Skip to playerSkip to main content
  • 57 minutes ago
The Practical Guide To Love S01E02 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:14HIGHLIGHT
00:00:39미혼남녀의 소개팅은 주말 오후 평균 2.5시간 동안 이뤄진다.
00:00:56초면인 남녀 사이의 적절한 거리는 45cm.
00:01:01그보다 가까우면 부담스럽고 멀어지면 긴장감이 떨어진다.
00:01:07상대에게 반하는 데 걸리는 시간은 5분도 1분도 아닌 단 5초.
00:01:145초 안에 모든 것이 결정된다고 전문가는 말했다.
00:01:18내 소개팅은 모든 게 안정권 안에서 차근차근 진행되고 있었다.
00:01:23이 말을 듣기 전까지.
00:01:26의영 씨는 저랑 결혼을 전제로 한 만남에 동의하시나요?
00:01:37결혼이라고 하셨어요?
00:01:39네.
00:01:40저는 결혼하고 싶어요.
00:01:45나이도 있고.
00:01:48의영 씨랑 진지하게 한 번.
00:01:50잠깐만.
00:01:54어떡해.
00:01:55어떡해.
00:01:57안돼요.
00:01:59여기요.
00:02:00깜짝이야.
00:02:05미안해.
00:02:06미안해.
00:02:07미안해.
00:02:07죄송합니다.
00:02:09아, 죽어졌다.
00:02:12소개팅에 누가 밝은 옷 입으라고 그랬어.
00:02:14I don't know.
00:02:22I'm going to go to the next 30 minutes.
00:02:24It's going to be a bit better.
00:02:45I've been using it for a while.
00:02:48If it's too hard to get it, it's going to be a little bit of a difference.
00:02:54Really?
00:02:56It's really good.
00:03:00Oh...
00:03:02You can go to the house with a little bit of a water bottle, and a little bit of a
00:03:06water bottle.
00:03:07It's a little bit of a water bottle.
00:03:10Ah, yeah.
00:03:14I'll leave you for a while.
00:03:15It's fine.
00:03:15Yes.
00:03:25Today's hard, I'm sorry.
00:03:27You didn't have a meal.
00:03:29You didn't have a meal.
00:03:32I don't have a meal before you get a meal.
00:03:34I'll go to the next day when I take him to the hangover.
00:03:37No, I'll go to the next day.
00:03:39No, I don't want to be able to do that, but I don't want to be able to do that.
00:03:43Ah...
00:03:45Yes, then go ahead.
00:04:07It's time to go to the hospital.
00:04:08You're welcome to the hospital.
00:04:09It's time to go to the hospital.
00:04:11It's time to go to the hospital.
00:04:13It's time to go home.
00:04:15We do have to leave the hospital until the hospital.
00:04:15It's time to go home with the hospital.
00:04:17It's time to go home with a hospital.
00:04:25It's time to go home with a hospital.
00:04:34If you're a kid, please take a call.
00:04:36As a person, let's go to the hospital.
00:04:36What?
00:04:37Who's this?
00:04:37Let's go.
00:04:47The first guest is a guy who's a guy who's a guy.
00:04:50He's?
00:04:53It's not like that.
00:04:55What do you think?
00:04:57A green...
00:04:59...like a...
00:05:00...like a...
00:05:00...like a...
00:05:00...like a...
00:05:00...like a huge deal.
00:05:00Is it?
00:05:01Do you speak a little bit, huh?
00:05:01Polkoturule?
00:05:05설마...?
00:05:06얘는...
00:05:07...se Score 가격에 1억 원 초반대.
00:05:09어?
00:05:12오...
00:05:12좀...
00:05:13...비싼 것 같기도 하...
00:05:15Ouh...
00:05:16전혀 아닌 것 같기도 하는데...
00:05:20...a, 뭐지?!
00:05:23SUV는 확실히 아닌 거지?
00:05:27That's right.
00:05:28You can say that.
00:05:31If you don't see a car in the right lane,
00:05:32you can see a car.
00:05:33That's not a car.
00:05:35Then you can just write a picture of a picture.
00:05:39That's not fair.
00:05:41You can't take the picture of a picture.
00:05:44That's why you're surprised.
00:05:45If you don't have a picture of the car that you're going to have a picture of the car?
00:05:50Well, that's how you're going to get your picture of a picture.
00:05:52What's that?
00:05:53It's not even though it's a good thing.
00:05:54It's just a bit of a hoagic.
00:05:56You're sitting here as a woman.
00:06:00I'm going to get a checkbox.
00:06:00That's right.
00:06:03You're going to get an old car.
00:06:06I'm not going to get a car.
00:06:07I can't get a car.
00:06:08I can't get a car.
00:06:09I can't get a car.
00:06:12Right?
00:06:13I don't want a car.
00:06:14I'm going to get a car.
00:06:16I'm going to get a car.
00:06:17I'm going to get a car.
00:06:18Am I not?
00:06:29That's why I was married.
00:06:30It's only a couple of years.
00:06:32I didn't know what the fuck.
00:06:34I didn't know how the fuck was.
00:06:35I didn't know how the fuck was done.
00:06:36I don't know what to do.
00:06:38You were not going to get me.
00:06:38You won't get me, right?
00:06:39You're not going to get me.
00:06:41You're not going to get me.
00:06:42I'm not going to get me.
00:06:44I'm not going to get me.
00:06:48I'll get to date on the first day.
00:06:50I'm going to date you all.
00:06:52Oh, well, you're good.
00:06:54Ta-ta-ta-ta-ta.
00:06:56Ta-ta-ta.
00:07:02So, I was also going to date you?
00:07:04I don't know.
00:07:05I haven't been here yet.
00:07:07After that, you haven't been here yet?
00:07:10Yes.
00:07:12You haven't been here yet.
00:07:16It's hard to find it.
00:07:17It's hard to work with him, and we've been away from him.
00:07:23No, I'm not alone.
00:07:25You're just eatin' certain things.
00:07:29You don't want to come to him unless you have known him.
