Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
The Doctor's Obsession With His Pregnant Stepsiste FULL EPISODE
Transcript
00:01¿Cómo se puede que mi mamá se casara así?
00:04¿Qué más, ese hombre tiene un hijo y yo tengo un hermano?
00:07¡No tenía idea!
00:08Solo hace un año...
00:10...se mi padre murió.
00:13¿Cómo se puede?
00:16No puedo lidiar con una nueva familia.
00:18No te preocupes.
00:19Te voy a comprar un poco de juice.
00:27Me voy a comprar un poco de juice.
00:29Me voy a comprar un poco de juice.
00:41Water.
00:43Me siento tan extraño.
00:45¿Qué está pasando conmigo?
00:56¡Suscríbete al canal!
00:57Who are you guys?
00:58¡Let me go!
01:12¡Suscríbete al canal!
01:15No, no, no, no...
01:17No, no, no...
01:18No, no, no, no...
01:19I'm calling 911...
01:20¡Estás muerto!
01:37¡Catch her!
01:46¡She went that way!
01:57¡She's right there!
02:03Theodore, Vivian's daughter is your stepsister. Let's get together when you come back.
02:27Easy there, Miss.
02:30Sir, sir, please help me.
02:34She ran this way. She must be up ahead.
02:39Sir, please help me.
02:42You must be up ahead.
02:53Let's go.
02:54It's so hot. I need it.
03:18Kid, what did you take?
03:27It's so hot.
03:29You need to go to a hospital.
03:33No.
03:48Jeez, dammit, no.
03:51Please help me.
03:59Everything hurts.
04:06Sir.
04:08I want it.
04:12Another way, now.
04:33Tell me.
04:34What do you want?
04:36Good girl.
04:37I want you.
04:39You'll regret this.
04:43I want it.
04:45I want you to be happier, too, thank you.
04:59I'll help you.
05:01Please help me.
05:02Gracias.
05:03I like it.
05:04Oh, my God.
05:05Oh, my God.
05:07I love you.
05:08Oh, my God.
05:23Wait, am I actually pregnant?
05:28What? Pregnant?
05:38How could you be pregnant?
05:41The baby is his, but oh my god, I can't even remember his face.
05:47All I know is...
05:49Oh, that's gonna be good.
05:58She must have gotten knocked up that night.
06:00Damaged those guys only paint Topgolish because she was a virgin.
06:04Now she's damaged goods and pregnant on top of that.
06:07Tell me the truth!
06:08You're pregnant!
06:09It happened that night, didn't it?
06:11I'm sorry, Daniel.
06:12Let's break up.
06:13We shouldn't see each other anymore.
06:29Sir, we're at the hospital.
06:35Noe!
06:35I'm not letting you go!
06:37Took me two months to reel her in.
06:39I'm not losing her now.
06:42Beth, are you accusing me of just because of the baby?
06:44It was an accident.
06:45I promise I'll step up for you and the kid.
06:50Stop.
06:51It hurts.
06:56Chief Theodore, you just got back from the business trip and rushed right here.
06:59The consultation result for bed three is out.
07:00We're waiting for your signature to finalize the plan.
07:02Got it.
07:08You back?
07:09Dinner at home tonight.
07:11Vivian's daughter, Ellie Hill, is coming.
07:13You two should meet.
07:14Got it.
07:15Will Theodore be passing by Ellie's school?
07:17Oh, right.
07:18Theodore, pick up your sister on the way.
07:20I'll text you her info and a photo.
07:26It hurts.
07:27Please, stop.
07:29You really want everyone to know you were raped by some stranger?
07:35But I won't tell, Ellie.
07:37Marry me and I'll raise the kid as mine.
07:40No one has to know.
07:41What?
07:42Marry you?
07:44You can't...
07:45You can't...
07:47How will you explain this to your mom?
07:49You want the world to know you're carrying a rapist's beat?
07:52Think about the gossip.
