- 5 hours ago
The.Judge.Returns.S01E12 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:24Okay.
00:02:27Then...
00:02:28...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:32...
00:02:32...
00:02:33...
00:02:33...
00:02:34...
00:02:40...
00:02:45...
00:02:46...
00:02:48...
00:02:49This is the case.
00:02:51The first one, the second one, the second one, the second one, the second one, and the second one.
00:02:55We're all the people that are going to buy.
00:02:59So...
00:03:01...
00:03:02...
00:03:04...
00:03:04...
00:03:05...
00:03:06...
00:03:10...
00:03:11...
00:03:13...
00:03:15...
00:03:17...
00:03:18...
00:03:18...
00:03:19I'll take a look at the case, and then I'll take a look at the case.
00:03:24I'll take a look at the case, if you want to take a look at the case.
00:03:30But I'll take a look at how many years to get out.
00:03:35You can't talk about the case.
00:03:38I'll take a look at the case.
00:03:41What did you hear?
00:03:43You've already asked the question.
00:03:50I'll go.
00:03:51I'll go.
00:03:52But it's okay?
00:03:54I don't think it's a way to decide.
00:03:56It's a way to decide.
00:03:57It's a way to know someone who knows.
00:04:02It's a way to prove it.
00:04:07You're not going to be a man.
00:04:11You're going to be a man.
00:04:15I'll go.
00:04:18I'll go.
00:04:23Yes.
00:04:29Yes.
00:04:31Yes.
00:04:31Yes.
00:04:34Yes.
00:04:41Yes.
00:04:42Yes.
00:04:43Yes.
00:04:47Yes.
00:04:54Yes.
00:04:59Yes.
00:05:02Yes.
00:05:10Yes.
00:05:11Yes.
00:05:15Yes.
00:05:16Yes.
00:05:16Yes.
00:05:20He has a penny.
00:05:22He has a penny.
00:05:23I'll go home.
00:05:25And I'll take you for a penny.
00:05:26You know, you guys know.
00:05:29I've got a wife who owns the bus.
00:05:32That is a funny place.
00:05:35I can't take you for a long time.
00:05:39I don't know.
00:05:45I'm so sorry.
00:05:47I'm so sorry.
00:05:47I'm so sorry.
00:05:48I'm so sorry.
00:05:49For the time, I was a judge of the court.
00:05:50I'm sorry.
00:05:55I'm sorry.
00:05:57I'm sorry.
00:05:58I'm sorry.
00:05:59It's not a good thing.
00:06:06It's okay.
00:06:07I'm sorry.
00:06:09I'm sorry.
00:06:10It's all done, right?
00:06:15Thank you, General.
00:06:17Yes.
00:06:39I'm going to take a look at the S-Shopping CEO of the S-Shopping CEO of the S-Shopping.
00:06:42That's right.
00:06:44I'm going to talk to you about the company.
00:06:49It's a joke, but I'm going to talk to you about the company.
00:06:55I'm going to talk to you about 장태식.
00:07:00What?
00:07:02Really?
00:07:03I'm going to get into it.
00:07:05I'm going to get into it.
00:07:07I'm going to take a look.
00:07:12I'm going to go for the company of John Taiji.
00:07:15You're going to talk to me about the company.
00:07:18당연하죠.
00:07:20I love you.
00:07:23I'm going to eat it today.
00:07:25She wanted to eat...
00:07:27Mr.Hedaji's going to go under the truck.
00:07:30The project of Miracle Ian's help, I was missing.
00:07:34That is the fact that you have a narcissistic documents,
00:07:35you have to eat and eat it with them.
00:07:40that's because of the death penalty.
00:07:42I know, I know.
00:07:46But I don't want to make a mistake.
00:07:48I'm not even a society-wise.
00:07:52I just...
00:07:54I'm just...
00:07:55I'm just...
00:07:55I'm just gonna do it.
00:07:58Why?
00:08:00I'm not too bad.
00:08:02I'm not too bad.
00:08:04I'm already right.
00:08:06I'll see you soon, you will see me.
00:08:07He's going to take a step, he's going to take a step.
00:08:11So, he's going to see you.
00:08:14But he is going to take 5 years to hear you.
00:08:17First, he's going to take a step to do this.
00:08:19That's not something we're going to do now.
00:08:22S-group is the main purpose of be all in this movement.
00:08:26And then stay up there, don't be me.
00:08:30So?
00:08:37Yes, I am.
00:08:40You have to make a job for the police department.
00:08:44You will be able to get the police department.
00:08:47You will be able to get a job.
00:08:53I've been able to drive.
