Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Solo Leveling S01E10 SUBBED [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:04I don't think I'm going to do anything.
00:07I don't think I'm going to change anything.
00:10There's been a lot of things.
00:12I'm going to take a look at people from each other.
00:16That's right.
00:19I think I'm too sick to do a hunt for a hunter.
00:23I didn't want to do anything.
00:30If you'd like to participate in A and B,
00:32I'd like to participate in C and E.
00:34I'd like to participate in D and E.
00:40So I got to meet with you.
00:42I always felt like I had to take care of you.
00:47At first, I was hurt.
00:52But I was always alive.
00:59I was alive.
01:10I was alive.
01:18I was alive.
01:26I was alive.
01:31I was alive.
01:33I was alive.
02:02E級のあなたが、B級のカンテシクを倒したなんて思っちゃいません再覚醒を疑うのは、前回の一度きりで十分でしょうからねそれでも一応お伝えしておきます長生きしたければお気を付けくださいどういう意味ですか?
02:19この間のファンドンソク攻撃隊全滅事件生存者はD級ハンターとあなただけでしたファンドンソクの弟であるファンドンスハンターがあなたたちを狙っているかもしれないS級ハンターのファンドンスが
02:20?俺のこと?はい、中で何があったかなんて関係ありません重要なのはファンドンソクが死にあなたがあそこから生きて帰ってきたということ
02:47相手がS級ともなると、法なんかでは制御できません彼らは奇跡であると同時に、災害にも似た存在ですから怪物たちですらを恐れる怪物が、あなたたちを狙っているかもしれない、ということです
03:04できることなら、家族を連れてこの国を離れた方がいいと思いますよ強くならなければいけない理由がもう一つ増えた強くならないと、生き抜くことなんかできない
03:24私たちが、人生を満たせるかもしれないその男の子が、私たちも狙っています彼らは知らないために、後悔に勝利します彼らは知らないために、もっと貰なせるかもしれない
03:25Give it more than just a leg of the hook
03:28I got level
03:30Feeling, feeling
03:32All those things are dead
03:33There's no railing, ceiling
03:37Let's get it
03:39So give it to yourself
03:40You're giving yourself the best shot
03:43You're giving yourself
03:44You're giving yourself the best shot
03:47What you gotta get solo
03:49What you gonna get
03:50Swear it
03:51What you gotta get solo
03:53You're giving yourself the best shot
03:55Go reach out and get ya
03:57Gotta go reach out and get ya
03:59Just go reach out and get ya
04:01Get up and reach out for it
04:04Go reach out and get ya
04:06Gotta go reach out and get ya
04:08Just go reach out and get ya
04:10Just get it
04:11Get up, get on, do it
04:14Game over but they give him all the street codes
04:17Little kitty in the gutter with the bloody nose
04:19Undercover but he doesn't even be gross
04:21The headlines, the head burns
04:23So everybody hasn't got an angle
04:25Look a boy and you're coming from a zip code
04:27Everybody we can punch my soul
04:29Power grows and grows
04:30Let's get it
04:39Eh...
04:40Eh...
04:40JINHO?これって何の集まり
04:57?何の集まりって決まってるじゃないですかうちの攻撃隊ですハンターの資格はあるけど事情があって活動できない人たちや生活に困っている人を優先的に集めてみました
05:06怪我人に酔っ払えその方が都合いいでしょC級ゲートには最低8人必要ですからん
05:17?なあ、子供が紛れ込んでるけど一応未成年者でも覚醒していれば法的に問題はありませんちょっとん
05:25?失礼じゃないですか私も劣気としたハンターなんですけどでも高校生だろレイド経験は
05:29お、おりませんランクはE級
05:30?だから何ですか?まあいいどうせ外で待っててもらうだけだダンジョンには俺とJINHOの二人で潜るあの、本当に二人だけで行くんですか
05:53?それに外で待ってるだけで300万ってはいレイド一回につき300万戦わずにもらえるなんておいしいでしょ
06:03うーんただし、公害禁止です漏洩が発覚した場合は契約通り報酬金額の10倍を支払っていただきます
06:25カンテシクを倒して手に入れた隠蔽の隠蔽早速使ってみるかよし、うまくいったみたいだな
06:41お待たせしましたな、なんだよその格好イタリアの工房で作られた強化鎧フルセットです兄貴と僕、二人でダンジョンを回るんですからこれぐらいの備えは必要でしょ
06:49えっうえぇー悪いことは言わないから早く脱いで来い
06:50Yes.
06:55Brother, can I help you?
07:01Okay, let's go.
07:04I'm kind of nervous.
07:06No, I'm still thinking about something.
07:08If only I can...
07:10I understand, I understand.
07:14Let's go.
07:15Yes.
07:17Really?
07:18Are you okay?
07:20I'll admit it.
07:21The contract is already been given.
07:23It's not related.
07:26Are you two of them C級 and D級 and E級?
07:30You're so stupid.
07:32You're so stupid.
07:34You're so stupid.
07:41You're so stupid.
07:43You're so stupid.
07:46How long has it been?
07:48One hour.
07:49What time is it?
07:50How long would you go?
07:50All the time for a single attack?
07:56I'll be like, what a long time.
07:59What?
08:00I've escaped.
08:06I'm a great guy.
08:12No!
08:14I'm not escaped!
08:14All right, let's move on. Today we're going to have three parts.
08:19What?
08:20We're going to have a chance to earn $900,000 a day. Are we going to go?
08:24What are these guys?
08:27What are they going to do?
08:35I've got the採掘!
08:36I'm going to go!
08:38I'm going to go!
08:46I'm going to go!
08:48Hey, are we going to work today?
08:50Yes, I'm going to go.
09:01I'm going to go.
