Skip to playerSkip to main content
  • 40 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:16Oh
00:00:34Oh
00:01:03Oh
00:01:20Ah, 네, PD님. 저희 지금 막 호텔에 도착했어요.
00:01:25작가님. 네.
00:01:27아, 저희 호프집에 있는데 오세요.
00:01:30호프집이요?
00:01:32네네.
00:01:33아, 여기 호텔에서 가까워요.
00:01:36유빈 작가님? 빨리 오시라 그래.
00:01:40편집장님이 빨리 오시래요.
00:01:42네, 신 PD님이랑 같이 오세요.
00:01:45아, 네, 물어볼게요.
00:01:52가자, 가자.
00:01:54술 마시면서 순록이랑 친해질 기회야.
00:01:56아, 다. 치킨 먹자.
00:02:00치킨, 치킨.
00:02:01작가님 방은 4층이네요.
00:02:06그 편집장님이 지금 호프집에 계시다고 오라고.
00:02:10가시겠어요? 제가 모셔다 드릴게요.
00:02:13어, 신 PD님은?
00:02:14저는 할 일도 있고 해서.
00:02:17짐 풀고 내려오시면 제가 모셔다 드릴게요.
00:02:21야, 됐어.
00:02:21순록이 안 가면 뭐하러 가.
00:02:23어?
00:02:24우와, 치킨 안 먹어?
00:02:27저도 피곤해서요.
00:02:29쉬어야겠다.
00:02:31그러실래요?
00:02:32네, 그냥 쉰다고 아침에 보자고 좀 전해주세요.
00:02:36네.
00:02:39치킨 안 먹어!
00:02:41치킨 먹고 싶은데...
00:03:01사측, 문이 다칩니다.
00:03:04신 PD님은?
00:03:06같은 층이에요.
00:03:09아...
00:03:09편집장님이랑 같은 방입니다.
00:03:12아, 진짜요?
00:03:13불편하시겠다.
00:03:16말단의 피해입니다.
00:03:27또 침묵이네.
00:03:30이상하지?
00:03:32며칠 전까지도 참을 수 없었던 침묵이.
00:03:35왜 이리 달콤하게 느껴질까나?
00:03:41가시죠.
00:03:42아, 네.
00:03:54그럼 안녕히 주무세요, 작가님.
00:03:57네, 고생하셨습니다.
00:04:01네, 고생하셨습니다.
00:04:19아닙니다.
00:04:30헹...
00:04:35stabil costs.
00:04:36달콤한 침묵!
00:04:38술록이 향 개좋아!
00:04:39무슨 향수 쓸까?
00:04:40술록이 머리는 천연 곱슬머리?
00:04:45술록아, 안경 벗고 렌즈��...
00:04:47But it's my birthday.
00:04:56It's my birthday.
00:04:57My birthday is still not here.
00:05:11My birthday is my birthday.
00:05:13I'm just going to go back to my birthday.
00:05:16Anna, I told her...
00:05:18It is a rage and as a girl.
00:05:24We are still here, returning to my birthday.
00:05:27Young girls sleeping around today.
00:05:29We are here now in but didn't work?
00:05:31Little bit later in the bathing area.osa
00:05:33Teen籠牌, I
00:05:34can't fit in like her. I
00:05:36can't sing. I've
00:05:39been in my birthday forever.
00:05:44I'm ready to go.
00:05:51...
00:05:51...
00:05:52...
00:05:53...
00:05:53...
00:05:58The least thing that would be nice is to put a lot on.
00:06:06It's not wise.
00:06:09But the juice is not too good.
00:06:09This is not a lot of these.
00:06:10But no, your drink is not bad.
00:06:15Sure, I don't.
00:06:16I mean... I don't like this.
00:06:17Well, I tried to get the drink i can't drink it.
00:06:18I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:06:26What?
00:06:27Is your birthday 10th birthday?
00:06:29Let's go.
00:06:30Let's go.
00:06:30Let's go.
00:06:31Let's go.
00:06:33Let's go.
00:06:34What do I do?
00:06:37It's okay.
00:06:38It's okay.
00:06:39It's okay.
00:06:39It's okay.
00:06:48혀, 괜히 자는 사람 깨우는 거 아닌가 모르겠구나.
00:06:52그리고 편집장이랑 같은 방 쓴다며, 편집장이 괜히 보고 오해하면…
00:07:02그건 아니지.
00:07:15하… 바람 좋다.
00:07:26I don't know.
00:07:48I'm Rekhaa, yeah.
00:07:51Hello!
00:07:53Hello!
00:07:55I'm awry!
00:08:24Keep on going!
00:08:30Help me!
00:08:31I'm so worried.
00:08:32I'm so worried about this.
00:08:33I just wanted to go on it.
00:08:34I'm gonna go on it.
00:08:45I'm going to go on it.
00:09:17Good night.
00:09:19Have a good night.
00:09:47그날 밤, 마을에 스마일 달이 떠올랐다.
00:09:51이런 미친 게!
00:09:57기분 좋아.
00:10:01너무 오랜만이야, 이런 기분.
00:10:06심장이 말랑말랑해진 기분.
00:10:18목숨이 아무렇지 않는 척.
00:10:23손끝이 스칠 때마다 멈췄던 시간이.
00:10:31지금 너를 향해 가.
00:10:49편집장님.
00:10:50아이고, 민준 작가님.
00:10:52일찍 일어나셨네요.
00:10:54네, 앉으시죠.
00:10:58작가님, 어제 왜 안 오셨어요?
00:11:02어제 너무 피곤했어가지고.
00:11:05진짜 가고 싶었는데, 도저히.
00:11:07잘하셨어요.
00:11:09어제 과음하셨죠?