00:08:57But you are a guy who is a guy who is a guy who is a guy?
00:09:00No.
00:09:03He's not a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is a guy.
00:09:06Why are you so hard to go?
00:09:10Why are you so hard to go?
00:09:11Well...
00:09:15I don't have to answer myself.
00:09:17I don't know why I'm going to go.
00:09:20I don't know.
00:09:21I don't know.
00:09:26But I don't know how to go.
00:09:31I don't know how to go.
00:09:37I don't see them.
00:09:39내가 왜 달려야 하는지.
00:09:42더 나은 사람이 되기 위해서
00:09:46내 가족과
00:09:49내가 사랑하는 사람을 위해서
00:09:52내 자신을 위해서.
00:10:06That's why I lived here.
00:10:12Who is it?
00:10:14It's trash.
00:10:16It's trash?
00:10:18Yes.
00:10:20It's trash.
00:10:21It's trash.
00:10:26It's trash.
00:10:27It's trash.
00:10:32That's why we wanted it to plaything like that.
00:10:40What do you want to do with your phone?
00:10:42What do you want to do with your phone?
00:10:52Well...
00:10:55What if I can't stop your phone?
00:10:58What's up, what's up, what's up, what's up, what's up...
00:11:12Oh, my God.
00:11:16Why did you think I'm not?
00:11:31Go.
00:11:32Go!
00:12:04It's not easy.
00:12:10It's not easy.
00:12:11Why?
00:12:12Why?
00:12:13It's 1234-669.
00:12:14It's a car.
00:12:15It's a car.
00:12:15Yes?
00:12:17It's a car.
00:12:20It's a car.
00:12:22It's a car.
00:12:27It's a car.
00:12:55It's a car.
00:12:58It's a car.
00:13:00It's a car.
00:13:02Right.
00:13:02Okay, so...
00:13:04Hey, Kim, Kata.
00:13:06Operational Operator, you get up.
00:13:20But next time, with her hand, I'll send them to a movie.
00:13:25It's OK.
00:13:26Yeah.
00:14:13뭐야 이거?
00:14:15폐지 줍는 노인의 돈부터 고사리 손으로 모은 어린아이 돼지 저금통까지 하룻밤 술값으로 쓰고 있습니다.
00:14:21이런 놈들 일일이 쑤셔서 언론 터지면 멀쩡한 곳까지 후원 끊기는 거 몰라?
00:14:27사회복지를 위한 기회비용이라 생각하고 접어.
00:14:30복지요?
00:14:32누구를 위한 복지 말입니까?
00:14:35재단 후원금 중 상당 금액이 신원불상자의 차명 계좌로 들어가고 있습니다.
00:14:43야 잔만나봐 치워 이마!
00:14:59그중에 검사장님 복지 계좌도 있는 겁니까?
00:15:04박철호!
00:15:09너 당장 옷 벗고 싶어?
00:15:11주머니 속까지 탈탈 털어줄까?
00:15:13어?
00:15:14왜 아니라고 말씀하지 못하십니까?
00:15:16나 아니야 이 새끼야!
00:15:18그럼 누굽니까?
00:15:22그걸 왜 나한테 물어.
00:15:27옷 벗기 싫으면 이거 당장 치우라고.
00:15:44대한민국 검찰은 틀렸어요.
00:15:46왜요?
00:15:46옷이라도 벗으래요?
00:15:48봤어요?
00:15:49꼭 봐야 알아요?
00:15:51저기 또 한 번 오시네.
00:15:59아니 우리 대진일보에서는 한 글자도 못 내보내겠다고 난리고 다른 신문사 기자들은 선진행복재단 얘기 듣자마자 다 도망갔어요.
00:16:09거기 광고무들이 박광토라고 건드리기 싫대요.
00:16:13아니 근데 그게 이유가 된다고 생각하세요?
00:16:18박광토가 어떤 인간인지 모르는 사람들은 그를 인재하고 서민적인 대통령이라고 생각하니까.
00:16:25힘내요.
00:16:26어차피 안 될 줄 알았잖아요.
00:16:28아니요?
00:16:29전 당연히 될 줄 알았는데요?
00:16:31분식회계장부까지 나왔는데 수사를 안 하는 게 말이 됩니까?
00:16:37설마 이거 안 될 줄 알면서 시킨 겁니까?
00:16:40설마 그런 거예요?
00:16:43악의 고리는 단단하고 외력이 강할수록 밀도는 높아진다.
00:16:47그러므로 안쪽에서 균열을 일으켜야 한다.
00:16:50이제 언론과 검찰이 움직이는 걸 알았으니까 적들도 움직일 거예요.
