ettiğini kabul etmesi ya da Kerem'den bahsetmesi yeter.
26:55Yan odadayım.
26:565 metreden yakın.
26:57Ya.
26:58Ya bana dokunursa.
27:00O zaman yüksek sesle.
27:01Müdür bey lütfen yapmayın de.
27:03Kayıt cihazı her şeyi kaydedecek.
27:07Saat tam 3'te kapıyı çal.
27:09Tamam.
27:10Korkma.
27:11Seni koruyacağım.
27:13Müdür bey.
27:14Burs yenileme evraklarıyla ilgili.
27:17Gerilme otur.
27:19Bir şey içer misin?
27:21Annenin durumu son zamanlarda biraz daha iyi mi?
27:24Biraz daha iyi.
27:25Teşekkür ederim müdür bey.
27:26Tıbbi masraflar ağırdır değil mi?
27:29Hele o özel bakım evleri.
27:31Seni hep takdir ettim Melis.
27:35O kızlardan farklısın.
27:37Daha vefalısın.
27:39Ben size hep minnettarım müdür bey.
27:44Sadece sözle mi teşekkür edeceksin?
27:46Üzerindeki mavi elbiseyi çok beğendim.
27:49Müdür bey yapmayın lütfen.
27:51Son zamanlarda Ava Yılmaz'la çok yakınsın ha?
27:55Hayır.
27:56Sadece tesadüfen karşılaştık.
27:58Öyle mi?
27:58Ama o Kerem'in ölümüyle fazla ilgileniyor.
28:01Z koleksiyon işini de her yerde soruyor.
28:04Tamam korkutmayayım.
28:05Burs yenileme formu soldaki çekmecede sen doldur.
28:0910 dakika sonra dönerim.
28:14Soldaki çekmece sol listeler.
28:19Meli bir şey mi buldun?
28:21Sadece bizim okul değil belediye lisesindeki kızlar da.
28:25Tanrım Elif Yılmaz da var üstüne izlemeden yazmış.
28:30İşlem kayıtları, müşteri kodları, bahçıvan, koleksiyoncu, sanatçı, ödeme hesapları.
28:36Dur bu hesap adı.
28:38Hesap adı ne?
28:40Ne yapıyorsun sen?
28:43Hiç.
28:47Panik yok.
28:50Uslu bir öğrenci olmaya devam edersen kimse bir şey bilmez.
28:54Ama Kerem gibi saçma şeyler düşünmeye başlarsan.
28:57Hatta başkalarıyla iş çevirir.
28:59Kaydedilmemesi gereken şeyleri kaydedersen.
29:01Ben yapmadım.
29:03Peki bu ne?
29:13Elif!
29:40Elif'in saçının teline zarar gelirse.
29:43Elif!
29:44I'll put you in the temple!
30:12What happened?
30:15He will be able to calm him.
30:18Then why?
30:20I am the only thing I want to do here.
30:22I will leave you alone.
30:35I will leave you alone.
30:37I have to remove you.
30:37I have to remove you.
30:38I have to remove you.
30:39I have to remove you.
30:40I have to leave you alone.
30:42I have to remove you.
30:44I have to remove you.
30:44I am in my room.
30:47I am in my room.
30:48I am in my room.
30:48I am in my room.
30:52But Elif, my brother...
30:56Please listen.
30:57The only thing you can do is to destroy you.
31:00Let me ask you to control you.
31:01Let me ask you to stay.
31:04Let me ask you.
31:12No! No!
31:14No! No!
31:15No!
31:16It's my choice!
31:18I'll show you my choice!
31:20If we can't get an action, we'll give you 45 minutes!
31:23What will I do?
31:24Let's get you!
31:25Come on!
31:26But Melissa's daughter died!
31:27I can't get you 15 minutes!
31:29She won't get you!
31:32Melissa's daughter's daughter!
31:34But you don't have to be Elif's fault.
