00:14殺しの術を研ぎ続ける者たち 使い手
00:19彼らはあまりに長い血脈の果てに 必殺必中の技 変性血統を手に入れた
00:28これはその使い手の一角 毒使いゲロヒカルの 婚活物語であるもうこんな時間ちょっとお母さん
00:50絶対起こしてって言ったのに
00:51学校遅刻しちゃうじゃん
00:55行ってきまーす
00:56何言ってんのあんた 今日は休日じゃない
00:59あそっか
01:11これが家族の食卓 人の生態の一種です
01:17次は異星間の友情コーナーです
01:23ゲロ家では殺しの技術とは別に 教えられていた
01:27近い将来殺すことになる人のリアル
01:32事情を知らせぬままマジックミラーの 向こうで普通の生活をさせる
01:35人間動物園 何も知らず ただ運命に翻弄されるか弱い存在
01:47毒使いの後継者の使命は 人の運命を司ること
01:54キャラキス
01:59未来を定めて ラタタ
02:03秘密抱えたまま ラタタ
02:05I know you want it
02:07I should love it
02:10高高めのまま ラタタ
02:13ララララ 背中はセラ
02:16ラララ ララ 背中はセラ
02:17ファンファンファン 予測もバッファン
02:20駆け引きの果てで 深まる闇を打ち抜け
02:30毒を抱えたままで 捨てめな僕らを振れ
02:34Toxic 君のためなら Toxic 運命変えちゃうさ
02:42明けれるほど 惹かれてるよ
02:45明日はどうする? Kill or kiss
02:48Toxic 何がで欲しいの? Toxic ずっとここにいるよ
02:57不思議なほど 傍にいるよ
03:00君はどうする? Kill or kiss
03:06Let's go!
03:07Kill or kiss
03:08Kill or kiss
03:10Can I get? Can I get? Can I get? Can I get?
03:40The most famous famous ones, the most famous famous hero who will call the enemy!
03:48The reconnaissance of the enemy, the Lush Hell!
03:58My skin will be able to simulate the body of the human body.
04:02Like this!
04:06oh
04:08she does not get
04:09you don't think that you are not
04:13I'm sure
04:14I'm sure I'm going to buy you
04:15I'm gonna buy you
04:18I'm going to buy you
04:21I'm not
04:21I'm not
04:22I'm not
04:24I'm not
04:25I'm not
04:25I'm not
04:28I'm not
04:31I'm not
04:36What's that?
04:38Let's go.
04:41I'm going to go back to you.
04:45I'm going to be a little late.
04:49I'm fine.
04:52What can I do?
05:06I'm going to go back to you.
05:11I'm going to go back to you.
05:14I'm going to go back to you.
05:30I'm going to go back to you.
05:47I'm going to be riding around.
05:52I'm going to go back.
05:53Why...
05:54Why?
05:56When I see the weapon, I'm going to run away from him.
06:00I'm going to represent you.
06:02I'm not sure what you're doing.
06:03No, no!
06:05I'm here to help you. Why are you going to leave?
06:09You're so hot.
06:11It's so hot.
06:12Maybe you're a king?
06:14I'm not sure if you're a king.
06:15I'm not sure what you're doing.
06:21I want you to help you.
06:33I'm not sure what you're doing.
06:36I'm going to be taking a pair of guns and those of you who want me to take him out
06:40of the center.
06:43I'm so hot.
06:45I can't show you why I'm not scared so much.
06:51I'm asking you, that's what I want to say.
07:01It was good for me to go to the Hibbe川.
07:05Just go away!
07:16Oh...
07:25Oh...
07:26M'en...i don't see anything!
07:27K disorders...I can't, I can't, I can't...
07:32What?!
07:46You, you're crazy.
07:49I'd ask for the feet of my feet.
07:54I don't know what's going on.
07:56I'm not going to touch my head.
08:00I'm not going to touch my head.
08:03I'm not going to touch my head.
08:05I'm not going to touch my head.
08:07Kidozaki, how are you?
08:30Are you?
08:33You're the type of gut.
08:35I'm taking my head.
08:40I knew I was an ally.
08:45Okay.
08:45I was going to touch my head.
08:47Take a moment.
09:14I'm sorry, I'm sorry!
09:45That's it!
09:45I can't do it.
09:47Is that okay?
09:49Yes.
09:51I'll be able to catch you again.
09:54I'll send you.
09:59What is this?
10:01What is it?
10:01What is it?
10:03What is it?
10:04What is it?
10:07What is it?
10:11What is it?
10:17Oh!
10:20Oh!
10:23Oh!
10:25Oh!
10:28Oh!
10:29Oh!
10:31Oh!
10:39Xは生前高く評価されずほとんどの作品を手放しました。
10:44なんでそんな隅っぽに。いいと思う。
11:01ん?ん
11:13?ん
11:14?ん?
11:33ん?ん?
11:34ん?ん
11:57?ん
11:59?ん?
12:00もう弟もみんな笑顔になってる。ん
12:02?ん
12:05?ん
12:07?ん
12:07?ん
12:07?ん
12:09?ん
12:09ん?あ。ん?
12:39якん
12:39?ん?
12:40How was it?
12:41At first, he was...
12:42Then, Hime川,
12:44if you come back here,
12:45I'll take three of you and Gera-kun.
13:05How was it?
