- 3 hours ago
Miss.Hong.S01E02 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00어?
00:01:02아는 몽타준데?
00:01:12필기시험 1등이요.
00:01:14저희 면접 때 다 만났는데.
00:01:16아...
00:01:17꼼꼼한 문제 검수?
00:01:20요망?
00:01:23홍장민 너 택배는 비에 쫄딱 젖어서 다 뜯어진 거야.
00:01:27끌고 오느라 생고생했더니 생사람을 잡네.
00:01:30아유, 요즘 애들은.
00:01:40앉아!
00:01:42방을 정해야 이 짐작들도 정리될 거 아니야.
00:01:55자기소개.
00:01:57너부터.
00:02:04음...
00:02:08언니.
00:02:08인사가 제일 중요해.
00:02:11그 매너리즘 가득한 서른다섯살처럼 대충 인사하지마.
00:02:16스무살은.
00:02:17도래 도 도래 미파 솔.
00:02:22어.
00:02:22솔.
00:02:22솔이라고.
00:02:24도래 미파 솔.
00:02:28안녕하십니까.
00:02:30홍장미입니다.
00:02:32내일부터 한민증권 여의도 본사로 출근합니다.
00:02:35올해 스무살, 스무살, 스무살입니다.
00:02:46스무살?
00:02:47근데 이렇게 노하 아니라고?
00:02:49응.
00:02:50스물 맞습니다.
00:02:52언니는요?
00:02:53난 고복희.
00:02:54제1금융권부터 증권사까지 두루두루 다녔고,
00:02:57현재 한민증권 본사 비서실 근무 중.
00:03:00나이는 스물아홉.
00:03:01다음.
00:03:04안녕하세요.
00:03:06강도...
00:03:07은주입니다.
00:03:09스물다섯이예요.
00:03:10저도 여의도 출근이요.
00:03:12다들 본사 근무하시는구나.
00:03:16안녕하세요.
00:03:17김미숙이라고 합니다.
00:03:18한민증권 마강 지점에서 창구직으로 근무하고 있습니다.
00:03:24몇 살?
00:03:24아, 스물여덟입니다.
00:03:26뭐야?
00:03:27내가 제일 나이 많다고?
00:03:29내가 왕언니야?
00:03:32왕언니세요.
00:03:38내가 저기 큰방 쓰고 있으니까 니들 셋만 정하면 돼.
00:03:43누가 내 룸메이트 할 거야?
00:03:46저요.
00:03:47제가 큰방 쓸게요.
00:03:50미숙아.
00:03:51미숙아, 나는 너랑...
00:03:52공평하게 선착순해요.
00:03:54에잇.
00:04:00안녕히 계세요.
00:04:02잘 부탁드리겠습니다.
00:04:06아, 요즘 애들은 이래서 안 돼.
00:04:10나이랑 같이 이래.
00:04:19한참은 더 빠른 밥을 줄 수 없지?
00:04:19ultimately, 다른 음식은 왜요?
00:04:26지금 세상에 공평가 안 되면...
00:04:28그는 무엇인덱이 뭐요?
00:04:29아, 이런 식인 거 아니니까...
00:04:33그는 것인거.
00:04:33이렇게 잊지 못한 것 같은데...
00:04:34그는 안내라서 안좋지 않으면...
00:04:38그는 뭣을 해야 되지?
00:04:39Wow.
00:04:45Wow.
00:04:46I really like these dolls.
00:04:48I'm so excited.
00:04:49I went to school when I went to school.
00:04:52I like it.
00:04:54I'm so excited.
00:05:01I'm going to invite you?
00:05:03They're Rachel, Phoebe, Chandler.
00:05:07Hi.
00:05:19I'm going to go to school.
00:05:21Let's go.
00:05:39Fight.
00:05:58I'm going to go to the next one.
00:06:00I said,
00:06:01the image is a color.
00:06:04If you look at the note in the end,
00:06:06It's like a thing that I want to make people think pink.
00:06:20I want to make a difference.
00:06:22I want to make a difference when I'm in my mom.
00:06:27Then let's try to make a difference in my mom's parents.
00:06:38Wow, what are you going to do?
00:06:44Santa Monica Beach.
00:06:47I'm in LA.
00:06:49I'm going to go to the United States.
00:06:52I'm going to go to the United States.
00:07:07I'm going to go to the United States.
00:07:23Mom!
00:07:25Mom!
00:07:25Mom!
00:07:26Mom!
00:07:26Mom!
00:07:27Mom!
00:07:28Mom!
00:07:28Happy birthday!
00:07:29Happy birthday!
00:07:30Happy birthday!
00:07:30Happy birthday!
00:07:31Happy birthday!
00:07:31Happy birthday!
00:07:32Happy birthday!
00:07:35Happy birthday!
00:07:36Happy birthday!
00:07:36Happy birthday!
00:07:37Happy birthday!
00:07:38Happy birthday!
00:07:39Happy birthday!
00:07:39Happy birthday!
00:07:39Happy birthday!
00:07:48Happy birthday!
00:07:5930 years old, I'm going to LA Santa Monica and I'm going to be able to do it.
00:08:15I'm a lot of money.
00:08:17I'm going to buy 100 million dollars.
00:08:21100 million dollars will be done.
00:08:25You can't do it.
00:08:26You can't do it.
00:08:27You can't do it.
00:08:29You can't do it.
00:08:30I can't do it.
00:08:33I can't do it.
00:08:34I can't do it.
00:08:35I can't stop it.
00:08:36Aunt.
00:08:36I don't know what to do with me.
00:08:55I'm so happy.
00:08:57I mean, 깔끔, 미국병.
00:09:26Oh
00:09:26How'd you go to a job?
00:09:28No.
00:09:29Just remember one thing.
00:09:31You're a good guy.
00:09:33You're a good guy.
00:09:34You're a good guy.
