- 12 hours ago
Sold Out on You Episode 1 Eng Sub
Category
😹
FunTranscript
00:03:11I'm not going to be able to get out of here.
00:03:13Let's go!
00:03:16Let's go!
00:03:24Let's go!
00:03:25Let's go!
00:03:25Yeah, you're fine?
00:03:31Manning glove!
00:03:32It's not hard, but it's not good.
00:03:36You're not going to get out of here!
00:03:38You're not going to get out of here!
00:03:39Oh, I think we're doing a lot!
00:03:40Let's go!
00:03:41Wirk and Yuri!
00:03:44You're not going to make me happy.
00:03:46Listen to me, Are you leveled up?
00:03:48Well, what do you mean by this?
00:03:49I'm not going to fail.
00:03:50Let's go!
00:03:50You're not going to make me know this!
00:03:53You're a big deal.
00:03:57Why are you going to get out of here?
00:04:00FD is coming down, and you're coming!
00:04:03Jeff, me.
00:04:04You're ready to go.
00:04:05Thanks, guys!
00:04:06You're back?
00:04:07Why?!
00:04:08Forgive me?
00:04:09I can't do that.
00:04:11Are you okay?
00:04:11Me?
00:04:12I need to go anywhere.
00:04:13Why?
00:04:13You can't read it anyway.
00:04:16I need to go first.
00:04:18I need to go first.
00:04:18Why?
00:04:20You kidding me?
00:04:22I'm busy!
00:04:24Who?
00:04:28If you're time to go first, we're gonna get some music!
00:04:34Hello!
00:04:37Hi.
00:04:43In.
00:04:45Have you ever been here?
00:04:47Have you ever been here?
00:04:48Today is the special place to introduce
00:04:49the show host.
00:04:51Where is this place?
00:04:53This place is the largest building
00:04:56in Lone Star.
00:04:59Yeah!
00:05:01One, two, three, one!
00:05:05Yeah!
00:05:06I'm here!
00:05:07Why are you here?
00:05:08What?
00:05:10You're here!
00:05:11This is a special place.
00:05:13It's all the time!
00:05:20Wow!
00:05:21It's not just this place.
00:05:23It's not just this place.
00:05:25It's not just this place.
00:05:26It's not just this place.
00:05:29It's just this place.
00:05:35You can't put this on the wall.
00:05:40Click it on the wall.
00:05:43And then, okay.
00:05:45I'll show you how I do it.
00:05:50The skin will get rid of the wall.
00:05:52Now I'm going to put this place.
00:05:54It's just that I have a cool place.
00:05:54I'll show you, right?
00:05:54The color that I've had to pour.
00:05:55I'll show you.
00:05:56It's so cool.
00:05:58um
00:05:59촉촉해
00:06:00보셨죠
00:06:01100% 물로만 젖었습니다
00:06:02잘 보세요
00:06:06어디갔어
00:06:07여러분 이 느낌은요
00:06:09진짜 써보셔야 해요
00:06:11이거 모르시는 분들 없으시죠
00:06:13고깃집 회식에도 살아남는다는
00:06:15일명 페인트 립스틱인데요
00:06:19아 지금 와 지금 봐요
00:06:21여러분 저희 낙선 원산 벗기 못 시키면
00:06:23관장님한테 꿈쯤 하거든요
00:06:25Are you okay?
00:06:26If you can see the Manning Glove, we will protect yourself.
00:06:31Let's see.
00:06:33But how are you?
00:06:35Are you clear?
00:06:35Wow!
00:06:36It's so clear!
00:06:38You can see it!
00:06:39I just gave you a Manning Glove.
00:06:41I gave you a 30-year-old career,
00:06:43I gave you one of the Manning Gloves.
00:06:47If you are a manning glove,
00:06:48you'll be able to take 10% off you.
00:06:50You'll be able to take a look at it and see it.
00:06:52I don't know why this one can do it.
00:06:54I'm going to get a little bit of water.
00:06:58I'm going to go get a little bit of water.
00:06:59I want to get a little bit of water.
00:07:02You can't get wet.
00:07:02You can't get wet.
00:07:04You can't get wet.
00:07:05You can't get wet.
00:07:08Do you have any plans for this?
00:07:10It's so easy.
00:07:11It's really easy for me to use.
00:07:13I'm not sure if you're worried about your hands,
00:07:18it's already worried about your hands.
00:07:20Look at this?
00:07:23I'm going to show you the best for this.
00:07:26I'll give you the best for this, which is the best for this.
00:07:31Let's see.
00:07:32I can't believe it.
00:07:34I'm going to believe it.
00:07:36Wow.
00:07:38I'll give you a picture of this.