00:11:12아니요, 저 이제 많이 줄였습니다.
00:11:14이다한테 하도 혼이 나가지고.
00:11:17이따가 그런 건 좀 무섭죠.
00:11:20아우, 장난 아니에요.
00:11:22커피 드시겠습니까?
00:11:24아, 네. 저도 아이스 아메리카.
00:11:29아, 날씨가 진짜 좋네요.
00:11:33근데 작가님, 어디 다녀오시나봐요?
00:11:38네?
00:11:38외출했다 오시나봐요.
00:11:41어? 아닌데요?
00:11:42저 일어나자마자 바로 온 건데.
00:11:43아, 이렇게 막 화사하셔서.
00:11:50아.
00:11:53야!
00:11:54제발 이러지 말랬지!
00:11:56내가 뭘!
00:11:58편집장 앞에서는 항상 피곤해 쩔어 보여야 한다고!
00:12:01이 작가 기본 수칙 몰라!
00:12:03안색을 보니까 원고가 이제 막 쭉쭉 나오는가 봅니다.
00:12:08아, 이상하다. 아닌데.
00:12:11아, 잠을 푹 자서 그런가 보다.
00:12:14부산 물이 좋은가 봐요.
00:12:16저도 아침에 이 사우나 갔다 왔는데 좀 윤이 나지 않습니까?
00:12:19뭐예요?
00:12:19광채가 나시는데요?
00:12:21아, 맞아.
00:12:25아, 근데 그 신 피디님은 같은 방 쓰신다고.
00:12:31네, 근데 깨웠는데 좀 더 잔다고 아침 거른다네요.
00:12:36아.
00:12:37그 친구가 은근히 야행성이라서 아침을 잘 안 먹어요.
00:12:41아, 그렇구나.
00:12:44아, 그럼 저도.
00:12:45아, 네.
00:12:46아, 아.
00:12:46초밥.
00:12:47초밥 맛있어.
00:12:50네.
00:12:58쓸데없이 꾸안꾸했네.
00:13:01술로기도 없으니까 우리 뱉어지게 먹자.
00:13:08작가님.
00:13:12안녕히 주무셨어요?
00:13:19It's so hard! You're not ready to survive!
00:13:23You're so crazy! I'm not thinking about it!
00:13:27The shirt is hard and it's nice!
00:13:30It's just a fucking thing that I was looking for!
00:13:33Is this a great job?
00:13:40Do you like that?
00:13:43The producer said that it tastes delicious.
00:13:47Aha, but I don't like that.
00:13:51I'm not going to eat it, I'm not going to eat it, I'm not going to eat it.
00:14:27I'm so excited.
00:14:28The chicken is delicious.
00:14:35I'll give it a thumbs up.
00:14:40The chicken is so cute.
00:14:42You're so cute.
00:14:51.
00:14:51Hi!
00:14:59Where are you?
00:15:02Send a sandwich?
00:15:03There are a few people who are in there.
00:15:05It's good that you can get to sleep.
00:15:10Yes!
00:15:13What are you doing?
00:15:15I'm going to go to the night.
00:15:18I'm going to have to walk back to the beach yesterday.
00:15:20I'm going to have to walk back to the beach yesterday.
00:15:21Do you want to go to the beach?
00:15:25Yes.
00:15:26I'll just go.
00:15:28Yes, go.
00:15:48I'm so sorry.
00:15:50I'm so sorry.
00:15:51I'm so sorry.
00:15:53I'm so sorry.
00:16:20There you go.
00:16:28It's a little.
00:16:29I hope so, you can eat it.
00:16:29What?
00:16:30You're trying to go to the hospital.
00:16:30I have a coffee so I can go to the hospital.
00:16:33I'm going to go to the hospital.
00:16:34Ah...
00:16:34What do you want?
00:16:35I don't care.
00:16:37I want you to buy it.
00:16:38What do you want?
00:16:41Uh...
00:16:42Uh...
00:16:44Americano, an A-D.
00:16:45I'm going to give you a cup of water.
00:16:48That's good. It's very natural.
00:16:53Yes.
00:17:03The cafe is in the best place.
00:17:06That's right.
00:17:07I'm going to go to the hotel.
00:17:09I'm going to go to the hotel.
00:17:10If you want to go to the hotel, how would you like to go?
00:17:16I'm going to go to the hotel.
00:17:17Yes.
00:17:19I'll show you a good place.
00:17:21I found a good place.
00:17:22Do you like to go to the hotel?
00:17:24Yes.
00:17:26I think it's better than the beach.
00:17:28I like the beach.
00:17:31Then, I'm going to go to the hotel today.
00:17:34How would you like to go to the hotel?
00:17:35I'm going to go to the hotel tonight.
00:17:37This is another hotel, the coffer, welcoming.
00:17:40I'm going to go to the hotel shop so I can't get a couch.
00:17:44Maybe you can go to the hotel house.
00:17:45You talk a little mayo.
00:17:47I see the hotel house right there.
00:17:48Newman, do you call the hotel house?
00:17:49They call the hotel house?
00:17:51Mr. McKinning, do you call the hotel house if you know the hotel house.
00:17:56I see the hotel.
00:18:04English down the hotel house?
00:18:07The morning, the town of the town was a little bit of a bird.
00:18:22You're so tired.
00:18:26You're so tired!
00:18:28You're so tired!
00:18:29You're so tired!
00:18:30You're so tired!
00:18:36Please, I'll take it.
00:18:42But the fact is that your birthday is when you are?
00:18:47Yes?
00:18:48Your birthday is...
00:18:51Your birthday is...
00:18:54Yes.
00:18:55Your birthday is your birthday.
00:18:57No, it's your birthday.
00:18:59It's your birthday.