09:22I'm going to go!
09:23I'm going to go!
09:24I'm going to go!
09:25Your brother, you're going to become strong again.
09:28The secret skill.
09:29I don't like to use my skills.
09:33I don't like to use my skills.
09:35I can't do the skill to fight and fight.
09:37I'm going to go!
09:41I'm going to go!
09:43I'm going to go!
09:49It'siguro heaps.
09:50... with the new skill.
09:52You're going to go!
09:56...
09:56...
09:56スリープ
09:59お疲れ様でした。
10:03ここの文を回収したら終わりなので、少し休んでいてください。
10:04ああ、頼んだ。
10:08面白いスキルが増えた。
10:13だがどれを使うにしても、持続時間…マナの送料が足りない。
10:16今後は知能能力値も磨いていかないとな。
10:21さて、順調だがこのまま悪魔の城に向かうか…
10:24No, I don't think I'm going to go to B級以上 A級未満.
10:30I'm going to be able to go to that dungeon.
10:37The player is at the level of the要求 level.
10:43The Quests?
10:47Look at this, Mr. Anka.
10:49How are you?
10:52It's about C級 Gate.
10:54It's about 1,500,000?
10:57C級 Gate.
11:01Yes.
11:04It's about C級 Gate.
11:08The leader is...
11:11Yuzinho?
11:13I don't have a name.
11:14I think it's the leader of the Yuzin建設.
11:18Yuzin建設?
11:20This is a bad word.
11:22I'm too late to say that it's too late.
11:26Is it...?
11:27Sonjinn E級?
11:30Yes.
11:31They're all like that...
11:33What's it like?
11:36I don't know.
11:40No.
11:41No.
11:42No.
11:43No.
11:43No.
11:44No.
11:44No.
11:45No.
11:57No.
11:57I don't know what to do, but I'm not sure what to do.
11:59Let's go.
12:02I'm tired, right?
12:04Let's go.
12:06What?
12:07I don't have to worry about anything.
12:08I don't know.
12:09What?
12:12I don't know.
12:14I don't know.
12:15I don't know.
12:16What?
12:17Is it a new hunter?
12:19Yes, that's right.
12:21What's your purpose?
12:23Son Hunter was at the third time.
12:281.
12:292.
12:312.
12:332.
12:343.
12:353.
12:363.
12:364.
12:375.
12:386.
12:386.
12:396.
12:406.
12:447.
12:457
12:468
12:4810
12:50Around 8地勢
12:535. Comm
12:54go It's
12:54my own
12:54time. Here's the ship
13:04What is everything,
13:08Mr. Right now.
13:10Brother
13:11Hmm?
13:12This is the entrance to the entrance.
13:16Sorry, sorry.
13:17The hunter-like people are coming together.
13:21That's the gate, right?
13:23You're close to the next door, right?
13:25Don't take care of yourself.
13:27I'm also hunter.
13:29What?
13:30Is that you are also in this attack?
13:34Yes.
13:38But...
13:39SONG HUNTER!
13:41I'm just going to dive into the attack.
13:44If I'm looking at it, it's been a long time.
13:46It's a big thing.
13:48That's right.
13:50I'm not bad at all.
13:52Then, take care of yourself.
13:54Are you ready?
13:55We're coming out!
13:59We're ready to get ready!
14:04How do you think of tomorrow?
14:05What is the date for?
14:06I'm thinking of a month.
14:08I thought I'm leaving.
14:09Are you ready?
14:10Uh...
14:11Is it tomorrow?
14:12I'm waiting for the gate.
14:14But...
14:15Is it canceled?
14:16I could not wait until you do that.
14:18I don't have to wait until you need to.
14:20You'll have to wait until you wait.
14:21It's only 2 days.
14:21I'll take care of you.
14:23Well...
14:24You'll do it.
14:28So, I'll keep it at all.
14:31I'll take care of you.
14:33Oh, my God.
15:02Oh, my God.
15:08Oh, my God.
15:09Oh, my God.
15:23Oh, my God.
15:52Oh, my God.
16:16Oh, my God.
17:09Oh, my God.
17:12Oh, my God.
18:12Oh, my God.
18:18Oh, my God.
18:21Oh, my God.
18:50Oh, my God.
19:17Oh, my God.
19:27Oh, my God.
19:44Oh, my God.
19:46Oh, my God.
20:18Oh, my God.
20:29Oh, my God.
20:31Oh, my God.
20:33Oh, my God.
20:45Oh, my God.
21:05Oh, my God.
21:10Oh, my God.
21:35Oh, my God.
21:37Oh, my God.
21:39Oh, my God.
21:41What?
21:42Maybe...
21:43SON HUNTER?
21:45Yeah...
21:46This time, I've eaten a lot, but...
21:48SON HUNTER's contact with me...
21:52This time...
21:53This time...
21:53Let's do it!
21:56...
21:58...
21:58...
21:58...
21:59...
21:59...
21:59...
22:00It's been a pleasure to be here.
22:29I don't know how much I can't see
22:32I can't see myself in the mirror
22:39We cross, we cross
22:40I can't hear you
22:42We cross, we cross
22:44I can hear you
22:46I can't hear you
22:48I can't hear you
22:48I can't hear you
22:49I can't hear you
22:53Are you true?
23:23I can't hear you
23:25I can't hear you
23:26I can't hear you
23:28I can't hear you
23:28I can't hear you
23:29I can't hear you
23:31I can't hear you
23:31I can't hear you
23:31I can't hear you
23:31I can't hear you
23:32I can't hear you
23:32I can't hear you
23:32I can't hear you
23:33I can't hear you
23:35I can't hear you
23:36I can't hear you
23:36I can't hear you
23:37I can't hear you
Comments

Recommended