07:54I'm doing this for you.
07:55You have to marry me.
07:56You have to marry me.
07:58Stop it.
07:59Help.
08:00It hurts.
08:01Ellie, Ellie, calm down, please.
08:03What?
08:04What's going on?
08:13It's her.
08:16I don't want to eat.
08:18She's my stepsister.
08:19No, no.
08:21Help.
08:21Someone help.
08:22It hurts.
08:23No, no, no, no.
08:27No, no, no.
08:29No, no, no, no.
08:31No, no.
09:00Doctor, por favor
09:02save my girlfriend and our baby screw it gotta save her first gurney get her to ultrasound now
09:13theodore lewis wait isn't that my stepbrother's name i knew he was a doctor but what are the odds
09:26chief ultrasound is all set
09:32i don't want you to examine me i don't want you to examine me
09:35miss dr lewis is our department head you're in the best hands
09:41don't move we'll have answers soon don't move don't move it's almost over
09:58are you
10:04the baby it hurts so much get out of the way babe i'll still marry you even if the baby's
10:12gone
10:13don't be scared i'll take care of you no matter what
10:18medical staff only don't touch the gurney back off hurry get her to the er
10:28ellie you're not getting away
10:36i'm totally overthinking this he doesn't even recognize me
10:43there's no way it's him besides he's my stepbrother
10:48just as i thought the drugs wiped her memory she doesn't remember a thing
10:55look at me
11:00don't worry the bleeding isn't that bad
11:07is that guy outside the father how will you explain this to your mom you want the world to know
11:12you're
11:13carrying a rapist jet think about the gossip
11:16daniel is right no one can ever know about that night or people will judge this baby forever
11:26so she's pregnant with someone else's kid and she's my stepsister i guess i should keep that night to myself
11:35dr lewis the patient is stable ready for the ultrasound
11:44relax your blood work looks good
11:47now i need to do a pelvic exam and a transvaginal ultrasound to check on the embryo and find the
11:53source of the bleeding
11:55i'll be gentle if you feel uncomfortable at all just say so and we'll stop will it hurt the baby
12:02i'll make sure the baby's safe don't be afraid i'll take care of it don't be afraid
12:08i'll take care of it feeling again he sounds exactly like the guy from that night
12:17no it can't be what am i thinking he's my stepbrother
12:24i said i don't want you examining me even if the pain is gone we need to find out why
12:30you were bleeding
12:35for your safety and the babies this exam is not i want another doctor
12:40you don't understand i'm vivian's daughter you're my you're you're you're my stepbrother i know
12:52you know who i am
12:57vivian asked me to bring you home for dinner
13:01i'm not going i told her already that place isn't my home and if you know who i am you
13:07definitely
13:08shouldn't be doing this you guys have rules against treating relatives right
13:14sure normally i'd recuse myself but since you know the rules so well you must also know about
13:20doctor patient confidentiality
13:26as your doctor i'll keep your secrets but as your brother i think i might have to tell vivian everything
13:35sister
13:39you can't tell my mom i'm pregnant
13:44then lose the underwear put this on and get on the table feet in the stickers please
13:51don't you dare tell vivian i have my ethics i take care of my patients
14:03you can't tell me
14:15open up and up and up
14:20so hot
14:21¿Puedo decirme?
14:31¿Te gusta cuando te pones así?
14:38Respira.
14:41Me gusta.
14:48Buena.
14:49Bella, mira.
14:53Es over.
14:55Buena.
14:57Buena.
14:58Buena.
15:00Buena.
15:18¿Es él? ¿Es el padre? ¿Es mi hermano stepbroso?
15:35¿Es el blanco?
15:36Lo que es que el watch es no él ¿Qué es lo que es lo que es lo que pasa?
15:43Miss Hill, si te reales un minuto.
15:50Oh my god, ¿qué te pensé?
15:53¡Es mi hermano stepbroso!
