- 3 hours ago
Miss.Hong.S01E04 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:49안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:02신사장, 앉지?
00:01:06너도.
00:01:07앉아.
00:01:08안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:22안녕하십니까?
00:01:23트레이딩부 점심배달을 도와주고 있었습니다.
00:01:27트레이더들은 장 마감 시간까지 자리를 비우기가 어려운데, 점심 주문과 배달을 하는 여직원은 한 명뿐이라서요.
00:01:34잘못을 인정합니까?
00:01:38아니요.
00:01:39주문 실수 사건을 고의로 일으켰다거나.
00:01:44제가요?
00:01:46부산스러운 행동으로 도미노처럼 연쇄적 혼란을 야기했다거나.
00:01:50도미노요?
00:01:51유성, 네가!
00:01:52잠시만요.
00:01:55소경동 부장님.
00:01:57당시 한예전자 주식 매수한 투자사들 어떻게 됐습니까?
00:02:01한국 거래소 중재로 다른 투자자들과는 원만히 반환 받았습니다만, 미국 텍사스에 기반을 둔 원 밀리언 인베스트먼트가 연락이 닿지 않습니다.
00:02:13금액이 얼마죠?
00:02:15그날 시장가로 30억 원가량 됩니다.
00:02:30한강을 넘어 세계로 미래로 한민.
00:02:3430억은 한민증권을 믿고 맡긴 투자자들의 돈입니다.
00:02:38돈부터 찾아와야죠.
00:02:41저는 어떻게든 반드시 찾아와야 한다고 봅니다.
00:02:46홍장미 사원 어떻게든 해결하겠다는 의지로 보면 됩니까?
00:02:52누가요?
00:02:53소경동 부장님, 어떨까요?
00:02:57한민증권과 한국 거래소도 못한 걸 홍장미 사원이 해낼 수 있을지.
00:03:04본인이 저렇게 원하지 않습니까?
00:03:06원밀리언 인베스트먼트 주문 취소 동의서 받아오세요.
00:03:12제가요?
00:03:18뭐해?
00:03:20들려?
00:03:21들려?
00:03:24안녕하십니까?
00:03:26안녕하십니까?
00:03:28안녕하십니까?
00:03:29안녕하십니까?
00:03:30안녕하십니까?
00:03:33민성, 어떻게 됐어?
00:03:35아니, 아까 알본부장님 아빠가 소리 지르던데요?
00:03:37사무실 가서 듣자고.
00:03:38가서 듣자.
00:03:39설마 절 기다린 건 아니죠?
00:03:43아니야.
00:03:51그냥 주문실수 사고를 자꾸 제 잘못으로 몰아세우길래.
00:03:56아이, 그건 아니지.
00:03:57미소홍님이 억울할 판에.
00:03:59맞아.
00:03:59돈부터 찾아와야 하는 거 아니냐?
00:04:02그랬죠.
00:04:02돈?
00:04:03무슨 돈?
00:04:04투자자가 막 대한 30억?
00:04:06아, 미소홍 너 징계위에서 공수표 날렸더라?
00:04:12웃기네 이거.
00:04:14웃겨요?
00:04:14사고 친 사람들은 자리 보존하고 사고 수습한 내가 회사 짤리 판인데 내가 웃겨야?
00:04:23어디서 말대꾼을 따박?
00:04:25따박!
00:04:26너, 너, 너?
00:04:26집에서 그렇게 배웠어?
00:04:28네.
00:04:29우리 엄마 아빠가 이렇게 가르쳤는데요?
00:04:31차중일 부장님은 딸 딸이 아빠시죠?
00:04:34딸들은 아빠가 회사 가서 남의 딸 딸 볶는 거 알아요?
00:04:37가, 가족을 건줘요?
00:04:39치사해!
00:04:40아이!
00:04:41사장님!
00:04:41하지 마.
00:04:43매너 챙겨, 매너.
00:04:44아니, 매너!
00:04:45매너.
00:04:51감사합니다, 위기관리본부입니다.
00:04:53네, 사장님.
00:04:56잠시만요.
00:04:59너 자르라는 전화인가 보다.
00:05:01저 아직 회사 붙어있으니까 예의 차리는 거예요.
00:05:05싸우지 마!
00:05:05쉿.
00:05:09스피커폰.
00:05:14전화 받았습니다.
00:05:16미스 왕한테 들었습니까?
00:05:18뭘요?
00:05:21원 밀리언 인베스트먼트 찾아서 주문 취소 통해서 받아오래요.
00:05:25아, 왜요?
00:05:27그걸 왜?
00:05:28홍정미 사원이 자원을 했더군요.
00:05:31얘, 얘 돌았나 봐.
00:05:33만약 미스 왕이 못 타하면요?
00:05:38홍정미 사원은 해고입니다.
00:05:42아니, 저는 그게 아니고요.
00:05:46미스 왕.
00:05:49제발...
00:05:50제발...
00:05:57아, 그리고 앞으로 내 전화는 스피커폰으로 받지 않습니다.
00:06:06부르셨습니까?
00:06:07홍정미 사원 알죠?
00:06:09같이 살죠?
00:06:10서울시 미혼 여성 근로자 기숙사 301호 룸메이트.
00:06:14네, 단둘이 사는 건 아니고요.
00:06:18넷이서 같이 삽니다.
00:06:20아주 친하진 않아요.
00:06:22안 친합니다.
00:06:24홍정미 사원이 입사 필기 시험에서 최고 득점이었다고 하던데.
00:06:29보통 여성에서는 성적 우수생은 조기 취업한다고 들었습니다.
00:06:34네, 보통 그렇습니다.
00:06:36그런데 홍정미 사원은 고등학교 졸업 후에 공백기가 있네요.
00:06:42아...
00:06:42아...
00:06:44이런 말씀 드려도 될지 모르겠지만...
00:06:48가감 없이 말하세요.
00:06:50감히 한 말씀 드리자면...
00:06:53홍정미 양은 온순하다거나 고분고분하다거나 윗사람을 공경한다거나 이런 쪽과는 아주 거리가 먼지 누라...
00:07:00면접에서 모두 낙방했을 겁니다.
00:07:03또 사회성도 부족합니다.
00:07:06융통성도 없고...
00:07:07살짝...
00:07:08손버릇도 안 좋고...
00:07:10알겠습니다.
00:07:15나가보세요.
00:07:17네.