31:37But if you are gonna be able to save you?
31:40Then we'll be in the car.
31:44I'll go to the factory.
31:46I'll go to the depot.
31:475 seconds later, 10 seconds later, you'll be in trouble.
31:50That's what you say.
31:52We'll be back to the car.
31:56Now, you come!
31:59Bekle beni, hepiniz bekleyin.
32:31Elif! Korkma, ablan geldi.
32:36İyi akşamlar hava. Kardeşini seçtim, memnun oldum.
32:40Ama asıl eğlence biraz gerilim ister.
32:44Üçünden birini seç, on saniyen var.
32:49Dur, ne olur!
32:52Eski tip dokuma makinelerinde acil fren genelde sarıdır.
32:56Kırmızı ana şalterdir, kesersen güvenlik kilidi devreye girer.
33:23Doğru seçtim, ne yazık.
33:26Abla, çok korkuyorum.
33:28O adam dedi ki, başka yeri seçseydim ben.
33:30Bitti, geçti.
33:33Onu buldum, basit bir bomba düzeneği var ama halledebilirim.
33:38Hayır, hayır.
33:42Tava!
33:44Kız kardeşindim!
33:45Onu kurtar!
33:46Önce onu.
33:48Melis'in de tolgı tehlikede olabilir.
33:50Çabuk kurtarın!
33:51B-Ekibi derhal kuzey banyolardaki terkedilmiş soğuk depoya.
33:53Tekrar ediyorum, kuzey depo.
33:55İki rehine olabilir, patlama riski var.
33:56Hemen destek!
33:57Depo patladı!
33:58Yangın çok büyük!
33:59Kurtarıyoruz, itfaiye takip ediyoruz!
34:02Ağma! Ağma!
34:05Uyandı!
34:08Elif!
34:09Kız kardeşin iyi.
34:10Hafif susuzluk ve şok.
34:12Ama yarası yok.
34:13Hemşire yanında.
34:14Melis.
34:15Tolga.
34:18Melis.
34:19Aydın.
34:20Ölümdeydi.
34:21Adli tıp ön bulgusu, hipotermi kaç durmasına yol açmış.
34:24Ölüm saati dün gece 23 ile 01 arasında.
34:27Sakin olun.
34:29Şimdi kendini kaybedemezsin.
34:30Tolga nerede?
34:31Nerede?
34:32Depoda patlama oldu.
34:33Yangın söndürüldükten sonra olay yerinde çok kan bulundu.
34:36İlk DNA eşleşmesi Tolga Karahan'a ait.
34:38Ama ceset yok.
34:39Sadece bu var.
34:40Sadece kan mı?
34:42Patlama noktasında sıcaklık çok yüksekti teorik olarak.
34:44Organik dokuyu buharlaştırmaya yeter.
34:46Ama olay yeri ekibi dedi ki, kanın dağılımı biraz garip.
34:50Ne demek istiyorsun?
34:51Kanın çoğu kapıda, sıçramalar halinde patlama travmasıyla tutarlı.
34:54İçeri giden koridorda da damla damla kan var arka kapıdaki havalandırma kanalına kadar uzanıyor.
34:59Sanki biri yaralı halde kendi kendine sürünerek çıkmış gibi.
35:04Arama kurtarma yapıyorsunuz değil mi?
35:07Tüm depo bölgesi kapatıldı.
35:08Arıyoruz.
35:10Ama enkazda bunu bulduk.
35:12Bu nedir?
35:13Daha bakmadım.
35:14Olay yerinden çıkar çıkmaz buraya geldim.
35:16İlk sen görmeniz.
35:19Kapının hemen dışındayım, ihtiyacın olursa seslen.
35:21Bilmen gereken bir şey var.
35:24Melis'in son mesajı.
35:26Üzgünüm.
35:26Sana yalan söyledim.
35:30Eva, bunu görüyorsan demek ki öldüm.
35:33Üzgünüm.