15:55No worries, es solo una pequeña hemidoma en el sac que ruptured.
15:58You're the worry. Irritated your uterus and caused some Braxton disease.
16:06Will the baby be okay?
16:08Most clear up on their own without affecting the baby.
16:13Progesterone sustradites. Use them vaginally once a day.
16:17Thanks.
16:29How's my baby? What took so long in here?
16:38Thank God. I knew our baby would be fine. Let's get out of here.
16:44They're so in love. Who am I to stand in their way?
16:59Ellie Hill, will you marry me? I want to take care of you and the baby.
17:12I won't let people gossip about you and the baby. I want to protect you as your husband.
17:17If this is too fast, we can just get engaged first.
17:20I told you, I'm not...
17:23Who else are you going to marry, Ellie?
17:25Ellie? Are you really going to let some stranger be our child's father?
17:28You're clearly not. I'm not marrying you.
17:34Little bitch. If I can't use you, nobody will.
17:47How do I protect this baby?
17:49Where is your father?
17:55He's her boyfriend.
17:56The father of her child.
17:58It's only natural they'd get married.
18:00Since she doesn't remember that night.
18:03Maybe it's better I stay quiet.
18:31Sent your mom's silver watch in for service again?
18:33Then, this new one's nice.
18:45Ellie?
18:49Get off me! Are you insane?
18:51You dare to humiliate me in front of all those people?
18:53You'd rather the whole world know you're carrying a bastard than marry me?
18:57Are you really that much of a slut?
18:58My baby is not a bastard. It has a father.
19:04Then tell me, who's the guy who raped you?
19:09Fine.
19:10I'll do you a favor and get rid of this little mistake right now.
19:16Ellie!
19:22Who's going to save you?
19:24That doctor? I saw how cozy you two were.
19:27What, you want him to be the daddy?
19:29I can't believe I ever trusted you.
19:31I wouldn't marry you if you were the last man on earth.
19:34You'd rather marry a stranger than me?
19:36Then die with your bastard!
19:38Let your precious Dr. Lewis come collect your corpse.
19:44Theodore isn't a stranger!
19:48He's the father!
19:53The baby is mine?
20:11¡Alec!
20:16¡Alec!
20:18¡Alec!
20:24You... you don't understand. I'm Vivian's daughter, you're my–
20:28Stepbrother, I know
20:35Don't be afraid. I'll take care of me
20:58¡Suscríbete al canal!
21:18¡Suscríbete al canal!
21:57¡Suscríbete al canal!
22:07¡Suscríbete al canal!
22:10¡Suscríbete al canal!
22:11¡Suscríbete al canal!
22:13¡Suscríbete al canal!
22:17¡Suscríbete al canal!
22:31¡Suscríbete al canal!
22:38¡Suscríbete al canal!
22:42¡Suscríbete al canal!
22:55¡Suscríbete al canal!
23:04¡Suscríbete al canal!
23:10¡Suscríbete al canal!
23:11¡Suscríbete al canal!
23:15¡Suscríbete al canal!
23:17¡Suscríbete al canal!
23:36¡Suscríbete al canal!
23:39¡Suscríbete al canal!
23:55¡Suscríbete al canal!
23:57¡Suscríbete al canal!
23:58¡Suscríbete al canal!
23:58¡Suscríbete al canal!
24:00¿Por qué te preocupes?
24:01¿Por qué te preocupes?
24:02¿No te decía que yo era el padre? ¿Cómo es eso?
24:04No me importa.
24:05Solo te dije eso para que no te preocupes.
24:07Nosotros no nos conocíamos antes.
24:08Eso es claro que es una mentira.
24:12Ella no me recuerda.
24:14Exacto.
24:15¿Cómo podría ser mi hija?
24:17Ellos son los que están en la relación.
24:19Es malo para mí usarlo como un shield.
24:22¿No puedes olvidarlo?
24:25No, no puedo.
24:27¡No!
24:27¡No!