00:07:37It's a time limit.
00:07:53Too deep, too.
00:08:29아유, 누군가 했네.
00:08:31송 대표, 차 새로 바꿨어?
00:08:33아, 회사 차요?
00:08:35저 회사 차 타고 다니잖아요.
00:08:36몇 시에 온 거야?
00:08:38주말인데 밤새 이러고 있었던 건 아니지?
00:08:40해는 뜨고 갔어요.
00:08:42아, 나무 입고 됐다면서요.
00:08:43아유, 입고는 됐지.
00:08:46근데 아직 전시 안 했어.
00:08:48나 일 시키려고 일찍 왔냐?
00:08:51저도 놓을게요.
00:09:10와, 눈이 좋다.
00:09:12사장님, 이거 저 해도 돼요?
00:09:14아, 그럼.
00:09:15일당이라고 생각하고 원하는 거 있으면 체크해 놔.
00:09:18네?
00:09:19아, 밥 먹고 갈 거지?
00:09:21아니요, 저 가볼 데가 있어서.
00:09:22아, 저 샤워 부스 좀 써도 돼요?
00:09:35어?
00:09:39아유, 왜 또?
00:09:41야, 수아 오늘 화동 데뷔잖아.
00:09:44네 치아 가던 결혼식 코디 보고 고심해서 옷 골라줬다니만 마음에 안 든다고.
00:09:49아빠 고른 옷이란 소리 안 들으려고 노력할수록 더 촌스러워지거든?
00:09:53엄마 있었을 때도 옷 입히는 담당은 나였어.
00:09:57네 엄마가 나보다 센스가 좋았던 적이 없거든?
00:09:59야, 수아야, 아빠 서운하겠다.
00:10:02그리고 삼촌이 보기에는 엄청 잘 어울리는데?
00:10:05뭐, 옷걸이는 되니까.
00:10:07근데 삼촌은 이게 최선이야?
00:10:11응?
00:10:12단추 잠그고, 머리도 옮기고.
00:10:16가까이 와봐.
00:10:22야!
00:10:23됐다.
00:10:24가자.
00:10:32됐다.
00:10:37왔어?
00:10:38응.
00:10:38딱 연습하실게요.
00:10:40하나, 둘, 셋.
00:10:44이리 와.
00:10:45빨리 와, 빨리.
00:10:46아니, 아니, 아니.
00:10:47사람 많은데 찍어.
00:10:48우리 나가자.
00:10:49아, 진짜.
00:10:51고마워.
00:10:52야, 둘이 14년을 연애하더니 드디어 결혼을 하네.
00:10:56그러니까.
00:10:57야, 근데 그거 알지?
00:10:58열 번 헤어졌을걸?
00:11:00야, 우리 졸업사진이다.
00:11:03야, 여기 현주도 있네.
00:11:05야, 이때는 참 눈이 맑고 순수해.
00:11:07이러고 6년 뒤에도 매물차게 차버릴 거라고는 상상이나 했겠어.
00:11:10야, 보고 있냐?
00:11:12안 보고 싶어?
00:11:14잘 받아줘.
00:11:16잠깐만.
00:11:19보고 있네.
00:11:21미친 거 아니야?
00:11:23지금 현주 오면 온다고 말이라도 해야 될 거 아니야.
00:11:27왜?
00:11:28테이블도 같이 안 시지 왜?
00:11:30에휴.
00:11:33안녕하십니까?
00:11:34저는 오늘 결혼식에 사회를 맡은 신랑.
00:11:37자리 배치 끝내주네.
00:11:39사겠다 헤어져도 동기는 동기지.
00:11:41아, 참.
00:11:42현주.
00:11:43올해 결혼한다며?
00:11:44오늘 부캐로 받아?
00:11:46어.
00:11:47내가 받기로 했어.
00:11:48오래 지나기 전에는 하려고.
00:11:50잘됐다.
00:11:51야, 야.
00:11:52너네 얘가 만든 의자가 아트페어에서 1,300만 원에 팔린 거 알아?
00:11:57오, 진짜?
00:11:59나 근데 회사 차리고 처음 1, 2년은 진짜 힘들었거든.
00:12:02일 없지, 돈 없지.
00:12:04사람만이 유일하게 기댈 때였는데 그때 떠나는 사람도 있더라고.
00:12:09유독.
00:12:10사람이 뭐 상황 따져가면서 외로운가.
00:12:13은호야, 넌 네 와이프 외롭게 한 적 없어?
00:12:16야.
00:12:17너 손 넘지 마.
00:12:19네가 먼저 했어.
00:12:20그만해.
00:12:21먼저 해.
00:12:22그랬어?
00:12:23Jana 문아 입장!
00:12:25오!
00:12:28여기 보세요.
00:12:29여기 봐, 여기 봐.
00:12:30와, 그치.
00:12:33아이고...
00:12:34아이고, 여기야 가서 가서 와.
00:12:36I am doing this for a long time!
00:12:38What do you mean at this point?
00:12:51It's an old man.
00:12:56But we can't.
00:12:58And then, listen, we're going to find the place.
00:13:02We'll never know what happens.
00:13:04We'll hang out with someone else, don't go with him.
00:13:06I'm not a child that I would be a child for a child.
00:13:10I want to keep my life in my life, and keep my life in my life.
00:13:13I've been a lot of years now.
00:13:19So...
00:13:21You're still living well?
00:13:27Um...
00:13:27I'm trying to get you to get out of bed, right?
00:13:32I'll have you once again.
00:13:34I'll have to get into your relationship.
00:13:35I'll be right back to you.
00:13:35You're in love with me too.
00:13:37Are you okay with me?
00:13:40I'm not sure I'll see you again.
00:13:43I'd get to ask you guys...
00:13:47I can't do this again.
00:13:51t
00:14:04I've done
00:14:06I
00:14:13E
00:14:14Yeunov!
00:14:15Yeunov!
00:14:15뛰어, 뛰어!
00:14:16가자!