00:09:49I'm a good guy.
00:09:5120 years old.
00:10:23You're a good guy.
00:10:25So, I'm your host.
00:10:35You're a good guy.
00:10:36You're a great guy.
00:10:38We're good.
00:10:39We're good.
00:10:42You're a good guy.
00:10:46You're a good guy.
00:10:50I'll be back with you.
00:10:54I'll be back with you.
00:11:00I'll be back with you.
00:11:06100 years ago.
00:11:18Ojo 교육은 고복희 사원이 진행하겠습니다
00:11:21그럼, 희망찬 회사 생활을 위해서 모두 힘냅시다, 화이팅!
00:11:40호조 여사원들은 본사, 지점 모두 동일한 유니폼을 착용합니다
00:11:44You can't do it in a girl's tarship home.
00:11:48Do you want to wear it?
00:11:50I will wear it for you.
00:11:55I will wear it for you.
00:11:56I will wear it for you.
00:12:00I will wear it for you.
00:12:05I will wear it for you.
00:12:06I will wear it for you.
00:12:08Yes.
00:12:08Yes.
00:12:28I will wear it for you.
00:12:30Ging 머리는 잔머리 없이 깔끔히 넘긴 후 망으로 마무리.
00:12:34스타킹은 30대 이상으로 착용 바랍니다.
00:12:38아직 더운데 스타킹?
00:12:40네.
00:12:42지금 너만 안 신으셨어요.
00:12:53우리 한민증권에서는 119 캠페인을 하고 있습니다.
00:12:57회식 시 술은 한 종류로 1차에서 9시 전에 끝내자.
00:13:03영수증 처리가 주 담당인 여직원들은 유념하길 바랍니다.
00:13:07네.
00:13:07우리 점심은 뭐 먹어?
00:13:11다음 교육은 회의 예절입니다.
00:13:21어 장미 이건 내가 살게.
00:13:23엄마가 사람들이랑 잘 지내라고 용돈도 많이.
00:13:26돈 아껴요.
00:13:28서울에서 살려면 돈 많이 들어요.
00:13:30언니.
00:13:35나한테 돈 아껴라는 사람.
00:13:39처음이야.
00:13:41주문하시겠어요?
00:13:43불고기 샌드위치?
00:13:45세 개 주세요.
00:13:52자연스럽게 고고기의 점심을 챙기고 선심을 사는 거지.
00:14:00너네는 위아래가 없니?
00:14:05과도 없이 내 뒷담을 까.
00:14:08비서의 기본 동목은 입조심 아냐?
00:14:10사장 바뀌면 비서 바뀐다고 누가 그래?
00:14:13우리 셋은 4년제 대학 비서학과 졸업생이에요.
00:14:17비서의 동목은 우리가 더 배웠죠.
00:14:21지점 창구직 출신이 사장 비서 맡더니.
00:14:24자기도 사장인 줄 아나 봐.
00:14:26뭐?
00:14:27고추 기회가 안 되면 언니가 강 사장님.
00:14:30이거라는 소문이 났겠냐고요.
00:14:36수잡한 소문 퍼뜨리는 쥐새끼가 여기 있었네.
00:14:40야!
00:14:42야!
00:14:44어!
00:14:49하지 마요!
00:14:52왜 천연 이래!
00:14:54천연?
00:14:55오마이갓!
00:14:56쌍용 먹었어.
00:14:58인연 저년 하지 맙시다.
00:15:00배울 만큼 배운 사회인끼리.
00:15:03니들이 뭘 배워?
00:15:05여상 나온 고졸 말단 주제에.
00:15:10Oh
00:15:55I'm sorry.
00:15:58I'm sorry.
00:16:00Wake up!
00:16:00Wake up!
00:16:04I'm sorry!
00:16:09Wake up!
00:16:10I'm sorry.
00:16:10I'm sorry.
00:16:10내가 다 준 거야.
00:16:11다행이로 생각해.
00:16:17장미.
00:16:18괜찮아?
00:16:21뇌진탕이면 어떡해요?
00:16:22쪽팔린 거는 뇌진탕 안 걸려.
00:16:26일어나.
00:16:35앞으로는 앞일에 끼어들지 마.
00:16:43장미.
00:16:45이거 몇 개야?
00:17:00아휴, 진짜 세네.
00:17:11Let me show you, you guys!
00:17:12Hey, what?
00:17:14We got an interview.
00:17:15We're both 7th.
00:17:16I'm training, I'm a team-a team-a team-a team.
00:17:20I'm training team-a team-a team?
00:17:30I'm training team-a staff in a research team-a team?
00:17:43Yes, sir.
00:17:44Ah, the new woman's Miss Hong, right?
00:17:47Yes.
00:17:49Yes.
00:18:28We'll go.
00:18:28We'll go a little more.
00:18:48Here we go.
00:19:01Here we go.
00:19:06I'm going to go to the next door.
00:19:08Hello, my name is Hong.
00:19:12Oh, no!
00:19:21I didn't know where to get in my car.
00:19:23I didn't know where to get in my car.
00:19:27I didn't know where to get in my car.
00:19:29Hey, here's the court.
00:19:32I'm going to go.
00:19:33He's going to let me know what I'm going to do.
00:19:40That's the…
00:19:42…
00:19:47When did he…
00:19:48That's what he was going to do.
00:19:51He's going to let me say…
00:19:51…
00:19:52He's going to let me stay in my car.
00:19:54He's going to let me know what he was going to do.
00:19:58He's going to let me…
00:19:58He's going to let me…
00:19:59Who can…
00:19:59The script…
00:19:59I'm a young man, I'm a young man, I'm a young man, I'm a young man, I'm a young man.
00:20:24Ah, that's the new CEO, what's your name?
00:20:26I don't know.
00:20:28I'm going to go.
00:20:38I'm going to go.
00:20:41I'm going to go.