24:32¿Tienes que me odio tanto, que estás tratando de me atraparte?
24:39Entonces, lo voy a dejar en tus manos.
24:41¿Qué?
24:44Si un paciente me pregunta por qué me parece tan...
24:47...unpramed.
24:47...
24:52...
24:53...
24:56...
24:56...
24:57...
24:58...
25:00...
25:00¿Cómo estás todavía tan malo?
25:03Esto es tan malo.
25:05Él es mi abuelo, pero...
25:07Tú eres mi paciente.
25:09Todo lo que tiene que ver con ti es mi negocio.
25:12Y...
25:12¿Cuándo hay tiempo para mirar para ti?
25:14Tal vez no es tan malo como pensé.
25:17Entonces, si ese niño intenta te atraparte de nuevo, no te preocupes.
25:21Voy a manejarlo.
25:22No puedo creer que Daniel podría ir tan mal.
25:24Tengo que jugar con el tiempo, o quién sabe lo que hará.
25:27Pero ¿qué entonces?
25:28Ben, baby, ¿dónde está tu padre real?
25:31Algo está mal con eso, Daniel.
25:33Tengo que mirar a él.
25:43¡Eli, mi bebé!
25:46Bienvenido a casa, Eli.
25:49Eli, Theodore saved a seat for you.
25:52So thoughtful.
25:53You two should use this time to catch up.
25:58Theodore's a doctor.
25:59Si tú ever feel under the weather,
26:00just go see him at the hospital.
26:05Eli, I've already got your room ready.
26:07It's right next door to Theodore's.
26:09What?
26:11Next door?
26:17Feeling sick?
26:20What's wrong, Eli?
26:22Not now.
26:24Morning sickness.
26:25Please.
26:29I can't let mom find out.
26:36Actually, she's...
26:40Ellie, you...
26:43She just finished gym class.
26:45Eating right after a workout can cause stomach cramps.
26:47She just needs a minute.
26:49I'm heading up to rest.
26:50See ya.
27:06Little one, I'll protect you no matter what.
27:09I promise.
27:10How will you explain this to your mom?
27:12You want the world to know you're carrying a rapist, Dret?
27:14Think about the gossip.
27:16I'm doing this for you.
27:17You have to marry me!
27:20Fine.
27:21I'll do you a favor and get rid of this little mistake right now!
27:25Then tell me,
27:26who's the guy who raped you?
27:28Then fuck!
27:29I saw how cozy you two were.
27:31What, you want him to be the daddy?
27:48What, you're burning up?
28:28Theodore? Theodore, is that you?
28:32You haven't recovered from today's bleeding, then suffered the shock of falling into the water, and now you have a
28:40fever again.
28:44Poor thing.
28:49Did you skip the progesterone ceridol today?
28:55Don't go, please stay.
28:57I'm not leaving, I'm just getting your medicine.
29:06Ellie? Ellie? Can you hear me?
29:32Easy now. Just relax.
29:37It's done. Breathe. Let go of me.
29:42Don't leave me. I'm scared.
29:55I can't do this. She's engaged.
30:17Ellie? Are you okay? I heard something in there. Are you feeling alright?
30:27Oh my god. What am I doing? Mom can't see us.
30:32Are you okay? I heard something in there. Are you feeling alright?
30:36I'm fine. I just... I had a nightmare.
30:39You sound shaken up. Want me to come in and sit with you?
30:53What was that? Are you okay, honey?
30:56No!
30:56Don't. I'm really okay. Go back to sleep, Mom.
30:59Well, if you need anything, tell me. Get some rest.
31:10What are you doing?
31:12What are you doing?
31:20I'm sorry. I didn't mean to.
31:27He was just trying to help. I totally overreacted.
31:34I'm the one who should apologize.
31:36It's fine. I know you were just giving me the medicine, the kiss. It was an accident.
31:40I'm not gonna make a thing out of it, and you shouldn't either.
