00:14命の浸水の素材のうち二つまでが揃った 残るはあと一つ 浄化された悪魔王の血のみ 確実に手に入れるためにも万全を期したい 悪魔の城に行ったおかげでかなりレベルが上がった
00:27だが 公的な俺のランクはE級 これ以上レベルを上げるにも 上級のレイドには参加することすらできないくだらない演技はもうやめよう
00:45どうせ隠し通せるものでもない ハンターランクの再審査を受ける
00:57染まれない 死の薄い 力のように ロリジナル クリーパー またひとつでもI
01:04have free awaken for live and call 叫んでルールに立て
01:11take you up and spit you out スタッチュアリーボーバーディーカウンoh
01:16衣装のかつポートーシェゾウ いや 身にしわのヒットーシェゾウI
01:19give back the light and give me one I please you yes no you are all
01:24cause I'm back in this day it's all ready to goI
01:29fight like that shit in my room it's allcause
01:33I'm back in this day I'm waiting to surviveI'm
01:36back, doggy smash, my heart goes rightI'm
01:40very excitedTooking
01:42a one day, I'm a bunch of evil sinI'm never
01:44gonna goI'm never
01:46gonna goI'm never
01:48gonna goI'm never
01:49gonna goI'm never
01:49gonna goI'm never
01:49gonna goI'm never
01:52gonna go
01:54I'm never gonna goCos
01:55the bad guilt is dead so let's goI'll
01:59rise, heads and bells, thumbs on the showCos
02:02the bad guilt that's dead we just survivedWe're
02:06not gonna die my man and the rock rise highThe fate
02:10is soberI'm
02:12a trumpet, uh-uh-uh-uhShut
02:14the trumpetI'm
02:14gonna goI'm
02:15a trumpet, uh-uh-uh-uhYeah I'm
02:17a trumpet
02:26アンターラープ測定をご希望の方はこちらで受付をお願いします
02:31さて今日はどれだけの人材を確保できるかな
02:33彼は cq ぽいあの人は見るからにいい
02:38あと
02:40えっ
02:41はい ベクユンホです 第2カリカのヒョンキジョルです
02:46どうしました
02:47彼が来ました
02:49えっ何ですって
02:51間違いありません
02:54ソンハンターがランクの最新差を受けに来たんです
02:56それではこちらにどうぞ
02:58はい
02:59今すぐそちらに向かいます
03:03そんなに緊張することないですよ
03:05うん
03:06測定といっても簡単なものらしいですから
03:15俺は何としてもハンターランクを取って稼いでその金で別れた妻と娘と一緒に
03:16見てください
03:22D級以上の判定が出ればあそこにいるギルドのスカウトマンたちが声をかけてくれます
03:24大丈夫 E級じゃなければ食べていけますよ
03:30E級じゃなければか
03:32次の方
03:34はい
03:38確認のためお名前を
03:40ソンジヌです
03:40最新差ですね
03:42はい
03:45それでは測定方法は以前と同じですので
03:47黒い水晶に手をかざしてお待ちください
03:56あれ?
03:58エラー?
04:00すみませんもう一度
04:01はい
04:04おかしいなぁ
04:07おいどうした?
04:08主任?
04:13変なんです何度やっても測定できなくて
04:15そんなわけないだろ?
04:17どれ?
04:20ほらこんな感じで
04:22主任?
04:24これは機械の不具合じゃない
04:26測定不能を示してるんだ
04:29え?
04:30どういう…
04:34彼の魔力量がこの機器の測定上限を超えているということだ
04:35え?それじゃ…
04:37そうだ!
04:40この人はこの国で10人目の…
04:41S級だ!
04:46あれから例の羽ありについては?
04:49調査部が解剖を開始したそうです
04:53内部組織や残留魔力から過去と照らし合わせ
04:54現状のデータを算出しています
04:59確定にはもう少し時間が欲しいとのことでしたが
05:00そうですか
05:03最近はいろんなことが起きますね
05:04聞きましたよ レッドゲートの件
05:10ビャッコギルドのレイドに部外者が参加し
05:11ダンジョンボスを倒したとか
05:14何者です
05:19あの日私も現場にいましたが 最後まで残っていたわけではないので
05:23詳しいこともでは?
05:24それは残念
05:25おや ロビーの方が騒がしいですね
05:32魔力測定を受けた覚醒者が騒いでいるのでしょう
05:33見てきます
05:36僕も行きましょう
05:40何の騒ぎか気になるのって
05:45測定不能判定?
05:47マジかよ!
05:49その判定って実在したのか?
05:50それは初めて見たぞ
05:51当たり前だ
05:53これまで本当の9回しかなかったんだから
05:54じゃああの人は
05:56この国で10人目のS級
05:58分かりました
06:01アン課長の睨んだ通りだ
06:02あとは先に声をかけて
06:06そのあとその場でライセンスの更新を
06:07どうされました?