00:20:51고졸여사원은 맨 뒷줄로 빠져야지.
00:21:03장미, 저기.
00:21:08도도.
00:21:27가시죠.
00:21:35신정우 사장님께서 입장하십니다.
00:21:56안녕하십니까?
00:21:57오늘부터 한민증권의 일원으로 여러분과 함께하게 된 신정우입니다.
00:22:06한민증권은 명실상부 대한민국 금융을 선도한 인류기업입니다.
00:22:18안녕하십니까?
00:22:30안녕하십니까?
00:22:38안녕하십니까?
00:23:00안녕하십니까?
00:23:06자연스럽게 행동해.
00:23:08자연스럽게.
00:23:09자연스럽게는 개풀...
00:23:10안 더우세요?
00:23:15오늘 새 사장 왔지?
00:23:19국장님.
00:23:20우리 정보력이 이거밖에 안 돼요?
00:23:22저요.
00:23:23신정우 오는 줄 알았으면 언더커버고 나발이고 한민증권 안 들어갔어요.
00:23:28아는 사이냐?
00:23:32해계버빙 다닐 때 같은 팀이었고 그전에 대학 선배였고 또...
00:23:37진하게 사귀었고?
00:23:41진하게 사귀었...
00:23:43아니야.
00:23:44저희 진짜 순수했어요.
00:23:46응.
00:24:15fecture 그쵸.
00:24:28오빠.
00:24:30그 뭐야?
00:24:31학교 추가해?
00:24:37What?
00:24:40What?
00:24:41What?
00:24:45You didn't wear this?
00:24:46I didn't wear this.
00:24:49But…
00:24:52What?
00:24:54What?
00:24:54Why?
00:24:56You're not going to wear this.
00:24:57What would you wear this gezell?
00:24:58It's so okay.
00:25:01I'll wear it…
00:25:02She better be more than my sister…
00:25:11She hasn't come here, she hasn't.
00:25:13But I will say, what are you doing?
00:25:13She is growing up.
00:25:14She's growing up.
00:25:16She's growing up.
00:25:18She's growing up.
00:25:22She's growing up.
00:25:24I'll be back with you.
00:25:24I'll be back with you.
00:25:38I'll be back with you.
00:26:00I'll be back with you.
00:26:03I'll be back with you.
00:26:05I can't believe this anymore.
00:26:05But you can't believe it.
00:26:11So, it's a business owner, and it's not a business owner.
00:26:19And the boss is a business owner of the company.
00:26:23Well, he's an attorney.
00:26:26I'm a lawyer.
00:26:26Are you going to be a business owner?
00:26:27I don't know what he's doing.
00:26:27It's really good.
00:26:28There's no way to watch it.
00:26:31It's a movie from Korea to the studio, but he's done a long time to watch it.
00:26:47He's like, what's wrong with us?
00:26:59Actually, he's a pro-profit organ.
00:27:01His job is an independent guy.
00:27:01That's an independent school.
00:27:03He's a pro-profit, a non-profit company for this year.
00:27:07He's an independent school.
00:27:08He's an independent man.
00:27:09There's nobody else.
00:27:11You don't want to tell him!
00:27:13What about the management department is going to get to here.
00:27:22Okay.
00:27:51Okay.
00:27:52As you said, he was trading at the same time.
00:27:56How long will he be able to do it?
00:27:59If you don't have a job, he will pay for 9% to give you.
00:28:04If you don't have a job, he will be able to do it.
00:28:09He will be able to make a job.
00:28:14If you don't have a job, he will be able to do it.
00:28:22There's no way to go.
00:28:23There's no way to go.
00:28:24There's no way to go.
00:28:28There's no way to go.
00:28:31There's no way to go.
00:28:32Yes, I'll go.
00:28:33Okay.
00:28:38Oh, come on.
00:28:40Come on.
00:28:41Okay.
00:28:42Hey,
00:28:46컴퓨터만 있으면
00:28:48어디서든
00:28:50주식을 사고 팔 수 있는 세상이 온다.
00:28:54명희도 그런 이야기를 한 적이 있었어.
00:28:58아,
00:29:01내
00:29:03큰아들 말일세.
00:29:05아,
00:29:07예.
00:29:08Hasn't been a number.
00:29:09It doesn't mean that you can't get it.
00:29:13No.
00:29:15No.
00:29:18No.
00:29:18No.
00:29:18No.
00:29:19No.
00:29:21No.
00:29:21No.
00:29:22No.
00:29:23No.
00:29:23No.
00:29:24No.
00:29:27No.
00:29:27First, I'm a judge of the investigation after the investigation of the situation.
00:29:37The second, I'm a judge of the investigation of the investigation.
00:29:44I'm not going to be a child.
00:29:47I'm a daughter, but I'm a little girl.
00:29:54I'm a little girl.
00:29:54I'm not a child.
00:29:56I'm not a child.
00:30:08I think he's the only you don't have a career.
00:30:13I'm gonna be a for your first time.
00:30:23I'm going to be a professional career now.
00:30:26I will work hard for two to do that once.
00:30:31Thank you for being here.
00:30:51Oh.
00:30:56Oh.
00:30:58Yeah.
00:30:59You didn't have to change the 20th of your company?
00:31:02You don't have to go out yet?
00:31:06But you didn't have to do it again?
00:31:08You are going to be a big boy, aren't you?
00:31:11I'm not even sure about my father.
00:31:14Vs you don't have a moral opinion.
00:31:16You're going to get a moral иск right now.
00:31:19That's what his brother does.
00:31:22What?
00:31:22You're your father, you're his family.
00:31:24Daddy?
00:31:25I'm not a kid.
00:31:28We're his family.
00:31:32You're his father.
00:31:34You're your father, I'm not a man.
00:31:37You're your father, you're your father.
00:31:40You're right.
00:31:42You're your father.