00:07:42This is a set of 2nd to get into.
00:07:45We've got time to get back.
00:07:46I'm going to get ready.
00:07:47Let's start by here.
00:07:47Go.
00:07:48Come on.
00:07:49Let's go.
00:07:50Alright, here we go.
00:07:53No.
00:07:54I can't.
00:07:59No.
00:08:01No.
00:08:04No.
00:08:05No.
00:08:05No.
00:08:13Yeah.
00:08:17Yes!
00:08:19The captain! The captain! The captain!
00:08:21The captain! The captain!
00:08:22The captain! The captain!
00:08:27The captain!
00:08:29The captain!
00:08:30The captain!
00:08:32The captain!
00:08:37The captain!
00:08:38The captain!
00:08:39The captain!
00:08:39The captain!
00:08:40The captain!
00:08:45The captain!
00:08:47Hmm?
00:09:33міш니야! 욕 봤어!
00:09:37네?
00:09:39우리 장식이 산책 시켜준다고 욕 봤다고!
00:09:42제가 시킨 게 아니라 제가 따라온 겁니다.
00:09:45그리고 저 똥개,
00:09:47I'm going to go to 창식.
00:09:49Yes, 창식. I'm going to do my job.
00:09:51I'm going to do my job.
00:09:53I'm going to do my job.
00:09:54What's that?
00:09:58That's...
00:09:59That's...
00:10:00That's...
00:10:00That's...
00:10:07Anyway, it's dangerous.
00:10:09If you want to take care of yourself...
00:10:11You want to take care of yourself?
00:10:13창식, you mean.
00:10:15You love me.
00:10:17He hates me...
00:10:24I'm not a dummy.
00:10:28I'm not a dummy.
00:10:29Matthew Lee.
00:10:31Matthew Lee.
00:10:32Matthew Lee.
00:10:35Matthew Lee.
00:10:36Matthew Lee.
00:10:36Matthew Lee.
00:10:37I'll go.
00:10:38I'll go. I'll go.
00:10:39I'll go.
00:10:40I'll go.
00:10:40I'll go.
00:10:41I'll go.
00:10:43What do you want?
00:10:47Why do you do so much?
00:10:48There are a lot of food.
00:10:50Well, it's a big deal.
00:10:53It's just a good job.
00:11:00Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:11:02Yeah, yeah, yeah.
00:11:04Yeah, yeah, yeah.
00:11:05I'm gonna have to.
00:11:13Hey, yip I put...
00:11:17Well, don't you want to.
00:11:17Then, call me for answering.
00:11:19I'll go.
00:11:20I'll go.
00:11:21Well, don't I want to get there.
00:11:23Yes!
00:11:23Let me find my name here.
00:11:24You're a good one?
00:11:26You're a good one.
00:11:26Yeah, Mächur.
00:11:27Mächur, you're where you are.
00:11:33Sonscu, Sonscu!
00:11:35Sonscu!
00:11:36Sonscu!
00:11:39Sonscu!
00:11:39Ma!
00:11:40Mechur, are you still here with me?
00:11:42No.
00:11:42I'll go.
00:11:43Go if I can.
00:11:44Come on.
00:11:55Ha...
00:11:57...jongba...
00:12:02...Nawaiyo?
00:12:03Oh.
00:12:05And��다!
00:12:06Oh, right, right, right, right, right, right.
00:12:07Right, right, right, right.
00:12:13It's not as good as I said, right?
00:12:14Oh, right, right!
00:12:15Oh, right?
00:12:18Then...
00:12:26Then...
00:12:28Oh, right, right, right, right, right?
00:12:30Oh, yay!
00:12:32Oh, okay, well, there's a job.
00:12:32Oh, yay!
00:12:32Oh, yay!
00:12:33Oh, yay!
00:12:34It's a lot.
00:12:34I'm so glad!
00:12:34It's a lot!
00:12:35Just a lot!
00:12:36It's a lot, okay!
00:12:36veces, but what's it?
00:12:37Oh, no one else!
00:12:43Oh, no one else!
00:12:47I can't believe it!
00:12:49I can't believe it!
00:12:51Okay, I can't believe it!
00:12:51Yeah, I'll give it a shot!
00:12:52Well, I'll give it a shot!
00:12:52Yeah, it's all right!
00:12:56Wow, you're so much fun, you're so excited!
00:12:59That's all right!
00:13:00Let's go, let's go!
00:13:01Let's go!
00:13:03I'm going to go!
00:13:03And now, I'm going to go with my hair and hair.
00:13:06Ah, I'm sorry.
00:13:09I'm sorry.
00:13:14I'm sorry.
00:13:16We're going to go.
00:13:23I'm sorry.
00:13:26I'm sorry!
