Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
مسلسل The Art of Sarah مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:08You
00:41Thank you very much.
01:00No, no, no, no.
01:32진실은 빛과 같이 눈을 어둡게 합니다.
01:44반대로 거짓은 아름다운 저녁노을처럼 모든 것을 멋지게 보이게 합니다.
02:00다만, 들키기 전까지.
02:20당연히 아편 아껄 동시대기 탔지!
02:25걔네 나 알아보고 일부러 안 놔주는 거라니까!
02:30PK 씨도 아니면서 개운한...
02:36야.
02:38나 롯본 넘어가 있을게.
02:40클미에 응장 풀렸다고 단표 터졌더라.
02:41어?
02:56아...
03:00아...
03:01아...
03:03아...
03:31아...
03:33아...
03:33아...
03:35아...
03:36Yes?
03:39I wasn't a long time in his cell or phone number, but he cannot find a phone number.
03:45Is it possible?
03:47No, he's not able to do this.
03:51No, he's not visible.
03:52He's blocked by his phone number.
03:56Some people who were aware of him were a lot of people in the state.
03:59Yes.
04:06.
04:06.
04:06.
04:06.
04:07.
04:07Yes, Of course.
04:20Thank you for signing.
04:20A link in the signup will be released.
04:23It won't be able to go scan the information.
04:25It is possible to protect people.
04:27It is a different size.
04:30It has to be a different size.
04:34This is a good job.
04:40It's a good job.
04:42This is a good job.
04:44It's not a good job.
04:45But it's a little bit of a good job.
04:46What is it?
04:47No, it's just a bad job.
04:50It's a good job.
04:51It's a good job.
04:52It's a good job.
04:53It's a good job.
05:02This is a good job.
05:03There's a good job.
05:04Here.
05:08Go.
05:09Yes.
05:10Yes.
05:11Yes.
05:12Sorry, but you can go to the outside.
05:14Yes.
05:19Yes.
05:21Yes.
05:22Yes.
05:23Yes.
05:24Yes.
05:25Yes.
05:26Yes.
05:27Yes.
05:27Yes.
05:27Yes.
05:36Yes.
05:37Yes.
05:37Yes.
05:37Yes.
05:38Yes.
05:39Yes.
05:40Yes.
05:41Yes.
05:41Yes.
05:42Yes.
05:47Yes.
05:51Yes.
05:55I can't believe it.
05:57I can't believe it.
05:58I can't believe it.
05:59What about the fact that I've been doing?
06:04I can't believe it.
06:09It's a good one.
06:14It's not a bad thing.
06:17It's a bad thing.
06:19It's not a bad thing.
06:20What's the case?
06:24How much?
06:26I'm going to get this guy on the ground.
06:29I'm not a guy.
06:32I'm not a guy.
06:32I'll be a guy.
06:34What's he doing?
06:34Hi, my name is HENJEEHAN.
06:37Today we have a 1 team.
06:47I can get the product.
06:48I know it's the name of the guy.
06:53I think, I've been out here.
06:59I'll tell you what's your name.
07:00But I'm not sure how to do that,
07:03I'll tell you what's going on.
07:05Mr. Yohan, it's a good thing.
07:08I'm not going to go.
07:09You're going to go to the house.
07:10I'm going to go to the house.
07:12Your job?
07:15Your job?
07:17Your job?
07:20Yes, this is the team.
07:21The team is here.
07:35Can you see me?
07:47I'll be here.
07:49my daughter will be here.
07:52I can't go.
07:54I can't wait to see them.
07:59I can't wait.
08:02I want to go to the side.
08:06Then, I'll give you 5 minutes.
08:30The one is the one is the one is the one is the one.
08:40I don't know.
08:48You're so close to me.
08:52You're so close to me.
08:54I'm not sure.
08:56I'm more than a detail.
09:01I'm more than a detail.
09:05It's the first time to get started.
09:09Wait a second.
09:44Let's go.
10:08찾으시는 제품 있으실까요?
10:13앱송인 줄 알았더니 클레멍스네.