00:14:28You, vieuxご飯, 디자인 어워드, 출품하는 제품 촬영��拿게 해 주고.
00:14:32네.
00:14:33너 제주도 PP 직접 간다고 했지?
00:14:35그거 로스터리 대표님이 엄청 기대하고 있던데.
00:14:38어, 기술적으로 설명해야 할 게 있어서 내일 저녁에 출발하려.
00:14:41Okay.
00:14:42Then I'll go to the hospital.
00:14:44Then I'll go to the hospital.
00:14:46Okay.
00:14:50Hi.
00:14:51Hi.
00:14:59Hi.
00:15:01Hi.
00:15:03What's your name?
00:15:03How the girl did she meet?
00:15:12I'll go.
00:15:13I got her.
00:15:18Oh, how are you doing?
00:15:19Then you're going to school.
00:15:19I'll go.
00:15:20You're going to school.
00:15:21Okay, so you'll tell her.
00:15:22Sorry, I'll go.
00:15:24Then you have to go.
00:15:24What, your style is going to be?
00:15:27Well, that's right.
00:15:29You can tell me.
00:15:29Yeah, now you're good.
00:15:32I won't be able to get a job.
00:15:34I've been to the store for a while.
00:15:36You haven't been to the store?
00:15:40Why are you going to get a job?
00:15:42What's after?
00:15:43Oh, I'm not too busy.
00:15:45I'll go for it later on.
00:15:46You should go for it to the store.
00:15:49I'll go for it.
00:15:50I'll give it you.
00:15:51Then I'll go for it.
00:15:54Come on.
00:15:55What are you doing?
00:16:15I'm going to go to the next door.
00:16:16I'm going to go to the next door.
00:16:35I'm going to take care of you.
00:16:37I'm going to take care of you.
00:17:10I'm going to take care of you.
00:17:48I'm going to take care of you.
00:18:08I'm going to take care of you.
00:18:08진짜 안 오네.
00:18:14근데 우영 씨는 하루 종일 왜 저러니?
00:18:16녹 나간 사람처럼?
00:18:18소개팅에서 무슨 일이 있었나?
00:18:22소개팅을 했어?
00:18:24연예인 관심 없는 척 하더니?
00:18:26제가 소개팅이라고 했어요?
00:18:41여름철 빙수에 호텔 자존심이 걸려있다면서요?
00:18:44네.
00:18:45우린 파인다이닝 퀄리티로 갈 거예요.
00:18:48멜론도 최고로 선택할 거고요.
00:18:50그래서 블라인드 테스트를 준비했어요.
00:18:53어?
00:18:56음.
00:18:59음.
00:19:01음.
00:19:01음.
00:19:02이거 맛있지?
00:19:02너무 잘한데?
00:19:03음.
00:19:03잘 나.
00:19:05좀.
00:19:07팍?
00:19:11음.
00:19:13맛있지?
00:19:15음.
00:19:17This is a very nice table.
00:19:22The wine has so much lighter than it is.
00:19:28This one is the mazooker.
00:19:31It's awesome, but it's very nice to be a good one.
00:19:37Nice and fresh.
00:19:44I thought it was a little bit easier.
00:19:45It's so good.
00:19:47I think your balance is a little more.
00:19:48But the balance is a little bit.
00:19:48The balance is a counter-loot.
00:19:50There is a melon recipe.
00:19:52Yes.
00:19:53Wait for something.
00:19:56It's so good.
00:19:58I don't know.
00:20:02She's getting to me now.
00:20:04She's getting to me.
00:20:05She's getting to me.
00:20:05Yeah.
00:20:07She's getting to me, right?
00:20:08She's getting to me.
00:20:09She's getting to me.
00:20:10I was working on you, right?
00:20:10There was also the way you were watching this.
00:20:11I was very impressed with you, right?
00:20:12Well, I don't remember you even already.
00:20:14I don't know what you're watching.
00:20:16But you haven't seen there.
00:20:19It's been a long time.
00:20:21I've been inовать for now, and I can't get too long too long.
00:20:24Just go and go again.
00:20:26What's it going to happen to you?
00:20:35And then, what is it going to happen?
00:20:37Ya, what is it going to happen?
00:20:41Yeah!
00:20:41How does he open?
00:20:42What do you open?
00:20:44You open it.
00:20:45My phone is 2621.
00:20:4921.
00:20:502621.
00:20:51What?
00:20:5326?
00:20:5426?
00:20:552621, you little bitch.
00:20:59Let's go.
00:21:01Let's go.
00:21:02Oh, yeah.
00:21:03Yeah, what's up?
00:21:05Please, please, please, please.
00:21:07Yeah!
00:21:07No!
00:21:09Yeah, 대답을 했는데 무려, 무려.
00:21:12병이 되는 거야!
00:21:13아, 망치마.
00:21:14아, 나 나중에 이렇게.
00:21:16병을.
00:21:17병을.
00:21:17저, 저, 저, 저, 저.
00:21:18아, 아, 아, 아, 아, 아.
00:21:22큰 병인가요?
00:21:29그게.
00:21:32다음이야.
00:21:34네?
00:21:34다, 다, 다, 다음이야?
00:21:36네, 근데 사람이 꼼짝도 못 해요?
00:21:38꼬박 하루를 그냥 저렇게 누워 있었대요.
00:21:41한의학에 이런 말이 있어.
00:21:44십중구당 열 가지 병이 있음 그 중 아홉 가지는 다음으로 인한 병이라는 거지.
00:21:49우습게 보면 안 돼.
00:21:51짐 맞고 가.
00:21:53혼자구만.
00:21:55예, 뭐.
00:21:57어른도 보호자가 필요해.
00:21:59긴급 연락처에 친구번호 등록해 놓고.
00:22:03그 집 비밀번호도 알려줘.
00:22:07고독생 하다가 고독사 하는 거지?
00:22:17멋죽게 지금 봐.
00:22:18출장은 갈 수 있겠어?
00:22:19진수만 보낼까?
00:22:21가야지.
00:22:22그래도 침 맞았더니 괜찮아.