00:31:48This guy, I'm not talking about, my father said.
00:31:51What's up here?
00:31:52Fighting!
00:31:55You're going to take a break?
00:31:57Why don't you talk about this?
00:31:58Shailor, I don't know how much money will be done.
00:32:06How much money?
00:32:10I'm sorry.
00:32:11You're not going to come here.
00:32:13You're not going to come here.
00:32:15I'm sorry.
00:32:15You're not going to come here.
00:32:18I came here.
00:32:19I don't have money.
00:32:22I can't believe it.
00:32:25I'm not going to look at it.
00:32:26It's all right.
00:32:27We'll get it.
00:32:29Ya, ya, ya!
00:32:30You can wear it!
00:32:31You can wear it!
00:32:32You can wear it!
00:32:33Make me!
00:32:38You can wear it!
00:32:40You can do it!
00:32:41I don't know anymore!
00:32:41It's 20 years ago!
00:32:42You can wear it!
00:32:45Pull!
00:32:46Your name is Pull!
00:32:47Okay!
00:32:48Shobu!
00:32:48I'm going to make you, Mr. Hong!
00:32:50I'm going to get you prepared!
00:32:54Put your bag on the list!
00:32:56Why?
00:32:58I'm so sorry.
00:32:59I'm sorry.
00:33:01There's a lot of people here.
00:33:03Someone lets me see you.
00:33:04You can't see me.
00:33:09I'm sure to pay for a couple of years.
00:33:12I'm sorry.
00:33:19It's time to get this.
00:33:28Why is this guy in the research department?
00:33:32I'll hold you.
00:33:34Why is this guy still not gonna happen?
00:33:46So, we'll do it now.
00:33:48We'll make it a mistake.
00:33:50Did you see him?
00:33:50Um, we were okay.
00:33:50We didn't know about him anymore.
00:33:54Everybody got a lot.
00:33:56I didn't just get into my hands.
00:33:59I didn't know how much I was doing.
00:34:04It's okay.
00:34:05What?
00:34:05It's a little bit more.
00:34:06How did you go to the 한미증권?
00:34:09But it's not a day.
00:34:12It's a little bit more.
00:34:13Oh!
00:34:30Or anything like this?
00:34:33And you can't do that.
00:34:35Why is he going to do that?
00:34:42You are going to work with your wife.
00:34:45You've got to go.
00:34:47You've got to go.
00:34:50I've been here to go.
00:34:51I've been here to go.
00:34:52I've been here to go.
00:34:57I'm here to go.
00:34:59Who would like to go?
00:35:05Welcome.
00:35:07Welcome.
00:35:08Welcome.
00:35:15But, you're going to go where was your boss?
00:35:18Yes.
00:35:19I will get some people from you.
00:35:21What was you doing?
00:35:22I was working a lot.
00:35:25I was working a lot at the time now.
00:35:29I was working a lot.
00:35:30I was working a lot.
00:35:35I'm sure he lived in a lot.
00:35:37All right.
00:35:39Oh, that's an amazing person.
00:35:40Oh, that's a great guy, you're a guy.
00:35:44He's the one that's a little bit.
00:35:45He's gotten some crazy.
00:35:47Look, he's weas wrapping them up.
00:35:50He's aparsa.
00:35:52.
00:35:54That's right, that's right.
00:35:56That's right.
00:35:57Who do you want to be a guy?
00:36:02I've also worked for my generation at the same time.
00:36:03I've got so much in there.
00:36:06Yes?
00:36:10I think.
00:36:12That's right.
00:36:14For those who are fasting.
00:36:20I'm looking forward to that, and I'm looking forward to doing it.
00:36:24I'm looking forward to it.
00:36:25I'm looking forward to it.
00:36:25I'm looking forward to it.
00:36:28Can I see what you've seen?
00:36:29I look forward to it.
00:36:32Let's go.
00:36:33Welcome.
00:36:41I'm not even a phone phone.
00:36:48It's a phone phone.
00:36:49It's a pocket computer.
00:36:50That's not a good idea.
00:36:52It's an computer computer, and you can't go to the internet.
00:36:56I've been to the bank for the bank.
00:36:57If you want to have to be a bank, you have to be a bank.
00:36:59It's a bad thing.
00:37:02It's a bad thing.
00:37:03Well, the film is going to be able to see the world.
00:37:08I can't do it.
00:37:11I can't do it.
00:37:12I can't do it.
00:37:13I can't do it anymore.
00:37:14I can't do it anymore.
00:37:14I can't do it anymore.
00:37:23It's not that we have to do it anymore.
00:37:25I'll take it like this.
00:37:28All right, then what's your name?
00:37:30I don't know.
00:37:31It's a guy who is.
00:37:32You're looking for me?
00:37:37You're already.
00:37:42What?
00:37:45You're lying to me.
00:37:48I'm a Netanyahu.
00:37:51I'm a person who is on the train!
00:37:53Don't you have a team work?
00:37:57You're good.
00:37:59You're good.
00:38:01It's 8.48am!
00:38:04No time has not yet yet!
00:38:05I'm here!
00:38:06I'm here!
00:38:07I'm here!
00:38:08I'm here!
00:38:09Where are you going?
00:38:09You can go?
00:38:10I'm going to tell you you're going to tell you what?
00:38:13Sedum!
00:38:19Where are you going?
00:38:20I'm not going to go.
00:38:21We'll have a 119 campaign.
00:38:22There we go.
00:38:23I'm a 9-person and a 9-person.
00:38:25We have a 9-person card card card.
00:38:28It's a 9-person card card.
00:38:30So I'm waiting.
00:38:31I'm going to go?
00:38:32I'm going to go and go and go.
00:38:33I am going to go and go.
00:38:37I'm going to go.
00:38:38I'm going to go!
00:38:40I'm going to go.
00:38:42What went by the way?
00:38:45Oh, I've been doing hot.
