Skip to playerSkip to main content
  • 30 minutes ago
Rote Sonne (1970) with ENG SUB also autotransl [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:40CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:09CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:11CastingWords
00:01:11CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:22CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:38CastingWords
00:02:05Where do you want to go?
00:02:22Fahren Sie zum Tech Five.
00:02:25Ich zeige Ihnen den Weg.
00:02:27Hier ist mal eine Walle geradeaus.
00:02:28Das ist nicht meine Richtung.
00:02:30Ich muss nach Salzburg weiter.
00:02:32Das können Sie immer noch.
00:02:34Sie sind ein Gammler, nicht wahr?
00:02:41Sie verlieren nur 10 Minuten.
00:02:45Drehen Sie auf.
00:02:46Schafft er doch.
00:02:48Nein?
00:03:03Wiedersehen.
00:03:05Wiedersehen.
00:03:15Können Sie mir nicht hier machen.
00:03:39Können Sie mir nicht hier machen.
00:03:42Nein, nein.
00:03:42Doch, doch.
00:03:43Ohne Krawatte nichts zu machen.
00:03:44Das kann ich verstehen.
00:03:52Können Sie mir nicht hier machen.
00:03:53Nun ist es für diebel castellative old.
00:03:54Nein, nein.
00:04:01Das kann ichmachen nicht.
00:04:07Ohne Krawatte nichts.
00:04:09Alle Munster sind gar상이 eternulate.
00:04:09Die Kafe sind läęstpark.
00:04:11Ich hab mich meine Aufstwerden.
00:04:11Jetzt kann ich mein Baplaner sein.
00:04:12Analytics sammelle Highitte.
00:04:12Ich bin ans leche tätig.
00:04:15Ohne Krawatte ich Ihnen nicht für Typ.
00:04:31You go out here.
00:04:34What's going on, young man? Why don't you come here?
00:04:49The bag.
00:04:53I'm a beautiful woman. She looks great. I'm going to marry her.
00:05:01Yesterday I told her that she didn't want anything.
00:05:06I don't understand that. I was married for three times.
00:05:12My name is Howard. Thomas, hi.
00:05:16I'm sorry. I have you the whole day.
00:05:29You wish?
00:05:31I don't know. I don't know. I don't know.
00:05:34They come from another country?
00:05:35I'm going to find a place. I'm going to find a place.
00:05:39Yeah, but the people are not better.
00:05:42Schade. Really bad.
00:05:43Whiskey?
00:05:45No, actually not. I brought a bottle with you.
00:05:49You have to have a Krawatte binden.
00:05:54Do you have any friends who are interested in you?
00:05:57Not too much.
00:06:00I've tried everything.
00:06:02I need to change my life.
00:06:03It's time to change.
00:06:05Yeah.
00:06:07Viel weiter hast du's aber auch nicht gebracht.
00:06:09Hm.
00:06:12Warum hast du noch keinen von diesen Typen geheiratet?
00:06:15Oder hast du sie schon alle durch?
00:06:17Entschuldigung.
00:06:20Pecky.
00:06:22Du, was willst du noch?
00:06:29Was willst du trinken?
00:06:32Gibst du mir einen Gin Tonic?
00:06:34Bezahlst du?
00:06:36Kann man hier nicht anschreiben?
00:06:37Cannabis nicht ab.
00:06:41Du, was willst du noch nicht mehr?
00:06:43Neues poderbinden?
00:06:55Du, was willst du noch nie?
00:06:57Guillermohoff.
00:06:57Sim.
00:07:08What do I do with you?
00:07:10I don't know.
00:07:14Give it to me.
00:07:19We could go to the Stadenberger Sea.
00:07:36Let's see what we've been making.
00:07:37We're heating up on the G-IZ.
00:07:37We're heating up on the B-IZ.
00:07:37Let's go.
00:08:21And what did you change that?
00:08:23It was raining.
00:08:26And it was cold.
00:08:29And I didn't like it anymore.
00:08:38You had nothing else in your head than sleeping with me.
00:08:42It was also the first time.
00:09:10Can I sleep with you? I don't have any difficulties.
00:09:21I'm going to eat lunch.
00:09:24Come on.
00:09:47Wer wohnt denn hier noch?
00:09:59Willst du was?
00:10:07Willst du was?
00:10:08Willst du was?
00:10:25Willst du was?
00:10:26Willst du was?
00:10:27Willst du was?
00:10:28Willst du was?
00:10:28Willst du was?
00:10:35Willst du was?
Comments

Recommended