Skip to playerSkip to main content
  • 16 minutes ago
190 menit terakhir chinese drama [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
12:26,
14:07You.
14:37,
14:39you.
15:39You.
16:09,
16:39,
17:09,
17:39,
18:09,
18:39,
19:09,
19:39,
20:09,
20:38,
21:08,
21:38,
22:08,
22:37,
23:07,
23:37,
24:07,
24:37,
25:07,
25:37,
26:07,
26:37,
27:07,
27:37,
28:07,,
28:37,
29:07,
29:37,
30:07,
30:37,
31:07,
31:37,
32:07,
32:37,
33:06,
33:37,,
34:06,
34:08,,
34:38,
35:08,
35:38,
36:08,
36:38,
37:08,
37:38,
38:08,
38:09,,
38:11,,,,
38:13,,,
38:15,,,,,
38:45,,,
39:14,
39:15,,,
39:45,,
40:15,
40:16,,,
40:42,,
40:45,,,,
40:45,,,,,
40:45,,,
40:48,,
40:49,,,
40:49,,,
40:50,,,,
40:50,,,,,
40:50,,,,,
40:51,,,,,
40:51,,,
40:51,,
40:51,.,.
40:52人哪?
40:54親家,你看你還這麼客氣,竟然親自出來迎接我們,搞得我們多不好意思啊。
41:00趙叔叔,我早就聽東升提起過您的事件,我仰慕您已經很久了。
41:05人哪?
41:06什麼人啊?
41:08爸,一些人家人不是都在這兒嗎?
41:12誰問他們?我問你劉雨呢?劉雨接的人呢?
41:16您說他們?爸,您放心,我早就替您教訓過了。
41:20爸,這兒。
41:26你看,小劉不在這兒呢,現在我就快死了。
41:30你們,你們。
41:33趙叔叔,這都是我們應該做的。
41:37他們打著趙家的旗號招搖撞騙。
41:38見虧你兒媳婦我啊,發信得及時,這才沒給趙家造成什麼負面影響。
41:43這也有我的功了。
41:45鄭家,我們是一家人,不用客氣。
41:47對呀,這都是我們應該做的。
41:50誰這麼跟進的客氣了?
41:52媽,這些混蛋東西。
41:54趙叔叔,你打我幹什麼呀?
41:57趙叔叔,你打我幹什麼呀?
41:58親家,我女兒為你趙家做事,你打她幹嘛呀?
42:02這是為我趙家做事嗎?
42:04你真是要毀了我趙家呀?
42:06媽,我們就就像一個下人了。
42:09你至於這麼激動嗎?
42:10你別忘了,我才是你親兒子呀。
42:13你可臭上!
42:16我待會兒給你混賬。
42:18何醫生,何醫生。
42:24何醫生。
42:25何醫生。
42:26何醫生。
42:28何醫生。
42:29趙家主。
42:33何醫生,你沒事吧?
42:39趙家主。
42:42我辜負了你。
42:43何醫生。
42:45何醫生。
42:45是我們趙家對不起你。
42:47是我們趙家對不起你呀。
42:49你還能給我父親做手術嗎?
42:51爸,你說什麼?
42:53誰要做手術?
42:54爺爺嗎?
42:55神緣。
42:57神緣。
42:58神緣。
42:59神緣。
43:00神緣。
43:01神緣。
43:02神緣。
43:04神緣。
43:05神緣。
43:06你肯定一定救救我父親。
43:18説說時間是來得ai。
43:20
43:20啊。
43:21但是神緣已經 anthrop刺,
43:23我和某 無理會天。
43:27
43:27草胖。
43:28
43:29得我父親,
43:31爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺嗎?
43:34
43:37Don't you?
43:38Who are you doing?
43:40People will live here today
43:41if I don't want to live,
43:42I will not let him go!
43:47He is a killer!
43:48We don't know what he's been doing!
43:50We don't even know what we are doing!
43:52We don't even know what he's doing!
43:54You don't know what he's doing!
43:56He doesn't know what he's doing!
43:58We don't know what he's doing!
43:59We don't know what he's doing!
44:00He's saying that's true!
44:03We don't know!
44:24何医生
44:34I asked you to ask me when I was in a plane.
44:37I told you,
44:39when you were in the house,
44:40you were in a place like this?
44:43I told you,
44:44you will be able to forgive me.
44:47You are not afraid.
44:50You are not afraid.
44:50I'm not afraid.
44:52You can't do it, right?
44:54I'm not afraid.
44:55I'll go.
44:57You are in a plane.
44:59You are in a plane.
44:59You are in a plane.
45:00You are in a plane.
45:04I'm not sure he's in a plane.
45:08You can't be rude to him.
45:11You are in a plane.
45:12My son is a plane.
45:15We're in a plane.
45:16I'll go to your plane.
45:17I'll go to my plane.
45:19You're in a plane.
45:22I'll go to my plane.
45:24I'll go to my plane.
45:26This plane.
45:27Oh, my God!
45:29You have to kill me!
45:30Come on!
45:31Let them go!
45:32Yes!
45:33Go!
45:34Go!
45:35Go!
45:37Go!
45:37Go!
45:38Go!
45:38Go!
45:40Go!
45:41Go!
45:41Go!
45:42Go!
45:49Go!
45:55The
45:57Show
45:57The
46:01Show
46:03The
46:03Show
46:15The
46:17Show
46:18Se
46:18I don't want to be a big deal.
46:20I won't be a big deal.
46:24Don't worry, I'm not a big deal.
46:27I'm not a big deal.
46:28I'll have to pay for this.
46:30I'll have to help you.
46:31If you're a big deal,
46:33we'll have to get you.
46:36Don't worry,
46:37you're already done.
46:38I'm not a big deal.
46:40What are you doing?
46:43What?
46:44Your daughter is dead?
46:46What?
46:49You're a big deal.
46:51You're going to kill me!
46:53You're going to kill me!
46:56Dad, I'm sorry.
46:58Even if we're 3-year-olds,
46:59nothing will happen.
47:01Don't worry,
47:02no idea.
47:03The information changes.
47:04The entire family will first get trapped in the house.
47:06Let's all who are going to sell us.
47:07We will not kill our children.
47:08I will kill them.
47:11My father.
47:14What happened to you?
47:15What happened to you?
47:17What happened to you?
47:19What happened to you?
47:20You are right.
47:22We are going to send you a message.
47:24It's about the murder of the first time.
47:27We will go back to the investigation.
47:29Let's go.
47:30Dad!
47:31Dad!
47:32Dad!
47:34Dad!
47:35Dad!
47:36Dad!
47:38It was such a long time.
47:42What should I do?
47:44What should I do?
47:45Dad!
Comments

Recommended