03:54Adam'da never admit it.
03:56But he knows I refuse to be bullied.
03:58And I think he respects that.
04:00He keeps trying,
04:02but I think he hopes it'll never work.
04:05So he doesn't like people who are intimidated by him?
04:09He doesn't respect them.
04:11That is a little different.
04:13It is a great deal different to Adam.
04:15Adam likes his mother.
04:17But he doesn't respect her?
04:19Mother Harriet,
04:21I've called her that since I was a boy,
04:23has made something of a hobby out of pitying Adam.
04:27And he doesn't like that?
04:29Frustrates...
04:32Frustrates him.
04:36If Adam does not like people to be afraid of him,
04:39why does he go to such lengths to make certain they are?
04:44I have my theories.
04:47But Adam's motivations are not a topic I'm willing to discuss.
04:51I am attempting to find my place here
04:54and claim a degree of equanimity with my new husband.
05:00I need help if I am to have any hope of understanding Adam.
05:05Most people do not even try.
05:07But he is worth sorting out Persephone.
05:10I promise you.
05:13He is.
05:20He really never looks at you.
05:27Something about you has ruffled him.
05:31Nothing...
05:32ruffles Adam.
05:54upok
05:55upok
05:56upok
05:58upok
05:58upok
05:59upo
05:59upot
05:59upok
06:01upok
06:02upok
06:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:27ederim.
19:28.
19:28.
19:29.
19:30..
19:30..
19:30..
19:31..
19:31..
19:32.
19:32.
19:32.
19:32.
19:32.
19:33.
19:33.
19:33.
19:33.
19:33.
19:33.
19:34.
19:35.
19:36.
19:36.
19:36.
19:36.
19:36.
19:36.
19:37..
19:37.
19:37.
19:39.
19:39.
19:39.
19:42..
19:43.
19:43.
19:44..
19:45..
19:46..
19:49.
19:50.
19:50.
19:51.
19:51.
19:51.
19:51.
19:51.
19:51.
19:51..
19:51.
19:51.
19:51..
19:52..
19:52..
19:53...
20:23..
20:31You really don't want me to be cold.
20:37Don't want you to be miserable.
20:55Adam.
21:04Adam.
21:10Adam.
21:36You've missed a riding lesson this morning.
21:39Afraid I overslept?
21:42My head.
21:42And how's your head?
21:43My head?
21:45You said last night that your head hurts after you've been crying.
21:50Does ache a little?
21:53There is an apothecary in Sifton.
21:55He's quite competent.
21:57I could send one of the grooms for some powders.
22:01I don't need any powders just now, but thank you.
22:09John has indicated that Atlas can be saddled whenever you would like to have your riding lesson today.
22:16I'm not sure I'm up for a ride.
22:20I'm not sure I'm up for a ride.
22:20Are you certain you do not wish for some powders?
22:23I could have some here before the weather changes.
22:28Rest is what I need most.
22:29But again, thank you for offering.
22:31Yes, sir.
26:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:50Sağolalition?
30:51I ought to change out of this cold white cloth.
30:55I'm glad you've returned, Adam.
31:18Does Mr. Johns feel that Mr. Windover will recover?
31:22He does.
31:23Now that Mr. Windover is here, he had begun making a turn for the worse to that inn.
31:30I shudder to think of the outcome if his grace hadn't rescued him.
31:33While his grace may have carried out the rescue,
31:37your letter is the reason we knew it was necessary.
31:40We are all indebted to you for that.
31:43Mr. Windover is a good man.
31:47Yes.
31:49He is.
31:55Adam.
31:58Mr. Johns believes Harry will recover.
32:02I suspect Harry is too stubborn not to.
32:09What is he in need of?
32:10The apothecary is providing powders and a tisane.
32:14Aside from that, he says Mr. Windover needs rest.
32:18Then we will allow you to see to his comfort.
32:25I haven't had a chance to check on Harry myself.
32:31Bringing Harry here was the best thing you could have done.
32:38Allowing him to sleep will be the next best thing.
32:46I suppose I should listen when offered such sage advice.
32:55I agree.
33:05You've been out in the cold all day, Adam.
33:09I should get some rest as well.
33:11You might very well end up as ill as Harry.
33:32I will have the kitchen send you up a tray.
33:35I just ответ, do you have to give ass?
33:38No.
33:49Bye.
33:50See how'd you sit here wide as my head want?
33:50Bye.
33:50Bye.
33:50Bye.
34:08Adam.
34:21Adam, you've married a coward.
35:00And if she doesn't snore...
35:13Stephanie!
35:18Stephanie!
35:20Stephanie!
35:35Adam!
35:45What?
35:59I'm behaving like a ridiculous blackwood.
36:02Panicking over a dream.
36:04Adam?
36:05What?
36:11Harry seems a little better this morning.
36:17I am glad he is improving.
36:21So am I.
36:25Are you planning on riding this morning?
36:28I am.
36:29I would rather you didn't.
36:30But I...
36:31I would rather you didn't.
36:36I won't if you really don't want me to.
36:38Good.
36:39I think it would be best if you do not.
36:43What the blazes is wrong with me.
36:45What the blazes is wrong with me?
36:59I'm going to leave this morning.
37:00I'm going to be able to get rid of it.
37:00I'm going to be able to get rid of it.
37:05I'm going to take a few minutes.
37:08I'm going to be able to get rid of it.
37:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar