Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Eyes of the Sky - Season 1 - Episode 10

Category

📺
TV
Transcript
00:24作曲 李宗盛
00:58作曲 李宗盛
00:59小云不是在车上吗 烧脑狂人呢
01:02她就是烧脑狂人
01:07小云 没事吧
01:14我怎么会在这里
01:18烧脑狂人抓住了吗
01:23林云
01:25别装了
01:27你闭嘴
01:31小云 你好好想想到底发生了什么
01:34我 我按计划骑着霍民的外卖车
01:40可是我刚一上车
01:44我就到这儿来了
01:46然后就什么都不记得了
01:48林云
01:50你是在演戏吗
01:51你刚刚就是戴着这个头盔
01:53逼问我苍穹的密码
02:01为什么是你
02:03林云
02:17如果头盔有问题
02:18她就是冲你来的
02:20小云是替你挡了一起
02:26那可不一定
02:28说不定啊
02:29用的是苦肉计
02:34主人
02:35头盔侧面
02:37有两个神经结果贴片
02:38它可以控制大脑信号
02:40谁戴上
02:41谁就是烧脑狂人
02:42而且
02:43真正的烧脑狂人
02:44就在远程操控着
02:45主人
02:46你错怪林云了
02:51你怎么不早说
02:52快想想办法吧
02:54想想办法吧
03:06其实我们都错了
03:09之前一直在找头盔底下的人
03:10但其实
03:12头盔下面是谁并不重要
03:14你到底是什么意思
03:17我就想说的是
03:18谁戴上头盔
03:20
03:21谁就是烧脑狂人
03:25我戴上我就是
03:28你戴上你就是
03:29以后你离小云远点
03:32我们走
03:34林云 你听我解释
03:35林云 你听我解释
03:38这儿现在也不安全
03:39你最好也赶紧找个地方躲一下
03:40躲一下
03:51也就是说
03:52也就是说
03:53我们之前见过的所有烧脑狂人
03:55都只是傀儡
03:56真正的幕后操控者
03:58还在暗处
03:59我会帮你
04:01放心
04:06你来 我不是来吵架的
04:09你看这个
04:17林云
04:18有骗子
04:19那我就想接受惩罚了
04:21一个小时后
04:23阳气耗光
04:24在他成为冰死状态
04:27手生欲望最强烈的时候
04:30我就会提取他的记忆
04:32让你们记住
04:34这就是欺骗我的下场
04:36怪我
04:38我应该把他
04:40我应该把他
04:40你明知道很危险
04:41为什么不带走他
04:42跟你有什么关系
04:43别着急
04:43咱们还有时间
04:45我检查过这个头盔
04:46我们可以激活他
04:48你的意思是说
04:49反向追踪信号源
04:50没错
04:51不过以这个头盔的技术
04:54修复后也只能维持十几秒的时间
04:56有我在
04:56足够
04:58不是我针对你啊 霍明
05:03我们需要最强的破解专家
05:06马克教授
05:08是我在国外的计算机导师
05:09国际有名的计算机专家
05:11曾经协助国际刑警跨国追捕了
05:14几个顶级犯罪分子
05:15这 纠正一下
05:17不仅仅是跨国
05:19是跨国大西洋
05:20万里追凶
05:21那就麻烦马克先生辅助霍明
05:24反向追踪信号源
05:25你好 马克先生
05:27他是谁啊
05:29一个外卖员
05:31一个外卖员
05:33怎么可能解决
05:33这么难的技术问题呢
05:36外卖员
05:37就该乖乖地站在外卖站
05:39
05:41那不妨我们就比一比
05:42看谁先追踪他
05:44好啊
05:45既然你想找个被侮辱的机会
05:47我给你这个机会
05:50头盔一旦开启
05:51最多只有三十秒的时间
05:53找不到就没有机会了
05:56准备好了吗
06:01开启
06:02开启
06:02开启
06:02开启
06:03开启
06:04开启
06:05开启
06:05开启
06:06开启
06:08开启
06:09开启
06:26开启
06:29The time has come, please go ahead and speed up.
06:365, 4, 3, 2, 1.
06:42The signal is just here.
06:45Master, this signal is wrong.
06:54I'm not sure it's bad forthis in two days.edee
06:58with a 30,000 or more delay limits. Master,
07:08this signal is enough to do the exact sue minimally allergy. Master to
07:12all the 확Thankj customers. He changes.
07:14Master, I
07:14could try to migrate my bandwidth now when delivering my butder. Master quaisiter
07:15to all? Master... Master...
07:15Tskill.
07:17Master here
07:18in totalドライト
07:19piece. Master... Master... Master... Master...
07:20Master...
07:20Sand ...
07:23根据烧脑狂人活跃的地点,我推断,他现在在这儿。
07:34Idiot,那是假的节点,敢不敢跟我赌一把,水输了,归下喊爷爷。
07:42好啊,那我们就抓紧时间吧。
07:45嗯。
07:47跟我来,就在这儿。
07:50烧脑狂人的基地,就在抢后面。
07:53我们进去抓了他,开香槟。
07:57你要不过来看看,这弯太大,不适合开香槟。
08:01不可能。
08:10只剩不到一分钟,还来得及,跟我走。
08:13走。
08:34所有节点都在避开这个区域。
08:36这里有个隐藏IP,就在九号房。
08:37
08:38
08:54你找谁?
08:58
09:02
09:04I'm sorry.
09:08Your friends are not sure.
09:10It looks like you have to do it.
09:20You're also saying.
09:22No.
09:23I'm not sure.
09:23I'm not sure.
09:24The主人.
09:25This is not the 9th.
09:26It's the 6th.
09:29It's the 6th.
09:30Where are you?
09:37Mr.
09:38Mr.
09:41Then you get a little, please.
09:45Mr.
09:47The主 one can heal her.
09:48The主 one can heal her again.