31:44An accident? She's just gonna forget it happened?
31:47So you're that desperate to push me away?
31:49Right, I forgot you're engaged to that brat now.
31:51I guess that wasn't an accident.
31:53Hey! Why do you have to bring him up?
31:57I don't want you to marry him.
31:59And why do you care?
32:00Of course I...
32:02She's already pregnant and engaged.
32:04Telling her about that night now would only make things worse.
32:08Forget it.
32:35Did... did he do this?
32:45This bandage? That X pattern? It's him! Theodore is the one?
32:59This is the exact spot where Ellie was targeted.
33:02Daniel is clearly in bed with these people.
33:06What the hell is he really after?
33:10What the hell is he really after?
33:12What?
33:19Dig deeper into.
33:35¡Suscríbete al canal!
34:01¡Suscríbete al canal!
34:35¡Suscríbete al canal!
34:39¡Suscríbete al canal!
34:58¡Suscríbete al canal!
35:01¡Suscríbete al canal!
35:38¡Suscríbete al canal!
35:59¡Suscríbete al canal!
36:02¡Suscríbete al canal!
36:04¡Suscríbete al canal!
36:15¡Suscríbete al canal!
36:27¡Suscríbete al canal!
36:34¡Suscríbete al canal!
37:04¡Suscríbete al canal!
37:09¡Suscríbete al canal!
37:24¡Suscríbete al canal!
37:25¡Suscríbete al canal!
37:30¡Suscríbete al canal!
37:35¡Suscríbete al canal!
37:47¡Suscríbete al canal!
38:07¡Suscríbete al canal!
38:38¡Suscríbete al canal!
38:56¡Suscríbete al canal!
39:06¡Suscríbete al canal!
39:15¡Suscríbete al canal!
39:39¡Suscríbete al canal!
39:42¡Suscríbete al canal!
39:58¡Suscríbete al canal!
40:01¡Suscríbete al canal!
40:01¡Suscríbete al canal!
40:02¡Suscríbete al canal!
40:12¡Suscríbete al canal!
40:14¡Suscríbete al canal!
40:38¡Suscríbete al canal!
40:42¡Suscríbete al canal!
40:51¡Suscríbete al canal!
41:02¡Suscríbete al canal!
41:09¡Suscríbete al canal!
41:18¡Suscríbete al canal!
41:21¡Suscríbete al canal!
41:41¡Suscríbete al canal!
41:43¡Suscríbete al canal!
41:44¡Suscríbete al canal!
41:45¿Y tú? Oh, yo voy.
41:47Yo pagué un millón por ti.
41:48Pero antes de eso, necesito enseñar tu hombre un lector.
41:53Yo te conocí.
41:54El chico de Lewis.
41:57No te invito a la familia.
41:59Te became un doctor instead.
42:04Vamos a ver si te puedes salvarte hoy, doctor.
42:08¡Please! ¡No! ¡No!
42:12Muzzle ella.
42:13Let her have a good look at what happens to this brat.
42:28¿Por qué estás salvando?
42:31¿Protectando?
42:32¿Es solo porque eres un stepbroso?
42:38¡No! ¡No!
42:39¡No! ¡No!
42:40¡No!
42:40Ellie, no!
42:42Ellie, no!
42:44¿Qué tipo de divertido deberíamos tener?
42:46¿Qué tipo de divertido deberíamos tener?
42:47¿Qué tipo de divertido deberíamos tener?
42:48¿Vale a pensar?
42:48¿Vale a ustedes, ¿verdad?
42:50¿Y ella está drogada?
42:52¿Sólo será divertido?
42:53¿Y podemos filmar todo?
42:55¿Vale a ver todo?
42:56¿Vale a pagar a ver el hombre Luke Lewis cuando recibe el tape?
42:59¿Vale a los cortes?
43:09¡Vale a todas juntas?
43:20¿Ellí?
43:22¿Elli?