00:07:37왜 자꾸 사건이 터지는 거야?
00:07:39옛빛 찾아야 하는데 왜!
00:07:41왜!
00:07:42왜!
00:07:44하...
00:07:45하...
00:07:47말단 상황 내쫓는 걸로 상황 수습하려는 게 더 수상해.
00:07:51주문 실수?
00:07:52분명 비작용과 관계가 있어.
00:07:55밝혀낸다 내가.
00:07:56그전엔 못 나가.
00:07:58안 나가!
00:08:13하...
00:08:17하...
00:08:19하...
00:08:19하...
00:08:20하...
00:08:20하...
00:08:21정권감독은!
00:08:24정권감독은 감신루 순해졌을 때, 조용히 30억만 따로 담으라는 게 그렇게 어렵냐.
00:08:35I don't know.
00:08:38I'm sorry.
00:08:40One million.
00:08:41One million.
00:08:41I'm sorry.
00:08:42I'm sorry.
00:08:47I'm sorry.
00:08:52One million.
00:08:54One million.
00:08:55One million.
00:09:03Two million.
00:09:05...
00:09:06...
00:09:07...
00:09:08...
00:09:09...
00:09:09...
00:09:10...
00:09:20I can't believe it.
00:09:40What do you want to do with him?
00:09:41No.
00:09:43One more chance to give him a chance.
00:09:50Oh, that's it.
00:09:58You're drinking wine?
00:09:59You're a good guy.
00:10:01You're a good guy.
00:10:02You're a good guy.
00:10:02You're a good guy.
00:10:03You're a good guy.
00:10:04You're a good guy.
00:10:05You're a good guy.
00:10:08What?
00:10:09What?
00:10:10너를?
00:10:11아빠.
00:10:12그냥 챙겨.
00:10:14나 말고.
00:10:16미스웅.
00:10:18야.
00:10:19너 이번 일 절대 나서지 마.
00:10:21아빠도 그 소문 들었나?
00:10:24소문이 났어?
00:10:261년 전에도 트레이딩부에서 수상한 거래가 있었다.
00:10:30찌라시 돌던데?
00:10:35아들만 알고 있어.
00:10:37회장님이 지시해서 소부장이 주가 조작한 거야.
00:10:43그렇게 모은 돈?
00:10:44비자금 저수지에 자곡자곡 쟁이는 거지.
00:10:47수면 아래 아무도 못 보게.
00:10:50아빠는?
00:10:51봤어?
00:10:52뭘?
00:10:53그 비자금 주수지.
00:10:56아이 그걸 못 봤어.
00:10:59오직 회장님만 알고 계셔.
00:11:02송 실장은 좀 알 것 같은데.
00:11:05내 직원이 짤리잖아.
00:11:07이 자식이 아버지가 기껏 설명해놨다니.
00:11:10야 직원 목 하나 날리고 한민중권 그냥 통으로 얻는 거야.
00:11:38정 대리 타고 들어갔더니 소부장이 나오네.
00:11:42그 옆이 원밀리언 사장이고.
00:11:44정 대리 타고 들어갔더니 소부장이 나오네.
00:11:44봐봐.
00:11:45딱 봐도 둘이 생판 처음 보는 사인 아니야.
00:11:48그지?
00:11:49옛비인 줄 알았는데.
00:11:51개자식이었네.
00:11:52근데 또 원밀리언 사장이 완전 미꾸라지 새끼야.
00:11:56내가 몇 번 잡아넣을 수 있었는데.
00:11:59이 잽은 여러 번 있었는데.
00:12:01결정적인 후기 없어가지고 못 잡아넣네.
00:12:04야 근데 찾아낸다 한들 순순히 동의서를 써주겠냐?
00:12:08쓰게 만들어야죠.
00:12:10근데 가석방 사유가 당뇨?
00:12:12응.
00:12:14그날 보니까 엄청 가려먹고.
00:12:16알람 맞춰놓고 약도 챙겨놓더라.
00:12:19아이 나도 이거 밀가루랑 단 거 끊어야 되는데.
00:12:22아이 씨 정말 누구 때문에 진짜.
00:12:24누구 때문에?
00:12:25저는 누구 때문에 지금 헬리스팅 입고 있는데.
00:12:28누구 때문에 나 머리도 잘랐는데.
00:12:30나는 지금 누구 때문에 지금 네 점심에 빵하고.
00:12:33지금 누구 때문에 이거 지금 환갑에서 오리배 접고.
00:12:36내일모레 환갑인데.
00:12:38연애할 때도 안 줘봤는데 이거.
00:12:39이거 제가 가져가도 되죠?
00:12:42되겠냐?
00:12:43두 댐이면 의심이나 사지.
00:12:45스무 살 홍장미 많이 증명할 수 있는 방법으로 딱 입증해야지.
00:12:51응?
00:12:51이럴 때 꼭 맞는 말만 해.
00:12:54소경국 탈락.
00:12:56예비 후보 제외합니다.
00:12:57저는 일단 잘리면 안 되니까 원밀리언 사장 잡는 데만 진중할게요.
00:13:01미꾸라지 잡고 나서 거래할 수 있는 자료 모아주세요.
00:13:03잠깐만.
00:13:04저거 이제.
00:13:06어?
00:13:07점심시간 10분밖에 안 남았어.
00:13:08배 돌려.
00:13:09배 돌려.
00:13:09빨리, 빨리, 빨리.
00:13:1010분.
00:13:13너무 멀리 왔어.
00:13:14멀리, 멀리.
00:13:15거꾸로 가잖아요.
00:13:16후진이야, 후진.
00:13:17앞으로, 앞으로.
00:13:18너무 멀리 왔어.
00:13:23투자 회사가 아니에요?
00:13:25맞더라고요?
00:13:26아까 내 결제 받고 충무부 결제까지 가서 받더라고.
00:13:30국제 전화해 본다고.
00:13:32원 밀리언 인베스트먼트 아니에요?
00:13:34근데 자꾸 한국말로 하네.
00:13:36확실한 거죠?
00:13:37감사합니다.
00:13:47주소는 텍사스인데 전화받은 데는 LA 비키마트랍니다.
00:13:50한인마트.
00:13:51원 밀리언 인베스트먼트는 아무리 봐도 유령 회사 같습니다.
00:13:55가짜 주소, 가짜 번호.