06:10おい!あれ!
06:16ハンタースギルド代表!
06:17ジェ・ジョンイン!
06:19あの人が
06:21火炎系魔法の頂点
06:23最終兵器と呼ばれるハンター
06:26俺のあだ名の大元
06:29なるほど
06:32騒ぎの訳はこれか
06:33はじめまして
06:35ハンタースギルドの代表
06:37チェ・ジョンインと申します
06:39ファイルギルドはもう決まっていますか?
06:44もしよろしければこのあと少しお時間を…
06:45すみませんが急ぐので
06:51まさかチェ代表が断られた!?
06:53ウカチョー
06:57僕ちゃんと彼にハンタースのチェ・ジョンインだって名乗りましたよね?
06:59はい
06:59間違いなく
07:03どうやら僕はうぬぼれていたようだ
07:04ション・ハンター 彼は本当に…
07:11音もなく消えてしまいましたね?
07:13あzwischen
07:13暗殺系でしょうか?
07:18ベーク署長!?
07:31ファイルォック署長?
07:34I found him that he killed the Red Gate.
07:38Oh!
07:41Join!
07:50You're the only one who knows what you want to know.
08:01I don't know.
08:03You're just trying to get the end of your face.
08:12I'm waiting for you to stay there.
08:15I'm so sorry.
08:15Your mama is a regretful moment.
08:19I realized that my eyes are in a hole.
08:38Yes, sir.
08:58First of all, I'm the HUNTER協会長, G. GON-HI.
09:05First of all, SQ判定, thank you.
09:09What?
09:10It doesn't mean to test it.
09:13After the test, SQ is the same as possible.
09:18What?
09:19What?
09:21It's a matter of time.
09:24It's a matter of time.
09:26It's not a matter of time.
09:28And you know what you're looking for.
09:32The HUNTER協会 is not a matter of time.
09:36It's not a matter of time.
09:37It's not a matter of time.
10:01It's not a matter of time.
10:03It's not a matter of time.
10:05It's not a matter of time.
10:07It's not a matter of time.
10:43It's not a matter of time.
10:47It's not a matter of time.
10:49It's not a matter of time.
10:53It's not a matter of time.
11:03SQ- Linked Renaissance.
11:06It's not a matter of time.
11:07It's an atomicload.
11:09It's no matter of time as possible.
11:12It's almost the same according and proper amount of zas.
11:13It's almost like the same level of my life.
11:18It will change. If I give this advice, my life will change.
11:24Son Hunter.
11:28Sorry. I'm sorry.
11:34It's all the money.
11:36I want to fight.
11:40I want to fight.
11:41That means I want to fight?
11:44Yes.
11:46I think I'd like to be a dungeon.
11:50What's that?
11:52I don't have a lie.
11:55I've had this feeling.
11:59I've still had this sound.
12:12I don't have a lie.
12:15I don't have a lie.
12:17My sister is here.
12:19I'm sorry.
12:21Thank you so much for your time.
12:53I don't have a lie.
12:58I don't have a lie.
12:59If you want to go back to D, I'll be able to get a little bit of D.
13:04I'll be able to get a little bit of D.
13:10I'll be able to survive.
13:11I'll be able to grow.
13:39I can't wait for you.
13:42Is he really a monster?
13:48Do you think it's human?
13:53It's not that it's a monster.
13:56I understand. You're going to take care of the doctor.
14:00After that, you're going to take care of the doctor.
14:04That man!
14:06The manager is waiting.
14:09But, you're going to take care of the man who can kill you.
14:19You're going to take care of the doctor.
14:21You're going to take care of me.
14:23I'll tell you.
14:25If you die, I can't be able to get away from my eyes.
14:29This is a victory.
14:30Now, they're not going to die.
14:31You're going to die.
14:34I'm not going to kill you.
14:36You're going to get away from me.
14:38The equipment needs to be done.
14:41What if you're going to take care of your arctifact?
14:46Artifact?
14:47This is a T-shirt.
14:48It's a T-shirt.
14:50The Huster 3 is a T-shirt.
14:51In the Huster, I have a number of things that I'm going to do with the Huster.
14:57Why would you buy this T-shirt?
15:08I have a perfect position for you to stay with me.
15:11I'd like to go with the T-shirt.
