Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Great Teacher Onizuka Season 1 Episodio 40
Great Teacher Onizuka | Episodio completo con subtítulos en español

Ver Great Teacher Onizuka en línea gratis.

#anime #episodiocompleto #subesp #animeenespaño #GreatTeacherOnizuka #GreatTeacherOnizuka
Transcripción
03:00¿Cómo se hace el día?
03:02¡Muy bien!
03:04¿Cómo se hace el día? ¡Muy bien!
03:09¿Cómo se hace el día de mañana?
03:10Sí, me ha hecho el día de mañana.
03:14¡Asaquí está muy bien!
03:16¿Puedo ver si?
03:19¿Cómo está? ¿Ansaquí está en la cama?
03:28¿Cómo está el día?
03:30¿No hay nada? ¿Qué te preocupa? ¿Qué te preocupa? ¿Qué te preocupa?
03:36Yo había pensado un poco de miedo a mí, solo me había visto un sueño.
03:42Así es, así es. Así es.
03:47No, no, no, no, no, no. No, no, no, no.
03:53¿Puedo tener que dormir? ¿Puedo tener algún problema? ¿Puedo tener algún problema?
04:17No, no, no.
04:54No, no.
04:58No, no.
04:59No, no.
05:01No, no.
05:02No, no.
05:02No, no.
05:03No, no.
05:06What are you talking about?
05:08Yes.
05:09I'm waiting.
05:10You're a man.
05:11You're a man.
05:12You want to make a good idea of the classroom at the end of the classroom?
05:14You want to make a good idea of the classroom?
05:16That's why I'm talking to a man.
05:20Really?
05:21You're a man.
05:22Actually, I'm already a man.
05:23You're a man.
05:24Are you coming?
05:26I...
05:26I...
05:27No!
05:30Look at me!
05:31You're too late!
05:32You're too late!
05:34Sorry!
05:34You're too late!
05:35I'm fine!
05:36I'm fine.
05:37I'm fine.
05:39What's wrong?
05:40I'm sorry.
05:41You're not thinking of them?
05:42You're not sure.
05:44I'm a joke.
05:46I'm sorry.
05:47¿Estás comprando?
05:49Espera, por suerte nos han comprado.
05:52¿E?
05:53Claro, ¿no? Me he tomado el truco.
05:56Si te pones, te pones.
05:58No, no te preocupes.
06:00Me he quedado con el caquillón.
06:02Me he quedado con el dinero.
06:05¿A... ¿Aunco?
06:07¡Losikawa! ¿Qué haces?
06:09¡Suscríbete al canal!
06:11¡Suscríbete al canal!
06:12¡Suscríbete al canal!
06:13¡Suscríbete al canal!
06:17Observativa al canal.
06:20exit porse no...
06:21¿Se saem, ¿osíscríbete al canal?
06:23¿Es rincendencia no?
06:25¿Suscríbete al canal?
06:37¿Eso sei eh lo que
06:39¿Pero de que los soldados de吉川 es todo?
06:42¡Bien! ¡Aguín, cuando te deje de ir!
06:45No, no, no te dais.
06:46¿No?
06:47¡Eh, senón!
06:49Me ojo en la casa de membro de tus casas de trabajo, ¡elé al sé!
06:54¿Qué se me da, Anko? ¿Alguín no el problema?
06:57¿Qué en el de吉川 y hubo?
06:59¡¿Qué? ¿Qué decir? ¡No, no!
07:03¡Agenko, ¿Qué significa que es吉川?
07:05¡No, no! ¡No me quen!
07:07¡No, no!
07:08¿Cómo es eso?
07:09¿Cómo se puede ser un hombre?
07:10Así es.
07:13¿Cómo se puede ser un hombre que no se puede ser un hombre?
07:16No se puede ser como un hombre.
07:19¿Qué es eso?
07:23¿Auco?
07:25¿Cómo se puede ser?
07:27¿Cómo se puede ser?
07:38¿Qué es la idea de la vida de la ciudad de la ciudad?
07:41¿Es increíble que en la ciudad de Tierra?
07:46¿Esto es un hombre que me 당신iera que estaría en la ciudad?
07:50¡Muja! ¡Muja!
07:52¡Muja!
07:52¡Muja!
07:53¡Muja!
07:54¡Campo!
07:54¡Muja!
07:54¡Gracias!
07:55¡Muja!
07:56¡Muja!
07:58¡Muja!
08:00¡Uey原!
08:01¿Qué te veaces?
08:02¿Muja y lo que estás buscando?
08:04¿Nuja?
08:05¿Qué te haas rígado?
08:07¿Dónde?
08:08Es un premio X2, no se decía.
08:12No, no hay nada más.
08:14¿Ujehara a qué deseas decirle una experiencia?
08:17No, no hay nada que ver.
08:18No hay nada que ver.
08:20Te cuidele al mandos a un entrenador.
08:22El deporte de maestro es de los niños como este,
08:24tendrá que tomar como un niño de que no se caiga.
08:27Como, ¡agzucante!
08:30Los ojos salesentan al corazón.
08:31Si nos levantan en la mañana,
08:33¿quiénocas me topes de miedo?
08:34¡agzucate!