10:16한번 매봐도 되죠?
10:19슬래치 조심해주세요.
10:23아, 죄송하지만 저희 매장 안에서 사진 촬영이 안 돼서요.
10:30사진도 좀 지어주시겠어요?
10:32안녕히 가세요.
11:02안녕히 가세요.
11:03캐리어 따로 보관해 드릴까요?
11:05아니요.
11:06괜찮아요.
11:09고객님.
11:11손보다는 눈으로만 봐주세요.
11:12지금까지 제가 만진 거 전부 다 주세요.
11:15네?
11:18지금까지 제가 만진 거 전부 사겠다고요.
11:22기억하시죠?
11:33멤버십 가입부터 도와드리겠습니다.
11:36성함이 어떻게 되시죠?
11:41사라킴이요.
11:42외국 사셨나 봐요.
11:44주소는요?
11:47나머지는 그냥 셀러분 걸로 적어주세요.
11:51네?
11:53네.
11:57가입되셨고 결제 도와드리겠습니다.
12:01카드와 신분증 주시겠습니까?
12:09현금인데요.
12:22100만원입니다.
12:24천만원 확인했습니다.
12:29500이요?
12:39그 순간 사람 제게 있어 평생 잊을 수 없는 사람이 됐어요.
12:43이상해서 이상하게 좋았달까?
12:47나 반년 기다렸어요.
12:49안 그래도 기다리고 계실까봐 운송장 뜨자마자 바로 연락드린 거예요.
13:28이거 한번 들어봐도 될까요?
13:32죄송합니다.
13:35그 백은 스페셜 오더 제품이어서요.
13:42혹시 사라킴인가요?
13:45아는 거라곤 이름뿐이었지만
13:49뭐가 됐든 대단한 사람일 거라고 직감했어요.
13:53모두가 사라를 주목했으니까.
13:56사라킴?
13:57사라킴.
13:58부두와 아시아 지사장인데
14:01이번에 우리 영어 협찬해줬어.
14:03부두와?
14:04대표님도 처음 듣지.
14:06100년동안 유럽 왕실에 납품하던 하이엔드 브랜드인데
14:10상위 0.1%한테만 판매한대.
14:14국내에도 런칭 예정이라던데?
14:17뭐 들어본 것도 같고.
14:18거기 시사장이었구나.
14:22근데 여긴 왜 이렇게 양이 적니?
14:25그러니까 자리도 벌르고.
14:29아니 근데 누굴 보여주려고 이렇게 공작새처럼 이쁘게 꾸미고 나왔을까?
14:33아?
14:34설마 X?
14:37전 애인 정도면 성불했지.
14:39있어?
14:40그것보다 더 안 처먹은 거.
14:46VIP 사견모 인증이신가봐요.
14:50안녕하세요 회장님.
14:52누구더라?
14:53제가 매년 저희 제품 보내드렸는데 중간에서 전달이 잘 안되는 모양이네요.
14:59녹스 대표요.
15:00로드샵 로드샵.
15:01아.
15:02회장님은 국산 취급 안 하시잖아요.
15:06근데 무슨 일로?
15:08얼굴 뵌 김에 굳이 제 가입 신청면 반려하신 이유 여쭤보고 싶어서요.
15:13이유라.
15:17같은 걸 보고 같은 걸 느끼고 같은 걸 향유하는 사람들과 같이 하는 게 모임의 목적이니까.
15:24그런 의미에서 대표님은 우리랑 결이 다르다고 판단했어요.
15:30결이요?
15:31고작 그게 전부예요?
15:36고작이라고 말하면 대표님 인생이 너무 불행해지지.
15:40그 고작을 못해서 대표님이 화장실 앞에 앉고 내가 여기 앉아 있는 건데.
15:47이해가 어려운 듯하니 음식을 대하는 태도로 예를 들어볼까요?
15:54맛을 따지는지 양을 따지는지 모양을 따지는지.
15:58보통 거기서 혈통이 간파되곤 하죠.