00:19:01It's your birthday.
00:19:02You're good, aren't you?
00:19:07Yes...
00:19:10Your birthday is...
00:19:22Your birthday is?
00:19:24Yes, your birthday is your birthday.
00:19:28No, your birthday is your birthday.
00:19:30No, your birthday is your birthday?
00:19:30But you're a lot more than me, isn't it?
00:19:39The guy...
00:19:41The guy...
00:19:57Did you hear it?
00:19:58What?
00:19:59I thought you were so surprised to be a little bit.
00:20:03I think this is the reality?
00:20:06I'm supposed to buy a few.
00:20:08Yeah, you're just getting started.
00:20:11It's not an ending of the last year.
00:20:13Is the idea that you're raised in a form?
00:20:15Is it just a thing about running and saving?
00:20:17And you're supposed to think about it.
00:20:20Great!
00:20:22So, you're right.
00:20:22So, you're Tau.
00:20:23Yes, what happened for her?
00:20:28I've never heard of her.
00:20:30I'm not even a girl.
00:20:35I mean...
00:20:36How many years is her to say that was just a little about it.
00:20:39Just not a little about it, but it's just not a little.
00:20:41Nothing, it's not a bit while we're talking about.
00:20:44Ah...
00:20:45The actress is how many years old?
00:20:49I can't see anything else.
00:20:49You're not sure of my question, right?
00:20:50If you're a guy, you're a little too old.
00:20:58I'll tell you about it.
00:21:01I have to tell you about a couple of years ago.
00:21:04I've been talking about a couple years ago.
00:21:09I've been talking about that.
00:21:13I was talking about a couple years ago.
00:21:15I'll tell you about it.
00:21:16I've been talking about a couple years ago.
00:21:17I can't wait to see you in the past.
00:21:17If you don't want to talk about it, you can't talk about it.
00:21:19I don't want to talk about it, but I don't want to talk about it.
00:21:25I don't want to talk about it!
00:21:26You're so stupid!
00:21:29I was late to come and I didn't see my eyes.
00:21:32When did I come?
00:21:33It was 11am.
00:21:34Are you ready to sleep?
00:21:35I didn't sleep at night.
00:21:37I didn't sleep at night.
00:21:39Oh?
00:21:41You know?
00:21:42It's Kim Yumi.
00:21:44Yes, I know.
00:21:47Hello?
00:21:48Yes.
00:21:49It's Kim Juho.
00:21:50It's Kim Jumi.
00:21:50It's Kim Jumi.
00:21:52Hello?
00:21:53It's a pleasure.
00:21:55I'm looking at it.
00:21:56I'm looking at it.
00:21:57I'm looking at it.
00:21:57I'm looking at it.
00:21:59I'm looking at it.
00:22:01I'm not saying that you're not a real person.
00:22:04I'm curious.
00:22:07I'm curious.
00:22:08It's a lot of people.
00:22:10It's all about the old days.
00:22:12I'm going to use it.
00:22:13It's been a long time.
00:22:15I've been spending money.
00:22:16I'm so busy.
00:22:16I'm too busy.
00:22:19I'm hungry.
00:22:21I'm hungry.
00:22:23I'm hungry.
00:22:24I'm hungry.
00:22:24I'm hungry.
00:22:24You're not too much.
00:22:26Two.
00:22:26You're hungry.
00:22:30Here's Kim Juho.
00:22:32I'm hungry.
00:22:33I'm hungry.
00:22:38I'm hungry.
00:22:42I'm hungry.
00:22:50I'm hungry.
00:22:51You're hungry.
00:22:52You're hungry.
00:22:54You're hungry.
00:22:54You're hungry.
00:22:56You're hungry.
00:22:57You're hungry.
00:22:58You're hungry.
00:22:59You're hungry.
00:23:00You're hungry.
00:23:02You're hungry.
00:23:02You're hungry.
00:23:03You're hungry.
00:23:04You're hungry.
00:23:07You're hungry.
00:23:09You're hungry.
00:23:12You're hungry.
00:23:14You're hungry.
00:23:16You're hungry.
00:23:19You're hungry.
00:23:20It's a good feeling.
00:23:22But after that,
00:23:24we're going to get out of it.
00:23:27Oh, man.
00:23:30Bingo!
00:23:31Oh, this is too bad.
00:23:33What are you doing?
00:23:41We're going to get out of it.
00:23:43But we're going to get out of it.
00:23:46It's a bad thing to me.
00:23:56I'm going to get out of it.
00:23:57I'm going to get out of it.
00:23:58You're going to get out of it.
00:24:00Now, I'm going to get out of it.
00:24:01she's going to get out of it.
00:24:02She has to go.
00:24:03Oh, look.
00:24:04That's what's going on.
00:24:06It's a good thing.
00:24:08The coach?
00:24:11Yeah.
00:24:12They're going to get out of it.
00:24:14OK.
00:24:14Okay, okay.
00:24:1510분 후에 이동하겠습니다.
00:24:19순록이가 왜 일할 때 표정이 없는지 알겠네.
00:24:22순록이 빼고 싶어.
00:24:28근데 작가님이 너하고 대학 동문이라고 했나?
00:24:33맞지?
00:24:34응, 맞아.
00:24:35몇 년 같이 다녔지.
00:24:37그럼 의외로 우리 세대신가봐요?
00:24:41실례지만 학번이 어떻게 되세요?
00:24:44네?
00:24:46잠깐잠깐!
00:24:47잘나간다 갑자기 한 번 얘기는 왜 꺼내?
00:24:49화제 돌려, 화제 돌려!
00:24:52저는 동문인 줄은 몰랐고 나중에 출판사에 와서
00:24:56어머, 근데 저 빵 너무 맛있어 보인다.