00:13:29Oh, my son!
00:13:32Well, that's not the case.
00:13:36Here he is.
00:13:36Hey, maybe?
00:13:37I can keep my brother in his head.
00:13:38Please, make me feel like I'm...
00:13:41I can'ts.
00:13:44Yes.
00:13:45One, two, three...
00:13:47Let's go.
00:13:49One, two, three...
00:13:51Let's go.
00:13:52I'm not too hot.
00:13:57You're so tired...
00:14:00I was a lot of tired.
00:14:01I mean, you're a lot of you guys.
00:14:05What do you mean?
00:14:06I'm not a lot of you, that you're a lot of you guys.
00:14:09You're a lot of you, you're a lot of you guys.
00:14:11You're a lot of you guys.
00:14:11I'm a woman that you're a lot of me, you know.
00:14:15You're a lot of you guys are just a while.
00:14:18I'm not going to be a woman.
00:14:27I'll go for it, then.
00:14:28I've never done that.
00:14:29I'm not going to get rid of you.
00:14:31You got to kill me?
00:14:33I'm so sorry!
00:14:35I'm going to get rid of you.
00:14:35This happened?
00:14:41I'm going to go.
00:14:42Ah, I matter what!
00:14:45There's one more!
00:14:46Come on!
00:14:46Come on!
00:14:48Come on!
00:14:48Come on, nai!
00:14:51The guy with the bricks all through you.
00:14:59Okay, cool.
00:15:03You guys are here.
00:15:04Oh, no, no, no, no!
00:15:04Oh, that's right, it's so fun.
00:15:11I'll have more time to get home.
00:15:13Oh, no, no, no, no, no, no...
00:15:21Even though I don't know that's happening.
00:15:23Oh, no, no, no.
00:15:24It's so kind of fun.
00:15:26It's a big deal!
00:15:29It's a big deal!
00:15:34It's a big deal!
00:15:36That's what I want to eat!
00:15:39That's right!
00:15:46It's a big deal!
00:15:53It's a big deal!
00:15:55I'll try to get some money!
00:15:57I can't wait for you!
00:15:58You're a big deal!
00:15:59You're a big deal!
00:16:01You're a big deal!
00:16:01You're a big deal!
00:16:03You're a big deal!
00:16:17What the hell!
00:16:19You get this!
00:16:20When you said you're a big deal!
00:16:21I did a lot!
00:16:24Now, people will find them just me!
00:16:26Oh my God!
00:16:28You should've been a cheeseburger!
00:16:30You'll use some cheeseburger!
00:16:31You'll make a cheeseburger!
00:16:33Not for the cheeseburger!
00:16:34Oh my gosh, almost gave me a cheeseburger!
00:16:40What a cheeseburger!
00:16:47Maybe can I get a cheeseburger?
00:16:49Ernie, we're back!
00:16:49You live!
00:16:59I'm going to be down to 4.30s.
00:17:04I'll come to school for 4.30.
00:17:06I'm going to be in 3.30s.
00:17:11OK, 4.30.
00:17:12You all go!
00:17:19ご paso을sen.
00:17:21・ ご paso을sen.
00:17:34・ ・ 一門생중계?
00:17:36・ ・ 아시잖아요, 담애진.
00:17:37一門生중계?
00:17:38・ ・ 一門생중계?
00:17:39・ ・ 一門생중계?
00:17:39・ お 거지じ잖아요, 담애진.
00:17:40・ 一門생중계?
00:17:42その PRIMMERSが合って ・ 一門생중계?
00:17:46Yeah, I mean, they just thought you meant to speak this
00:17:46like what you mean?
00:17:46I've just
00:17:47I think what the people said like
00:17:47I guess line up I guess I win.
00:17:52While you learn
00:17:56it's weird but
00:17:59Do you find themselves
00:18:01How so
00:18:01What?
00:18:02What?
00:18:03CF.
00:18:06Ember서도.
00:18:07What is running man?
00:18:09What?
00:18:10What?
00:18:12What?
00:18:13What?
00:18:13What?
00:18:15Let's go.
00:18:17No, he's sorry.
00:18:19No, he's sorry.
00:18:20What?
00:18:22What?
00:18:23What?
00:18:25What?
00:18:27What?
00:18:28What?
00:18:29What?
00:18:29Come on.
00:18:29Come on, come on, come on!
00:18:30Come on, you!
00:18:32How are you?
00:18:38It's not that you're not just going to be a mess.
00:18:40I'm getting a lot more worried about it.
00:18:42We're going to be so excited.
00:18:43I'm going to go ahead.
00:18:44I'm going to go ahead and get it.
00:18:46Yes.
00:18:50No, I'm going to go ahead and take a look.