16:03난 모양 쪽인데 대표님은 어느 쪽이에요?
16:06양?
16:07맛?
16:09저 오늘 처음 모시잖아요.
16:12뭘 안다고 속단하세요?
16:15속단 맞아요?
16:18그럼 명품을 대하는 태도로 예를 들어볼까요?
16:21가격을 따지는지 로고를 따지는지 희소성을 따지는지.
16:27내가 한번 맞춰볼까요?
16:33대표님은 셋 다 따지네요.
16:36뭐든 전부 있어 보이고 싶으니까.
16:39그걸 보통 발악이라고들 하죠.
16:59어떻게 해요?
17:01어떻게 해요?
17:01저기요.
17:02어떻게 해요?
17:02잠시만요.
17:04괜찮아요.
17:05제가 갈게요.
17:06죄송합니다.
17:09그만해요.
17:25죄송합니다.
17:27제 과실이에요.
17:29제가 어떻게 보상해드리면 좋을까요?
17:34비춰 잘한 거 없으니 그냥 가요.
17:36비춰 잘한 거 없으니 그냥 가요.
17:38그럼 이렇게 하면 어때요?
17:43뭐 하는 거예요?
17:46같은 걸로 구해주겠다는 지키지 못할 약속은 하기 싫고 보상은 원치 않아 하시고.
17:54그루기에는 이 컬러가 더 잘 어울릴 것 같은데 등가 교환은 어떠세요?
18:00그 백의 가치를 아시는 분이라면 이 백의 가치도 충분히 아실 것 같은데.
18:14녹스 대표님 맞으시죠?
18:18이 립스틱 저도 잘 쓰고 있어요.
18:29します.
18:48이 나라의 가치고.
18:58I'm sorry.
18:58The president, I'm going to go to 2.
19:01That's what I'm saying.
19:04One, two, three.
19:05He always said that he was not a good idea.
19:08He always said that he was a good idea.
19:11With cream cake and juice.
19:16It's the best combination of the combination.
19:25Okay.
19:27I can't talk anymore.
19:28I'm sorry.
19:29I'm sorry.
19:30I'm sorry.
19:30I'm sorry.
19:30But you're okay.
19:33Actually, I was in a car.
19:36I was in a car.
19:37The president.
19:39He was a criminal crime.
19:41It just reminds me of ....
19:43Oh, my...
19:49That's right, that's right.
19:50It is not right.
19:52Oh, you're so cute.
19:59I've never ever seen it.
20:03I didn't know that either.
20:05It's a bad thing to me.
20:06You're so bad.
20:08You're wrong.
20:09It's a bad thing.
20:11It's an impossible thing to do.
20:13What do you think?
20:13You're a good person.
20:15You're a bad guy right now.
20:21You look at me like me.
20:21You're not in a bad way.
20:22I don't want to take care of you.
20:26You're a bad thing.
20:28You're a bad thing.
20:31No.
20:32I don't know.
20:34It's a bit different.
20:39You're not different.
20:40The Oxford government.
20:42Where did you go?
20:46You're not a bank account.
20:48You're not a bank account.
20:50You're not a bank account.
20:52It's not a bank account.
21:06I can't believe that you can see your eyes on your eyes, but it's not possible.
21:14Well, it's still not going to happen.
21:20The day of Sarah was perfect.
21:22I was perfectly perfect.
21:24I had to realize that I was able to meet him for 40 years.
21:38It's not something that's important to me,
21:42it's not something that's important to me.
21:45We're a friend of mine.
21:47It's not something you need to do.
21:51We're not going to lose my own stuff.
21:54I'm only one person I wanted to lose.
21:59It's a film.
22:01It's a film.
22:01It's a film?
22:02It's a film.
22:03It's a film.
22:03It's a film.
22:13You can tell me the answer is just two.
22:16The phone calls, the mail calls, the mail calls, the mail calls.
22:20It's impossible for you.
22:23You've got people who don't know what to say.
22:26You've got people who don't know what to say.
22:29You've got people who don't know what to say.