00:16:56그러다가 돌아가는 판이 예상과는 다르다는 걸 깨닫는 순간 적들의 균열이 시작되고 그때가 악의 고리가 끊어지는 순간입니다.
00:17:05완전 우리가 믿기였네.
00:17:07믿기 확실하네요.
00:17:09나는 떡밥인 것 같고 여기는 지렁인가?
00:17:14아니 뭐 그렇게 그릴.
00:17:15어떻게 챙겼는지 박철우 검사가 선진행복재단 분식회계 장부를 들고 있답니다.
00:17:23멈출 것 같지가 않습니다.
00:17:26강정태 치울 때 박철우도 같이 치웠어야 해서.
00:17:31계속 살찌면 시끄럽겠는데.
00:17:36그럼 지금이라도.
00:17:39박철우가 재단 수사를 하겠다고 나선 마당이야.
00:17:43지금 문제 생기면 세간에 이목이 쏠 거야.
00:17:54그렇다면 부딪쳐봐야지.
00:18:12나 전부죠?
00:18:14누군지는 알고 있습니다.
00:18:28정의를 위해선 기회비용이 필요해요.
00:18:35거기에 사람 목숨도 들어갑니까?
00:18:43험한 말씀하시네.
00:18:46정의의 기회비용이 필요한 줄은 몰랐거든요.
00:18:52박철우 검사의 정의는 뭡니까?
00:18:55나쁜 놈은 무조건 잡는다.
00:18:58이게 제 정의입니다.
00:19:00명료해서 좋네요.
00:19:03그럼 내가 도와줄 테니까 선진행복재단 칠래요?
00:19:08횡령과 뱀으로 이사장 잡아 놓으면 박철우 검사의 정의가 구현이 되겠어요?
00:19:17선진행복재단의 이사장으로 꼬리를 자르려는 거예요.
00:19:22어떻게 생각하세요?
00:19:26음...
00:19:28강신진 수석이 원하는 대로 꼬리부터 자르죠.
00:19:31그다음에는요?
00:19:32상처가 아물기 전에 소금을 뿌려야죠.
00:19:55야당의 저격수 곽상철 의원.
00:19:58미친 개라고 불릴 정도로 폭로와 비방에 물부를 가리지 않는 인물이다.
00:20:04이하니 형 판사님?
00:20:07나와주셔서 감사합니다.
00:20:11페넬로폼 사위감이 공천권 운운하면서 만나자는데 뭐 마다할 사람이 없죠.
00:20:18공짜는 아닐 테고.
00:20:21의원이면 저격이 필요합니다.
00:20:26헤넬로폼이랑 적진 사람이 있나 봐요?
00:20:29아닙니다.
00:20:29헤넬로폼과는 상관없는 일입니다.
00:20:32그쪽은 박광토 전 대통령.
00:20:40대정신이야?
00:20:42총알은 선진행복재단의 비리입니다.
00:20:46박광토 전 대통령이 총알 한 방에 무너질 위인이 아닌데.
00:20:50총알이 박힌 자리에 피비린내는 풍기겠죠.
00:20:53그 정도면 충분합니다.
00:20:56아, 그러니까 상처만 내주면 물어뜯는 건 알아서 하시겠다.
00:21:01뭐 그쪽이 원하는 건 거기다 치고 공천권은 어떻게 보장할 거예요?
00:21:07박광토 전 대통령을 저격해서 그의 비리를 밝힌 야당의 저격수.
00:21:13의원님의 인기가 대선 주자급으로 될 겁니다.
00:21:19아이고, 뭐야.
00:21:22이거 뭐 나 혼자 북 치고 장고 치고 다 그럴 판이구만.
00:21:26북과 장고는 제가 준비해 드리죠.
00:21:28북과 장고는.
00:21:47이야...
00:21:48꾸준히도 많이도 헤쳐막었네.
00:21:56그러기는 말입니다.
00:22:05제가요.
00:22:09배우지 못해가지고 그게 한이 돼서
00:22:12폐지를 주워가지고 돈을 모아가지고요.
00:22:16그거를 돈이 없어서 배우지 못하는 학생들을 도와주라고
00:22:22선진행복대단에 기부를 했어요.
00:22:26그 때 말입니다.
00:22:28세상에
00:22:30그 돈을 갖다가
00:22:32하루에 몇백, 몇백만씩 되는
00:22:35룬사령에 가서 술을 먹었다니.
00:22:38이게 말이 됩니까, 이게?
00:22:41네?
00:22:42정말...
00:22:46정말...
00:22:47더 억울하고 받아야지.