00:18:55It's a thing.
00:18:58We're here to go.
00:19:16Yes.
00:19:20Let's go.
00:19:23You're good.
00:19:24You're good.
00:19:26You're good.
00:19:27You're good.
00:19:29I'm sorry.
00:19:31But I'm going to see you on the other side.
00:19:38I'll eat.
00:19:44I'll eat.
00:19:45I'll eat.
00:19:45I'll eat.
00:19:46I'll eat.
00:19:52I'll eat.
00:19:53I'll eat.
00:19:53I'll eat.
00:19:54I'll eat ham.
00:19:54I'm as bad as I go.
00:19:57I don't need to eat ham.
00:19:57I can't eat ham.
00:20:04I can't eat ham.
00:20:13What?
00:20:14I hope you're good for this.
00:20:15You're so good for me.
00:20:15You're so good.
00:20:16You're good for me.
00:20:18It's all right, I think.
00:20:19You're good for me.
00:20:22I think you're probably good for me.
00:20:22I'll come back to the company.
00:20:25I'll take a look.
00:20:26Let's get out of here.
00:20:28Let's see what I'm doing.
00:20:28You're so good.
00:20:34I'm going to check out my meeting.
00:20:36I'll wait for a meeting.
00:20:36We're going to see a meeting.
00:20:38I'll see you in a minute.
00:20:40We're going to watch a meeting.
00:20:41No, I really didn't want to wait for you.
00:20:44Are you waiting for me so you're waiting for me?
00:20:48Why are you?
00:20:49I've been looking for surgery for 2 minutes, and I've been looking for 200 people.
00:20:54But you don't have any time to get married.
00:20:57I've also been living in my life.
00:20:59I've been living in my life.
00:21:00I want you to just...
00:21:05I want you to be happy with you.
00:21:08Just to be honest with you.
00:21:09Just like you and I, just like you and you and I.
00:21:13I don't know.
00:21:15How do you feel like it's just like you and I?
00:21:20I don't know if you like that.
00:21:47Please.
00:21:48Ah, your name is someone who has signed.
00:21:51Ah, that's not the case.
00:21:54That...
00:21:56I'm going to help you with the purchase of the purchase.
00:22:06Ah...
00:22:06When I am in.
00:22:10That's Shoste!
00:22:11I'm going to escalate my head!
00:22:14Mr. Kemp, I've got a next item I'm going to buy it.
00:22:18This is from the changing hand.
00:22:21It's also so cool.
00:22:23If you look good for the next season, please go go.
00:22:27Wait a second!
00:22:32Two seconds to be voilàed like aoyling.
00:22:34It's 1.5mm's a bit rough for 1.5mm.
00:22:37I don't know what to do.
00:22:38I don't know what to do.
00:22:41Let's do it.
00:22:43Let's do it.
00:22:43Let's do it.
00:22:48Okay, I'll go.
00:22:50I'll wait for you.
00:22:52I'll go.
00:23:10I will do it.
00:23:13No, I'll go.
00:23:16What's that?
00:23:17Yeah.
00:23:20You're not OK.
00:23:23You're not OK.
00:23:24Yes, I'll go.
00:23:25My goal is 230% I paid.
00:23:28You're a Buying You.
00:23:29And you're a good lawyer.
00:23:32You're a good lawyer for me.
00:23:33I'll buy a cream.
00:23:34I'll buy a cream.
00:23:37I'll buy a cream.
00:23:38I'll buy a cream.
00:23:41What?
00:23:42I'm not buying a cream.
00:23:44I'm not buying a cream.
00:23:45Yeah, my friend.
00:23:51Hi.
00:23:52There's a lot of money.
00:23:53I'm not buying a cream.
00:23:58I'm not buying a cream.
00:24:01There's no tea.
00:24:01You can't see it.
00:24:05You don't have a cream.
00:24:05Oh, thank you.
00:24:07How do you do all you guys?
00:24:08Oh my God.
00:24:09I'm fine.
00:24:10How are you going to get a cream, right?
00:24:13You're just a cream.
00:24:15You're not getting a cream.
00:24:17I'm not buying a cream cream.
00:24:18I'm going to get to the low.
00:24:18You have to be a cream cream.
00:24:22No, I'm just any...
00:24:24Oh, no.
00:24:28I'm not a car.
00:24:29I'm not a car.
00:24:33No, you're a little old.
00:24:35Why are you so busy?
00:24:35Why are you all so busy?
00:24:37They're not like you're a good one.
00:24:39What, other people are how to live?
00:24:42I know, I'm leaving and I'm leaving.
00:24:47I'm leaving and I'm leaving.
00:24:48I'm leaving and I'm laughing.