35:34Sana yalan söyledim.
35:37Müdür beni çağırdığı günden beri artık senin arkadaşın değilim.
35:41Annemin kaldığı bakım merkezini değiştirdi.
35:44Karşılığında seni izlememi istedi.
35:46Kerem'in öldüğü gece gerçekten atölyenin dışındaydım.
35:51Sonra Tolga'nın geldiğini gördüm.
35:53Ama sana söylemedim.
35:54Çünkü müdür sözünü dinlersem annemi yaşatacağını söyledi.
35:59Avayılmaz soruşturmaya devam etmeli.
36:01Gerçeğe ne kadar yaklaşırsa o kadar umutsuzluğa kapatacak.
36:04Ve koleksiyon değeri olan işte o umutsuzluktan doğan eserdir.
36:08Arkasında mükemmel eserler toplayan bir kulüpü var.
36:11Ama Kerem'in bir USB bellek var.
36:14Şifre 17 Mart 1999.
36:18Eva, ben artık yaşayamayacağım ama sen yapabilirsin.
36:21Tolga belki aldı, belki de çırak.
36:23Üzgünüm ve anneni götürmeye razıyım dediğin için teşekkür ederim.
36:3317 Mart 1999.
36:42Dinlenmen lazım.
36:43Kerem'in USB bellek var.
36:45Şifre 1999-2317.
36:48İçinde herkesin suçuna dair kanıt var.
36:57Bu gönüllü hizmet sözleşmesini imzala, annenin bakım masrafı bu hesaba aktarılacak.
37:02Hizmet neleri kapsıyor?
37:04Bazı önemli misafirlere eşlik etmeyin.
37:05Merak etme, hepsi çok cömerttir.
37:07Bu biraz fazla değil mi?
37:09Lütfen, artık gitmek istemiyorum.
37:11O misafir beni dövüyor, beni öldürecek.
37:14Sözleşme sözleşmedir.
37:15Yoksa annenin solunum cihazının süresi hemen dolsun mu?
37:48Uyuyan güzel, 12. eser.
37:48Belediye binasındaki insanların yarısı onun iyiliğini görmüş.
37:52Ama demir gibi kanıt olursa deneyebilirim.
37:55Hepsi burada.
37:56Richard Wayne için derhal tutuklama emri çıkarın.
37:59Kinayet şüphesi, yasa dışı alıkoyma, seks ticareti.
38:02Anlaşıldı Hamir.
38:20Memur Levent, tutuklama emri bizzat müdür tarafından reddedildi.
38:23Müdür, derhal birliğe dönüp rapor vermenizi istiyor.
38:26Bende kesin kanıt var.
38:27Şef, müdür dedi ki, ısrar edersen seni süresiz izlen çıkarır.
38:32Arkamda kal.
38:34Şehir Emniyeti Özel Harekat.
38:36İhbar üzerine, Ava Yılmaz'ın delil uydurma ve kamu görevlisine iftira suçlarından şüpheli olduğu bildirildi.
38:42Bizimle geliyorsun.
38:44Özel Harekat mı?
38:45Manşetinde viski lekesi var.
38:48Emniyet yönetmeliği göre görevde içki yasak.
38:50Sağ elindeki yüzük, geçen yıl belediyenin üstün hizmeti ödülünün hatıra modeli.
38:55Sadece 50 adet.
38:56O yüzüklerden biri, müdür Richard'ın masasındaki fotoğrafta görünüyor.
39:00Senin de paçanda talaş var.
39:02Çam talaşı.
39:03Müdür Richard'ın özel oyma odasında sadece çam kullanılır.
39:07Bu ses kaydı, ayarladığın üç bulut hesabına eş zamanlı yüklendi bile.
39:11Yarım saat içinde ben elle iptal etmezsem, otomatik olarak yedi uluslararası medya kuruluşuna ve insan kaçakçılığıyla mücadele örgütlerine gidecek.