00:38:46I've been doing hot with a lot of stuff.
00:38:47You don't.
00:38:48Oh, it's too big!
00:38:49I'm going to get out from now.
00:38:50What?
00:38:53Ok.
00:39:01Oh, 59 minutes.
00:39:02Oh, see.
00:39:03I got it.
00:39:06Oh, I got it.
00:39:07Oh, come on.
00:39:07So, in this case...
00:39:08Now I'll say, you've been waiting to call him that you have at the time.
00:39:20So, he is getting to his case before you got him?
00:39:26That's why I'm not going to himdemon.
00:39:29That's why you are...
00:39:31We've got a serious evidence at that
00:39:34you've got the voice that does not happen to him.
00:39:37But he's a bit older than the other.
00:39:38But he's a bit better than him.
00:39:41He's a bit older than he has.
00:39:45And he's 30 years old.
00:39:48He's a bit older than me.
00:39:49He's just an older guy.
00:39:49And he's a bit older than me.
00:39:50He's going to come.
00:39:50Is she going to be back?
00:39:50She's got to know her husband.
00:39:51Oh, she's going to be back.
00:39:54Oh, she's looking.
00:39:55She's like, I don't know what this is.
00:40:14She's trying to get a rifle.
00:40:17...
00:40:25...
00:40:25...
00:40:25...
00:40:25...
00:40:26...
00:40:26I was going to go to school for the second year.
00:40:30I'm not going to go to school or senior in the public.
00:40:33I'm not going to do that today, but I'm actually not going to do a lot.
00:40:38So these children can perform as a young person.
00:40:39I'm going to be able to apply our ownkens to bestow all day.
00:40:44I'm not going to be any good at this issue.
00:40:45It's a great problem at this time.
00:40:53Yes.
00:40:56If you have coffee or coffee, please.
00:40:59I'm going to stop the coffee.
00:41:01It's not only a perfect item.
00:41:19No, no, no, no.
00:41:39Thank you very much.
00:42:04Miss Hong은 추석 연휴 끝나고 비서실로 출근합니다.
00:42:09질문 있나요?
00:42:11아니, 내가 어떻게 신정우 비서를 해.
00:42:15송주란 실장님.
00:42:231997년 하반기 한민증권 고졸여사원 채용공고입니다.
00:42:28비서직은 없었습니다.
00:42:30제가 지원한 부문도 경영지원이었고요.
00:42:34그래서?
00:42:36비서는 제가 한 번도 생각해 본 적이 없는.
00:42:39생각해, 지금부터.
00:42:44사회촌 현상의 가장 큰 착각.
00:42:49내가 회사를 선택했다?
00:42:51아니, 회사와 사람을 뽑은 거고 쓸모에 따라 사람을 부리는 거야.
00:42:59그게 싫으면 회사를 떠나야지.
00:43:02나가고 싶어?
00:43:26자판기 커피 안 먹거든요.
00:43:33사장 비서 시켜준다잖아.
00:43:36왜 싫어?
00:43:38탕비실에서 대판 싸운 비서들이랑 같이 일하기 싫거든요.
00:43:43아, 싸웠다기보다는 일방적으로 머리를 뜯긴 거지만.
00:43:53언니, 신정우는 은근히 변화를 싫어해요.
00:43:56본인이 직접 능력치를 확인하면 굳이 비서를 바꾸지 않을 거라고요.
00:44:00그걸 네가 어떻게 알아?
00:44:03그리고 신정우가 뭐야?
00:44:05사장님이 네 친구야?
00:44:07너 그러다 회장님 이름도 막 부르겠다.
00:44:10강필범이요?
00:44:12요즘 애들은 이래서 안 돼.
00:44:14누구 들었을 거 겁나네.
00:44:15아무도 없거든요.
00:44:19죽은 강명희 사장님은 회사에서 누구랑 가장 소통하셨어요?
00:44:24사장님이랑 친했던 부장급 정도면 언니 도와주면 더 하잖아요.
00:44:29간절하고 절실하게 부탁드려봐요.
00:44:32같이 갈까요?
00:44:42야!
00:44:44보스 이름 비서를 누가 챙겨줘?
00:44:49아, 안 남아오네.
00:44:55진짜 날 도와주려는 건가.
00:44:58아, 안 남아오네.
00:45:11우리 알벗.
00:45:13오덕규 주니어.
00:45:16잘하고 있지?
00:45:17알벗 부장은 뭐...
00:45:20훌륭합니다.
00:45:23그래?
00:45:26구체적으로 예를 들자면?
00:45:29음...
00:45:30사실 알벗 부장이면 주 2회 출근해도 뭐라 할 사람 없지 않습니까?
00:45:35그럼에도 주 6회 출근하고
00:45:38참...
00:45:39참 타의 모범이 된다 생각합니다.
00:45:46응.
00:45:51조직 생활에서 근태는 기본이지.
00:45:53근데 말이지.
00:45:55그 근태라는 게 돋보이지가 않아.
00:45:59그 신종호 사장 봐봐.
00:46:00화려한 이력이 얼굴이 되잖아.
00:46:02믿을 구석이 많아서 건방진 건가?
00:46:06아직까지 나한테 인사를 안 왔다니까.
00:46:10아, 그건 좀 곤란한데요.
00:46:13그치?
00:46:14그렇지?
00:46:15그래서 내가 신고식을 아주 화려하게 해 주려고.
00:46:19회장님.
00:46:21매 분기초 전체회의 때 무차별 질문 공세 법이잖아.
00:46:24그치?
00:46:25그래서 저희 리서치부가 예상 질문과 답안을 준비해 드리지 않습니까?
00:46:30그래, 바로 그거야.
00:46:31그런데 신종호 사장이 그걸 아직 모르잖아.
00:46:34모르죠.
00:46:35아직 모르죠?