00:25:00좀 사갈까?
00:25:01내가 제대했을 때 작가님께서 신입생이었으니까
00:25:063년 차이 나겠네.
00:25:08그럼 저하고 4살 차이밖에 안 나시는 거예요?
00:25:11그치.
00:25:12야, 아니 작가님이 동안이신 거에 비해서는 의외로 좀 나이가 되시네.
00:25:18왜?
00:25:20아, 우리 그냥 셋이 친구하면 되겠다.
00:25:25네?
00:25:26네 살 차인데 친구라니.
00:25:29저게 마리아 방구야?
00:25:31그보다, 저거봐!
00:25:35술록이가 지금 유미 나이를 세고 있어!
00:25:38아니, 니 좀 엠지야.
00:25:41아니, 그래도 그냥 개좋거든.
00:25:43야, 엠지가 개...
00:25:55아휴...
00:25:55아휴...
00:25:57그 작가 말이 너무 많다.
00:26:00그 작가 말이 너무 많다.
00:26:00기빨려.
00:26:02나이 차이가 많긴 많아.
00:26:06그치?
00:26:07맞아.
00:26:10그래, 인정.
00:26:11그래, 인정.
00:26:38네, 사랑할 때가 아니야.
00:26:40사랑아.
00:26:42연아인 거 몰랐어?
00:26:45몰랐냐구.
00:26:49You're not an amateur, you're not an amateur.
00:26:52You're a pro!
00:26:54You've had a lot of time, but you've had a lot of experience and experience.
00:26:58And a lot of fun.
00:27:07Today, you can go to the summer and summer.
00:27:12That's right!
00:27:14We'll try to help you out.
00:27:15Go on, and we'll do it!
00:27:16Go to summer!!
00:27:17Go!
00:27:22And then, we have you?
00:27:43Hello, my name is Kim Juho.
00:27:47Yes?
00:27:50Yes.
00:27:51What are you doing now?
00:27:57I'm just in there.
00:28:00It's not just that we have lunch at 1am.
00:28:03We have a lot of time.
00:28:05So we have to go to the city and the city.
00:28:08We have to go to the city and the city.
00:28:09You have to go to the city and the city.
00:28:10Are you going to go to the city?
00:28:13Yes.
00:28:15Seat Davis taking the city.
00:28:18We can go to the city and see you.
00:28:19Yes.
00:28:20You have to go to the city.
00:28:21We can go to the city here.
00:28:21But the city can be asked.
00:28:25I don't think I can come.
00:28:27Let me see if we get back to the city.
00:28:29Let's see if we are going to the city.
00:28:30Yes, after that we've got a city.
00:28:33Are you going to go?
00:28:37If you go, who are you?
00:28:40It's me.
00:28:42It's me.
00:28:42It's me.
00:28:42It's me.
00:28:43It's me.
00:28:45It's me.
00:28:47I'm not going to go.
00:28:47Ah.
00:28:49Good!
00:28:51Let's go!
00:28:53Let's go.
00:28:54You can get an idea.
00:28:57Who is it?
00:28:58Kim Yumi.
00:29:02Well, I'll go.
00:29:07I don't want to go.
00:29:09I want to go to the hospital.
00:29:15Okay.
00:29:16Then I'll go to the lobby.
00:29:18Yes.
00:29:31The guy I have.
00:29:32Let's go.
00:29:33I'll go.
00:29:34I meant that...
00:29:35Was he?
00:29:39I'm going to go.
00:29:42I'd do it.
00:29:44Look!
00:29:45I got to find out.
00:29:46Kim I'm going to go.
00:29:47I'm going to get a couple of things.
00:29:48Who has to find out?
00:29:48I'm going to take a taxi.
00:29:50Yes, I'm going to do it.
00:29:53It's easy to go.
00:29:54So?
00:29:56There's no one with the 유미.
00:29:57There's no one with no one.
00:29:59No, no.
00:30:00It's our wife's sister.
00:30:02It's not really true.
00:30:04Okay.
00:30:07Wait, hold on.
00:30:11I'm going to go.
00:30:12I'll go back to my house.
00:30:14I'm going to go.
00:30:16I'll go back to my house.
00:30:33I don't like the one who's coming from, get a ticket back then.
00:30:36The owner of Sp 1995 is going to reopen it,
00:30:40and you will also feel like it's fully hydrated?
00:30:42Ah yes,
00:30:43You are late to arrive, so you still have to go. If you are tired, you don't want to go.
00:30:49No, it's okay.
00:30:51If you don't want to go, I'll tell you about your name.
00:30:56No, I don't want to go. I don't want to go.
00:30:59I don't want to go.
00:31:01And in Busan?
00:31:03In Busan, you'll want to go?
00:31:07Yes, I think it will come.
00:31:13I don't want to go.
00:31:14Oh, I think I could go.
00:31:15I think it is a good feeling.
00:31:17I am going to go to Busan, and I go to Busan.
00:31:21Boots are that...
00:31:27I mean, I don't want to go.
00:31:29I don't want to go.
00:31:31I'm not going to go on.
00:31:32I don't want to go on.
00:31:34I want to go on.
00:31:34I want to go on.
00:31:35I want to go on.
00:31:35I will never know what to say.
00:31:40Oh, that's right.
00:31:43Oh, there's a taxi.
00:31:48Oh, Mr. G!
00:31:50Oh, Mr. G!
00:31:52Hello, Mr. G!
00:31:53Yes, Mr. G!
00:31:54Yes, Mr. G!
00:31:54Yes, Mr. G!
00:31:56Yes, Mr. G!
00:31:57Yes, Mr. G!
00:31:57Yes, Mr. G!
00:32:09작가님, 부산에는 자주 오세요?