00:13:58검은머리 외국인 가짜 사장으로 앉혀놓고 서울에서 주가 조작하는 꾼일 가능성이 높아요.
00:14:04일단 찾아서.
00:14:04찾아서 뭐.
00:14:07너한테 뭐 꿈으로 30억 생겼는데 저희 맞습니다.
00:14:11돈 찾아가세요.
00:14:11그러겠냐?
00:14:13그러니까 우리가 도와야죠.
00:14:14돕는다고.
00:14:15될 일이 아니라고, 이게.
00:14:17이거 다년간의 경험으로 말하건대.
00:14:20이거 그냥 꾼이야, 꾼.
00:14:22그러니까 미수홍도 그 시간 낭비하지 말고 납작 엎드려서 그냥 잘못했다고 그래.
00:14:27잘못한 게 없는데요?
00:14:29너희는 잘못해서 잘못했다고 그러냐.
00:14:30잘못한 게 있어야 엎드리죠.
00:14:32그만!
00:14:36내일 생각합시다.
00:14:396시내.
00:14:40퇴근합시다.
00:14:42여기 머리 아플 때는 그냥 한 잣 하면 그냥 싹 가셔.
00:14:45가자.
00:14:46됐거든요.
00:14:48내가 가세요.
00:14:491차 자리 잡고 전화드릴게요.
00:15:03어휴.
00:15:08하...
00:15:14사장님.
00:15:17사장님.
00:15:19네, 끼어들기 쉽지만은 이번 일은 답이 정해져 있는 문제예요.
00:15:27조용히 덮는다.
00:15:33아, 그럼 홍장물 꼭 안고 가야겠습니다.
00:15:42으으, 달다.
00:15:43과장님.
00:15:45어.
00:15:46내가 길 건너 비디오 가게 단골인 거 알죠?
00:15:49응.
00:15:50근데 요즘에는 빌린 걸 다 못 보고 연체 독적 전화를 받아요.
00:15:56응.
00:15:56미수 형 입사한 뒤로 우리가 막 업무가 중이잖아.
00:16:02나 여기저기 막 불려다니고.
00:16:04응.
00:16:06근데...
00:16:12그게 쉐치가 않다?
00:16:14응.
00:16:17응.
00:16:18응.
00:16:19물론...
00:16:20난 아직 링 밖에 구경꾼이지만...
00:16:25도시를 걷는다.
00:16:29응.
00:16:41이해가 안 되는 것 같다.
00:16:42응.
00:16:47뭐야?
00:16:48응.
00:16:50응.
00:16:51응.
00:16:51응.
00:16:51응.
00:16:52응.
00:16:53응.
00:16:53응.
00:17:11I'm sorry.
00:17:12Honkubu is still in the U.S. in the U.S. in the U.S. in the U.S.
00:17:26Here you go.
00:17:30Have you ever seen this?
00:17:32There's a number of people here.
00:17:35Well, I've never seen this.
00:17:39I've never seen this.
00:17:40I've never seen this.
00:17:41I'm not even a child, but who lives in the middle of this year?
00:17:49I'm not even a kid.
00:17:54I'm not even a kid.
00:18:01I'm not even a kid.
00:18:04I'm not even a kid.
00:18:06I'll leave you alone.
00:18:07I'll leave you alone.
00:18:09I'm going to leave you alone.
00:18:10Oh, you're too busy.
00:18:14Thank you very much.
00:18:47Where are you going?
00:18:48It's service.
00:18:49Do you want to pay for that?
00:18:54Yes.
00:18:56Yes, yes.
00:18:58Yes, yes.
00:19:03Yes, yes.
00:19:05Yes, yes.
00:19:18Hello.
00:19:19Yes.
00:19:20This is a service.
00:19:21It's a little bit.
00:19:22It's a little bit.
00:19:25It's a little bit.
00:19:27This is my mind.
00:19:30It's a family.
00:19:34It's so good.
00:19:44It's a little bit.
00:19:49Let's go.
00:20:03Wait, wait, wait.
00:20:05Wait, wait, wait, wait.
00:20:06Wait, wait, wait, wait, wait.
00:20:06아니, 이 시간에 무슨 일이야?
00:20:09어, 출장.
00:20:12어우, 얘는 나이가 몇인데 배꼽티를 입고 다녀.
00:20:15아니, 여자는 배가 참 안 된다고 했잖아.
00:20:17바지를 좀 올려입자.
00:20:18아니다, 배꼽을 내리자.
00:20:19아이, 그 방금 보자기 들고 간 남자.
00:20:21왜 왔어?
00:20:22봤어?
00:20:23쟤생겼지?
00:20:25총각이래 애인 없대.
00:20:27일단 기럭지 허우대 이목구비는 합격이야.
00:20:31엄마가 합격쳐서 뭐하게?
00:20:32이 세를 생각해야지.
00:20:33여보, 다음에 왔을 때는 생년월일씨 물어보자고.
00:20:38궁합보게잉?
00:20:38좋다, 좋다, 좋다.
00:20:39엄마.
00:20:40아니, 백김치정규만 남자 엄마 아빠 힘들어 죽겠다.
00:20:43진짜.
00:20:43엄마, 엄마.
00:20:45어?
00:20:47휴대전화를 놓고 가세요.
00:20:48여.
00:20:49여.
00:20:51여.
00:20:51엄마.
00:20:52엄마.
00:20:52I'm sorry.
00:20:54I'm sorry.
00:21:09I'm sorry.
00:21:19What?
00:21:19What?
00:21:21So, what's going on.
00:21:22What did you say?
00:21:22What are you doing?
00:21:22What is it?
00:21:23What are you doing?
00:21:23What is this one?
00:21:26What is it?
00:21:27What is it?
00:21:27Just ...
00:21:29That's what I've been doing for...
00:21:34It depends on my work for you?
00:21:43Are you okay?
00:21:47Why is my wife?
00:21:47How's your wife?
00:21:49You're not in the house.
00:21:54You're no longer in the house.
00:21:57My wife?
00:22:00You're not in the house.
00:22:04You're not in the house.
00:22:04My wife is a little more in the house.
00:22:07When I was at a position at my hotel, my eyes were seen on my phone, but I saw a
00:22:11camera.
00:22:12Yes.
00:22:15It's a representational camera.
00:22:23But I saw a camera.
00:22:35I can't even tell my friends.
00:22:37I'm not even telling you, but what?
00:22:39He's done with us, he's done with us.