00:22:25고독생 하다가 고독사 하는 거지 뭐.
00:22:27비디오도 가야지.
00:22:30이걸 가야겠다.
00:22:33여기여.
00:22:46여자들끼리 있으니까 너무 좋다.
00:22:49Why are you not going to marry me?
00:22:51I'm not going to marry you.
00:22:52No, I will never get over.
00:22:54When I come to her, I will have an email now.
00:23:02Why don't you want to marry her?
00:23:05I am going to marry you.
00:23:07And I will be up with you with my friend.
00:23:07Why?
00:23:08It's true that I will be a woman.
00:23:12I'm like, why?
00:23:15Why?
00:23:18But it's like a dog that I am not going to do,
00:23:19I'm not sure what it is.
00:23:19I'm having a phone.
00:23:21I'm having a phone number.
00:23:23After that.
00:23:27But if you haven't 연락, you don't mind.
00:23:31I was a friend of my husband.
00:23:33I'm having a friend of mine.
00:23:34All of these are all of them?
00:23:36Yes.
00:23:38How do you know?
00:23:41Y-day, I'm going to be a professor.
00:23:43I'm going to be a professor in the U.S.
00:23:47You know, I've been working for a lot now,
00:23:49but I'm going to be a lot more than a lot of money.
00:23:53And now I'm going to be a lot more than a lot of money.
00:23:57And I'm going to be a lot more than a lot of money.
00:24:03Why are you still working with a lot of money?
00:24:10You know how to get into it?
00:24:11You know that you're doing a lot of work,
00:24:13and you're still working on it.
00:24:15Women, stand up, stand up.
00:24:15If you look like this, you want to see it.
00:24:16And look, look, look.
00:24:18You look like this.
00:24:22Look, look.
00:24:23You have to see it look like that.
00:24:25I don't know anything.
00:24:27It wasn't done.
00:24:29I have to see it on this.
00:24:30I can see it on yourillon, right?
00:24:32I was everywhere, but I noticed that the phone call may be more well...
00:24:35But then, I'll stay here...
00:24:36You just look forward to meeting...
00:24:36Then try to find a lot of...
00:24:38And that's all right...
00:24:41Then, wait for you...
00:24:45I'll wait for you to find something else...
00:24:49Yes, I'll wait for you.
00:24:51I'll wait for you.
00:24:53I did it again.
00:24:54You did it again?
00:24:56I didn't sing out.
00:24:57You did it again, but it was so good.
00:25:02Okay, let's go.
00:25:03Here you go.
00:25:19Yoong.
00:25:20After you've been waiting for me.
00:25:22It's so weird.
00:25:23What's so funny?
00:25:25Oh, are you here?
00:25:29I'm going to drink it, but it's pink.
00:25:32Oh, there's been a lot of room for you.
00:25:35I'm standing there, so...
00:25:36You are going to go to the side of the road?
00:25:39Yes, I was going to go to the side of the road.
00:25:42Ah, that's right?
00:25:44I was going to go to the side of the road.
00:25:46Oh, that's right.
00:25:46There was also a meeting?
00:25:49Oh, wait a minute.
00:25:50I'm going to meet you again.
00:25:52I'm having a meeting.
00:25:54I'm not going to get there.
00:25:58I'm not going to get there.
00:26:00I'm going to meet you again.
00:26:03I'm going to have a meeting you later.
00:26:07Well,
00:26:08I don't think it's important to me.
00:26:12I want to make it happen.
00:26:14I don't know what to do.
00:26:15That's right.
00:26:18I'm sorry.
00:26:21I'm sorry.
00:26:22Let's go.
00:26:23Wait a minute.
00:26:29I'm going to go.
00:26:30I will pass it over to your friend.
00:26:31I'm sorry.
00:26:40I'm sorry they said.
00:26:42After all, I will get it.
00:26:48This is my phone call.
00:26:49So I'll give you a call.
00:26:50This is my phone call.
00:26:56I'll give you an email, please.
00:26:59I'll give you a call.
00:27:02I'll get to see you soon.
00:27:04I'll have a chance to see you soon.
00:27:06Thank you for coming.
00:27:08I'm going to tell you what to do.
00:27:12I'll come back to you soon.
00:27:25I'll let you know.
00:27:26Then we'll let you know.
00:27:28What's that?
00:27:30What's that?
00:27:31What's that?
00:27:33Wow!
00:27:35It's so cute.
00:27:37Wow!
00:27:38This is a good melon for me.
00:27:40Oh, can we eat it?
00:27:42Then we can eat it.
00:27:43Wow!
00:27:46Wow.
00:27:48Wow.
00:27:48I'm good.
00:28:01All I can do is go to my office.
00:28:03It's gonna be so good.
00:28:05It's so delicious.
00:28:07It's so delicious, right?
00:28:11It's so good.
00:28:12It's such a good it, Hong Kong.
00:28:19I think it's the best price.
00:28:21But it's the best price.
00:28:23It's not a good price.
00:28:25It's a good price.
00:28:27So, let's go to the chef.
00:28:29Let's go.
00:28:38It's an agent.
00:28:39I've been talking to you about this.
00:28:41I'm going to meet you tomorrow.
00:28:42David, when you happen to your husband,
00:28:42I will meet you tomorrow.
00:28:44I will meet you tomorrow.
00:28:45After is not enough for sign.
00:28:47After is not enough to sign.
00:28:49I've never seen it before.
00:28:51I don't know omg.
00:28:58I'll tell you, I'll tell you.
00:28:58Let's see.
00:28:59Even though I can't wait until you find a new video.
00:29:13It's okay, too.
00:29:14It's okay.
00:29:36I can't see you.
00:29:44I can't see you.
00:29:46I can't see you.
00:29:48And then...
00:29:49I'm going to go to a date for a person.
00:29:52I'm going to go to a party.
00:29:57I'm going to go to a party!
00:30:04I think I'm going to go to a date.
00:30:06I'm going to go to a date.
00:30:10You got a date.