39:19Beni zorla götürebilirsiniz.
39:20Ama o zaman dünya şunu öğrenir.
39:22Müdür Richard, sahte polislerle tanığı kaçırdı.
39:25Blöf yapıyorsun.
39:26Yüzde yetmiş tekiz.
39:27Bahse var mısın?
39:32Hedef işbirliğini reddediyor.
39:34Plan B'ye geçilmesi yönetilir.
39:35Müdürü görmek mi istiyorsun?
39:36Seni oraya götürebiliriz.
39:39Önden buyurun.
39:40Ava yapamazsın.
39:41Beni şimdi öldürürlerse videosu zar.
39:43O yüzden şimdilik güvendeyim.
39:4524 saat içinde sana ulaşmazsam tüm kanıtları yayımla.
39:48Prosedürü boş ver, doğrudan medyaya ver.
40:13Prosedürüle ikip adeta çok bize garantisima servici verm�leri idkура.
40:16Gördüreğin neden oluyor.
40:19Her yer için maksa μου.
40:19Ödü yaptığın alan antiselerinin şahı her yerdenaktan seσω dönüşüyor.
40:21That's what I want you to do.
40:26I'll be happy.
40:26How about you?
40:28I'll be happy with you.
40:31I want you to wait.
40:35I'll be happy with you.
40:36This is the last word.
40:36I am.
40:36I was out of the room.
40:37I was my first one.
40:41I loved you.
40:44I want you to keep me in your own way.
40:46I want you to keep me in your own way.
41:16So,
41:18What was that?
41:21It was all the time.
41:22My eyes are empty.
41:23Because I still have no choice.
41:27Let's go, Olga.
41:29Let's start.
41:30Then the final form of the oil.
41:34It is set up.
41:36The brain will not be able to move.
41:38It will not be able to move.
41:38It will not be able to move.
41:40Melissa killed him.
41:42Melissa killed him.
41:42See you for a little bit of a cat.
41:43She was a failure.
41:45She wanted to make my dog.
41:48Olga, shut off.
41:50Don't forget your hero.
41:51You won't forget your hero.
42:00Let's move.
42:01You'll never forget his hero.
42:06You are not muted.
42:08It won't leave you.
42:10Why?
42:12No.
42:12Because he's a son who's a kid.
42:14And he said he's a real big.
42:15Because he's a real big man.
42:16And he said he's a real big boy.
42:18And you're doing a good job.
42:19I said I can't do that.
42:20I can't do that.
42:21I can't do that.
42:22Why?
42:233 years ago, I had a son of a child.
42:25He gave me a child.
42:27He gave me a child.
42:28He gave me a son of a child.
42:30Luna, it's a job.
42:31But I've killed him.
42:32I've killed him.
42:33But I can't do that.
42:33I can't do that.
42:34But now I can't do that.
42:36There's no way I can do that.
42:38Tollga, you know you can do that.
42:40Kulüp, sadece biz değil, büyükler seni bulacak. Luna'yı bulacak.
42:47Bana oyma öğretirken demiştin ki, en iyi eser, son bıçağı kendi elinle indirerek tamamlanacak.
42:53Onu öldürdün.
42:55Ben çok insanı öldürdüm.
42:57Bugünden sonra nefret etmen için bir sebep daha.
42:59Ama şimdi hayatta kalmak daha önemli.
43:02Kendini imha programı. Git!
43:11Luna, gerçekten yaşıyor mu?
43:13Yaşıyor ama ilaçlarla kontrol altında hafızası karmakarışık.
43:16Panzehri arıyorum.
43:17Ama sana söylediğim her dikkatli olup gerçekti.
43:20Seni her uzaklaştırmak isteyişim de gerçekti.
43:23Ama senden beni affetmeni istemeye hakkım yok.
43:26Beni kullandın, acı çekmemi izledin.