22:32If you've got the value of someone,
22:40I've got people who don't know what to say.
22:43When I saw someone,
22:45there's no lipstick.
22:48There's no other behind the back.
22:51There's no other one.
22:52There's no good behavior.
22:54There's no other other one.
22:54I've got people who don't know what to say.
22:54I'm going to go.
22:54I'm going to go.
22:58I'm going to go.
23:14I'll wait to see you next time.
23:15I'll wait to see you next time.
23:17I'll wait to see you next time.
23:18How are you waiting for me?
23:20You've been waiting for me to see you next time.
23:23First, I'm normal.
23:26Second, I'm normal.
23:29Third, I'm normal.
23:32I'll wait to see you next time.
23:34I'll wait to see you next time.
23:34You can see me next time.
23:36So, don't let go of a secret for you.
23:43Yes, but the people will have to take you back to the house.
23:48Then you'll be back to the house again.
23:51You've been waiting for me if you could or not check the house.
23:55I'm sorry.
23:56I'll be on the office.
23:56This is funny.
24:00I'm going to go to the next one.
24:13You're really 38 years old.
24:15You're 20 years old.
24:19You can only be 30 years old.
24:21Do you want to go to your house?
24:22Yes.
25:03I can't believe it, but I don't think it's possible for the summer, but it's not possible for the summer.
25:09You said that it's not going to happen.
25:14That's what I've seen before.
25:16It's the most beautiful thing that I've ever seen in the past.
25:25The one that I've ever seen in the past is that?
25:30Why did he put his back in the back?
25:33If it wasn't enough for him, it could be impossible for him to find out.
25:39It was the one that I've ever seen in the past.
25:43There's no reason for him.
25:45I'm not just the reason I'm looking for the reason I'm looking for the reason.
25:50What do you think about it?
25:54I don't know.
25:55I don't think it's always good for a friend.
25:59I don't know.
26:00I'm going to marry a new friend.
26:02It's hard to get a lot of money.
26:07It's hard to get a lot of money.
26:10It's hard to get a lot of money.
26:12It's hard to get a lot of money.
26:15What?
26:16What do you think about it?
26:19Oh my god, oh my god.
26:28Oh my god, oh my god.
26:31Oh my god.
26:31Oh my god.
26:32Oh my god.
26:38Oh my god.
26:39Oh my god.
26:40What do you think about it?
26:46Oh my god.
26:53Oh my god.
27:07But this one...
27:09It's based on a lot of vision.
27:10The vision is a big future.
27:12It's a whole budget to build a hotel.
27:16It's soil and water out.
27:19It's the making of the hair.
27:21It's a huge vision.
27:21But everything becomes good.
27:22Then it's got to be made with a brand,
27:25Right?
27:28If we are doing this, we're doing a work to do it.
27:30If you don't know what to do, if you don't know what to do, then you'll be able to do
27:34it.
27:35Well, I don't know what to do.
27:42I don't know what to do.
28:03I'm going to go to the house and eat it.
28:07I'm going to go to the house and eat it.
28:11How do you think about the strategy?
28:15I'm going to look at the company's research.
28:19If you look at the company's research, you can get it.
28:21I don't know if the brand is right.
28:24So, what kind of money do you have to do with the money?
28:24I don't know if we need to get it.
28:25I don't know if we need any money.
28:28What kind of money do you have to do with the money?
28:33What do you mean?
28:35What kind of money do you have to do with the money?
28:39Before that, we need to get the money.
29:00I'm going to go.
29:01I'm going to go.
29:03We're going to be like a dream.
29:11How much?
29:13How much?
29:15100.
29:1950.
29:2050만 더 해.
29:22응.
29:42새치 샴푸 식약청 허가 앞두고 있다더라.
29:45너희 꺼들 다 넣어.
29:47여기 정대편이랑 투자 협약 논의 중이지 않았어?
29:49베스트 제품 키워본다며.
29:51글쎄, 새치 샴푸랑 녹슨 추가하는 바가 다르잖아.
29:55왜 이래요?