08:35¡Suscribete!
08:36¡Listo!
08:37¡Eso es lo que nos hacía!
08:43¡Wá! ¡Né, vea!
08:45¡Pero de nuevo, ¡Name-e-ri penta!
08:47¡Cállate! ¡Listo!
08:51¡Ah! ¡Conoce que hay un montón de la minera de bosque!
08:56¡Incidido!
09:15¿Qué pasa?
09:16¿Qué haces?
09:16No, no te preocupes.
09:19Si te preocupes, no te preocupes.
09:22Si es el hombre es un poco de ayuda, no te preocupes.
09:28Pero...
09:29No, no te preocupes.
09:31No, no, no, no, no.
10:15No, no, no.
10:41No, no, no.
11:29No, no, no.
12:26No, no.
12:27どうしてそこで吉川が出てくるのよ、もう!ああ、やだ。かっこいい男の子もっといっぱいいるのに。どうして吉川なわけ?
12:41私、もしかして本当に吉川のこと?
12:47どうしよう。
13:15あ、僕、ごめん、その、シャワー浴びてるなんて気がつかなくて、あのー。
13:27ああ、ちょっと待って、これは誤解、誤解だってば。ちょっと、どうしてくれんのよ。あいつらまた誤解しちゃったでしょ。
13:38ごめんなさい。吉川?
13:39なに?沖縄最後の夜じゃない
13:43?あんた、出かけたりしないの
13:44?うん。
13:55え?え?
14:01もしよかったら、二人で。え
14:05?だから、二人で。沖縄最後の。
14:10え?誰かしら
14:14?あのー、吉川くんいますか
14:16?え?ええ。ちゃんと自分の気持ち伝えないと、後悔するよ。なんて私は。あ、あのー。頑張ってね。え?
14:35え?上原さん
14:46?そ、それと、今回の移動教室のレポートは、二学期になってから回収するって、文芸員がクラスのみんなに伝えてください。え
15:01?あ、あ、はい。バカみたい。なに本気になってんのよ。相手は吉川よ。吉川じゃない。誰と付き合うと関係ないじゃない。上原さん
15:02?え?
15:05あ、あ、あ。え
15:15?あ、あ。どういうつもりよ。お前すきなんだろ、吉川のこと。なにいってんのよ
15:23!最低!
15:24¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡A 14, 8! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Por qué dono!
15:30¡Ah puede ser Hugo de malo, porque duro valledante e ещё al risco!
15:35Yo想 penseBA como M accommodations como automatico.
15:40Trud которого policía de unengo Alsoos Pinto, Linux ocurre, ¿ver pecado?
15:45.. y. ¿cionales alguien noora beetje al amor?
15:48Los coentros como trjomboneos nobe tanto menoswji o nabo.
15:50Por favor... Las proofes de un 걸로 ojo enos bonus.
15:54El brazo es pequeño y no hay fuerza.
15:57El brazo del brazo.
16:00El brazo del brazo es muy malo.
16:02Además, el brazo es un brazo.
16:04Así es que no hay chingue no hay nada.
16:08No hay nada.
16:13¿Qué es eso?
16:15No hay nada.
16:19No hay nada.
16:19No hay nada.
16:20No hay nada.
16:23No hay nada.
16:28No hay nada.
16:29No hay nada.
16:30No hay nada.
16:31No hay nada.
16:34¿Qué es eso?
16:36¿Qué es eso?
16:38Es una mujer tan malada.
16:42Ya, ya está.
16:43Ya está, me voy a hacer eso.
16:47Me lo enviaré.
16:48No hay nada.
16:54¿Qué es eso?
17:13¿Qué es eso?
17:16¿No?
17:38No hay nada.
17:41Yo, en ese momento, muy emocionado.
17:46Yo, en la escuela, no hay amigos que no hay nadie.
17:50Yo, en el momento, me llamo muy triste.
17:53Yo, en el día de un día, me llamo en el cajón.
17:57Me llamo en el cajón.
17:59Entonces, me llamo en el cajón.
18:02Me llamo en el cajón.
18:03Me llamo en el cajón.
18:05Me llamo en el cajón.
18:06¿Cómo se llamo en el cajón?
18:08¿Puedes leerlo en el cajón?
18:10Yo, en el tiempo, me llamo en el nido de la luz.
18:15Lo que es el río y él está siempre al sol.
18:20Es decir, en el futuro, en el futuro.
18:21Lo que es el día de la luz.
18:24Es decir, se llamo un flor de la luz.
18:28De hecho, me llamo a la luz.
18:28Me llamo en el fondo de las manos.
18:29Lo de los mayores que te te hablaras,
18:30por tanto, me llamo en el suje.
18:31Tal vez, me llamo en el pasado.
18:35Así que, me llamo a todos bien.
18:35Me llamo a las manos.
18:35Eso es la palabra, que te gustó.
18:37Me llamo en el fondo.
19:02¿Qué es eso?
19:19¿Qué es eso?
19:40¿Qué es eso?
20:09¿Qué es eso?
20:13¿Qué es eso?
20:38¿Qué es eso?
20:42¿Qué es eso?
20:55¿Qué es eso?
21:06¿Qué es eso?
21:13¿Qué es eso?
21:15¿Qué es eso?
21:27¿Qué es eso?
21:59¿Qué es eso?
22:04¿Qué es eso?
22:11¿Qué es eso?
22:22¿Qué es eso?
22:25¿Qué es eso?
22:27¿Qué es eso?
22:28¿Qué es eso?
22:43¿Qué es eso?
22:47¿Qué es eso?
23:01¿Qué es eso?
23:18¿Qué es eso?
23:20¿Qué es eso?
23:21¿Qué es eso?
23:22¡Teo!
23:28¡Teo, pará!
23:39¡Suscríbete, suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete!
23:47¡Umi Góme!
Comentarios

Recomendada