00:30:12I'm not going to go like this.
00:30:13I'm not going to go.
00:30:15I'm going to go to the date.
00:30:19Second time is really, let's start.
00:30:32That's a good thing.
00:30:34It's two different things.
00:30:34That's a different one.
00:30:35That's a different one.
00:30:36I mean...
00:30:38It's a different one.
00:30:39People are going to give me a bunch of credit cards.
00:30:41I'm so young!
00:30:42My she's the only one out?
00:30:42She thinks it was a good job.
00:30:43I mean?
00:31:21I'm going to go.
00:31:28It's all good.
00:31:29It's all good.
00:31:30It's all good.
00:31:31It's all good.
00:31:32It's all good.
00:31:33What are you doing?
00:31:34I'm going to go to the house.
00:31:37I'm going to go to the house.
00:31:42You were just late.
00:31:43It's early.
00:31:45I don't know how to get out of the house.
00:31:46I don't know what to do.
00:31:46It's late.
00:31:47I'll tell you how to get out of the house.
00:31:55Then, I'll send you a message.
00:32:37소개팅 장소를 카페로 잡았다라 내가 별로면 커피만 홀락 마시고 집에 가겠다는 거네.
00:32:46돈도 시간도 허투루 쓰지 않겠다는 실용적인 태도.
00:32:50이렇게 살아야 억대 연봉도 받는 건가?
00:33:14하아...
00:33:23하아...
00:33:24// You know what?
00:33:27// You know what?
00:33:42// It's like you're old
00:33:54I'm not going to be the same idea.
00:33:56Oh, Jane, me?
00:34:10Yes, I'm Forgotten.
00:34:13Meyương.
00:34:17Yes.
00:34:30What?
00:34:31Why?
00:34:32Why?
00:34:36Why?
00:34:37It's amazing.
00:34:37You're up.
00:34:37You're up.
00:34:38You're up.
00:34:39You're up, you're up.
00:34:48You're up.
00:34:49정우 씨,
00:34:50되게 배우 같으세요?
00:34:51아...
00:34:52그런 말은 처음 들어보는데요.
00:34:54아, 그래요?
00:34:55그럼 혹시 영화는 좋아하세요?
00:34:58영화 안 좋아하는 사람도 있어요?
00:35:00아, 그렇죠?
00:35:01맞다!
00:35:03그럼 어떤 장르 좋아하세요?
00:35:05I'm going to play the comedy with the rock.
00:35:08I'm going to play the two.
00:35:11What?
00:35:12I'm going to play the one with a lot.
00:35:20And you're going to play the same.
00:35:28The other way you are from S-S agenda.
00:35:31You can't do that.
00:35:32I'm sure he's in the back.
00:35:33He's really lucky.
00:35:35There's a lot of work that's done.
00:35:37But, he's got to be a lot of work.
00:35:39I think I'd be like a little more.
00:35:44It's different than the other guy.
00:35:49I've been interested in the meeting of the other guys.
00:35:52I don't think I'm curious about it.
00:35:57I'm going to go back to this one, right?
00:36:18Hey, today I'll do it.
00:36:22I'm sorry.
00:36:40That...
00:36:41What's your name?
00:36:42What's your meaning?
00:36:47S.J.J.A.는 엄청 엄격하다고 들었는데
00:36:50자유분방하신 스타일이신 것 같아요
00:36:52알고 보면 막 임원하들이고 그런 거 아니에요?
00:36:58내가 그랬으면 좋겠죠.
00:36:59네?
00:37:00근데 그럼 내가 여길 왜 나와?
00:37:04아, 아까부터 자꾸 회사랑 돈 얘기만 하잖아요
00:37:07스펙 보고 나온 건 알겠는데 너무 친하니까 별로라
00:37:14나는 버는 만큼 잘 써요
00:37:17그러니까 우리가 잘 되더라도 이 경제적인 걸 기대하지 마세요
00:37:24싸가지 소개팅이 억지로 등 떠밀려놨어?
00:37:30저 의사표현 확실히 하려는 거 알겠는데요
00:37:33저도 남자한테 경제적으로 기댈 생각 없습니다
00:37:39오늘 여긴 내가 낼게요
00:37:41마시고 일어나죠
00:37:47오케이, 그러면 저기요
00:37:54이 마카롱 두 개, 티나뷰쉬 케이크
00:37:56그리고 이 아이스모카에 휘핑크림 잔뜩 올려서요
00:38:01이 정도 더 필요한 거 없어요?
00:38:04뭐 그렇게 주세요
00:38:14음...
00:38:22세상엔 별 미친놈이 다 있다
00:38:25제가요
00:38:27단 걸 좋아해요
00:38:30이제 진짜 다 드신 거죠?
00:38:39태수씨가 여길 왜...
00:38:41왜 그래요?
00:38:43아, 저 기립성 저혈압
00:38:57저 남자 누군데요?
00:39:01전 남친?
00:39:02전 전 남친?
00:39:03아, 전 전 전 남친
00:39:05아, 좀 닥쳐요
00:39:07아니, 아니 왜 닥을...
00:39:10어차피 나한테 관심도 없잖아요
00:39:11나 먼저 나갈 테니까
00:39:13인상 밖에 사주고요
00:39:19아니, 그러고 입국까지 가게요?
00:39:25아이...
00:39:26잠깐만요, 얘 멈춰봐
00:39:27잠깐 멈춰보라니까
00:39:29잠깐만요
00:39:31아, 지금 어디 가죠?
00:39:37다시...
00:39:38우영씨?
00:39:40어, 태삽씨
00:39:42괜찮아요? 아는 사람이에요?
00:39:44
00:39:47알죠
00:39:51우리 누나니까
00:39:53누나?
00:39:54진짜 미안해 누나
00:39:56아니, 대신저금통에 손 댄 거 미안해
00:39:59초등 때부터 뭐 온 건지 몰랐지
00:40:01우영씨 외동이라고 하지 않았어요?
00:40:05여동 맞아요?
00:40:07아니, 전 사촌동생이고
00:40:09아니, 근데 그러네 그쪽은 무슨 사이길래
00:40:12우리 누나를 다 안다는 듯 말을 할까?
00:40:20저기... 태삽씨가 생각하는 그런 상황은 아니에요
00:40:25아...
00:40:26아...
00:40:27예...
00:40:28좀 소리만 듣고 놀라서...
00:40:30실례했습니다
00:40:31아, 소란 피어서...
00:40:33죄송합니다
00:40:34그... 저 먼저 가볼게요
00:40:37연락 드리겠습니다
00:40:38
00:40:40
00:40:58음...
00:41:00음...
00:41:01음...
00:41:03음...
00:41:03Or...
00:41:04That's what I'm saying.
00:41:05And I must believe that...
00:41:07That one of the tracks on my head,
00:41:08I thought he could go down on my head.
00:41:12I can't see it either.
00:41:15I'm sorry, I'm sorry.
00:41:18I'm so confused.
00:41:20If you want to know?
00:41:22Yes...
00:41:22I can't do it anymore, but I can't do it.
00:41:29I'm grateful for you.
00:41:30Okay.
00:41:31I'll be heading in the middle, right?
00:41:32I'll be there.
00:41:33Yeah, you'll go now.
00:41:35I'll be there, just a little.
00:41:40So, I'll be having a meeting with you.
00:41:44Yes, I'll be there.
00:41:47I'll be with you.
00:41:52If you have a future life then,
00:41:56please go.
00:41:56Let's go.
00:41:58It's a little bit.
00:42:10Your friends, we have a drink.
00:42:14Yes.
00:42:15Well, I'm going to have the drink.
00:42:16I want to go to the cafe.
00:42:18I didn't say, but I'm getting some food.
00:42:19I guess it's something you can buy.
00:42:26You can buy it.
00:42:28So you can buy it.
00:42:30It's a bit of a big drink.
00:42:38It's a hamster.
00:42:44I'm going to eat some of the things I want.
00:42:48Do you want to eat cake?
00:42:50Yes.
00:42:52I ate cake when I ate it.
00:43:17What?
00:43:19Why are you drinking?
00:43:21It's because I'm drinking water.
00:43:24But...
00:43:26I have a lot of age, but...
00:43:28I don't have enough?
00:43:30I don't have enough.
00:43:32I don't have enough?
00:43:47I don't have enough.
00:43:49I'm drinking water.
00:43:52I don't have enough water.
00:43:57I don't have enough water.
00:44:00I don't have enough water.
00:44:02I'll be drinking water.
00:44:09It's very good.
00:44:09I've made a mistake, HILUE.
00:44:11I had no idea how much I had to go.
00:44:19You!
00:44:20When you have a meeting, why are you meeting this meeting?
00:44:30And you made a meeting?
00:44:31I was trying to find a new meeting.
00:44:35What?
00:44:36Do you know?
00:44:38No!
00:44:40No!
00:44:43No!
00:44:45No!
00:45:02No!
00:45:04접촉 사고 날 뻔했네.
00:45:05다들 그런 이유로 소개팅하는 거잖아.
00:45:12그럼, 그럼 근데 왜 난 아닌데?
00:45:16뭐?
00:45:17뭐 따지고 그러려는 게 아니라 궁금해서 그러는 거야.
00:45:21내가 뭐 너만큼 돈을 잘 버는 건 아니지만 나도 월급 안정적으로 나오고 그리고 엄마도 아직 일하시고 아빠는 따로 살긴 하는데
00:45:33아직도 공기업 다니셔.
00:45:34그리고 성격도 내가 허구 잡히면 잡혔다는 소리 들었지 나쁘다는 소리 못 들어봤거든.
00:45:41저건으로 봤을 때 뭐 이 정도면 나도 뭐 괜찮지 않나?
00:45:50너 괜찮아.
00:45:53좀 착한 척 하는 것 같은데 뭐 못된 것보단 낫지.
00:46:00아, 그럼 외모가 니 스타일이 아니다?
00:46:04음, 이 외모는...
00:46:08예뻐.
00:46:12하... 언니.
00:46:15아, 답답해.
00:46:16야.
00:46:17야.
00:46:18네가 지금 솔직하게 말을 해줘야 내가 다음에 또 잘하지.
00:46:22너 그거 마지막 알려줄게.
00:46:26마시려고 했거든?
00:46:28내가 이거 마시고 싹 다 잊고 진짜 좋은 사람 만날 거야.
00:46:33죽어봐.
00:46:40근데?
00:46:42너는 누구 소개시켜줄 사람 없어?
00:46:45또 친구 중에 너만큼 생긴 사람 없어?
00:46:48야.
00:46:48그게 막 소개팅한 상대한 탈 말이야?
00:46:52그러고 나 친구 없어.
00:46:54딴 데 가서 알아.
00:46:56응, 재미없어.
00:47:06아...
00:47:07우와, 이제 시간이...
00:47:14아, 너 진짜 많이 먹었더라.
00:47:18잘 먹었습니다.
00:47:19여기 있으면 좀 걷자.
00:47:24아, 배부르다.
00:47:39야.
00:47:40따라와봐.
00:47:42응?
00:47:50따라와.
00:48:01뭐야?
00:48:06괜히 줄었네.
00:48:10야, 이리와!
00:48:19이거 뭔지 알아?
00:48:21당연하지.
00:48:22뺑뺑이잖아.
00:48:24내가 또 왕년에 놀이터에 주름 좀 잡았지?
00:48:27아니.
00:48:28원래 이름.
00:48:29뭐 다른 이름 있어?
00:48:33응.
00:48:35회전무대.
00:48:38회전무대?
00:48:52회전무대.
00:48:53돌린다.
00:48:53응.
00:49:02좋다.
00:49:12꽉 잡아.
00:49:14응?
00:49:28잠깐만.
00:49:29야, 좀 멈춰와봐.
00:49:31야, 너 토할 것 같아.
00:49:33멈추라고!
00:49:36야.