13:11もう、二人きりだと!
13:42うん...
14:12デートミッション開始!
14:42デートミッション開始!
14:43困ってるよ。
14:44うん。
14:45これ?
14:47振りまで買った助手付きのおまけ。
14:48聞こえの開始きたー!
14:51ほら、買いまして!
14:55振りまで助手付き、助手付きのおまけ、色々気になるとこあるでしょ!
14:57おっ!
14:59前髪、切った。
15:00うん。
15:02諦めないでー!
15:04こっち見るな!
15:05姫川さんを見ろ!
15:06おい、ゲロ。
15:07まずい。
15:08せっかく稼いだ好感度が。
15:12それ、食わないならちょうだい。
15:13うん。
15:15サンキューねー!
15:15セーフ!
15:17姫川さんが大らかな感じで助く。
15:19カレー好きー!
15:20チ、好きー!
15:21アウトー!
15:23ダメだこりゃ。
15:25仕方ない。
15:28こうなったら私が、アシストする!
15:29あ、ニッシオオテンザメだね!
15:31へー、ハクシキー!
15:33うん。
15:37これは、ユーザーの不況により姿を消した、お助けヘルプザメだね!
15:39あ、ハクシキー!ゴビはシャッチなんだー!
15:42あ、あのー。
16:12・おお客さんモニター勝手にちょっとだけお願いさっきからあんまり食ってないのどうしたいやその俺が他人の料理食えねえのはそれが骨身に染み付いてんだ物心つく前から四六時中毒使いの技術だけを磨いてた食事は俺にとって。
16:21毒が入ってないだけが重要で修行の合間に一人で済ますもんで。お客さん、店長
16:31!分かるかもしれねえな。私も子供の頃ずっと一人だった。
16:40私はもともと身寄りがなくて、施設でもはぶられて。
16:56ある日、追い先短い独り身の金持ちに用事にされたんだ。奴にとってはたぶん誰でもよくて、死の間際に自分の痕跡を残せてない事実に恐怖を感じただけだと思う。
17:07私は姫川を引き継いで、莫大な遺産を相続した。順当に行きゃ一生豪遊して暮らせてただろう。だが…
17:23泣いている美術品がクソほど閉じ込められていた。調べたところ、非正規ルートで離れ離れにされたものだった。
17:50一人が辛いのは、私がよく知ってる。だから、返すことにしたんだ。コレクション室が空になる頃には、諸々の処刑費で姫川の遺産は底をついていた。で、今は週5でアルバイトして活動を続けている。何やってんだって感じだろ。すげえ。う、うん。
18:06俺は、この前、初めて人に感謝されるようなことができた。あんたらの協力もあってだ。あれをずっとって、こんなすげえ奴、どこにも。
18:29あ、あ、すまない。何か。あ、いや、違くて。あはは。ちゃんと褒められたことねえから。
18:47暑いな。ここに。
18:53Shack!
18:54Shoulder!
18:54Shack!
19:01Shack!
19:01Sa-pa-oh-oh!
19:04Hiime-kawa.
19:05I have a request.
19:07Ha.
19:10Let me be friends.
19:14Ha.
19:18I don't know what to do with my friends.
19:23Gero-kun!
19:24I'm not going to run away now!
19:28I'm sorry.
19:32Okay.
19:33I'm not going to be able to get you.
19:34I'm not going to do that.
19:36What?
19:38But...
19:39I don't know about Hime-Kawa.
19:40I don't know anything about Hime-Kawa.
19:42But...
19:43I don't know Hime-Kawa.
19:45I'm not sure about Hime-Kawa.
19:47I'm not sure about this before.
19:49This is a good result.
19:51But...
19:51It's just my beautiful point.
19:55I really don't want to see my face like this.
19:59I'm...
20:02Just going to follow me on this deal.
20:03I would like to know more about Hime-Kawa.
20:03I'll leave my friends while I'm getting that make it for a while.
20:06I want you to know everything I want to know.
20:08So, if you think about it from姫川, I'll do that.
20:15That's the first step I want to make.
20:24I see.
20:27So, I want to start with my friend.
20:31What's that?
20:33That's it. You're all open.
20:35No.
20:36That's it.
20:37But, it's not easy to hide my heart.
20:43That's it.
20:45I'm from Kinozaki.
20:47That's it.
20:48That's it.
20:50That's it.
20:52That's it.
21:01That's it.
21:04The other day, I'll make it for lunch.
21:09That's it.
21:11That's it.
21:13That's it.
21:14It's fine.
21:15That's it.
21:21The other day, you can eat dishes.
21:22If you're not eating it, then you make a sandwich.
21:22um
21:28yeah次はボディガードの依頼ね
21:40大企業トップの一人娘いやそれ二股最低じゃねーか 違うって友達になったばっかじゃんそもそもゲロ君は姫川さんしか知らないでしょ
21:43うん でも世の中には思っても見ない相手が星の数ほどいるいろんなこと関わった方がいいとこがはっきり見えてより好きになれるんだよやっぱり姫川さんかもしれないし
22:04これから出会う誰かかもしれないけど
22:06うーん ゲロ君とその相手の子には最高の結婚をしてほしいからね
22:41ご視聴ありがとうございました
23:11ご視聴ありがとうございました
23:37ご視聴ありがとうございました
23:53ご視聴ありがとうございました
Comments