43:28Evet ama sonra her bana yaklaştığımda, keşke gerçekten Tolga Karahan olsaydım diye diledim.
43:33Sadece oyma bilen o aptal herif.
43:35Polis Richard'ın cesedini bulacak, geçmişimi de kurcalayacak.
43:38Bir numaralı aranan olacağım.
43:40Kaçacak mısın?
43:41Ama gitmeden önce, Luna'yı bulmana yarayacak ipuçlarını bırakacağım.
43:46Ve büyüklerin gerçek kimliğini.
43:48Yüzüğün iç kısmında koordinatlar var.
43:51Sana niye inanayım?
43:52İnanmayabilirsin.
43:53Ama Ava, seni seviyorum.
43:56Bu, hayatım boyunca söylediğim tek yalan olmayan şey.
44:10Luna?
44:13No.
44:20No.
44:22No...
44:22No.
44:22No y Пока said are you good.
44:31To do not do this way.
44:34She always did, he had to be alive!
44:39She really died, this evening at 03-17.
44:43She finally injected her toaster analyzed and continued to sleep.
44:48She died on the bed.
44:50He died on 17 years in a day, she left with her emergency room.
44:54She called him, ''The complexion of Richard, it was a scene for a once again, it all could happen.''
44:58He killed him, he only could get the virus.
45:02That's why! You killed him?
45:05You did it!
45:07I didn't even know this.
45:10It was a memory of a knife.
45:14It was a memory of 137 times.
45:16I asked him,
45:19he asked him,
45:20then he forgot to ask him.
45:22He said,
45:27he said,
45:28he said,
45:31he said,
45:31this is the most beautiful creation of this.
45:38In fact,
45:39he didn't leave it alone.
45:42You didn't see me at all!
45:46Look at him!
45:53Why did you show me?
45:55Why didn't you show me?
45:56Why did you show me?
45:57Why do you have to hide the rest of your life?
46:03Because this is a time for you.
46:05You should be able to keep your hope.
46:09This is my time.
46:11You are my friend.
46:12Come over again.
46:14I'll give you everything.
46:18Ya learn ya, ya öl.
46:21I wanted to thank you for the first time.
46:24I wanted to cry and leave me.
46:25He said that he wanted to leave.
46:26Richard said that if you want to use it, he wanted to give it to my brother's wife.
46:29He told me that he was a kid.
46:32He found my brother.
46:33He found him.
46:343 years later I learned.
46:35He wanted to kill me.
46:36Richard's was a member of the friend's wife's wife.
46:39But I didn't have to take away.
46:41I thought that I wanted to do the same thing as a woman.
46:43One day someone gave me a friend like that.
46:46You have to make me afraid of your daughter.
46:49Because my friend has been a little while ago.
46:51You have to make me laugh.
46:52I think that's the first time I saw you.
46:55I think I saw you as a girl.
46:56My eyes were the same.
46:58I didn't sleep.
46:59If I was alive...
47:03Why did Luna do you want to save you?
47:05Why did you say that?
47:07I wanted to trust you.
47:09I wanted to trust you.
47:11You still have to trust you.
47:11You still have to trust you.
47:16You still have to trust you.
47:18Luna, Melissa, Kerem...
47:21...hebsi senin.
47:23No, this is my fear.
47:24Richard, the club was dead.
47:27But I did not do this.
47:29This is the club's 18 years of work.
47:34The original.
47:35The real community.
47:37You go to the police.
47:40But I will be the first to the media.
47:42I will be the first to see you.
47:43I will be the second to see you.
47:45I will be the first to see you.
47:45There is a car in my hand.
47:47I will be the next door.
47:50You go to the next door.
47:50What do you think?
47:52Richard has already learned how to die.
47:54The man is here.
47:55The man is coming.
47:55There is a man.
47:56There is a man to meet him.
47:57Go!
48:03No!
48:04No!
48:05No!
48:06No!
48:06No!
48:07No!
48:10You
Comments