00:46:37회장님이 기습 질문을 하는데 대답을 못하는 신종호가 얼굴이 벌개지는 모습.
00:46:42이야, 상상만 해도 짜릿하단 말이지.
00:46:46내가 누구야?
00:46:47오덕규야.
00:46:48걔가 그걸 몰라.
00:46:51그래서 차 부장은 뭐.
00:46:54그쪽 신종호.
00:46:57바지 사장 쪽으로 줄 설 거야?
00:47:18그래.
00:47:20뭐라도 잡아야지.
00:47:22아니다 싶으면 갈아타고.
00:47:30미소.
00:47:31배달 좀 하자.
00:47:33월요일 주간 회의용이니까 통으로 비서질러 보네.
00:47:46어휴.
00:47:47미달은 맨날 갈아마라.
00:47:49이메일 좀 쓰라니까 진짜.
00:47:56리포트를 어떻게 썼나 좀 볼까.
00:48:03배고 없네.
00:48:19왜 사장실 가나 리포트만 다르지?
00:48:44아휴, 귀찮게 월종거려.
00:48:46미리 일자리 겨나갔어?
00:48:48언니.
00:48:48예상 질문이랑 모범 답안이 뭐예요?
00:48:52분기별 첫 회의 때 회장님 무차별 질문 대비용.
00:48:55리서치부 담당이잖아.
00:48:57근데 왜 신종호 사장님 리포트는 없어요?
00:48:59어?
00:49:00줘봐.
00:49:07진짜 없네?
00:49:08사장님 리포트만 달라요.
00:49:11분명 차중일 부장님이 최종 검토해서 주신 건데.
00:49:14혹시 일부러?
00:49:16사중일 부장 그 인간.
00:49:18이간질 떠넘기기 발빼기 달인이야.
00:49:21홍장미 네가 지적한 회계원리 문제 오류?
00:49:23내가 먼저 말했어.
00:49:25사중일 그 인간이 무시하고 넘긴 거라니까.
00:49:28사중일 되게 싫어하네.
00:49:30그렇게 생겼잖아요.
00:49:32뻔뻔하고 뺀질뺀질하게 생겼어요.
00:49:34오상무 방에서 한참 있다 나오더니 오상무 라인 탔네.
00:49:39이건 어때요?
00:49:41박힌 돌들이 굴러온 돌한테 장난질을 할 때 언니가 비서로서의 능력치를 신종호 사장님께 딱 보여주는 거죠.
00:49:48구관이 명관이구나.
00:49:50깨달을 수 있게.
00:49:51어때요?
00:50:10내가 믿었던 실장님 비서실 동료들한테 단체로 발등 지켰는데 너 같은 스무 살 풋내기 말을 믿겠니?
00:50:18시건방지에 짱구 굴리지 마.
00:50:20너도 내 자리 탐나잖아.
00:50:24사장님 비서 자리 탐났으면 어?
00:50:26내가 방금 숨었겠어요?
00:50:28눈도장 찍겠다고 얼굴 막 들이밀었겠지.
00:50:37사람들은 최선을 열심히 하는 과정으로 알지만 아니에요.
00:50:41가장 최, 좋을 선, 가장 좋은 결과를 얻는 게 최선이에요.
00:50:47언니 하나, 우리 모두에게 좋은 결과.
00:50:50좋잖아요?
00:50:57퇴근하고 대기해.
00:50:59내가 부를 때까지.
00:51:13비서실로 올라와.
00:51:16근데 신종호 사장님은 퇴근한 거 맞죠?
00:51:20걱정 말고 와.
00:51:22지금 갑니다.
00:51:26주식운용부 예시답안은 트레이딩부로.
00:51:28트레이딩부 예시답안은 회계부로.
00:51:31다른 부서장들의 예시답안을 섞어버리는 거예요.
00:51:33정답은 신종호 사장을 가지고 있게.
00:51:36그러다 들키면?
00:51:37단순 재본실수고 굳이 책임을 져야 한다면 차중일 부장이 져야죠.
00:51:42리포트는 리서치부 담당이잖아요.
00:51:44아주 나쁜 짓을 부추기네, 어린 개.
00:51:47전 최선을 다하는 건데요.
00:51:50걸리면 바로 잘리는 거야.
00:51:52언니.
00:51:55벌써 잘리셨잖아요.
00:52:03하...
00:52:20다른 부서장 회의 자료는 미리 회의실에 놓고 퇴근하자.
00:52:23네.
00:52:24신종호 사장님은 언제 퇴근했어요?
00:52:27안 하셨어.
00:52:28아직 계셔.
00:52:31퇴근한 거 아니었어요?
00:52:33괜찮아.
00:52:34너 여기 온 7시부터 지금 10시까지 저 문이 안 열렸잖아.
00:52:38사실 여기 온 9월 1일부터 지금까지 계속 야근이야.
00:52:43최근 3년간의 연간 분기별 월별 사업계획서, 투자 결과서, 언론 동향까지 집중 검토 중이시지.
00:52:49밥도 안 먹는다니까.
00:52:52선호하는 식사 메뉴 물었더니 됐대.
00:52:54그런 건 보필이 아니래.
00:52:56피자 시켜줘요.
00:52:57피자 좋아해요.
00:52:59어떻게 알아?
00:53:05위기관리본부가 아저씨들 사랑방이잖아요.
00:53:09아...
00:53:13근데 언니, 나머지는 기숙사 가서 하면 안 돼요?
00:53:18좀 더 비밀스럽고 치밀하게?
00:53:40네.
00:53:53저녁을 거르신 것 같아서 피자 준비했습니다.
00:53:59사장님.
00:54:01오늘도 새벽 퇴근이시라면 제가 먼저 퇴근해도 될까요?
00:54:09네.
00:54:10퇴근하세요.
00:54:11감사합니다.