09:50Please heal me.
10:14Please, sit down.
10:20I'm okay.
10:22I'm okay.
10:26I...
10:29I...
10:30You're a man.
10:31You're not gonna be able to lose every chance.
10:33That's right, Mr. Huwamin.
10:37I'm sorry.
10:39I'm sorry.
10:39I'm sorry.
10:40I'm sorry.
10:43I'm sorry.
10:45I'm sorry.
10:46I'm sorry.
10:47I'm sorry.
10:47Mr. Huwamin is very strong.
10:56He's very proud of me.
10:57He's not good at all.
10:59He's not good at all.
11:01He's so happy.
11:02He's very proud of me.
11:06He's very proud of me.
11:08He's very proud of me.
11:10He's not good at all.
11:17I've never had to take care of myself.
11:22I did not.
11:23He was so happy.
11:24He was so happy.
11:24He told us about our絕望.
11:26He was so happy.
11:26I have to take care of my heart.
11:27I have to keep my heart.
11:31How are you?
11:32It's nice.
11:33We are at the end of the night.
11:36The night of the night.
11:41How are you?
11:43If you can come, I can't come with the Chokin.
11:49You should be careful.
11:51You should be careful.
11:52How are you?
11:55How are you?
11:55What are you doing?
11:56What's your interest?
11:57Mr. Haniel, Mr. Haniel, Mr. Haniel,
12:00Mr. Haniel, he is a great person.
12:00He has a lot of friends with me.
12:06He looks very comfortable.
12:06But Mr. Haniel, they are not.
12:10Mr. Haniel, Mr. Haniel, Mr. Haniel,
12:14Mr. Haniel, Mr. Haniel,
12:16Mr. Haniel, Mr. Haniel.
12:17Mr. Haniel, you wouldn't be able to tease those of you.
12:23Mr. Haniel,
12:24Let's go.
12:25Let's go.
12:26Let's go.
12:27Let's go.
12:30I'm sure I know you're the world-class champion of the world-class champion of the world-class champion.
12:35You've played a game for a game for the world-class champion.
12:38You've played a game for a game.
12:40You...
12:40Are you sure?
12:42Okay.
12:47You don't play a game for a game?
12:49I don't play.
12:51That doesn't mean you don't play.
12:59You don't play are you?
13:01Yes...
13:02You don't play a game for me to do this.
13:03No one can play on your own.
13:04You don't play any of them.
13:04You can adjust the game for a game.
13:06And you can increase the difficulty of making it.
13:07No problem.
13:08To play a game with a game for me, please.
13:12I can't even play a game for you.
13:12Your own game makes up.
13:15You can play a game like a big part.
13:16You can play it for a game like a lot.
13:38这球技也太帅了吧
13:40简直百发百中
13:41不愧是大师级
13:42这操作也太真了
13:44角度 力度
13:45稍有平差就进不了战
13:50我和林云
13:51就像我手里默契的球杆与母球
13:54多年磨合彼此熟悉
13:56每次碰撞
13:57都是一丝精准的成功
13:59而你
14:00不会是临时拼凑的一颗球
14:03和它毫无默契可言
14:10就算强行上场
14:11也只会乱的棋子
14:19打球都被你打得这么有哲理
14:20还总结出人生意义来了
14:22开球一杆收胜之不
14:25这样吧
14:28只要你能用正常的球杆打进一半的球
14:29就算你赢
14:34球尽好坏
14:36打过才知道
14:40感情的事情也不是由你嘴说了算的
14:41既然答应跟你比
14:46一定不会让你赢
14:47你好
14:50麻烦
14:51帮我拿一根雪架
15:08小苍
15:10我让你全开
15:16心脏也靠近
15:17却越走越来
15:20爱更安全
15:25看时光一点一点
15:28流失在风湖之间
15:32而你的痕迹已然
15:34消失不见
15:36消失不见
15:40已许是心或方便
15:41期望也会曾堆陷
15:46爱也未熄灭
15:49爱也未熄灭
15:58偏口欢愉
15:59偏口欢愉
16:00长相厮守
16:01只吃而已
16:05心在靠近
16:07却越走远
16:09爱更安全
16:11爱更安全
16:14看时光一点一点
16:17流失在恍惚之间
16:18而你的痕迹已然
16:22而你的痕迹已然
16:23消失不见
16:29也许是心或方便
16:32希望也未曾堆陷
16:36爱已未熄灭
16:39心早已成绵
Comments

Recommended