00:32:14아니요, 지금까지 서너 분 온 것 같아요.
00:32:19저는 어릴 적엔 진짜 자주 왔었어요.
00:32:23제가 사는 데는 야구팀이 없어서 부산 쿠거스 응원했거든요.
00:32:27네.
00:32:28그때는 진짜 야구는 보고 싶은데 돈은 없고
00:32:32그래서 심지어 통일어도 못 타고 비둘기호 타고 다녔거든요, 비둘기호.
00:32:37비둘기호면 시간 엄청 걸렸을 텐데.
00:32:40그렇죠.
00:32:41근데 뭐 그냥 친구들하고 노닥거리면서 가는 거죠.
00:32:48역시.
00:32:51네?
00:32:52역시 우리 친구가 맞네.
00:32:54비둘기호로 아시네, 비둘기호를.
00:32:57심피디는 모를걸?
00:32:59자기, 비둘기호 알아?
00:33:01비둘기호요?
00:33:02모르지.
00:33:04배의 이름인가요?
00:33:07하하하하.
00:33:08하하하하.
00:33:09이거 봐.
00:33:10얘네 세대는 모른다니까요.
00:33:12우리가 비둘기호를 탄 마지막 세대거든.
00:33:15그게 한 2000년인가?
00:33:17그때쯤 없어졌어요?
00:33:20우리 역시 친구.
00:33:25친구.
00:33:27팬.
00:33:28네.
00:33:30비둘기호.
00:33:32야.
00:33:33완전 동시대 사람이네 우리.
00:33:36그렇진 않죠.
00:33:38아, 아니.
00:33:40저 작가 이상하게 짜증나네.
00:33:42왜 자꾸 자기랑 같은 세대로 묶는 건데.
00:33:45그것도 순록이 앞에서.
00:33:46날리면 안 돼.
00:33:48앞으로 또 옛날 얘기 꺼내면 대꾸할지도 말자.
00:33:51얘들아.
00:33:52큰일 났어.
00:33:54왜?
00:33:55우리 지금 온 데가.
00:33:58옛날 얘기 천국이야.
00:34:00야.
00:34:08여기가 보수동 책방거리에요.
00:34:11여기도 책 진짜 많다.
00:34:20너무 맛있다.
00:34:22어.
00:34:25잡지.
00:34:27야.
00:34:29어.
00:34:30이거 봐.
00:34:30국진이 빵.
00:34:31아, 작가님.
00:34:32작가님.
00:34:32이거 아시죠?
00:34:33국진이 빵.
00:34:35야.
00:34:35나 진짜 좋아하는데, 국진이 빵.
00:34:37이거 알죠.
00:34:39스티커만 먹으고 빵은 버리고.
00:34:42알지 알지…
00:34:43I don't know how many stickers I bought, but I don't know how many stickers I bought.
00:34:48But do you know it?
00:34:52It's the first time. It's Kim Kukjin.
00:34:57Kim Kukjin.
00:34:59You know, they don't know. They don't know.
00:35:04But I don't know.
00:35:08You don't know.
00:35:11I don't know.
00:35:13I don't know.
00:35:14We don't know.
00:35:14We were fans in the same year.
00:35:17No, we're fans like my friend.
00:35:18Yeah, we're fans.
00:35:21Yeah, that's right.
00:35:24We're fans, you're fans.
00:35:27We're fans.
00:35:31You're fans, you're fans, you're fans, but you still are.
00:35:36I can't take the same time.
00:35:37We're fans, you're fans.
00:35:50Good morning.
00:35:51I really like the weather.
00:35:53I like the weather.
00:35:55I like the weather.
00:35:57It's really good.
00:35:59It's too good.
00:35:59I got the weather down right now.
00:35:59It's really good now.
00:36:04So, I guess not.
00:36:21The book is here.
00:36:26The book is out here.
00:36:28Indeed, it's not that the book is out there.
00:36:30It's been a long time for our son.
00:36:33I don't know the book.
00:36:35I don't know.
00:36:37You don't have to say that.
00:36:39It's me and another generation.
00:36:42But where did you go?
00:36:45I went first to go.
00:36:51Where did you go?
00:36:54I went first to go.
00:36:56No.
00:36:57You're hungry.
00:36:57vero.
00:36:58No.
00:36:58Why don't you eat this?
00:36:59You're hungry.
00:37:00No, I guess.
00:37:00We're hungry.
00:37:01No, I don't want to eat this.
00:37:09You're hungry.
00:37:13No.
00:37:17No.
00:37:24Yeah?
00:37:25What's it?
00:37:26I'm going to go to the hotel.
00:37:28You three?
00:37:29No.
00:37:31I'm going to go.
00:37:32You only?
00:37:34I'm going to go.
00:37:37Well, that's it.
00:37:39Okay.
00:38:01I'm going to go.
00:38:08I'm going to go.
00:38:09여보세요?
00:38:10이다야.
00:38:11왜 전화했어?
00:38:13잘 쉬고 있어?
00:38:15재밌냐?
00:38:16재밌기는.
00:38:18피곤해.
00:38:19야.
00:38:20너 김주호란 작가 만났지?
00:38:23어때?
00:38:25뭐가 어때?
00:38:27우리 남편이 그러는데 그 사람 너 팬이래.
00:38:30예전부터 소개시켜달라고 엄청 그랬다던데?
00:38:32거기서 만났지?
00:38:34만났지.
00:38:35어때 어때?
00:38:36나 몇 번 봤는데 사람 재밌고 호감이던데?
00:38:40다들 작당을 한 거야?
00:38:42응?
00:38:42다들 나를 그 작가랑 엮어주려고 작당을 했나보네.