00:49:37괜찮아?
00:49:39야.
00:49:41야.
00:49:43야.
00:49:43야.
00:49:43야.
00:49:44야.
00:49:45야.
00:49:46야.
00:49:46이러고 어디서 공동 도력해줄까?
00:49:48아.
00:49:49도는다.
00:49:50괜찮아?
00:49:51아...
00:49:53아.
00:49:55도는다.
00:49:56야, 봐봐.
00:49:57지구가 돌아.
00:50:00하...
00:50:03하...
00:50:08어...
00:50:25Yeah.
00:50:27Yeah.
00:50:28You're so cute.
00:50:30You're so cute.
00:50:36You're so cute.
00:50:39I don't know.
00:51:13I'm a dreamer.
00:51:15I'm a dreamer.
00:51:18I'm a dreamer.
00:51:20I'm a dreamer.
00:51:24I'm a dreamer.
00:51:29It's better than I thought.
00:51:37하지만 나 너랑 잘 생각 없는데.
00:51:42왜?
00:51:46지금 안 좋아?
00:51:51아니.
00:51:55좋아서 문제다.
00:52:02우영 씨.
00:52:05하지만 이 사람이 주선자인 이상 마음 가는 대로 행동할 순 없었다.
00:52:11선배가 모든 걸 알게 된다?
00:52:15상상만으로도 끔찍하다.
00:52:17기침아.
00:52:18궁금해 죽는 줄 알았잖아.
00:52:20아, 저거 같았어.
00:52:27무슨 일 있었어?
00:52:30할 말 봐, 고장.
00:52:31고장, 고장, 고장, 고장.
00:52:33어, 무슨 일 있었는데?
00:52:38좋았어요.
00:52:39정우 씨, 제 스타일이던데요.
00:52:41I saw your hair, too.
00:52:43Isn't that kind?
00:52:43That looked like the skin.
00:52:47I can't see the hair.
00:52:52Oh my gosh!
00:52:54It's finished, and so I left you back...
00:52:56Yeah, first of all, I'm so nervous.
00:52:58So...
00:53:05I'll have to go.
00:53:05That's the end.
00:53:07It's the end.
00:53:08It's the end.
00:53:09It's the end.
00:53:10What else?
00:53:14So, you can get your drink and your hair and your hair and your hair and your hair?
00:53:19It's the end.
00:53:21It's the end.
00:53:34The second meeting is finished.
00:53:37If you haven't entered, if you haven't entered, if you haven't entered, if you haven't entered.
00:54:02tiveria.
00:54:06신지수, 소개팅 잘했어?
00:54:08아니다, 소개팅 잘 안 했지?
00:54:31I know you're the one that's better, but you're not.
00:54:38And the other thing is that you're feeling good about it.
00:54:44It's better than you got it.
00:54:47Yeah.
00:54:49And it's better than you.
00:54:52You're not gonna, don't you?
00:54:53I'm not gonna be good.
00:54:54You're not gonna be good.
00:54:59I'm gonna be happy.
00:54:59No, you didn't get to that.
00:55:03You're not gonna make it.
00:55:04You're not gonna...
00:55:06You're not gonna go.
00:55:06Let's go!
00:55:08It's a good thing.
00:55:12I had a drink too much.
00:55:13It's a bad thing...
00:55:17It's not that good.
00:55:18It's a good thing.
00:55:19You're really enjoying a lot.
00:55:27You're really enjoying it.
00:55:29If you're not looking for the best, you will love to see you.
00:55:32I'll pray for you.
00:55:41Sorry.
00:55:41I'm sorry.
00:55:43Sorry.
00:55:44I'm sorry.
00:55:45I'm sorry.
00:55:46I'm sorry.
00:55:48I'm sorry.
00:56:00If I can see you, I'll be able to see you.
00:56:07I'm not sure what you're doing.
00:56:07There's a lot of people who know each other.
00:56:09He's still the same person, but he's asking me to tell him.
00:56:12I'm not sure why he's doing it.
00:56:15I'm not sure why he's doing it.
00:56:16This is the case for sale.
00:56:45Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
00:57:03멜론 입구량 조정 가능할까요?
00:57:05어, 가능해요. 안 그래도 회의 들어오기 전에 업체에 확인해뒀어요.
00:57:08매체에서도 반응이 오고 있어요.
00:57:09객실이랑 묶어서 패키지 상품도 판매할 계획이니까 그 부분 고려해서 물량 최대한 확보해주세요.
00:57:15네.
00:57:15캬, 역시 저 연예인 파급력이 대단하긴 해, 그지?
00:57:21빙수가 안 대단했음 저런 걸 올리지도 않았겠죠.
00:57:25열심히 메뉴 개발하고 좋은 멜론 보여준 사람이 있는데 공은 제대로 돌리자고요.
00:57:30그, 그, 그지? 어 그래, 내가 말이야 그 말이잖아.
00:57:33아유, 대단했어요 고생했어. crashed, Las Vegas.
00:57:35건배 고생했어요.
00:57:36휘프님도 고생했어요.
00:57:38휘프님도 고생했어요.
00:57:39휘프님도 고생했어요.
00:57:40휘프님도 고생했어요.
00:57:49휘프님.
00:57:50오늘 퇴근하고 시간 어떠세요?
00:57:52It's okay.
00:57:54Yes.
00:58:05How are you doing?
00:58:07Oh, it's good.
00:58:10Here, sit down.
00:58:12You're welcome.
00:58:13What do you want to do?
00:58:14I'm going to drink.
00:58:17I'm going to drink.
00:58:18Yes.
00:58:19You got a team that's in the company.
00:58:22It's a special group to implement.
00:58:23We have a small study of water in the UK.
00:58:27We do a lot for this.
00:58:30I did not eat any food.
00:58:31We can go together to eat these out.
00:58:32How did it help you to get them done with them?
00:58:35What do I think?
00:58:36It's like it's a pleasure to be at the center of my family.
00:58:41But today, we can register for the props for a year.
00:58:45Today, I'm going to shoot them.