15:15貪欲の弾は上途可能。
15:17売ることはできそうだ。
15:21世に出回ってる最上級装備は20から30%の上昇率だが、
15:26この弾は魔法ダメージが2倍と破格。
15:28高値で売れるはずだ。
15:33問題はE級の俺がこれを持ってることだよな。
15:36絶対に出所を探られる。
15:39A級ゲートに入った記録でもあれば言い訳も聞くが、
15:43E級の俺がそんな上級レイドに入れるわけないし。
15:48え、募集してるとこあるじゃん。
15:514年前のデータか。
15:55証明写真が今とは違って少年のようだ。
15:57不正登録の可能性は?
16:02何度も瀕死の重傷を負った記録があります。
16:03その疑いは薄いかどうか。
16:09入隊員を繰り返して、よくぞここまで耐えたものだ。
16:13歴水症である母親の治療費や妹の学費など、
16:16収入面で一家を支えていたようです。
16:21最近ではなかなか見ることのできない高青年だ。
16:22ソンハンターですが、
16:26ハンタースのレイドチームに入ったとの報告が。
16:29あのようなことを言っていたが、
16:32巨額の契約金に釣られたか。
16:33報告によりますと、
16:37ソンハンターは採掘チームに入ったそうです。
16:38採掘チーム?
16:41はい。
16:47本当に捉えどころのない青年だ。E級ですって?
16:48はい。 こういう仕事は?
16:51初めてです。
16:52戦闘系ですか。
16:54なら肉体面では問題ないですね。
16:59ここでは、ソンさんのような人が大勢います。
17:00肩の力を抜いて頑張りましょう。
17:02はい。
17:04上級ダンジョンのような大規模レイドでは、
17:06分業が必須だ。
17:09モンスターを討伐する攻撃隊。
17:13ダンジョン内のマナ鉱石などを掘る採掘チーム。
17:17モンスターの死骸を回収する回収チーム。
17:20人手はかかるが、利益は大きい。
17:24今頃の中では。
17:26下がってください。
17:30あまり明るいのは好きではありません。
17:38フフ。
17:52タンクの皆さん!
17:55お願いします。
18:09Well done, you can't do it, so you can't do it.
18:15You can't do it.
18:18Let's go ahead.
18:20Let's go.
18:21You can bring your friend's smell for your heart, please.
18:26There's a raid from the enemy.
18:28These are the enemy!
18:29We're already killed by the dungeon boss.
18:33I felt a strong aura when I was yesterday.
18:37A-Q-Gate is lost in the area where they're all killed.
18:39The ability is also worth it.
18:42Oh, we're here.
18:43The number two hunters.
18:48What was that?
18:49I'm a member of the HUNTERS, and I'm one of the nine people in the world of SQ-HUNTER.
18:56MAI-HIME, CHA-HEYN.
18:59What are those who are the people that are in this world?
19:09What is it? What's your strong feeling?
19:12I thought that G.O.O.G.A. was a good guy.
19:16I thought I'd become a leader.
19:17But he's like that feeling.
19:21I thought he'd be gone.
19:21I thought he'd be a good guy.
19:24I'm a good guy.
19:25I'm a good guy.
19:26I'm a good guy.
19:28The attack was over.
19:30The team and the team were finally on.
19:32The team and the team were finally on.
19:34One, two.
19:37He's still a little bit.
19:38He's still a little bit.
19:44The magic of this dungeon is flowing in the middle of this dungeon.
19:48Is this the magic of this dungeon dungeon?
19:53It's the magic of this dungeon dungeon.
19:55If you want to try it,
20:00the power of this dungeon dungeon dungeon?
20:07The magic of this dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon
20:20dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon
20:22dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon
20:26dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon
20:30dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon
20:32dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon
20:32dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon
20:32dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon
20:32dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon
20:32dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon
20:32dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon dungeon
20:32dungeon dungeon dungeon
20:32Is he really a E級?
20:36Chiefs, are you really a E級?
20:40I don't have to be able to do that.
20:44I'm not going to be able to do that.
20:49Okay, let's go. Let's go to lunch.
20:56Are you going to go?
20:59I want to let you go.
21:02Okay, let's go.
21:03Let's go.
21:05Yes.
21:16We're finally here.
21:18We're not going to lose this chance.
21:21We're going to go for about one hour.
21:23Let's go for a moment.
21:52Let's go for a moment.
21:59Let's go for a moment.
22:00Let's go for a moment.
22:01Let's go for a moment.
22:03What are you doing there?
22:05Yes.
22:15Let's finally begin.
22:22Let's go.
22:32What are we, what?
22:33I'm not a smile, I'm not a smile, I'm not a smile, I'm not a smile
22:46Sorry, sorry, you're leaving me, I'm not a smile
22:54Goodbye, my weakness is like my world, I'm not a smile
23:01Look at the rock of the world, I'm not a smile, I'm not an alien
23:12Excuse me, I'll shake it off, give me the moment I'm never in the wind
23:22I'm not a smile, I'm not a smile, I'm not a smile
Comments