00:24:53It's just a dream.
00:24:54It's like a break.
00:24:55It's just a dream.
00:24:56It's just a dream.
00:24:57It's just a dream.
00:24:57A lot of fun.
00:25:03And you're just going to leave.
00:25:07You're just going to leave.
00:25:08That's it!
00:25:10I'm going to leave you alone.
00:25:11You're going to leave you alone?
00:25:25You don't know what to do with your life.
00:25:28But you don't know what to do with your life.
00:25:31I'm a human being.
00:25:32I'm a human being.
00:25:34I'm a human being.
00:25:35I just want you to be alone.
00:25:40Show host, I don't want you to be alone.
00:25:56I don't want you.
00:28:50I don't know.
00:28:51I don't know, I don't know.
00:28:57The top of the top of the wall is a small piece.
00:29:00It's suitable for the type of hair.
00:29:02But it's also suitable for the type of hair.
00:29:05I don't know.
00:29:28Oh, my God.
00:30:01너, 정말 나 미치는 꼴 보고 싶어서 이래?
00:30:07나, 이 강무원이란 놈은 돈이랑 너 빼며 시체야.
00:30:17날 귀엽고 나쁜 놈으로 만들 작정이야.
00:30:20필요 없다니까.
00:30:21쓰라니까.
00:30:25형이 쓰라면 써야 돼?
00:30:27안 써?
00:30:28그냥 새 거 타. 빵빵한 엔진 달린 거 타고 다니면 좋잖아.
00:30:31시끄러운 거 딱 질색이야.
00:30:33야, 겨운기는 원래 시끄러워.
00:30:39좋아할 줄 알았는데.
00:30:42너란 남자는 정말...
00:30:44용건 없으면 끝낸다.
00:30:46잠깐.
00:30:52그 건 말이야.
00:30:56네 뜻의 편함 없는 거지?
00:31:01응, 그대로 지내가 줘.
00:31:28다크서클이 오늘따라 잘 안 가려지네.
00:31:31많이 피곤해요?
00:31:33아니요.
00:31:34저 지금 완전 전투력 폭풍인데.
00:31:41이거 뷰티 송 신상 맞죠?
00:31:44맞아요.
00:31:45요즘 하도 난리라 그래서 하나 샀는데 진짜 좋아.
00:31:48봐봐요.
00:31:49깐 달걀이 따로 없어.
00:31:51좋네요.
00:31:54감독님, 여기 중심 맞아요?
00:31:56왼쪽, 오른쪽?
00:31:57네.
00:32:02그건 가운데에 보시죠.
00:32:04어, 오셨어요.
00:32:36잠깐.
00:32:38황디 담배 폈었나?
00:32:42왜?
00:32:44프레임 타임 처음이라 많이 긴장돼?
00:32:48저 그게요.
00:32:49그래.
00:32:50엠디가 빡세긴 해.
00:32:52왜 사람들이 뭐든지 다 안다고 엠디라 그러겠어.
00:32:55그중에서도 우리 히트의 무디,
00:32:57미치겠다 담재진을 줄인 말이라매?
00:33:01말해봐!
00:33:02무슨 일이야!
00:33:15뭐?
00:33:17아이씨!
00:33:19팀장님, 우리 백월 포인트 컬러 맞춰서 바이올렛으로 바꾸면 어떨까 싶어요.
00:33:24바이올렛?
00:33:26그리고...
00:33:26어.
00:33:27저거 소품 반사 잡힐 것 같아서 각도 체크 한 번만 부탁드려요.
00:33:32팀장님?
00:33:37그게...
00:33:39하이하이!
00:33:42스튜디오에 헷갈리셨나 봐요.
00:33:44여기 토요일 프라임 타임 스튜디오예요.
00:33:47바뀐 편성표 아직 못 봤구나.
00:33:49오늘 프라임 타임 지은지 쇼로 편성 바뀌었어.
00:33:51퓨티 송 팩트 런칭하거든.
00:33:55퓨티 송이요?
00:34:15세트 정리가 아직 안 됐나 봐요.
00:34:19대표님...
00:34:20담재진 시호스트가 편성표 하기는 못 했다네요.
00:34:24아...
00:34:25참...
00:34:26여전하네.
00:34:28담재진 씨.
00:34:38몰랐다는 핑계는 이제 좀 지겹지 않나?
00:34:43우리 좀 서둘러야겠는데요?
00:34:46네.
00:34:54감사합니다.
00:34:55죄송합니다.
00:34:58수고하셨습니다.
00:35:08죄송합니다.
00:35:19What's going on?
00:35:21Stop it, no shit.
00:35:22Can't shut it.
00:35:23Just go.
00:35:25Let's go.