00:22:42It doesn't seem to be easy to say.
00:22:45It's not.
00:22:46We had a friend and a friend of mine,
00:22:48but we had to listen to him.
00:22:52I'm telling you, you know?
00:22:54I'm telling you, you know?
00:22:55You didn't see it, you didn't see it.
00:22:57You can't see it.
00:22:57I'm going to get you to the camera.
00:23:00I'm going to get you on the camera.
00:23:02What?
00:23:04I'm going to get you on the camera.
00:23:08I'll get you in the camera.
00:23:10It's okay.
00:23:12It's good for you.
00:23:13What do you think?
00:23:15It's a sign.
00:23:18Who are you doing?
00:23:21Really!
00:23:23I have to take that.
00:23:25I have to take that.
00:23:28I have to take that.
00:23:29I have to take that.
00:23:29It's really a thing.
00:23:32Let's go!
00:23:34He'll go.
00:23:35He's going to go.
00:23:37He'll go.
00:23:46That's your idea!
00:23:50That's right.
00:23:51I'm just so confident.
00:23:56We were going to see if I didn't look out.
00:24:00I don't know what to do with my hair like this.
00:24:02If you wanted someone there, you know what they were.
00:24:04And you're an employee.
00:24:07So you talked to me as a guy that they were in front of me to cut off.
00:24:13Because I put it under my head, it looks like this.
00:24:14I've got to talk a lot.
00:24:17I've got to talk to you about it.
00:24:19I don't understand that you're understanding your head.
00:24:20I want to talk to you about it.
00:24:23You're going to listen to me.
00:24:25But the head and the head starts to go.
00:24:26You're going to listen to me and I can hear you.
00:24:28I won't listen to you.
00:24:28You're not talking to me.
00:24:29Oh, there you go.
00:24:31Oh?
00:24:35Are you here?
00:24:37This is a good meal.
00:24:39I can't see you.
00:24:43Mom.
00:24:45I'm going to go and see you.
00:24:47Then I'll go and see you.
00:24:49I can't see you.
00:24:50I can't see you.
00:24:59Hey!
00:24:59Good S.
00:24:59Hey, how about you?
00:25:00Hey, stay in.
00:25:02Go abroad.
00:25:03Let's go!
00:25:10Fine, you're coming!
00:25:12I'm taking care of those guys, man.
00:25:13You're coming.
00:25:15I'm getting careful.
00:25:16Don't you...
00:25:17I'm trying to get it right.
00:25:17You're so careful about who you are.
00:25:17You don't want to know what I'm looking for.
00:25:18You don't want to know what I'm looking for.
00:25:19Don't you want to know what you're doing?
00:25:19No, you don't want to know what I'm looking for.
00:25:21Don't you want to know what I'm looking for.
00:25:34I'm going to go.
00:25:35Oh, Noura!
00:25:51Our daughter's mom's money, why don't you pay?
00:25:52Let's go to the hotel.
00:25:54Let's go to the hotel.
00:25:57I want to go to the hotel.
00:25:58There you go.
00:26:07I'm going to go.
00:26:08I'm going to go.
00:26:08Why did you come to the hotel?
00:26:09We're going to go to the hotel.
00:26:13I'm going to go to the hotel.
00:26:20I'm not going to open it up, but I'm going to go.
00:26:22Yes.
00:26:24If you're married, you're going to be a child.
00:26:27Child?
00:26:28Child, I'm not.
00:26:29I'm not a child.
00:26:32I'm not a child.
00:26:33Anyway, there's something there.
00:26:35Well, we're going to listen to you.
00:26:38We're going to listen to you.
00:26:41If you have a house where you don't want to go,
00:26:44then you can write it down.
00:26:46Then you can write it down.
00:26:48You're the only one who does it, you're the only one who does it.
00:26:51Then...
00:26:52I'm really gonna do it.
00:26:59I'm really gonna do it.
00:27:00Really, I can't do it.
00:27:02Yeah.
00:27:06You're the only one that's gonna do it.
00:27:10But I want to take you to the best.
00:27:13I'm going to get you to the best.
00:27:15I need you to get you to the best.
00:27:17I need you to get you to get you to the best.
00:27:22Okay.
00:27:23I'm going to get you.
00:27:40.
00:27:40.
00:27:40.
00:27:40.
00:27:40.
00:27:43.
00:27:44.
00:27:44.
00:27:44.
00:27:45It's a beautiful dream.
00:27:51We'll see you next time.
00:27:54I'll see you next time.
00:27:58I'll see you next time.
00:27:58I'll see you next time.
00:27:59I'll see you next time.
00:27:59I'll see you next time.
00:28:00It's romantic comedy?
00:28:02I don't care about love.
00:28:15Your hero!
00:28:17It's not true.
00:28:21It's not true.
00:28:22It's not true.
00:28:23It's not a house.
00:28:24It's not a business.
00:28:25It's not a business.
00:28:26It's not a business.
00:28:28I don't know how to get it.
00:28:29I can't see you next time.
00:28:34Here.
00:28:42I don't know.
00:29:05We've been having this time for dinner.
00:29:06I mean, we've had a business business.
00:29:07Are we supposed to be looking at the market?
00:29:11We're supposed to get a little bit.
00:29:15They talk about your soul.
00:29:17We're supposed to be looking at this point.
00:29:19We're supposed to get some things to look at.
00:29:23I mean, although I think it's a real story,
00:29:25I'm getting something to look at.
00:29:26So, what is it?
00:29:27I mean, an actor?
00:29:27I agree.
00:29:34There's only one friend.
00:29:35There's only one friend?
00:29:35One million 사전 접촉했다던데?
00:30:10그동안 한민증권에서 터진 거래사고들.
00:30:14소경동 부장은 정말 몰랐을까?
00:30:17소경동?
00:30:19선장이 뭘 아는 눈치인데.
00:30:27서동류 작전 갑니다.
00:30:30언니들도 협조 바랍니다.
00:30:36평생을 정직하게 살아온 나라서.
00:30:40거짓말이 내키진 않지만.
00:30:42홍장미한테 갚을 것도 있으니까.
00:30:45접수?
00:31:02누가 초콜릿 먹었어요?
00:31:03이거 내 건데?
00:31:06두 개 비는데?
00:31:08엄마가 준 건데.
00:31:18서민사님.
00:31:20무슨 일로 오셨습니까?
00:31:23야.
00:31:25나 모르니?