00:22:58폐지한 리어카를 모아서 고물상 갖다 주면요.
00:23:02돈 만 원 받습니다.
00:23:06어르신이 그렇게 힘들게 모은 돈이
00:23:11선진행복재단에 하룻밤 술값이 됐습니다.
00:23:14저는 분노에 앞서서요.
00:23:18어르신의 절망과 고통을 느끼지 않을 수가 없습니다.
00:23:22그래서요.
00:23:24박광토 전 대통령에게 묻겠습니다.
00:23:28대통령님.
00:23:31당신은 선진행복재단과 어떤 커넥션이 있는 겁니까?
00:23:37재단 후원금 10%가 매달 차명 계좌로 빠져나가는 정황이 있던데
00:23:43그거 대통령님 아니십니까?
00:23:45나.
00:23:4910%의 차명 계좌 주인은
00:23:53도대체 누굽니까?
00:23:55대통령님이 답하세요.
00:23:58계좌는 누구 겁니까?
00:24:00여유 Munich 1번 problemas.
00:24:05죄송합니다.
00:24:13까까.
00:24:15끝나는 주원질도 진입했어.
00:24:17이제 왔어.
00:24:18네 90%르투정에서 일으켰다.
00:24:35I'm sorry.
00:24:40What's wrong?
00:24:41I'm sorry.
00:24:42Mr. Kwon, the judge is our side.
00:24:43There's no way to the court.
00:24:47I'll tell you.
00:24:49Don't worry.
00:24:50There's no way to court court.
00:24:51There's no way to court court.
00:24:53I'm sorry.
00:24:55You're in the wrong way.
00:24:56I didn't believe you were going to get a lie.
00:24:59You didn't want me to watch the court,
00:25:03or?
00:25:05What were you doing?
00:25:06You didn't want me to use the court again.
00:25:07You're just taking care of something.
00:25:12I'm sorry.
00:25:13How?
00:25:16Come on.
00:25:18Oh?
00:25:19Wait a minute.
00:25:23I'm not going to do that.
00:25:24I'm not going to do that.
00:25:30I'm not going to do that.
00:25:34This is what?
00:25:35This is what?
00:25:37This is what?
00:25:37It's a police station.
00:25:41There's a lot of people who have access to it.
00:25:44I'll take care of it.
00:25:55What are you doing?
00:25:57What?
00:25:57What?
00:25:59What?
00:26:00What?
00:26:00What?
00:26:01What?
00:26:03What?
00:26:05What?
00:26:08What?
00:26:10What?
00:26:14What?
00:26:15선진행복재단의 비리 의혹을 수사 중인 검찰이 오늘 오전 재단 사무실 및 관련 시설 7곳을 전격 압수수색했습니다.
00:26:23선진행복재단 강순철 이사장에게는 배임 및 횡령장 및 구속영장이 발부됐습니다.
00:26:28이놈이...
00:26:28줘봐.
00:26:29이 검찰은 재단 후원금 일부가...
00:26:31야!
00:26:32너 뭐하는 놈이야?
00:26:33당장 구속영장 취소하고 우리 재단 압수수수해!
00:26:39선진행복재단을 동작금 통로로 이용한 것이 아니라는 의혹이 제기되고 있습니다.
00:26:43누구?
00:26:44대통령 지식?
00:26:47박광토 전 대통령의 땅 투기 의혹이 불거졌습니다.
00:26:50검찰은 오늘 오전 한양시 일대의 그린벨트 해제 및 신도시 개발 관련 정부 문건을 입수했습니다.
00:26:56수사 결과 박 전 대통령이 재임 당시 확보한 내부 정보를 통해 한양시 임금 무지를 미리 매입한 정황이 드러났으며 해당 자금의
00:27:05일부가 선진행복재단의 차명 계좌에서 흘러나온 것으로...
00:27:09죄송합니다.
00:27:10검찰은 도망간...
00:27:11그러니까...
00:27:12죄송할 짓을 왜 해!
00:27:19잠시만요!
00:27:21제가 다시...
00:27:22알겠습니다!
00:27:24하나...
00:27:24한양시 개발 계획과 관련된 그린벨트 해제 문건 유출 의혹이 정치권 전반으로 번지고 있습니다.
00:27:31검찰은 오늘 박광토 전 대통령의 측근 명의로 매입된 한양시 일대 소지 12필치의 거래 내역을 확보했다고 밝혔습니다.
00:27:42This is your time.
00:27:47No, it's not like that.
00:28:00It's a different feeling.
00:28:09Let's go.
00:28:20If he's sitting down on the tree,
00:28:23he's sitting down on the tree,
00:28:24or if he's a dogmape,
00:28:26I'll try to do it.