43:22¿Ellí, ¿ живот du traje?
43:27So hot
43:29Those bastards and their filthy tricks again
43:34Ellie, look at me
43:35Stay awake, deep breaths
43:39Save me
43:40Like you did that time
43:42To help me
43:44I need to get out of these ropes first
43:46She's pregnant and drugged
43:47We have to get out of here now
43:49Ellie, listen
43:51I can't move, you have to help me untie these ropes
43:54Good girl, come here
43:55Use your teeth, bite through the ropes on my legs
43:58And I'll give you a reward
44:06Yes, just like that
44:07Grab the knot
44:17Damn it, not now
44:29You can do it
44:31Ellie, good girl
44:33Pull hard
44:41Damn it
44:43Focus on the rope
44:45Good girl
44:46I don't want to
44:50I want you, brother
44:57Ellie
44:59Please
44:59I beg you
45:04Ellie
45:07Ellie, wake up
45:09Look at me
45:10I know
45:12You're the one from that night
45:14Theodore
45:23Take me again
45:33I can't do this
45:36She's my sister
45:40But
45:41But
45:41But
45:41But
45:42But
45:42But
46:02I have to get her out of here now
46:04Why are you pushing me away?
46:13Do you hate me that much?
46:18Silly girl
46:19I won't let you be treated like this on a filthy floor
46:25Hot
46:26Hot
46:27I'm so hot
46:28We'll be home very soon
46:36Follow me
46:37Follow me
46:37Don't move in until I get solid proof of their crimes
46:44Hey, how did you
47:01Where the hell did those helicopters come from?
47:10Hands up
47:18Theodore
47:18Theodore, tell them to stop
47:19If you touch me
47:20I'll make sure everyone sees those photos of Ellie
47:28Get him
47:39You really thought you could escape?
47:42You really thought you could escape?
47:49Then let's all die together
48:06If I'm going down
48:07I'm taking you with me
48:15Move!
48:16The ship is going to blow
48:17I'm going to blow
48:17I'm going to blow
48:18I'm going to blow
48:37I'm going to blow
48:37I'm going to blow
48:37I'm going to blow
48:37I'm going to blow
48:37I'm going to blow
48:38I'm going to blow
48:39I'm going to blow
48:40I'm going to blow
48:44I'm going to blow
48:58¡Suscríbete al canal!
49:16If you refuse to admit what happened that night, why bother?
49:20Is it because...
49:22Don't talk.
49:23Yes, sir.
49:25Save your strength.
49:27I want an answer.
49:29This watch, the way you bandaged me that night, and the way you look at me.
49:34I know it was you.
49:36Why won't you admit it?
49:37Is it because I'm your stepsister?
49:39Is it because you think this may be a mistake?
49:43Of course not.
49:46What right did I have to tell you?
49:48I saw you accept his proposal, and you're carrying his child.
49:52I was...
49:54I'm jealous!
49:56But I'm your stepbrother.
49:58I didn't even have the right to be near you.
50:01How could I tell you the truth?
50:13What did you say?
50:16I said the baby is yours.
50:18It's always been only you.
50:20Daniel is just a liar.
50:22I've never even been intimate with him.
50:24It's mine.
50:25You're saying the baby is mine.
50:28You're saying the baby is mine.
50:31This time, no one is taking you away.
50:46Let's go home.
51:00Sir, find Daniel immediately.
51:02I want him found, dead or alive.
51:04Get all that evidence to the police right now.
51:06Yes, sir.
51:27How's Ellie?
51:28What happened?
51:29Where's Theodore?
51:30Miss Ellie went into shock from the trauma.
51:32Mr. Theodore is resuscitating her now.
51:44Suppressor!
51:46Theodore, save the baby, please.
51:51I'm here.
51:52Don't worry.
51:53Our family's going to be just fine.
52:12You're both doing great.
52:14Don't be scared.
52:16With you here, I'm not afraid of anything.