00:31:27안녕하십니까, 사장님.
00:31:28이쪽으로 모시겠습니다.
00:31:30쟤 누구야?
00:31:31형님 왔으면.
00:31:34여자애 하나 자르는 게 그렇게 힘든가?
00:31:39말단 여성이 종족을 감춘 투자사 사장을 찾는 건 어려울 겁니다.
00:31:43얼마 안가 제풀에 지쳐 나갈 겁니다.
00:31:47회장님.
00:31:48그보다 한예 전자 주문 실수 사건에 내부인이 연루되었다는 소문이 퍼지고 있습니다.
00:31:55뭐하라고?
00:32:09회장님.
00:32:11무슨 일이야?
00:32:13내가 내 새끼 있는 것도 모두나?
00:32:15어허.
00:32:17어허.
00:32:17시드대도.
00:32:18근데 처음 보는 데.
00:32:20누굴까?
00:32:24신정우라고 합니다.
00:32:25새로 부임한 사장님이십니다.
00:32:28음, 그렇구나.
00:32:31나 몰라요?
00:32:35죄송합니다.
00:32:38공부밖에 안 했나 보네.
00:32:41나를 어떻게 설명해야 되지?
00:32:46결혼했어요?
00:32:47아직입니다.
00:32:48나처럼 갔다 온 건 아니고?
00:32:50아니는데요?
00:32:52어머, 공부랑 일밖에 안 했나 봐.
00:32:56어쩜 명희랑 이렇게 똑같아?
00:32:58같은 거야.
00:33:00죽은 강명희 사장 알죠?
00:33:02내가 명희 새 엄마였잖아요.
00:33:21그럼 나중에 봬요.
00:33:24조심히 들어가십시오, 여사님.
00:33:30보는 눈이 많습니다.
00:33:34어쩌라고.
00:33:36아니, 입 다물고 조신하게 있는다고 널 안 볼 것 같아?
00:33:39어딜 가든 주목받는 거.
00:33:41내 팔자야.
00:33:42송 실장은 평생 몰라.
00:33:45용건이 있어서 오신 거 아니에요?
00:33:47내 용건은 노라뿐이지.
00:33:49노라 친구 중에 홍장미라고 있거든?
00:33:52그렇게 절대로 자르지 마.
00:33:53그게 내 용건이야.
00:33:59허림없는 소리.
00:34:03근데 강노라가 친구가 생겼다고.
00:34:08홍장미.
00:34:34홍장미?
00:34:37It's just like X-X-X-X-X-X-X-X.
00:34:40It's like a 20-year-old boy.
00:34:43He's a-born boy.
00:34:46He's a kid in his life.
00:34:48He would be a kid in his life.
00:34:50He's a kid in his life.
00:34:53I'm gonna take care of him.
00:34:57He'll take care of him.
00:35:01Yes, I'll do the best for you.
00:35:02Yes, I'll do the best for you.
00:35:09You're a real man?
00:35:12Did you find one million?
00:35:13No, it's just a smell.
00:35:17If you want one million,
00:35:18if you want one million,
00:35:18if you want one million,
00:35:19if you want one million,
00:35:20we'll do it again.
00:35:39After that,
00:35:40not too much for you,
00:35:41you know what it's worth.
00:35:43Do you remember that?
00:35:47You know what's wrong with me?
00:35:48I said,
00:35:48I hope an example
00:35:48no one,
00:35:51it's fine.
00:35:52I didn't even know what a comment,
00:35:53I love it.
00:36:00Thank you very much.
00:36:31Thank you very much.
00:36:37일단 여성원한테 덤탱이 씌워서 해보하는 건 손 넘었지.
00:36:46짠!
00:36:48아 뭐야!
00:36:52안녕!
00:36:53안녕!
00:36:55그 소경동 부장님 특이사항은 없었어요?
00:36:59갑자기 휴대폰 들고 자리를 비운다거나 안 먹던 점심 약속이 잡혔다거나.
00:37:05음...
00:37:06출근해서 퇴근할 때까지 계속 책상 앞에 앉아 계셔.
00:37:10꼭 의자에 묶여 있는 사람 같아.
00:37:12전화도 다 내가 돌려서 받고 있잖아.
00:37:16음...
00:37:17근데...
00:37:19근데?
00:37:20소 부장님 책상 서랍에서 진도우미께서 들렸어.
00:37:24두두둑 두두둑 이렇게.
00:37:29아...
00:37:35오늘 부서 전체 회식이라 아무도 없어.
00:37:38넌 왜 안 갔어?
00:37:40아무도 가자고 안 하던데요.
00:37:43걔들이 뭘 몰라서 그래.
00:37:45헛똑똑이들.
00:37:47이제 제가 알아서 할게요.
00:37:48두 분 퇴근하세요.
00:38:10휴대폰?
00:38:11왕언니 퇴근 좀 해요.
00:38:13빨리 데리고 가요.
00:38:14쉿
00:38:16쉿
00:38:16Let's go.
00:38:46Let's go.
00:39:19Let's go.
00:39:21Let's go.
00:39:24Let's go.
00:39:43Let's go.
00:39:44Let's go.
00:39:46Let's go.
00:39:47Let's go.
00:39:57Let's go.
00:40:00Let's go.
00:40:00Let's go.
00:40:13Let's go.
00:40:16Let's go.
00:40:19Let's go.
00:40:23Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:33Let's go.
00:40:38Let's go.
00:40:39Let's go.
00:40:44Let's go.
00:40:47Let's go.
00:40:52Let's go.
00:40:57Let's go.
00:41:01Let's go.
00:41:03Let's go.
00:41:06Let's go.
00:41:08Let's go.
00:41:09Let's go.
00:41:10Let's go.
00:41:11Let's go.
00:41:12Let's go.
00:41:14Let's go.
00:41:20Let's go.
00:41:22Let's go.
00:41:48Let's go.
00:41:50Let's go.
00:41:56Let's go.
00:41:58Let's go.
00:41:59Let's go.
00:42:00Let's go.
00:42:05Let's go.
00:42:06Let's go.
00:42:09I don't know.
00:42:10I'm sorry, I can't remember.
00:42:13I don't think you were going to do anything.
00:42:20I'm wondering if you were either.
00:42:35Hey.
00:42:37Hello.
00:42:38Hi, hello.
00:42:39This is a person who has seen a girl?
00:42:41It's a strange person, but I'm not.