00:28:36I'm not.
00:28:38For the president of the president of the O.S.A.,
00:28:42it's such a mess.
00:28:44What does he say?
00:28:45Well, it's been a good time for the final election.
00:28:47Because you haven't been able to see the fate of the fight.
00:28:50You're not a good time.
00:28:53You really have to think about the situation?
00:28:56Oh, it's time to do the first decision.
00:28:59It's not so funny.
00:29:02Is that it?
00:29:03It's not so funny.
00:29:05You should get a job.
00:29:06I'll try again, from my own school.
00:29:08I'm going to start with you.
00:29:11Yes.
00:29:12I'm going to start with you.
00:29:14Yes.
00:29:16I'm going to talk about this.
00:29:24I'm going to talk about this.
00:29:35What did you find?
00:29:38You talked about me.
00:29:40You talked about me.
00:29:44Why did you say that?
00:29:46You talked about me.
00:29:48You talked about me.
00:29:51It was a problem with his son's mind.
00:29:58If it's not enough, it will be a good thing.
00:30:05If you're a judge, I'll tell you what I'm saying.
00:30:10But if you're a judge, if you're a judge, I'll tell you what I'm saying.
00:30:24I'm going to live in the city of the city of the city.
00:30:32The city of the city of the city is in the city of the city.
00:30:36If you have any problems, I'm going to be a member of the city of the city of the city.
00:30:49Yes.
00:30:55.
00:30:55.
00:30:55.
00:30:55.
00:30:55.
00:30:55.
00:30:56.
00:31:05.
00:31:05.
00:31:11.
00:31:11.
00:31:11.
00:31:13.
00:31:13.
00:31:13.
00:31:13.
00:31:13.
00:31:13.
00:31:14.
00:31:14.
00:31:15.
00:31:15.
00:31:15.
00:31:15.
00:31:16.
00:31:17.
00:31:17.
00:31:18.
00:31:18.
00:31:47I don't know what to do.
00:31:48It's not a sign.
00:31:59I didn't know how to get a gun.
00:32:03I thought it was a good time.
00:32:50네.
00:32:55죄송합니다.
00:32:57저희도 여론 때문에.
00:32:59아이고, 피곤하다.
00:33:08시간은 좀 걸릴 것 같습니다.
00:33:13음...
00:33:14그만한 눈치는 나도 있어.
00:33:20새벽 두이집 나가면 되나?
00:33:22응?
00:33:23소고합니다.
00:33:36고맙습니다.
00:33:48고맙습니다.
00:33:48거기 아무도 안 살아.
00:33:51여기 그 한기현 씨 안 사세요?
00:33:54고등학생인데.
00:33:55기현이 작년에 죽었어.
00:33:58교통사고.
00:33:59네?
00:34:03실례합니다.
00:34:10고맙습니다.
00:34:13기자라는 사람이 언제 빈집만 그렇게 찾아다녀?
00:34:17아, 저기, 한종이라는 대학생 안 살아요?
00:34:22대학생?
00:34:25그렇지.
00:34:26이 집 애가 잘 컸으면 그쯤 됐겠네.
00:34:31혹시 그럼...
00:34:34사장님.
00:34:35저기, 선진에서 실종자랑 사망자 명미로 참여기사 만든 게 틀림없어요.
00:34:40우리 예상이 맞았네요.
00:34:41수고했어요.
00:34:44네, 박방토 온전기사요.
00:34:48고맙습니다.
00:34:50아유, 제 것까지 이거.
00:34:51감사합니다.
00:34:52잘 먹겠습니다.
00:34:55음!
00:35:04어머, 죄송해요.
00:35:06이모님!
00:35:07책으로 한 그릇 더요?
00:35:08네.
00:35:10박방토 온전기사가 참여 규제에서 현금으로 인출한 장면이에요.
00:35:14네, 그렇다고 또 100% 특정할 수는 없어요.
00:35:16가능성은 뭐.
00:35:18거의 100%지만.
00:35:19언론에서 의혹을 제기하는 건 어때요?
00:35:21음...
00:35:22충분하죠?
00:35:23음.
00:35:26충분하죠?
00:35:27응.
00:35:33그렇지.
00:35:37그렇지.
00:35:37고!
00:35:38맛있다.
00:35:40아유, 이리 안...
00:35:42아유...
00:35:43끝났네.
00:35:45아유.
00:35:49우와.
00:35:52몇 시야?
00:35:53아, 1시 20분입니다.
00:35:552시까지 꼭 채워야 되나?
00:35:57응?
00:35:59이만 가지.