00:54:35햄버거 토스트 샐러드 죄다 마다던 인간이 오늘은 별말 없더라?
00:54:42근데 왜 도와주는 거야?
00:54:4529년 살면서 얻은 교훈.
00:54:47무조건적인 친절과 호의는 없어.
00:54:51언니가 아니라 날 위해서라니까요.
00:54:54그리고 우리는 룸메이트잖아요.
00:55:04만약에 잘 안 되면 예전 사장님이랑 친했던 분한테 갈비 세트라도 사들고 가요.
00:55:10내가 같이 물을 끓여줄게요.
00:55:12그분은 뇌물받을 뿐이 아닌데.
00:55:15갈비도 비싸고.
00:55:18아유, 목숨값에 갈비 세트면 싸게 먹힌 거예요.
00:55:23그분 성함이...
00:55:25아, 집중해.
00:55:27오타놨잖아.
00:55:31여기.
00:55:41오늘 왜 일찍 가?
00:55:43오늘 주간회의 있잖아요.
00:55:46지난 평비실 전투 이후로 다른 부사들 왕언니를...
00:55:49오, 마이갓.
00:55:52지금이 7시 45분이니까 사장님께 설명드리고 8시 30분 주간회의에 참석하면...
00:56:06왜요?
00:56:07왜요?
00:56:08회의 당겨졌다.
00:56:10회의 시작 15분 전이래!
00:56:13뛰어, 뛰어, 뛰어.
00:56:29맛있구나.
00:56:30안녕하세요, 안녕하십니까.
00:56:34의외입니다.
00:56:39미숙어는.
00:56:40회의 시각 바뀐 걸 나로 몰랐어.
00:56:43I don't know.
00:56:44I'm going to go to the 3rd place.
00:56:51I'm going to go to the 3rd place.
00:56:51Where is the meeting?
00:56:53Where is the meeting?
00:56:55I'm going to go.
00:56:57I'm going to go.
00:57:14I'm going to go.
00:57:27I'm going to go.
00:57:48I don't have any questions.
00:57:50I don't have any questions.
00:57:53You can't answer it.
00:57:55I'm not...
00:57:57You're so hungry!
00:58:00You're hungry!
00:58:02You're hungry!
00:58:04You're hungry!
00:58:06You're hungry!
00:58:10I'm hungry!
00:58:12Hey!
00:58:17Yeah!
00:58:25You're hungry!
00:58:33You're hungry!
00:58:57You're hungry!
00:58:58신사장.
00:59:00내가 몇 가지 물어보자.
00:59:03예, 회장님. 말씀하십시오.
00:59:07예.
00:59:13아, 이걸?
00:59:18아, sorry.
00:59:20아니.
00:59:31강호 회장님 예상 질문 및 답변입니다.
00:59:33필독.
00:59:36자료 가져야겠다.
00:59:52아, 쪽팩이야!
00:59:54아!
00:59:56어디서 1만 2만 1만 2만 2만 2만 2만 2?
00:59:57이거 어떻게 뽑혔지, 이거?
00:59:591위 시점이라 할 거야!
01:00:01내가 1만 개방신탕 한 줄 알아!
01:00:04야.
01:00:09너는...
01:00:10너 뭘 잘했다고 고개를 빱빱이 쳐들어?
01:00:14에이, 에이...
01:00:16하...
01:00:18아이씨...
01:00:22아이씨?
01:00:22I, C?
01:00:24I, C!
01:00:27I, C!
01:00:30I was so sorry, I was like.
01:00:33Why are you doing so hard?
01:00:36It's been a big deal.
01:00:41What's up?
01:00:57What about you?
01:01:00I don't want to be a big deal, but what?
01:01:05He's a report.
01:01:06I'll send him a message.
01:01:12Who's trying to do it?
01:01:13Who's trying to make it?
01:01:13That's what's the problem.
01:01:16WeakjaniBundi.
01:01:20What's the problem?
01:01:24Well, it's not.
01:01:26Well, it's not.
01:01:28You can't understand.
01:01:30It's starting to get out.
01:01:31I'm sorry.
01:01:33Who's doing this?
01:01:36What about this?
01:01:41I know he had a lot to do this, but he had a lot to do it.
01:01:42It was a way to get his job to do it.
01:01:44He had a lot to study and he had a lot to see it because he had a lot to
01:01:49study.
01:01:50I got a lot to know.
01:01:58So I'm the guy.
01:01:59I was a little bit older than the other.
01:02:02So, we are working on a lot of our company.
01:02:03After a part of the career, Mr General, Mr General, General, Mr General, Ms Gilles, Mr General?
01:02:06Of course, Mr General.
01:02:11But Mr General, Mr General, Mr General, Mr General, Mr General, Mr General, Mr General, Mr General.
01:02:13We had this big deal with the business of the way whether it's a business or a business partner.
01:02:16So, Mr General hasn't been working on the business.
01:02:17Yes, it's been a business partner.
01:02:21And he was able to take a tour of business.
01:02:24We have the deal with the innovation.
01:02:28The second thing was I would like to say, I think it's a big thing, but I think it's a
01:02:31big difference.
01:02:38That's why I broke my head.
01:02:40I hope you all are doing it.
01:02:44Thanks.
01:02:45For the best, best, best, best, best.
01:02:51But the officer.
01:02:52Yes, please.
01:02:54Yes, please.
01:02:56That night, pizza.
01:03:00That's what I like to know about?
01:03:05It's not...
01:03:06It's not...
01:03:08It's my friend's friend.
01:03:10It's my roommate.
01:03:14This is my friend's friend.
01:03:16Yeah!
01:03:19Su관의 애가 어떤 자린데 대학 나온 우리들을 밀치고 들어가?
01:03:34야가 아니라 홍장미라고.
01:03:37재물포 여상 홍장미!
01:03:40뭐, 여성에 불만 있어요?
01:03:44아니.