00:58:47See you!
00:58:47Oh, yeah.
00:58:50Well, I'm sorry.
00:58:52How about I get here?
00:58:56Yeah.
00:58:58Yeah.
00:58:59It's now a camp.
00:59:01Ooh.
00:59:01delicious.
00:59:02Oh!
00:59:03A colombeer, you first?
00:59:05Yes!
00:59:06A colombeer.
00:59:07Okay, last week.
00:59:09It's a colombeer.
00:59:11I'm stressed.
00:59:12It's a garbage food.
00:59:14You'll be ready.
00:59:14Do you not?
00:59:15Yes.
00:59:18Go to Korea.
00:59:20High five!
00:59:22High five!
00:59:23High four, high five.
00:59:32How are you?
00:59:38It's delicious.
00:59:40It's spicy.
00:59:43Hot stuff?
00:59:43Hot stuff?
00:59:44How quería ita?
00:59:48It's
00:59:48Hey,
00:59:49I'm sorry.
00:59:50But...
00:59:51...do you get a lot of stress?
00:59:53I'm always happy to be the best.
00:59:55Of course.
00:59:56I'm going to be 365 days.
01:00:01I'm going to be a bit more than a day.
01:00:04I'm going to get a lot of meeting.
01:00:06I'm going to get a lot of fun.
01:00:07I'm not going to eat it.
01:00:09I'm not going to eat it.
01:00:11I'm going to eat it.
01:00:12I'm going to eat it.
01:00:25I'm going to eat it.
01:00:28And they'll go eat it.
01:00:28I'm going to eat it.
01:00:29I'm going to eat it.
01:00:31I'm going to eat it.
01:00:32I could eat it.
01:00:33I had a meal of children.
01:00:34But Suha,
01:00:35you're not going to be a dieting process.
01:00:37I remember that.
01:00:39You're not going to eat it.
01:00:40Really?
01:00:41Do you want to stop?
01:00:43Stop.
01:00:44Stop.
01:00:45Do you have a lot of pain?
01:00:46A lot of pain.
01:00:48Oh my God.
01:00:49Oh my God.
01:00:52Oh my God.
01:00:52I'm not going to die.
01:00:54I'm not going to die.
01:00:55I'm not going to die.
01:00:56I'm not going to die.
01:00:58I'm not going to die.
01:01:00It's delicious.
01:01:02You're so cute.
01:01:09I'm not going to die.
01:01:11저도 언젠가는 저랑 잘 맞는 멜론을 만날 수 있겠죠?
01:01:17그러니까 지금 남자를 말하고 싶은 거죠?
01:01:21네.
01:01:22소개팅 두 번밖에 안 해봤다면서요?
01:01:25어떤 사람 찾는데요?
01:01:28음...
01:01:29소개팅한 남자 차가 우연히 비싼 차라는 걸 알게 됐을 때 제 심장이 막 빨리 뛰더라고요.
01:01:41근데...
01:01:44근데 그 차 다시 눈앞에 갖다 놔도 못 알아볼걸요?
01:01:50저 사실 세단이랑 SUV 차이도 잘 몰라요.
01:01:54면허도 장롱 면허고.
01:02:09차가 비싸든 억대 연봉을 받는 사람이든.
01:02:19주문하신 와인 나왔습니다.
01:02:23와인 설명 좀 드릴 수 있을까요?
01:02:26그럼요.
01:02:28이탈리아 아브르초 지역의 데일리 레드 와인으로 이 잘 익은 과일 맛과...
01:02:32아니면 외모가 막 매력적이든.
01:02:40그런 조건이 좋다고 해서 뭐가 되는 건 아니더라고요.
01:03:04중요한 건 둘이 같은 페이지에 있는 거예요.
01:03:09한 사람이 마음에 든다고 시작되는 게 아니라 재밌어요.
01:03:13소개팅.
01:03:15안녕히 계세요.
01:03:21안녕히 계세요.
01:03:22안녕히 계세요.
01:03:23한번 입어보세요.
01:03:24잘 어울리실 것 같은데.
01:03:26네, 입어볼게요.
01:03:39귀여운 스타일도 어울리실 것 같은데.
01:03:41이런 것만 보세요?
01:03:44혹시 어두운 색도 있나요?
01:03:47뭐 좀 흘려도 티 안 나는?
01:03:49음, 잠시만요.
01:03:53이런 스타일은 어떠세요?
01:03:57잠시만요.
01:04:01이왕 시작한 거
01:04:03저 제대로 해볼 거예요.
01:04:06입어볼게요.
01:04:07네.
01:04:12그러니까 주변에 괜찮다 싶은 사람 있으면 소개시켜주세요.
01:04:28제가 진짜 예쁜 거 찾아왔어요.
01:04:30너무 예쁘죠?
01:04:31네, 주세요.
01:04:32네, 주세요.
01:04:39안녕히 계세요.
01:04:45안녕히 계세요.
01:04:50고기 한 잔 괜찮으실까요?
01:04:53아, 괜찮으세요?
01:04:59Are you okay?
01:05:02I don't want to see you.
01:05:04Hello, welcome.
01:05:05Hello, I'm your host.
01:05:07Hello, I'm your host.
01:05:10Is this a call for a guest?
01:05:36What do you see?
01:05:38When you feel alone
01:05:39When you feel alone
01:05:39When you feel alone
01:05:40When you feel alone
01:05:42When you feel alone
01:05:42Where's the start of a guest?
01:05:53It's the beginning, even though it was the first time I met.
01:05:57Do you know him?
01:06:00Is there someone who has a guest with a guest?
01:06:03That's right.
01:06:04I think I'll know one more time.
01:06:07Let's see if we can see one more time.
01:06:08Oh, Uyung.
01:06:09Why did you hold your hand?
01:06:11Is there a reason for you?
01:06:12Is there a reason for you?
01:06:13I want to go all the time.
01:06:16The problem is that there is no one of the most men in the world.
01:06:21Are you going to meet me?
Comments

Recommended