00:36:05죄송합니다.
00:36:07조금 더 게시할 것 같습니다.
00:36:10뭐?
00:36:13비켜.
00:36:14이놈이 이게...
00:36:16좀 전에 참고인에서 피의자로 전환됐고 선진행복재단 차명 계좌 실소유 혐의로 구속영장 청구했습니다.
00:36:51연주가 한다나?
00:36:52제기란 차명에 참고해주세요.
00:36:55아유, 왜?
00:37:04There is no reason to go.
00:37:05I'm going to go after the phone.
00:37:07I'm going to go by the head of a motion, boss.
00:37:10See you.
00:37:12Of course.
00:37:13What's your opinion?
00:37:18Shut up.
00:37:19It's obvious.
00:37:21What's the problem of this is?
00:37:22You can't handle it, but you can't put it on the inside.
00:37:32There are no reasons for it.
00:37:34There is no reason for it to be.
00:37:38But you can't boil it.
00:37:38Oh, he's been saying that it will be better though.
00:37:45He's been a Myself.
00:37:46My son, Bung Sanji is the new one who's going to be a new agent.
00:37:49In this fight, the two of us will remain in the middle of this time.
00:37:58You're the only one who lives in your life.
00:38:01You're the only one who lives in your life.
00:38:02I'm going to get you here, sir.
00:38:12I'll get you back.
00:38:25Don't worry, sir.
00:38:27I'll get you back.
00:38:27No.
00:38:32I'm going to get you back.
00:38:32I'm going to get you back.
00:40:58So, it's going to be out of place.
00:41:01Of course.
00:41:03But it's only one thing to do.
00:41:07We always have the best.
00:41:10Best.
00:41:12Right?
00:41:14Oh, that's it.
00:41:19Let's go.
00:41:22You can't get out of here.
00:41:26If you are a taxable, you can't get in here.
00:41:31You can't get out of here.
00:41:35You can't get out and get out of here.
00:41:38If you're not asking me to help you, then you're going to be able to get out of here.
00:41:46Okay.
00:41:48What?
00:41:48I'm going to go ahead and get my own.
00:41:51I'm going to go ahead and get my own time.
00:41:53I'm going to give you a chance to get my own time.
00:41:59I'm going to go ahead and get my own time.
00:42:03Who is it?
00:42:05How is it going to go ahead and get my own time?
00:42:07How are you?
00:42:07I'm going to change my own mind.
00:42:11I don't know what to do now.
00:42:14Well, we'll let you see.
00:42:16Let's see.
00:42:21What...
00:42:24You're...
00:42:34Thank you very much.
00:42:35Let's go.
00:42:58Thank you very much.
00:42:59What?
00:42:59He was a bit old.
00:43:02He was a bit old.
00:43:04He was a bit old.
00:43:05He was a bit old and old.
00:43:11He was a bit old.
00:43:15I will leave.
00:43:19Thank you, Mr.
00:43:20He was a man named?
00:43:24I'm going to go to the court, but I didn't accept it.
00:43:28I'm going to go to the court.
00:43:32Well, it's different than that?
00:43:35It's true.
00:43:36I'm going to give you the last game.
00:43:40I'm going to go to the court.
00:43:41I'm going to go to the court.
00:43:44Where are you?
00:43:45I'm going to go to the court.
00:43:46I'm going to go to the court.
00:43:55I was going to go to the court.
00:44:01I thought it was just a day.
00:44:02I thought it was going to be a day in my mind.
00:44:04I thought it was a day for the court.
00:44:05Maybe?
00:44:11Maybe.
00:44:12I'm a coach to the court.
00:44:13If you don't have to go down the court.
00:44:17I didn't want to go down the court.
00:44:19I didn't want to have a spending time.
00:44:21But one day when I was a single-time for a while?
00:44:23You don't need to be a person who has to be in the same way.
00:44:29It's a lie.
00:44:31He's given you a few times.
00:44:33What?
00:44:34What?
00:44:35I'm going to give you a chance to get you a moment.
00:44:37I'm going to get you a moment.
00:44:50It's time to go.
00:45:08I'm going to go to the next step.
00:45:11I'm going to go to the next step.
00:45:16I'm going to go to the next step.
00:45:19No.
00:45:21Let's go.
00:45:58I can't believe it.
00:46:00I can't believe it.
00:46:00I can't believe it.
00:46:15I can't believe it.
00:46:17장태식이 아예 죽여버리라고 하네?
00:46:20근데 어떡하지?
00:46:22난 이렇게는 못 죽어.
00:46:56괜찮아?
00:46:59괜찮아요?
00:47:01괜찮아요?