00:35:26It's not.
00:35:26It's not enough that it's the only thing to detect?
00:35:28I don't think it's the only thing in the car to see the device, but I don't think I should
00:35:32just get it.
00:35:33Right?
00:35:44I'm not going to hear you.
00:35:45Knocked noise.
00:35:47You're not going to hear me.
00:35:49You're going to hear me.
00:35:51How can you hear me?
00:35:57We're going to see the next hit.
00:35:59We won't let the city of City.
00:36:01City has a good one.
00:36:03Beauty song is a fact.
00:36:05We're going to see the hit.
00:36:06We're going to be out on my own, too.
00:36:07We need to do it.
00:36:10Goodbye, do you have toign your Ford primes plan, and get the
00:36:15back job?
00:36:15Yes, it's got a key for business.
00:36:22What the fuck is that you need to know?
00:36:45I'll take the beauty of my hair.
00:36:46It won't be like this anymore.
00:36:48I'm not going to buy my hair.
00:36:51I'm going to buy my hair.
00:36:55I'm going to lose my hair.
00:36:57You're leaving me.
00:36:57I'll come back with a good item.
00:36:59You can't find my hair.
00:37:02I'm going to...
00:37:02I'm not going to get in touch with you.
00:37:07I'm going to get the right time.
00:37:10I can't find it.
00:37:14You can't find it.
00:37:15It's time to get here.
00:37:16It's time to get here.
00:37:20You're looking for a close-up.
00:37:21You're looking for your family.
00:37:23You're looking for the MD, MD, MD, MD, a lot.
00:37:28If you're here, you're looking for a new network.
00:37:30You can take the project on this.
00:37:34I'll send you a letter to the agreement.
00:37:42I'll send you a letter from the book.
00:37:43You can send me a letter from the book.
00:37:45What's your name?
00:37:48I've got to go!
00:37:48What?
00:37:49What's your name?
00:37:50I'll send you a letter from the book.
00:37:54Let's go.
00:37:57What is so bad?
00:38:00I know, thank you so much.
00:38:01You can't go on your head.
00:38:02I'm not right, but...
00:38:02And you don't stay, I guess?
00:38:03Oh dear.
00:38:07Oh wait, but it's so bad, she's getting it off!
00:38:11What has it been?
00:38:12What does it mean?
00:38:13I'm sorry...
00:38:46I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:38:51I don't know what to do with my wife.
00:38:59I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:39:25I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:39:53I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:40:06I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:40:16I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:40:38I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:40:43I don't know what to do with my wife.
00:41:06I don't know what to do with my wife.
00:41:35I don't know what to do with my wife.
00:41:38Let's go back to the movie.
00:41:39It's funny, I love you.
00:41:42The only one, the only one, and the only one.
00:41:46It's the only one, I'm so happy, but the only one!
00:41:51We've been waiting for a 30-minute time at the moment, so it was a week that we had a
00:41:5530-minute time.
00:41:55We've made 60 minutes of it.
00:41:55Remember, this person will not be a big fan of my father.
00:41:59We need to get out of here.
00:42:02What?
00:42:03What?
00:42:04What?
00:42:05What?
00:42:05What?
00:42:08What?
00:42:14Yes, I'm so scared.
00:42:16I'm sorry, I'm so scared.
00:42:19I'm leaving now.
00:42:20Okay, now, I'm gonna go.
00:42:23I'm leaving now.
00:42:26So, I'm leaving now.
00:42:26I'm leaving now.
00:42:35I'm leaving now.
00:42:36You can't even see the fact that the moisture is so deep in your head.
00:42:40Right.
00:42:41If you leave the moisture, the moisture is on the ground!
00:42:43Just put it in the air!
00:42:46It's delicious.
00:42:48Oh, yeah.
00:42:49Yeah, it's nice to meet you.
00:42:53Oh, yeah.
00:42:54It's better to make a picture of me.
00:42:56My name is My name is My name is My name.
00:42:56My name is My name is My name is My name.
00:42:59My name is My name is My name.
00:43:01My name is My name is My name is My name.
00:43:13Sorry
00:43:21I'm sorry
00:43:23I'm sorry
00:43:24I'm sorry
00:43:24I'm sorry
00:43:24I'm sorry
00:43:24I'm sorry
00:43:24You were so smart
00:43:25I really gave you
00:43:27My family and friends
00:43:29I'm so sorry.
00:43:29Yeah, sorry.
00:43:34We all have time to carry on with the camera.
00:43:39Yeah, it's a good time.
00:43:49I've got a lot of time for the camera.
00:43:52It's a good time.
00:43:53I'm going to get to the camera, and I'm going to get to the camera.
00:44:09I'm going to go for a second.