01:03:46근데 왜 무시해요?
01:03:49대학에서 그렇게 배우진 않았을 거 아냐.
01:03:53동료를 따돌리면 돼요, 안 돼요?
01:03:58안 돼요.
01:03:59안 돼요.
01:04:00한 번만 더 얄팍한 수 쓰다 걸리면
01:04:04그땐 왜 홍장미가 싸움짱 꼴통인지 직접 체험하게 해줄 테니까.
01:04:11상호 존중하는 건전한 근무 환경을 위해 힘써주세요.
01:04:16언니들.
01:04:18응?
01:04:20음...
01:04:25음...
01:04:26음...
01:04:28음...
01:04:29음...
01:04:31음...
01:04:33음...
01:04:34신종사장이 미쓰고를 계속 비서를 쓰겠다고 해서 알겠다고 했어.
01:04:38그렇게 하도록 해.
01:04:41감사합니다.
01:04:42열심히 하겠습니다.
01:04:43그리고
01:04:45기숙사에 같이 사는 강은주 있지?
01:04:48네.
01:04:49실장님께서 어떻게 그 친구를...
01:04:51강은주.
01:04:54강필범 회장님 딸이야.
01:04:55죽은 강명이사장의 이복 동생이고.
01:04:59우리 회장님 따님이요?
01:05:02노라 아가씨가 외국 생활을 오래 해서 한국에 아는 사람도 없고 회사 생활도 녹록치 않을 테니까 잘 적응할 수 있게 도와줘.
01:05:10수습 3개월 동안 노라 아가씨가 어떻게 지내는지 주단위로 보고하고.
01:05:16알지?
01:05:18이 모든 건 나와 미쓰고만의 비밀이야.
01:05:21네.
01:05:21믿고 맡겨주셔서 감사합니다.
01:05:34사장님이 계속 비서로 일하라고 하시네.
01:05:37음!
01:05:37역시.
01:05:39누가 보면 혼자 일 다 한 줄 알겠다.
01:05:54오늘 일은 미안했어요.
01:05:58지난번 탕비실 일도요.
01:06:02으악!
01:06:14You can't get a job for him, you know?
01:06:18I was talking about this.
01:06:21I know it's time for you.
01:06:23So, thank you.
01:06:26You said that you're going to talk to your father and son.
01:06:30I hope to watch the technical difficulties,
01:06:32which will hold on to the joint and the joint.
01:06:35New training, Mr. Guestsman.
01:06:39You are a nice co-founder.
01:06:44You have a good deal, Mr. Guestsman.
01:06:49Do you talk to me before?
01:06:55What are you doing, two?
01:06:56Two people, one day, a month ago.
01:07:00You are a man-to-day.
01:07:02So, 경, 동.
01:07:04The leader of the president's and the leader of the president.
01:07:07The leader of the president's and the leader of the president.
01:07:09What do you mean?
01:07:17You're a man-to-day.
01:07:18But you're a man-to-day.
01:07:21Yes.
01:07:22Where are you heading for?
01:07:23I'm
01:07:231-1 billion pounds on my
01:07:43The city of the South.
01:07:44The government of the South.
01:07:45I was based on a county official by the state of South Wales.
01:07:48This has been a hard time.
01:07:52OK?
01:07:53It's the time that is a change.
01:07:57He is a boy who died from a lifetime.
01:07:58So did she have to die?
01:08:00Why are you?
01:08:04You will see me.
01:08:05I'm so sorry.
01:08:06I'm so sorry.
01:08:07I can't believe you.
01:08:48I don't know.
01:08:48Yeah, he's going to go.
01:08:52He's going to find his wife.
01:08:54He's going to find him.
01:08:58I do.
01:08:59Not that he's going to find him.
01:09:00He's going to find him.
01:09:03It's not a good idea.
01:09:05It's not a good idea.
01:09:08It's a good idea.
01:09:13I'm going to get it.
01:09:15I don't think I'm going to do this.
01:09:18I'm going to get it.
01:09:21I'm going to get it.
01:09:23I'm going to go back to the schedule.
01:10:04생각하자, 홍금보.
01:10:05직장생활 10년 차잖아.
01:10:07이런 건 눈 감고도 찾아야지.
01:10:36찾았다.
01:10:40뭐야, 여기 없어.
01:10:55네, 아직 사무실입니다.
01:10:59지금 내려가죠.
01:11:25여기 있어.
01:11:27Oh, my God.
01:11:58아, 왜 불을 끄고 이야기는 하는 거야?
01:12:02아, 심장 터지는 채.
01:12:17근보여.
01:12:19홍금보.
01:12:27너와 난 어떤 미소들이 번져가.
01:12:32계속 쌓여온 시간이 소중해서.
01:12:38저 깊이 오래 간직하고 싶어.
01:12:43홍금보.
01:12:45먼지 속에 묻힌대도 사라지진 않을 거야.
01:12:50비록 많은 곳이 변한대도 혼자 두진 않을 거야.
01:12:58미소진한 너의 모습을.
01:13:04동작미, 사장님 호출이다.
01:13:08혹시 소경동 부장님의 강아지 이름 아세요?
01:13:11예뻐요.
01:13:12아, 예비요.
01:13:13왜 갑자기 브릿지를 넣고 파마를 했을까?
01:13:16고복킬을 한 번 더 찔러볼까?
01:13:18홍금보.
01:13:19동작미, 너 뭐야?
01:13:20뭘 디뎌?
01:13:21아니, 너는 정체를 숨겨도 모자란 판에 주목을 받으면 어떡하냐.
01:13:25어?
01:13:26미소진한 개말이야.
01:13:28어디서 본 얼굴 같단 말이야.
01:13:30오늘 증권감독원에서 조사를 나와요.
01:13:32증권감독원이요?
01:13:55그대로.
01:13:56강아지죠.
01:13:56지금 soir..
Comments