00:47:01근데 괜찮아요?
00:47:02어?
00:47:07장태식 코리는 제대로 꺾은 것 같네요.
00:47:17괜찮아?
00:47:25수고하십시오.
00:47:26어?
00:47:31으악!
00:47:33아우, 왜 저렇게.
00:47:35저, 감사하니.
00:47:38하...
00:47:39왜 이래?
00:47:44괜찮아?
00:47:46응.
00:47:48다른 데로.
00:47:50아, 오바하지 마.
00:47:52어?
00:47:53아우, 괜찮아.
00:47:56들어가시죠.
00:48:00뭐 하셨어요?
00:48:02아, 제일 늦게 왔잖아요.
00:48:07뭐야?
00:48:12상처가 깊지 않아서 다행이에요.
00:48:15그러게요.
00:48:18하...
00:48:20하...
00:48:21마지막이니 뭐니 개소리를 하더니만.
00:48:24구속에 일절이 무려진 이유가
00:48:26하수인을 구할 시간이 필요했던 거네.
00:48:29박광토가 구속되고
00:48:31수호지가 흔들리고 있어요.
00:48:33강신자는 이 기회를 놓치지 않고
00:48:35수호지를 차지하려고 할 겁니다.
00:48:37진짜 권력 다툼이 시작되나 보네요.
00:48:39안에서 생긴 균열이
00:48:41우리에게는
00:48:42기회가 될 겁니다.
00:48:45하...
00:48:47하...
00:48:49그것도 죽여도 되냐?
00:48:51안 되지.
00:48:51그치.
00:48:56하...
00:48:59저는 S쇼핑 장태식 대표의 수행비서이자 변호사 변재영입니다.
00:49:05저는...
00:49:09제가 오늘 이 자리에 서게 된 이유는...
00:49:26하...
00:49:27하...
00:49:30하...
00:49:31하...
00:49:32하...
00:49:33안전부장...
00:49:34확실한 거죠?
00:49:39이거...
00:49:40이거 강신진 법원장이 저랑 직접 분명히 약속을 한 겁니다.
00:49:43알고 계시죠?
00:49:44그죠?
00:49:54하...
00:49:56하...
00:49:58하...
00:49:58명줄도 깊냐?
00:49:59Thank you very much.
00:50:29Why won't you come here?
00:50:31It's time to come here.
00:50:33It's time to come here, what are you doing?
00:50:36The fact is that he's a lawyer for the fact.
00:50:43The fact is that he's a lawyer?
00:50:47Yes.
00:50:48The fact is that he's going to earn money.
00:50:53I'm going to give you 5 years.
00:50:55I think you're a bad person in prison.
00:50:57I don't know what you're doing.
00:51:01I'm sorry.
00:51:03I'm sorry.
00:51:10I'm not sure if you file a file that was written here, but I'm not sure if you file a
00:51:15file file.
00:51:17I'm gonna try to get a new file on this.
00:51:19It's not a new file file.
00:51:27It's not a new file file file.
00:51:40...
00:51:41...
00:51:44...
00:51:45...
00:51:46...
00:51:48はい,はい.お問い合わせていただきましたか
00:51:49?お問い合わせはどうですか?お問い合わせていただきました。では、ご存知の必要性について関係
00:52:09?お問い合わせはいいですお問い合わせは?
00:52:10I'll go.
00:52:12I'll go.
00:52:12I'll go.
00:52:22I'll go.
00:52:32What?
00:52:34I'll go.
00:52:36I'll go.
00:52:38I'll go.
00:52:45I'll go.
00:52:46I'll go.
00:52:46I'll go.
00:52:55I'll go.
00:52:56I'll go.
00:52:57I'll go.
00:52:57I'll go.
00:52:58I'll go.
00:52:59I'll go.
00:53:01I'll go.
00:53:05I'll go.
00:53:06There's nothing to do with it.
00:53:07That's why I'm going to take my hand.
00:53:11It's all my money.
00:53:15It's not worth it.
00:53:18It's not worth it.
00:53:20It's not worth it.
00:53:23Hey, what are you doing?
00:53:25What are you doing?
00:53:27I'm not going to do it.
00:53:29I'm not going to do it.
00:53:32I'm going to listen to you.
00:53:34I'll come back to you later.
00:53:38I'm going to go back to you later.
00:53:42You're welcome.
00:53:43I'll come back.
00:53:44I'm going to go back home.
00:53:47I'm going to go back home.
00:53:52I'm going back home.
00:53:55I'll tell you about this weekend.
00:53:58I can't help you.
00:53:59My dad's gonna leave you in a house.