29:56어머, 어디서 좋은 정보라도 들었나봐요.
29:59아, 혼자만 날름 먹지 말고 공유 좀 해요.
30:03어, 진짜.
30:05부두아.
30:06부두아에 넣었어.
30:07아, 사라킥네.
30:09응.
30:09너무 성급하지 않나?
30:11솔직히 브랜드명도 얼마 전에 처음 들었거든.
30:13그럴 수 있어.
30:15부두아는 상위 0.1%한테만 판매하니까.
30:20얼마 지나지 않아.
30:22그들은 모두 땅을 치고 회화하게 됐죠.
30:25부두아, 대박났거든.
30:28정말 초대박이었어.
30:31등장과 동시에 화재의 중심이 됐죠.
30:35세상을 움직이는 사람들이 마치 불나방처럼 모여들었어요.
30:5410...
30:5515억.
30:57첫 달에 배당금으로 15억이 들어왔어요.
31:02이대로라면 앉아서 돈을 긁어모으는 거나 다름없었죠.
31:06고마워.
31:07너무 고마워.
31:09그날은 하나의 스타일에 저물고 새로운 트렌드가 탄생하는 순간이었어요.
31:16부두아가 신상을 출시했으니까.
31:23그리고 그날이 사라를 본 마지막이었습니다.
31:31사라는 꼭 언제라도 떠날 사람 같았어요.
31:36우리 집에 머무는 내내 캐리어 푼 적이 한 번도 없었거든요.
31:44그땐 그게 그렇게 섭섭했는데.
31:46만약 사라가 사라졌을 때 바로 신고했더라면 지금과는 다른 결말이었을까요?
32:09사진 한 장만 보내주시죠.
32:11피해자 얼굴은 알아야 할 것 같아서요.
32:15슬프게도 없네요.
32:16사진 남기는 걸 좋아하지 않았거든요.
32:20그렇군요.
32:22시간 내주셔서 감사합니다.
32:24이상하지?
32:25뭐해요?
32:27버킨을 바닥에 내려놨잖아.
32:29또 죽은 친구와의 역사가 담겨있는데.
32:32백이 가짜거나 우정이 가짜거나 아니면 둘 다거나.
32:35너무 확대해서 아닌가요?
32:36하나 더.
32:37잠시만요.
32:42진술을 하는 내내 조금도 흐트러짐이 없어.
32:45진술을 하는 정여진도 진술 속 사라킴도 너무 완벽해.
32:49이것도 나만 이상해?
32:50네.
32:52이상합니다.
32:53팀장님이요.
32:53아니 지금 흠잡을 데가 없다고 흠잡고 계시잖아요.
32:59팩트만 넣고 보면 친구 잃고 영혼 잃은 사람 같은데요.
33:03그건 팩트가 아니라 편견이고.
33:05그 팀장님이 배가 안 고프다고 해서 저희도 배가 안 고플 거라고 생각하는 거 그게 편견이에요.
33:12네?
33:14그래서 식사 안 하실 거예요?
33:15저희도 먼저 먹고 옵니다.
33:19가자.
33:21갈게요.
33:39emed sure.Ge
33:41critique. 정신
33:42잘 알아؟intellect
33:46Arizonaoard 기�issenschaft
34:30아, 팀장님, 잠시만요.
34:32사망한 피해자 이름 사라킴.
34:34미국 국정 맞는지 외사까지 신호 확인 요청해.
34:37네?
34:45누추한 분이 귀한 곳에는 어쩐 일로?
34:47설명 좀 듣자.
34:48너랑 내 사건 사이에 교집합이 있네?
34:53정여진.
34:55아, 그 사건?
34:57납치 폭행 및 금품 갈치 혐의로 피의자를 구속했는데 알고보니 사주한 사람이 따로 있었어.
35:03그게 정여진이고.
35:04피의자 말로는 정여진이 사라킴한테 투자금 상환을 요구했는데 불응했다더라.
35:13자그마치 150억이야, 150억.
35:16천년의 우정도 돈 앞에서는 장사 없다.