00:38:46아니 취재가자고 같이 가자더니
00:38:48어느 순간 피디가 사라지더라고 말도 없이.
00:38:51어머.
00:38:52그래서?
00:38:53단둘이 점심 먹고 커피 마시고 왔어.
00:38:56초면에.
00:38:57데이트처럼.
00:38:57진짜?
00:38:59니가?
00:39:01단둘이?
00:39:02왜 나를 못 엮어서 안달이야 다들.
00:39:04아유.
00:39:05뭔 소리야.
00:39:07돈도 잘 벌고 뭐.
00:39:09나이도 잘 맞고.
00:39:11또 직업도 같으니까 서로 이해도 잘 할 것 같고.
00:39:14그러니까 그런 거지.
00:39:17그렇구나.
00:39:19나이도 잘 맞고.
00:39:20여름으로 잘 맞잖아.
00:39:23여름으로 잘 맞는 것 같아서 피디도 알아서 사라져주고 그런 거였어.
00:39:30근데.
00:39:31싫어?
00:39:32아 싫은 게 아니고.
00:39:36아니야.
00:39:36내가 뭔데 그 사람을 싫어하고 말고 해.
00:39:41아니야.
00:39:43알았어.
00:39:45응.
00:39:51우산까지 뭐하러 따라와서.
00:39:54아휴 진짜.
00:40:05네.
00:40:06장 피디님.
00:40:07작가님.
00:40:08하루 종일 안 보이세요.
00:40:11그러니까요.
00:40:11좀 바빴어요.
00:40:13내려오세요 이제.
00:40:14곧 저녁 먹으러 가려고요.
00:40:16아 네.
00:40:16그럴게요.
00:40:25밥은 먹어야지.
00:40:37아휴 것도 얼마 전 없어 하죠.
00:40:39아휴 이렇게 너무 좋아하려고.
00:40:40종일 같이 있다가 조금 전에 들어갔던데.
00:40:42이게 잘 되고 있는 건가?
00:40:44What? What is this? What are you talking about?
00:40:47Why are you talking about this?
00:40:50He's just like a king.
00:40:53So?
00:40:59What are you talking about?
00:41:02What are you talking about?
00:41:03You don't look good at me.
00:41:10It's not bad.
00:41:11What are you talking about?
00:41:12I don't look like it.
00:41:15What?
00:41:16What are you talking about?
00:41:18Why?
00:41:19Not like it.
00:41:24I'm talking about you.
00:41:33What?
00:41:34Why not?
00:41:36No.
00:41:38I don't look like it.
00:41:46What? What's the point of the point?
00:41:49What's the point of the point?
00:41:52The director!
00:41:56Hi!
00:41:57Hi!
00:41:57Here you are!
00:41:59What's your name?
00:42:00Oh!
00:42:01Oh!
00:42:01Look at me!
00:42:02Oh!
00:42:03I'm looking for the time.
00:42:05But I kept trying to find out.
00:42:08Hi!
00:42:09Hi, my name is Kim Yumi.
00:42:11And the other is the singer.
00:42:13Hello!
00:42:15I'm really a fan of the singer.
00:42:19We all have to go together.
00:42:20Go ahead.
00:42:23Hello!
00:42:24Hello!
00:42:26Hi, my name is Kim Yumi.
00:42:28Hi, my name is Kim Yumi.
00:42:30Hi, my name is Kim Yumi.
00:42:36Hi, my name is Kim Yumi.
00:42:37Hi, my name is Kim Yumi.
00:42:59You are welcome.
00:43:00이쪽으로요.
00:43:03Kim, everybody come here?
00:43:05Ah.
00:43:10Can you go to the bathroom?
00:43:12Please go to the bathroom.
00:43:14Yes.
00:43:16Go to the bathroom.
00:43:28You did well, right?
00:43:30You did well.
00:43:32You did well.
00:43:33You did well.
00:43:41A little bit.
00:43:43I am eating.
00:43:45Give me a little more.
00:43:50Thank you,相adi.
00:43:54It's going to be dangerous.
00:43:55I am here too.
00:43:57You are the same.
00:44:00No, don't you.
00:44:01No, there is also a bathroom.
00:44:03So we went to the bathroom.
00:44:05I'm going to go.
00:44:06Come here, the director.
00:44:08Come here.
00:44:09Come here.
00:44:11Come here.
00:44:15Come here.
00:44:18Come here.
00:44:21Come here.
00:44:22The director's room is waiting for you.
00:44:25Here is the guest.
00:44:29Hello, Yomi.
00:44:31Hello.
00:44:32Very easy.
00:44:34It's weird.
00:44:35But it's weird.
00:44:37It's a place to be known as a guest.
00:44:39It's not a place to be known as a guest.
00:44:44It's a place to be known as a guest.
00:44:45Oh, bingo!
00:44:47Here's the guest.
00:44:50You can remember the guest.
00:44:52You can remember the guest.
00:44:53You're talking about the guest.
00:44:55But really, they don't know how many people know?
00:44:58We don't know.
00:44:59We don't know.
00:45:00Nobody knows.
00:45:06You're it.
00:45:08You're right.
00:45:09You're right.
00:45:13You are right.
00:45:15You're right.
00:45:16You're right.
00:45:17You're right.
00:45:21How many people know who you are?
00:45:22Can you imagine to be a guest!
00:45:22How many people know who you are?
00:45:24All this is well.
00:45:31Please, let me ask you a little bit.
00:45:37It's not easy to meet the artists who are very busy.
00:45:43It's a great pleasure to meet you today.
00:45:46Of course, there are people who know each other and know each other,
00:45:51but there are people who are at the same time.
00:45:52There's a lot of people who are in front of me.
00:45:56So I'd like to introduce myself to you.