00:42:43It's a man.
00:42:45He's a man.
00:42:46He's a man.
00:42:46He's a man, his brother.
00:42:49He's a man.
00:42:52He's a man.
00:42:52He's a man.
00:42:53He's a man.
00:42:54He's a man.
00:43:09That's how it's been.
00:43:10That's where the heat of the camera is.
00:43:11Oh, I see.
00:43:14What are you doing to see?
00:43:16Oh, that's what's going on to go.
00:43:18You're not.
00:43:19Here you go.
00:43:20Here, here.
00:43:22Thanks, guys.
00:43:23I'll eat it.
00:43:24Bye, bye.
00:43:25Bye, bye.
00:43:26Bye.
00:43:26Bye.
00:43:32What do you think?
00:43:33Is there a lot of pressure?
00:43:34Yes.
00:43:35I saw that I ate a lot,
00:43:38and I took a lot of pressure.
00:43:39I took a lot of pressure.
00:43:43You were able to deliver it to me or
00:43:46you were able to deliver it to me?
00:43:49I was able to deliver it to me.
00:43:51That's right.
00:43:52Right, right.
00:43:53You can't get to the house.
00:43:55Right, right.
00:43:56Right, right.
00:43:56Right, right.
00:44:02Right, right, right.
00:44:07Right, right.
00:44:14Ah, you're not going to get me.
00:44:35You're not going to get me.
00:44:39Oh, my God.
00:44:39You're not going to get me.
00:44:41I guess it's not a lot of pressure.
00:44:41I'm going to get me.
00:44:45You're not going to get me.
00:44:46You're also going to get me.
00:44:47You're not going to get me.
00:44:48All right.
00:44:48Let's go.
00:44:56What is this?
00:45:00I got it.
00:45:02I got it.
00:45:19I got it.
00:45:48I got it.
00:45:49찾았다.
00:45:52찾았어?
00:46:08장미 대신 외근 신청서 내려왔습니다.
00:46:14또?
00:46:16내가 결제도 안 했는데.
00:46:18오늘은 또 어딜 간 거야.
00:46:32이모.
00:46:38홍정민 씨 어디 간 줄 알죠?
00:46:41이모.
00:46:43이모.
00:46:47되신 걸 알게 될 때.
00:46:48옥수수수하고.
00:46:53저녁.
00:46:54이모.
00:46:56이모.
00:46:59이모.
00:47:00이모.
00:47:02이모.
00:47:03이모.
00:47:03이모.
00:47:04이모.
00:47:06이모.
00:50:49We're right back.
00:51:02We can't wait.
00:51:03I'm going to get this guy out here.
00:51:09This is a testament to the owner of the owner.
00:51:17It's not a sign of the owner.
00:51:27You can't get it.
00:51:42Oh!
00:51:43Oh!
00:51:44Oh!
00:51:45Oh!
00:51:51Well, let's go.
00:51:57All of this is a total of 102.
00:51:59It's a total of 102.
00:52:00It's a total of 102.
00:52:01This is a total of 102.
00:52:02So, it's a total of 102.
00:52:14Let's go.
00:52:15Sign up.
00:52:17But...
00:52:18Who's here?
00:52:21I'm from the U.S.
00:52:22The U.S. Department of Congress,
00:52:23is the U.S.
00:52:25Okay.
00:52:30Submit.
00:52:31Submit.
00:52:33It's just a thing that's been a friend of mine who's been in the hospital.
00:52:38It's been a bit different than if I got married.
00:52:51It's been a bit better than you.
00:52:56It's been a bit better than you.
00:52:57Oh, really?
00:53:00How did you get this?
00:53:02What did you get?
00:53:03What did you get?
00:53:04I was just sitting there.
00:53:07And this is the case.
00:53:09I'm going to get this case.
00:53:11Wow.
00:53:17Wow.
00:53:24She doesn't want any more signs.
00:53:26And she doesn't promise to bring you back.
00:53:29That doesn't mean anybody can bring that to me.
00:53:32I know there's anyone out there.
00:53:35Now I'm phenomena today.
00:53:35My host is billiam for a punches.
00:53:37I want to communicate.
00:53:41Can you imagine how you can't make skin.
00:53:44Partner?
00:53:47Partner.
00:53:52Oh!
00:53:54Partner.
00:54:03Partner.
00:54:05Partner.
00:54:07Partner.
00:54:09Partner.
00:54:14제법 애를 썼네요.
00:54:17아, 네.
00:54:20파트너니까요.
00:54:22아, 그 약속대로 홍장미 사원 해고는 없던 걸로?
00:54:29아직 수습 기간이니 조금 더 지켜볼까 합니다.
00:54:34그리고 여기 보고서 마지막에 있는 개선사항.
00:54:38시장 범위를 넘어선 매도 가격인 경우 주문 자체를 막는 내부 시스템 개발 필요.
00:54:46이거 위기관리본부에서 추진해 보죠?
00:54:49예?
00:54:51저, 저, 저희 가요?
00:54:56하하하하.
00:55:05아, 왜 자꾸 일이 생겨?
00:55:07개선사항 같은 걸 쓰니까 그렇잖아.
00:55:10보고서의 기본이거든요.
00:55:12저는 미수석 님 보고서 읽고 진짜 감명 깊었습니다.
00:55:21사장님도 저희 부서가 지닌 잠재력을 알아보신 거 아닐까요?
00:55:25좀 몰랐으면 좋겠는데.
00:55:26자, 자, 자.
00:55:28일 이야기는 이쯤 하고.
00:55:33오늘의 하이라이트.
00:55:37방 과장님.
00:55:38다음 이 과장님.
00:55:40감사합니다.
00:55:40마지막으로 우리 미수홍 첫 월급 축하합니다.
00:55:44박수!
00:55:45우와!
00:55:47우와!
00:55:50업무 강도는 두 배 증가했는데 월급은 70% 삭감이네.
00:55:57월급 명세서도 이번 달이 마지막이야.
00:56:00사장님이 전면 전산화 선언했거든.
00:56:02앞으로는 인트라넷에서 확인.
00:56:04자, 오늘 회식 가시죠.
00:56:05그래도 미수홍 첫 월급 날인데 기념해야지.
00:56:08너무 좋지.
00:56:08미수홍 님은 뭐 좋아하세요?
00:56:10전 안 가요.
00:56:10먼저 퇴근하겠습니다.