00:44:10I'm going to go for a second.
00:44:11I'm going to go for a second.
00:44:13I don't know what to do, but...
00:44:49Oh, my God.
00:45:20그래서 준비했습니다. 100% 이태리 직수입.
00:45:24세탁기에 넣고 막 돌리셔도.
00:45:28빠르게 논의해보겠습니다.
00:45:30구성을 이렇게 세 가지.
00:45:53예진 씨, 용량도 복용 기간도 이미 맥시멈이에요.
00:45:57지금처럼 수면제 과용하면 복류병 같은 이상인동은 물론 기억력 저하, 호흡악기 같은 심각한 부작용이 따를 수 있는.
00:46:05이러다 진짜 큰일 난다고요.
00:46:10하루에 하나 꼭 지켜요.
00:46:18언제까지 도망칠래?
00:46:19몰랐단 핑계는 이제 좀 지겹지 않나?
00:46:22언제까지 도망칠래요.
00:46:28안녕히 계세요.
00:46:30안녕히 계세요.
00:46:32안녕히 계세요.
00:46:49안녕히 계세요.
00:46:53안녕히 계세요.
00:46:55안녕히 계세요.
00:47:00안녕히 계세요.
00:47:12안녕히 계세요.inski
00:47:14I don't know.
00:47:15Okay, let's go.
00:47:15I don't know.
00:47:17What?
00:47:17You're gonna be a friend of mine.
00:47:33What?
00:47:43What?
00:47:44You got me?
00:47:45That's why.
00:47:45Please don't leave the conversation on my boss.
00:47:47It's not just...
00:47:48I'm gonna tell you why I'm gonna give him a call.
00:47:52I'll give him a call.
00:47:54What?
00:47:57Stop.
00:47:58Here's a call.
00:47:58I'm asking for the appointment.
00:47:58Are you a parent?
00:48:04Is that something I see?
00:48:05Is that something that might be necessary?
00:48:07Oh, okay, I'll give you a little.
00:48:08Okay, okay.
00:48:08Oh, it's okay.
00:48:10It's okay.
00:48:13You're welcome.
00:48:15You're welcome.
00:48:15You're welcome.
00:48:17Thank you so much.
00:48:19Thank you so much.
00:48:31Okay, that is,
00:48:39I don't know what's happening.
00:48:46I don't know what's happening.
00:48:49Hey.
00:48:50Hey, hey.
00:48:51Hey.
00:48:52Hey.
00:49:04Bye.
00:49:07Bye.
00:49:09Bye.
00:49:15Bye.
00:49:16Yeah, I got some?
00:49:17I got that.
00:49:19Bye.
00:49:20Bye.
00:49:20Bye.
00:49:42땡겨.
00:49:46Ah!
00:49:47뭐야, 이거?
00:49:48벌나무즙.
00:49:49그냥 주면 절대 안 먹을 거잖아.
00:49:52너 토하는 거 봤어.
00:49:55그러니까 잔말 말고 먹어.
00:49:57스트레스성 위험에 좋다니까.
00:50:06못 먹겠다.
00:50:09하지 마, 레투알.
00:50:10안 하고 싶으면 안 해야 돼.
00:50:12안 하면.
00:50:13우리 팀은.
00:50:18잘리면 저기 뭐 시티 가면 되지.
00:50:21야, 내가 당장 4년을 화장품 빼고 다 파는 누구랑 붙어 이랬더니 화장품 빼고 다 다뤄본 피디가 돼 있어.
00:50:28이건 거의 만능이라고 볼 수 있지.
00:50:36이게 뭔지 알아?
00:50:454년 전 우리 첫 방 끝나고 네가 스튜디오에 두고 간 상품 기술서.
00:50:51그때 우리 목표 달성률 한 30%는 됐나?
00:50:54완전 죽 쓴 거 기억나지.
00:50:57입봉 욕심에 괜히 다메진이랑 한다고 그랬나 싶었거든.
00:51:00근데 그거 보는 순간 안심이 되는 거야.
00:51:03I'm betting on my own.
00:51:03I don't know what to do.
00:51:07I don't know what to do.
00:51:08You're looking for a 200 degree of success.
00:51:12I'm not going to doubt it.
00:51:14I didn't think it was all about it.
00:51:15I wanted to know what to do.
00:51:16I didn't know that's my fault.
00:51:20That's your fault.
00:51:20I don't know why it's so much.
00:51:21I don't know why it's so much.
00:51:23I don't know why it's so funny.
00:51:27I don't know what to do.
00:52:02Ah, we last encore.
00:52:10누나죠?
00:52:13아닌데요.