00:46:00Which one?
00:46:04Well, what is it?
00:46:05What is it?
00:46:06Let's go first.
00:46:07Ah, yes.
00:46:09Let's go to Isabel.
00:46:15It's starting again!
00:46:17It's going to be 4th!
00:46:21It's going to be 6th!
00:46:22Why, why?
00:46:23Why are you?
00:46:24You're not the first one to ever.
00:46:26You can't even say we're the same.
00:46:29We're all being free to do it.
00:46:31We're free to do it.
00:46:33Just like that.
00:46:34Just like that?
00:46:35I'll do it first.
00:46:37Yes?
00:46:40Hello, I'm a writer of Kim.
00:46:43I'm so glad to meet you all.
00:46:45It's so nice to meet you.
00:47:07Wow, you're a man of a man of a man?
00:47:09Yes, I'm a man of a man of a man.
00:47:11I'm a man of a man of a man, and I'm a man of a man of a man.
00:47:15Ah, that's right.
00:47:18But you're going to be able to do a lot of work,
00:47:20and you're going to be a writer?
00:47:22I was originally a writer,
00:47:24and I didn't have a good job at the time.
00:47:27But the writer, if you were a job team,
00:47:30you'd be able to use a job with a lot of work?
00:47:34I'm going to talk a little bit,
00:47:36but it's just a fun story.
00:47:38Just a little bit.
00:47:39What did you do?
00:47:50I'm going to talk a little bit about her.
00:48:09I'm going to go to the bathroom.
00:48:11I'm going to go to the bathroom.
00:48:15Are you going to go to the bathroom?
00:48:18I'm going to go to the bathroom.
00:48:18You take a bag and go to the bathroom?
00:48:22It's a lot of attention to me.
00:48:27Come on, go.
00:48:39Okay, I'm going to go to the bathroom.
00:48:39Oh, I'm going to go to the bathroom.
00:48:47Where are you?
00:48:51Just let me go.
00:48:54Uh...
00:48:54Do you want me to come out?
00:48:55Yes.
00:48:56I'm going to go to the bathroom.
00:48:58Yes.
00:48:58I also invited to the bathroom.
00:49:01So, then.
00:49:03You're going to go out of the bathroom.
00:49:07Sure.
00:49:07Then I will go.
00:49:09No, I'm not going to go.
00:49:10I'm not going to go.
00:49:11But I don't know.
00:49:12No, I'm not going to go.
00:49:16I'm going to go.
00:49:17I want to go.
00:49:18I want to go.
00:49:18Let's go.
00:49:22It's hard to go.
00:49:31But it's hard to go.
00:49:39She's an application mound.
00:49:39Quranguerosaki.
00:49:40Sealasaki tallaat got the way through the window
00:49:40she isn't telling him.
00:49:47Ha,
00:49:47ha, ha, ha!
00:49:49What advice does she know,
00:49:51Don't you think he sees him?
00:49:53He sees horas tonight.
00:49:53Don't you think he knows?
00:49:55Damn it's a possibility of going to talk about?
00:49:57Look!
00:49:59Don't you?
00:50:02GO!
00:50:04Ha, I'm not?
00:50:04You're a little bit of a joke.
00:50:06It's a joke.
00:50:08I'm not going to live with a joke about it.
00:50:11What are you doing?
00:50:13You're a romance.
00:50:17It's a joke that you don't have a joke about your relationship.
00:50:19It's a joke about your relationship.
00:50:22It's a joke about your relationship.
00:50:23You see it.
00:50:27The relationship is a joke about your relationship.
00:50:30Then we won't wipe it down
00:50:32If you're not able to endure it, they're still still going to be stochastic
00:50:36I'm so...
00:50:37How dare you...
00:50:39I hope your husband isn't too good
00:50:42If you don't go for a food
00:50:42Maybe you can't eat a kind of wine
00:50:45Chesapeake
00:50:47Am I quagga
00:50:49Don't you wait to stay in the kitchen
00:50:51Come on
00:50:52Come on
00:50:52I'm so glad you're going to go
00:50:54A follow-up question
00:50:56The question is about this is a reality.
00:51:01Kim Juho's giving such a thing.
00:51:03Have you seen this?
00:51:05Have you seen this one?
00:51:10One of the two people who have been there.
00:51:16No.
00:51:17I'm on the other side.
00:51:19I don't want to find this one.
00:51:22You can't find this one.
00:51:24the
00:51:26the
00:51:34them
00:51:36or
00:51:38and
00:51:39Are you all about this?
00:51:41Is it?
00:51:43No.
00:51:44No one has no idea.
00:51:46Not...
00:51:47She is...
00:51:48She is not your fault.
00:51:53She's not a good point.
00:51:56She is just a good point.
00:51:58She can't wait...
00:51:59She is...
00:52:11It's too late.
00:52:11Yes, yes.
00:52:12It can be done with your partner.
00:52:16You have been here.
00:52:19It can be done.
00:52:21It can be too late.
00:52:24Well, you can play your partner.
00:52:26It can be night.
00:52:31You are actually late.
00:52:33You're not alone.
00:52:35He's not a liar.
00:52:36He's not a liar.
00:52:39He's not a liar.
00:52:41He's a liar.
00:52:42Is he not a liar?
00:52:49Well...
00:52:51I'm not going to do this.
00:52:55You can't see it.
00:52:59I'm so happy.
00:53:00There are a lot of artists who are interested in this.
00:53:03I understand.
00:53:06It's not good.
00:53:07Yes.
00:53:11Go.
00:53:13Yes.
00:53:23Yes.
00:53:24Then, you can't go.
00:53:26You're not going to go.
00:53:28Yes, I'm sleeping.
00:53:30What are you doing?