00:56:28수고하세요.
00:56:34일 전에 말씀하신 홍장미 양 말입니다.
00:56:38전에 말씀드린 내용 중에 몇 가지 정정하고 싶은 게 있습니다.
00:56:43말하세요.
00:56:45사회성도 융통성도 부족하지만 일에는 진심인 친구입니다.
00:56:50그래요?
00:56:52전에 얘기했던 정보 공유 시스템 개발 아이디어, 그건 누구 생각입니까?
00:56:59홍장미와 함께 했습니다.
00:57:02지분으로 따지자면 6대 4?
00:57:04물론 제가 6입니다.
00:57:11내가 피자 좋아하는 것도 홍장미가 알려줬다고 했죠?
00:57:15네.
00:57:16그건 홍장미 지분 100%입니다.
00:57:25나가보세요.
00:57:53형.
00:57:57같은 실수가 없도록 트레이딩 시스템 보안을 강화하겠습니다.
00:58:02일 크게 만든 여자아인.
00:58:04전에 나한테 약속했던 거랑 다른데?
00:58:08시끄러운 소문들을 잠재우는 게 우선이라고 생각합니다.
00:58:11또 알벗 오 본부장과 위기관리본부에서 주도하여 개발하겠답니다.
00:58:17오 본부장이 보기보다 인륙심이 있고 부서원들을 잘 이끕니다.
00:58:22신 사장.
00:58:24신 사장.
00:58:25저 회장님.
00:58:26우리 알 것이 그동안 기회가 없었던 겁니다.
00:58:29아니 회장님을 닮았고 또 재경부에서 일하다 저를 또 닮았지 않겠습니까?
00:58:34앞으로 경험만 더 쌓이면 큰일도 거뜬하게 해낼 겁니다.
00:58:39이런 걸 낭중 지추라고 하죠 아마?
00:58:42잘 아시죠 회장님?
00:58:43나가서 일들 봐.
00:58:46송 실장은 남고.
00:59:03소경동 부장은 어떻게 할까요?
00:59:07회장님께서 소부장을 오랫동안 곁에 두고 아끼신 건 잘 알고 있습니다.
00:59:13소경동이도 유통기한이 다 됐나?
00:59:21회장님.
00:59:23제게 정권을 주시면 소부장이 냈던 실적보다 더 많이 실수 없이.
00:59:30신종우 사장 말이야.
00:59:35작전이었던 걸 눈치챘겠지.
00:59:38소부장 대신 신 사장은 어때?
00:59:48신종우 사장을 눈여겨보고 계십니까?
00:59:51물 건너 가서 달러 벌던 놈들은 뭐가 달라도 다르겠지.
01:00:01아 그리고 원 밀리언 바지 사장 말이야.
01:00:07송 실장이 마무리를 해 줘.
01:00:11네.
01:00:15처리하겠습니다.
01:00:30투자자를 위해 수익률을 올리든 사주를 위해 돈을 훔치든 앞으로는 일을 제대로 하셔야 합니다.
01:00:40홍장미 징계로 정리를 했으면 문제없을 일이었는데.
01:00:47사장님이 회장님께도 그렇게 보고하셨다고 들었습니다.
01:00:54홍장미가 30억 주문 취소 동의서를 받아왔는데 무슨 명분으로요?
01:01:00홍장미를 문제 삼거나 추궁하는 건 이제 내가 용납을 못합니다.
01:01:06베테랑 트레이더라면 나쁜 거래는 빨리 정리를 해야죠.
01:01:28어떻게 된 거예요?
01:01:30주문 취소 포기서를 써버리면?
01:01:32웬 여자애가 그동안 주가 조작 증가자료 죄다 모아서 찾아왔더라고요.
01:01:36남자장실까지.
01:01:37그 까카 미션 안 먹고 말지.
01:01:41앞으로 그쪽이랑 일 안 합니다.
01:01:53뭐 먹으라고 하니?
01:01:55뭐 먹으라고 하자.
01:02:03미숙 언니 불러서 다 같이 저녁 먹고 들어갈래요?
01:02:07한턱 메고 싶은데요.
01:02:09월급도 받았고요.
01:02:11진짜?
01:02:12좋아.
01:02:12뭐 먹을까?
01:02:13오늘 피곤해서 일찍 들어가려고 했는데.
01:02:21알지?
01:02:23한턱 내는 사람은 지갑 두둑하게?
01:02:26네.
01:02:51캠코더 샀어요?
01:02:53이거 되게 비쌀텐데.
01:02:58잠깐 빌려왔어요.
01:03:00임...
01:03:05홍정미 씨 어디 간 줄 알죠?
01:03:30공짜는 아니었어요.
01:03:33세상에 공짜가 어디 있어.
01:03:35알지?
01:03:36우리 오늘 많이 먹어야 돼?
01:03:37사실 누구한테 같이 밥 먹자고 말한 거 아주 오랜만이에요.
01:03:45후식 메뉴 고르세요.
01:03:48놀랍진 않아.
01:03:49막내 너는 친구 없게 생겼어.
01:04:01짠!
01:04:01짠!
01:04:01짠!
01:04:08짠!
01:04:10짠!
01:04:11짠!
01:04:12짠!
01:04:13짠!
01:04:14짠!
01:04:15짠!
01:04:16짠!
01:04:17짠!
01:04:18짠!
01:04:19짠!
01:04:19짠!
01:04:20아, 나뭇네가 뭘 사?
01:04:21비켜.
01:04:21얼마예요?
01:04:22아, 제가 사기로 했는데.
01:04:25아니에요.
01:04:26아니, 내가 타도 돼.
01:04:27네이!
01:04:29감사합니다.
01:04:322차 가자.
01:04:342차요?
01:04:48저는 처음 와봐요, 락카페.
01:04:53저도요.
01:04:56근데 저는, 저는 그냥 먼저 기숙사 가면 안 될 거예요.
01:05:01이번 주 성경 공부도 다 못 해가지고.
01:05:06주님은 늘 우리 곁에 계시지만 젊음은 다시 오지 않아.
01:05:0930대 이상은 바로 이 포에서 쭉!
01:05:14저 아저씨들처럼.
01:05:17뭐라고?
01:05:19와, 나 진짜 어이가 없네, 어이가 없어.
01:05:22야, 이 새끼야.
01:05:24우리가 누군지 알아!
01:05:25네가 누군지 내가 어떻게 알아!