35:20그리고 이건 아직 대입이긴 한데 정여진 말이야.
35:24회사 돈을 몰래 삥땅 쳐서 투자한 것 같아.
35:27도대체 이게 몇 달째야, 어?
35:29첫 달 이후로는 아무것도 안 들어오고 있잖아.
35:32내가 이래서 언니랑 같이 하기 싫다 했던 거야.
35:36언니 넌 매사에 너무 절박하고 조급해.
35:40그렇게 여유가 없으니까 회사 대표 시기는 달고도 무상 계급 총티를 못 벗지.
35:45대통령이면 이러겠냐?
35:47투자금 그거 회사 돈 빼돌린 거라고.
35:53뭐?
35:54나 지금 위험해.
35:56이러다 감사라도 들어오면.
35:57누가 그런 짓 하랬어?
35:59시키는 대로만 하랬지 내가!
36:02왜 네가 화를 내, 왜?
36:04돈 안 주고 있는 건 넌데 왜!
36:06언니 언니.
36:08이거 걸리면 언니 나가랴.
36:11난 그게 걱정되니까 이러지.
36:15언니.
36:16방금 얘기한 거 어디 가서 절대 얘기하지 마.
36:22이거 어떻게 구하셨어요?
36:25왜요?
36:27잠시만요.
37:00자, 둘 중에 뭐가 짭인지 알아보겠어요?
37:06모르겠는데요.
37:07모르니 당했지.
37:10자, 보세요.
37:13가까이.
37:18너무 정교하지 않아요?
37:20고도로 발달한 짭퉁은 진퉁을 뛰어넘는 법이죠.
37:24진퉁의 목표는 완벽이 아니니까.
37:27완벽해서 가짜라고요?
37:30네, 100%!
37:32이야, 이런 건 저도 처음 보네요.
37:37어떻게 처분해드려요?
37:41얼만데요, 그래서?
37:43500?
37:45550?
37:46정말 여름요.
38:15그래서...
38:16Turn around.
38:24A devil valuable!
38:26You have to end on one thing at all.
38:29All right, correct?
38:31That's a terribleillä, man.
38:31Mr. fighter has been a sell-add-m можешь?
38:32I'm official!
38:33You're a sold-making person?
38:36You had 30 days old.
38:38So I'm going to go back to the house.
38:39It's a business owner.
38:41I'm going back to the house.
38:43I know it's a business owner.
38:43My name is the owner.
38:46I'm going to go back to the house.
38:52Name is the owner.
38:54I'm going to go back to the house.
38:57This is a business owner.
38:58I can't tell you what it is.
39:02Okay, let's go.
39:02Ah, okay.
39:04Go ahead.
39:05Go ahead.
39:09Jiwoo.
39:10Yes.
39:10First, write your documents.
39:12Yes.
39:13What's wrong with her?
39:15I'm on my left and I'm on my left and I'm on my right.
39:24What's wrong with her?
39:26Oh, no.
39:29What's wrong with her?
39:35Jiwoo.
39:36Jiwoo.
39:36Jiwoo.
39:36Jiwoo.
39:37Jiwoo.
39:48Jiwoo.
39:49Jiwoo.
39:52Jiwoo.
39:53Jiwoo.
39:55Jiwoo.
39:58Jiwoo.
39:59Jiwoo.
40:00Jiwoo.
40:01Jiwoo.
40:02Jiwoo.
40:04Jiwoo.
40:05Jiwoo.
40:07Jiwoo.
40:08Jiwoo.
40:08Jiwoo.
40:12Jiwoo.
40:15I don't know what to do with a navy color, but I don't know what to do with a navy
40:29color.
40:30It's a good one.
40:32It's a good one.
40:43You guys get rid of me.
40:50Bang, look at me.
40:55...
40:56...
40:56...
40:57...
40:57...
41:13I'm not sure.
41:21There's a person who has a sign in the office.
41:25What?
41:26There's no sign in the office.
41:28There's no person who has a name, age, age, age, age.
Comments

Recommended