00:52:15혹시 들으셨는지 모르겠지만 히트라고 한국 최대 홈쇼핑사가 있는데 작년부터 꾸준히 입점 제안을 보내오고 있습니다.
00:52:24알죠 히트? 거기에요?
00:52:26예.
00:52:27그곳에 당예진이라는 곳.
00:52:29누구요?
00:52:32담예진 쇼호스트요.
00:52:34아무래도 히트 쪽에서 전무님이 한국에 계신 걸 알아낸 것 같습니다.
00:52:38미팅을 요청해.
00:52:39만나보죠 최대한 빨리.
00:52:41예?
00:52:42아니, 전무님.
00:52:43하지만 지금 재계약 건 해결이...
00:52:44최 실장님.
00:52:45저 여기 갇혀서 일주일 동안 서류만 봤어요.
00:52:48아무나 붙잡고서라도 대화라는 걸 하고 싶은 제 마음.
00:52:51누가 알아줄까요?
00:52:53네?
00:52:54오케이.
00:53:01하...
00:53:05하...
00:53:14하...
00:53:15안녕.
00:53:16I'm going to see you next time.
00:53:18Hi.
00:53:20I'm going to meet you.
00:53:21It's the first time to meet you.
00:53:24It's the first time to meet you.
00:53:24I'm going to meet you.
00:53:46Ah, it's good, the idea.
00:53:50You've read it carefully, right?
00:53:53Yes, yes.
00:53:54You've read it carefully.
00:53:56It's been a long time.
00:53:58It's been a long time for a meeting.
00:53:59It's been a long time.
00:54:01Let's see it again.
00:54:12I'm going to check it out.
00:54:21I'm going to check it out.
00:54:24I'm going to check it out.
00:54:25I'm going to check it out.
00:54:27Actually, today's meeting is going to be so easy.
00:54:32I can't expect it to happen.
00:54:35It's been a long time ago.
00:54:36Can I ask you a question?
00:54:40Instead...
00:54:41There's one thing to ask.
00:54:42There's one thing to ask.
00:54:51I can't even check it out.
00:54:52I'm going to check it out.
00:54:52I've got a deal with ...
00:54:54.
00:54:55What is it like?
00:54:56I am going to check it out.
00:55:04I can't make it either.
00:55:09Have you ever had a constraints, right?
00:55:11What do you want to do?
00:55:12If you want to get a job, you can get a job.
00:55:16I don't have time.
00:55:19I don't have time.
00:55:20I can move on to two track.
00:55:22I'm the CEO of Goznak Bayo, and I'm the owner of the factory.
00:55:27I'm the owner of the factory.
00:55:27The owner of the factory is why?
00:55:29He's the owner of the factory.
00:55:33He's the owner of the factory.
00:55:35He'll be better at the table.
00:55:43I'll be right back.
00:55:45Yes, we'll be right back.
00:55:50Here.
00:56:13What's the name of the factory?
00:56:15I'm sorry.
00:56:18Let's go.
00:56:23Let's go.
00:56:24Just let's go.
00:56:27Oh, yeah, got it done.
00:56:32Here, Somy.
00:56:32Let me in here.
00:56:33I can't nak to step away.
00:56:35No?
00:56:37Why do I do?
00:56:38Oh, you're here.
00:56:41Hello, I'm sure I'm coming in here.
00:56:43Me, everyone.
00:56:45Oh, I'm sure I'm coming!
00:56:47What are you going!
00:56:47Yes, that's it.
00:56:49I am not mistaken!
00:56:51Your name is...
00:56:52I'm not mistaken!
00:56:55What are you saying?
00:56:57What do you want to do?
00:57:26No, don't worry.
00:57:28What are we going to do with it?
00:57:39Here we go!
00:57:40Essence's main drug use beaker,
00:57:43so much more details can search for.
00:57:46WF mushroom is the 90% of the essence of the essence of the world.
00:57:53it's a spray extract.
00:57:55Hii.
00:57:57I'm a little bit more about this.
00:57:58I'm going to explain this one.
00:58:08Hii.
00:58:10Pretty cool.
00:58:11You're welcome.
00:58:13I'm so happy.
00:58:14Come on.
00:58:57Come on.
00:59:05Come on.
00:59:32Come on.
00:59:35Come on.
00:59:49Come on.
00:59:51Come on.
00:59:53Come on.
01:00:12Come on.
01:00:14Come on.
01:00:14Come on.
01:00:18Come on.
01:00:44Come on.
01:00:45Come on.
01:00:47Come on.
01:00:54Come on.
01:01:08Come on.
01:01:40Come on.
01:01:41Come on.
01:02:11Come on.
01:03:11Come on.
01:03:18Come on.
01:03:48Come on.
01:04:19Come on.
Comments