01:05:27뭐?
01:05:29뭐?
01:05:29가!
01:05:30가!
01:05:31가!
01:05:32가라고!
01:05:33빨리 안 가!
01:05:33가!
01:05:34가라고!
01:05:35가!
01:05:36왜 안 가!
01:05:36야!
01:05:37주마 주마!
01:05:38가!
01:05:39빨리 빨리 가!
01:05:40가!
01:05:46가!
01:05:59Hi.
01:06:43Hi.
01:06:46I'll be back in front of myself.
01:06:50Let's see if I can stop it.
01:06:53We'll see you next time, man.
01:06:58Just a little bit...
01:07:00We can't answer that.
01:07:01Let's go for some meetings.
01:07:05I wonder if I can't answer my questions in the way.
01:07:10Fine, for me, I can't answer my questions.
01:07:14I'm not going to answer them all.
01:07:14Now I'm excited to have you gone.
01:07:19It's been a 0-10.
01:07:42It's been a lot, but...
01:07:43Oh, my God.
01:07:51I'm going to go to the restaurant in the restaurant.
01:07:59I'm going to go to the hotel.
01:08:01I'm going to go to the hotel.
01:08:08I'm going to go to the bus.
01:08:15Do you like your dog?
01:08:18I'm just tired.
01:08:18Yes, I can.
01:08:21I'm tired.
01:08:22I'm still gonna be the head then.
01:08:26I think she's a real daughter.
01:08:29No, there's no one.
01:08:30She was just a friend of mine.
01:08:30She was born at a crib.
01:08:33She's a the only one for my family.
01:08:42She's a beautiful boy, she was a young boy.
01:08:42She was born at a hospital in her neighborhood.
01:08:49A wonder if I were kids lost.
01:08:57She was still alive at the time.
01:08:58She was even careful.
01:09:00Come on, the other one!
01:09:05Come on!
01:09:06Come on, the other one!
01:09:11Where are you?
01:09:12Are you going to do it?
01:09:16Are you going to play?
01:09:21I'm a student!
01:09:29Oh, yeah.
01:09:30We were talking about our friendship.
01:09:32I'm so sorry to talk about it.
01:09:36We're talking about your friendship.
01:09:38Our friendship is good.
01:09:41We're talking about our friendship.
01:09:41I'm so sorry to talk to her.
01:09:49You're so sorry to talk to her.
01:10:00Everybody dance, 세상에 걱정하지마
01:10:04My soul, my soul, my snake, Red, you reach the edge
01:10:10Everybody
01:10:10It's the girl to not like it
01:10:13No, don't be a blocker, the эфф, you won't be niin
01:10:18It's the best way to love your love, your love, you won't be a gift
01:10:18No, no, no, we don't think it's all
01:10:21It's the first time you've lost, you can't believe it
01:10:23I want to see it with a love, love, love, love, love
01:10:27We're outside for some 10th grade.
01:10:28We're outside for some 10th grade.
01:10:29I just wanted to know that you were still there.
01:10:30Goodo, goodo, goodo.
01:10:37Good-goo.
01:10:38Goodo, goodo.
01:10:39So we're at the school of the classes.
01:10:40There was no class, huh?
01:10:42That's not awesome.
01:10:42She just looked pretty bad, huh?
01:10:43Right, right.
01:10:44Yeah.
01:10:45That's not good.
01:10:47Oh, yeah.
01:10:48It's not bad.
01:10:49It's not bad!
01:10:51It's not bad.
01:10:51Wait...
01:10:51Don't worry, don't worry.
01:10:56Don't worry.
01:10:57I'm not sure if I'm going to go.
01:10:59I'm not sure if I'm going to go.
01:11:01I'll see you later.
01:11:39I'm not sure if I'm going to go.
01:11:51I'm not sure if I'm going to go.
01:12:13Go ahead.
01:12:31I'll see you later.
01:12:32그냥 벌점 받고 들어가요.
01:12:33어차피 1점인데.
01:12:34야, 나 1점 추가하면 퇴실이란 말이야.
01:12:38방법 있어요.
01:12:48평균치 160으로 2m 담으러 어떻게 넘어.
01:12:52저 해볼래요.
01:12:54어?
01:12:55그래.
01:12:56막내, 엎드리세요.
01:12:59아, 그냥 돌 밟고 넘어가면 돼.
01:13:01아이고.
01:13:14밟고 올라가요.
01:13:16죄송해요.
01:13:18어, 조심조심.
01:13:36어휴, 빨리 가, 빨리.
01:13:36고마워.
01:13:37고마워.
01:13:39조심, 어휴.
01:13:40아휴, 빨리 가야, 빨리.
01:13:42야.
01:13:44어휴, 어휴.
01:13:48어휴, 어휴.
01:13:51Oh, my God.
01:13:55Oh, my God.
01:13:56Oh, my God.
01:14:02Oh, my God.
01:14:05Oh, my God.
01:14:06Oh, nice kid.
01:14:32Oh, my God.
01:14:34What the fuck?
01:14:34Oh, my God.
01:14:35Oh, my God.
01:14:37Oh, my God.
01:14:37Oh, my God.
01:14:55Oh, my God.
01:15:13Meg.
01:15:15울리는 줄 알았네.
01:15:17정말 매말.
01:15:18진짜 자로...
01:15:27이게 뭐야?
01:15:29어? 도둑 들었나봐!
01:15:32어떡해.
01:15:42That's why I don't know the subject.
01:16:28Oh, my God.
01:16:38Oh, oh, oh, oh.
01:17:10여기저기 또 박수 소리 계속 나를 위한 다시 한 소소리
01:17:15저 외쳐 파티타임 저 외쳐 파티타임
01:17:19비추고 사는 것도
01:17:21이제 기교
01:17:23우리 회사 내부에 내부 고발을 준비했다.
01:17:25꼬락치가 있다고 합니다.
01:17:26왜?
01:17:27뭐 찔리는 거 있어?
01:17:28아뇨.
01:17:29지금 위에서 예비 찾는다고요.
01:17:31두 사람 모두 별백하다는 걸 증거로 입증해
01:17:34무조건 우리가 먼저 예비가 누군지 알아야 돼요.
01:17:37Can you do a hack?
01:17:39I'll tell you how to do it with a girl.
01:17:42A girl?
01:17:43And a girl.
01:17:45She's a girl.
01:18:14You
Comments