00:10I'm sure this is our Jane Doe.
00:13It's her.
00:13It was my case, Lucy Cook's abduction.
00:16She disappeared from her father's house.
00:18No sign of forced entry, no trail to follow.
00:22So where's Abuelo?
00:24He's on a spiritual walkabout.
00:25What's your name?
00:26Don't talk to her.
00:28Tell me.
00:28Where are you coming in from, Shane?
00:30It's funny how you should turn up looking for Abuelo around the same time as me.
00:34Yeah, well, who's to say the world's full of coincidences?
00:37Did his father get in touch with you?
00:40His father?
00:41Yeah, he called today.
00:44Were you close with Maggie Cook back in the day?
00:46Yeah, of course we were friendly.
00:48Well, that girl who went off El Capitan was her daughter.
00:51Lucy?
00:54Jesus, fuck!
01:04I found it up top.
01:06You just may have stumbled on something, Ranger Vasquez.
01:09I see him.
01:11I saw you.
01:40Transcribed by ESO, translated by β
02:11Transcribed by ESO, translated by β
02:42Transcribed by β
03:11Transcribed by β
03:40Transcribed by β
04:10Transcribed by β
04:15Transcribed by β
04:45Transcribed by β
05:15Transcribed by β
05:26Transcribed by β
05:54Transcribed by β
06:00Transcribed by β
06:54Transcribed by β
07:23Transcribed by β
07:53Transcribed by β
08:06Transcribed by β
08:35Transcribed by β
09:04Transcribed by β
09:34Transcribed by β
10:04Transcribed by β
10:05β
10:35β
11:09β
11:55β
12:06β
12:35β
13:07β
14:04β
14:07β
14:36β
15:05β
15:38β
16:05β
16:36β
17:08β
17:35β
18:08β
18:49β
19:07β
19:38β
20:05β
20:07β
20:13β
20:38β
21:14β
21:24β
21:46β
22:21β
22:46β
23:17β
23:52β
24:44β
24:47β
25:24β
25:29β
25:30β β
25:42β β
25:48β
26:17β β
26:18β
26:52β
27:18β
28:17β
28:47β
28:54β
29:47β
29:48β
30:25β
30:48β
31:22β
31:24β
31:40β
31:42β β
31:52β
32:22β
32:52β β
32:53β
32:59β
33:33β
33:36β
34:04β β
34:13β
34:39β
34:48β
35:21β
35:22β
35:52β
36:23β
36:25β
36:26β
36:28β
36:36β
36:40β
36:41β β
36:50β
36:51β β
36:52β β
36:54β β
36:56β β
37:02β β
37:04β
37:39β
38:04β
38:34β
38:42β
38:43β β
38:53β
38:54β β
39:05β β
39:15β
39:44β
40:17β β
40:26β
40:52β
40:59β
41:25β
41:27β
41:28β β
41:34β
41:35β β
41:36β
41:36β β
41:37β β
41:37β β
41:37β β
41:42β
42:11β
42:40β
43:11β
43:21β
43:22β
43:52β β
44:23β
45:21β
45:50β
46:21β
46:51β
47:21β
47:30β
Comments