52:29Ellie, baby, are you okay?
52:33She's fine.
52:36She's fine.
52:49I'm filing a complaint.
52:51The Lewis family is abusing their power.
52:55Dr. Theodore Lewis used his position to seduce my fiancee and then tried to murder me to cover
53:01up the scandal.
53:05The famous OBVI chief, Theodore Lewis, is having an appropriate affair with his own sister.
53:11Not only did he violate regulations by treating her, but he also got her pregnant out of wedlock.
53:17This woman is tangled up with her own brother and carrying his child.
53:20Theodore Lewis is morally corrupt and thinks he's above the law.
53:23Dave is saying true.
53:23Are you really in an appropriate relationship with your brother?
53:26Miss Hill, whose baby are you carrying?
53:27Is it Dr. Lewis's?
53:28Dr. Lewis, as the head of OBBN, does treating your own sister violate medical ethics and state
53:34medical regulations?
53:39These pictures.
53:41Why isn't Ellie denying it?
53:43Could it be true?
53:47Ellie, are you pregnant?
53:53Quiet down.
53:55I will give you all explanation, but for now, please leave.
53:58Do not disturb the patient.
54:04Daniel Davis kidnapped Ellie.
54:06These bruises on my body were from Daniel and Carter's thugs.
54:10I admit it.
54:11The child Ellie is carrying is mine, but Ellie and I share no blood.
54:21Second, I did not violate any medical regulations.
54:23When I first treated Ellie, my father and Vivian had just married, and I had no idea she was
54:27my stepsister.
54:28As for today, I stepped in because it was a life-threatening emergency.
54:31This flash drive contains all the evidence of Daniel Davis conspying with the Carter group
54:34to drug and kidnap Ellie.
54:36The photos he just showed were staged to ruin Ellie's and my reputation and cover up his
54:43own crimes.
54:46Daniel, just one question.
55:10Daniel Davis, you are under arrest for kidnapping,
55:13human trafficking,
55:15aggravated assault, and attempted murder.
55:17You're coming with us.
55:19Ellie!
55:19Save me!
55:20I know I messed up!
55:22Please!
55:23Save me!
55:33Ellie Hill,
55:34this might not be the perfect moment,
55:36but I want to ask you formally.
55:37Will you marry me?
55:40Will you let me be the father of your child and let me protect, care for, and love you for
55:46the rest of my life?
55:46Vivian, if you'll give us your blessing.
55:50That's up to Ellie.
55:53Of course.
55:54If you want to feel love, come out with me.
55:59I just want the company.
56:02And you do everything.
56:10Unfold your creases, the ones from your...
56:21Everything that happened is on me.
56:24Ellie is innocent in this,
56:25but our feelings for each other are real.
56:32Theodore,
56:33I've seen how you feel about Ellie for a long time.
56:35I knew all about your investigation into Daniel.
56:38I let you handle it your way,
56:39and Vivian knew too.
56:40We just didn't realize Ellie was already pregnant.
56:44You silly girl.
56:46Why didn't you just tell me?
56:48If I'd known any of this was going on,
56:50I never would have let you get hurt.
56:53Mom!
57:21Take good care of her.
57:22I will.
57:28Theodore Lewis,
57:30do you take Ellie Hill to be your wife,
57:33to love,
57:34cherish,
57:35and protect her
57:36in sickness
57:37and in health
57:38for as long
57:39as you both shall live?
57:42I do.
57:44Ellie Hill,
57:46do you take Theodore Lewis
57:48to be your husband
57:49to love and support him
57:51in sickness
57:52and in health
57:53for as long as you both shall live?
57:55I do.
57:57I do.
58:14I love you,
58:18I love you,
58:18I love you,
58:18I love you,
58:29¿Qué es lo que pasa?
58:43El bebé, creo que el bebé está llegando
58:57Nos vamos a encontrar nuestro bebé
59:00Sí, nuestro bebé
Comments

Recommended