00:54:01I'm going back home.
00:54:03I can't help you.
00:54:03I'll tell you what the fuck was.
00:54:03I don't know.
00:54:331,700억 원을 선고해 주시고 1,700억 원을 추징해 주시기 바랍니다.
00:54:44그리고 며칠 뒤엔 자신을 기소한 검사에게 살인 교사를 한 혐의로 또 기소되시겠네요.
00:55:13이상 거짓말이야!
00:55:16저 검사장님 다 도착하자!
00:55:18너 뭐하고 있어? 너도 변호사잖아!
00:55:24You're the same as the whole thing.
00:55:33The judge is still alive.
00:55:36What?
00:55:37You're the only one who's in my life.
00:55:39You're the only one who's in my life!
00:55:42You're the only one who's in my life!
00:55:45What are you, this guy?
00:55:46What?
00:55:47What are you doing?
00:55:48Let's do it!
00:55:49Don't close that in here!
00:55:50That's what I'm doing there!
00:55:52Let's!
00:56:18Oh!
00:56:21Shit!
00:56:33Shit!
00:56:37Hey!
00:56:44Shit!
00:56:45Come here.
00:56:47Here.
00:56:48Here.
00:56:51Here.
00:56:53Here.
00:56:54Here.
00:56:56Here.
00:56:57Here.
00:56:57Yeah.
00:57:18I have a problem.
00:57:22I have a problem.
00:57:56Thank you very much.
00:57:59rank.
00:58:00he has a win.
00:58:02Did not get any of them,
00:58:07after they would be elected.
00:58:07Yes.
00:58:10He has a win.
00:58:16I'm going to take a look at him.
00:58:26Please.
00:58:27Go on.
00:58:27You'd pay for it 10 years, and pay for it 240 million.
00:58:30You'd pay for it 20 years and pay for it 200 a.
00:58:34The trial and error州 is 2 million.
00:58:46100억 원을 추징한다.
00:59:23Thank you very much.
00:59:56I'm sorry.
00:59:59I'm sorry.
01:00:01I'm sorry.
01:00:03I'm sorry.
01:00:06I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:00:13The governor's office in the office of Soxon in the office,
01:00:15the president of the U.S.
01:00:18and the secretary of the U.S.
01:00:19of the U.S.
01:00:20and his secretary of the U.S.
01:00:21and the secretary of the U.S.
01:00:26and the government of the U.S.
01:00:27and the executive order of the U.S.
01:00:31is not found on the U.S.
01:00:37It's been a lot of good times, so I'll give you a little bit of time.
01:00:53The police officer is here.
01:01:03Thank you very much.
01:01:36Thank you very much.
01:01:56Yes.
01:01:57Yes.
01:02:02Yes.
01:02:04Yes.
01:02:05Yes.
01:02:08Yes.
01:02:39Yes.
01:02:41Yes.
01:02:43Yes.
01:02:49Yes.
01:02:50Yes.
01:02:52Yes.
01:02:53Yes.
01:02:55Yes.
01:02:57Yes.
01:02:59Yes.
01:03:04Yes.
01:03:05Yes.
01:03:11Yes.
01:03:12Yes.
01:03:14Yes.
01:03:15Yes.
01:03:15Yes.
01:03:23Yes.
01:03:26Yes.
01:03:28Yes.
01:03:30Yes.
01:03:31Yes.
01:03:34Yes.
01:03:36Yes.
01:03:36Yes.
01:03:38Yes.
01:03:38Yes.
01:03:39Yes.
01:03:42Yes.
01:03:43Yes.
01:03:44Yes.
01:03:45Yes.
01:03:49Yes.
01:03:50Yes.
01:03:52Yes.
01:03:57Yes.
01:03:59Yes.
01:04:02Yes.
01:04:03Yes.
01:04:03Yes.
01:04:03Yes.
01:04:05Yes.
01:04:06Yes.
01:04:06Yes.
01:04:08Yes.
01:04:09Yes.
01:04:14Yes.
01:04:14Yes.
01:04:14Yes.
01:04:14Yes.
01:04:15Yes.
01:04:15Yes.
01:04:18Yes.
01:04:19Yes.
01:04:21Yes.
01:04:23Yes.
01:04:26Yes.
01:04:26Yes.
01:04:27Yes.
01:04:27Yes.
01:04:28Yes.
01:04:29Yes.
01:04:31Yes.
01:04:32Yes.
01:04:33Yes.
01:04:33Yes.
01:04:33Yes.
01:04:35Yes.
01:04:37Yes.
01:04:39Yes.
01:04:40Yes.
01:04:43Yes.
Comments