00:53:32I'm going to go to the scene.
00:53:34There's a movie called the scene.
00:53:36What movie?
00:53:38It's a movie called James King.
00:53:39I watched a movie called James King.
00:53:42I watched a movie called James King.
00:53:45I will not see the film.
00:53:48I wanted to watch the movie called James King.
00:53:49Yes.
00:53:49Nobody wants to watch the movie.
00:53:49But I will watch the movie as a movie.
00:53:55I will watch the movie.
00:53:56Yes, it's funny.
00:53:57Yes.
00:53:58I will watch the movie.
00:53:59Yes.
00:54:01Yes.
00:54:11This is really a dream, isn't it?
00:54:15You can explain to me a lot.
00:54:17You don't have to do that?
00:54:19That's right.
00:54:21It's so good to go.
00:54:23Let's go.
00:54:25I wanted to watch a movie.
00:54:27It's not a dream.
00:54:29It's not a dream.
00:54:32Let's go!
00:54:32Yes!
00:54:33You're not!
00:54:35You're not!
00:54:36You're not!
00:54:38We're gonna be proud.
00:54:39Don't worry about it!
00:54:40If you're a girl who has a girl, you'll be able to answer it!
00:55:05Hello?
00:55:05Yes, I am.
00:55:06It's me.
00:55:08Yes.
00:55:09Did you go to the theater?
00:55:12I'm going to go to the theater.
00:55:14Ah.
00:55:17I didn't sleep in the room so I didn't come to sleep.
00:55:22That movie, I want to watch the movie.
00:55:28Can I watch it?
00:55:48I'm going to watch it.
00:55:50I'm happy to watch it.
00:55:58Ah!
00:56:00You're not a joke!
00:56:01I thought I was like this!
00:56:05You're not a joke!
00:56:07I'm just going to watch it.
00:56:09I'm going to watch it!
00:56:16I feel like I'm gonna watch it!
00:56:16Right now...
00:56:18At least I could watch it if I watch it.
00:56:24I wanna watch it because I'm so sorry about it.
00:56:26I think I go to the movie as well.
00:56:26Ah, so it's good for a while...
00:56:29I'll watch it once again.
00:56:31Yes, I will see you soon.
00:56:33Yes, I will see you soon.
00:56:33Yes, I will see you soon.
00:57:00And yes, she's welcome.
00:57:02She loves to get married.
00:57:03She loves to get married.
00:57:08It's just a kind of very dumbass.
00:57:19She's like...
00:57:23She really loves to get married.
00:57:24How long is it 깊은 여ïm...
00:57:26Oh, my God.
00:57:28It's been like a long time.
00:57:30I've been in the long run for years.
00:57:38I can't remember what it was.
00:57:41Oh, it's endgame.
00:57:50It's time, so...
00:58:26네, 작가님.
00:58:27아, 심피디. 유미 작가랑 같이 갔다며?
00:58:31아, 네. 밤길이라.
00:58:35아, 아직 안 잘 텐데. 그치?
00:58:39아니, 전화를 안 받아.
00:58:42심피디가 유미 작가님 모시고 같이 이리로 와.
00:58:47네?
00:58:48아, 우리 지금 좋은 데로 이동할 거거든.
00:58:50그 바닷가 앞에 포장마차 알지?
00:58:53그러니까, 저기, 팀 피디가 유미 작가님 모시고 빨리 이리로 와.
00:58:57작가님 술 약하신 것 같던데요?
00:59:00아, 이제 술을 마시자는 게 아니잖아.
00:59:02아, 하여튼 저기, 둘 모시고 같이 구고 와.
00:59:08알았지?
00:59:08내 주소 찍어 보내줄 테니까.
00:59:11어?
00:59:14아, 같이 오라고.
00:59:16반드시 해요.
00:59:19작가님 못 가세요.
00:59:21어?
00:59:21왜?
00:59:23영화 보신다고 하셔서 극장에 왔어요.
00:59:27이제 막 시작했으니까 두 시간 더 걸릴 거예요.
00:59:30에?
00:59:31무슨 영화?
00:59:32그러니까 작가님한테 전화하지 마세요.
00:59:35안 받으실 겁니다.
00:59:39네.
00:59:40네, 알겠습니다.
00:59:55그 영화 저도 보고 싶은 영화인데 같이 볼까요?
01:00:12아우, 안 간다고요.
01:00:17그냥 즐겁게 술 드시라고요.
01:00:22작가님, 아직 안 주무시죠?
01:00:30네.
01:00:31왜요?
01:00:48같이 영화 보실래요?
01:00:57이거 여지지?
01:00:59너지 아냐.
01:01:18혼자 보는 게 편하다면서요.
01:01:21나이게 편하다면서요.
01:01:23네.
01:01:26나이게 편하다면서요.
01:01:28우리 가진 거야.
01:01:32모든 게 달라졌어.
01:01:36온 세상을 바꿔버린다.
01:01:45모든 게 달라졌어.
01:01:49온 세상을 바꿔버린다.
01:01:51I'll see you next time.
01:02:33It's still a period of time, but if it's going to grow up, it will become love.
01:02:37Oh, look at that!
01:02:40Do you like me?
01:02:41I want to see you very well.
01:02:43I'm so sad.
01:02:44I've been so excited for a long time.
01:02:46I'm so excited for a long time.
01:02:47I'm so excited for a long time.
01:02:49I'm so excited for a long time.
01:02:51Why are you so excited for a long time?
01:02:53Wait a minute.
01:02:55You're awesome.
01:02:56If a long time for a long time for a long time,
01:02:58it's going to start a relationship.
01:03:15Stay salts.
01:03:15Stay left.
01:03:16Let's do this.
Comments

Recommended