Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Shins.Project.S01E03.540p.x265.AAC [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:06즐거움MTVM
00:00:0715
00:00:53No.1 K-Contents Channel
00:01:01대체 나약이 왜 부른거요?
00:01:04김주무관님
00:01:04이번에 어떤 중재권이에요?
00:01:08검사우스의 악성불링 민원인
00:01:10죄값을 치러야 한다는 말이 번복적으로 있네요
00:01:14골젤이 채웠습니다
00:01:16저 사람 황정식 용단 시장 아니야?
00:01:19질산 암모닝하고 비젤리 혼합합니다
00:01:22질산 암모닝 폭탄?
00:01:25좀 만나봐야 될 일이 있는데
00:01:27이상현 씨하고 통이 연락이 안되네요
00:01:30동영상 올린 IP 찾았습니다
00:01:32신호는 가는 데는 상대가 전화를 계속 안받아요
00:01:35너무 급한 일이다
00:01:37알겠습니다
00:01:47누구시냐고요?
00:01:48저 사람 황정식 용단이
00:02:23대답해 봐
00:02:24대답해 봐
00:02:25대답해
00:02:26
00:02:27
00:02:27
00:02:28
00:02:28
00:02:29
00:02:29너 왜 그랬어?
00:02:34왜 그랬어?
00:02:35이 새끼야
00:02:36
00:02:36
00:02:37
00:02:37
00:02:37왜 그랬어?
00:02:41I'm gonna stop.
00:02:43I'm gonna stop.
00:02:49I'm gonna stop.
00:03:11I'm gonna stop.
00:03:41I'm gonna stop.
00:03:44I'm gonna stop.
00:03:46I'm gonna stop.
00:03:46J야.
00:03:51J?
00:04:01어떤 분입니까?
00:04:04신 사장님이요.
00:04:06왜?
00:04:08신 사장이 잠에 괴롭혀?
00:04:12아니요.
00:04:13그런 건 아닙니다.
00:04:15평범한 통닭집 사장님 같진 않아서요.
00:04:18사건 중재도 척척해내고
00:04:19변호사 같진 않은데 법에 대해 잘하는 것 같고
00:04:22틈만 나면 법을 어기면서
00:04:23양심의 가책은 별로 없어 보여요.
00:04:26무엇보다 전혀
00:04:27예상이 안 되는 분이에요.
00:04:29같이 있으면 사건 사고가 끊이질 않는데
00:04:31그때마다 뭘 하려는 건지 도무지 알 수가 없어요.
00:04:33그걸 알아야 부장님이 왜 저를 거기에 보내셨는지
00:04:36그건 아마 신 사장도 모를걸.
00:04:38네?
00:04:39신 사장은 뭘 하려는 사람이 아니라
00:04:42상대가 뭘 하게 만드는 사람이군요.
00:04:45그게 무슨 말씀?
00:04:54어떤?
00:04:58여보세요?
00:05:00어, 낙하산 어디야?
00:05:01아, 저 지금 김상근 부장님이랑
00:05:03이 전화 끊고 내가 5분 안에 전화 안 하면
00:05:06112로 전화해서
00:05:07내가 지금 보내는 주소 알려줘.
00:05:09그리고 낙하산 너도 골로 와.
00:05:10아니, 거기가 어딘데요?
00:05:12그래, 빼 빨리.
00:05:13아니, 사장님.
00:05:20저 가봐야 알 것 같습니다.
00:05:22어, 그래 가봐. 나도 바빠.
00:05:24네.
00:05:25그리고
00:05:28궁금한 게 있으면 직접 말하네.
00:05:34알겠습니다.
00:05:44naj,
00:05:45아, 알려줄 거면
00:05:48뭐하러 거기를 보냈겠냐?
00:05:53흠.
00:05:55흠, 흠.
00:05:57흠.
00:05:58흠.
00:05:59흠.
00:06:00흠.
00:06:00흠, 흠.
00:06:06흠, 흠.
00:06:08I don't know.
00:06:09I'm just going to go.
00:06:11I haven't seen it yet.
00:06:12How can I not see it?
00:06:14I don't know.
00:06:19My mom will be worried.
00:06:22My mom will meet me.
00:06:25Unfortunately, I don't know anything.
00:06:31If you want to see the rest of the time, it will go away.
00:06:35I'll go to the building.
00:06:37Okay, okay.
00:06:40Okay.
00:06:40What do you say?
00:06:41Let's go.
00:06:43I need to copy the video.
00:06:46I need to check it out.
00:06:52Mr. President, let's think about it.
00:06:56I've been looking for a long time.
00:06:58I've been looking for a police car.
00:07:09I have been looking for a long time.
00:07:11I don't know how much I'm talking about.
00:07:14I'll be honest with you.
00:07:19I'll be honest with you.
00:07:21I'll be honest with you.
00:07:24I'll be honest with you.
00:07:25I'll be honest with you.
00:07:25You don't have to do anything.
00:07:27If I was like a camera, I'm going to show you how to do it.
00:07:33What's it?
00:07:35Why are you doing this?
00:07:38What else?
00:07:39I'm sorry.
00:07:41I'm sorry.
00:07:55I'm sorry.
00:08:24If you want to find the documents inside,
00:08:25I want you to go.
00:08:30I want you to go.
00:08:31I want you to go.
00:08:36You can go.
00:08:50It's what I'm saying.
00:08:52It's my fault.
00:08:53I want you to go.
00:08:54I want you to go.
00:08:55It's mine.
00:08:55I'm going to go with you.
00:08:56I'm tired from moving forward.
00:09:02I'm hungry, I'm hungry.
00:09:06I'm hungry.
00:09:07I'm hungry.
00:09:07I'm hungry, I'm hungry.
00:09:10What is it?
00:09:16It's an ammonium and diesel.
00:09:19It's an ammonium?
00:09:21Right.
00:09:22It's a total amount of timeout.
00:09:26It's a remote control.
00:09:27It's a remote control.
00:09:28It's a remote control.
00:09:29The first thing is...
00:09:34It's about 30 minutes.
00:09:37That's all.
00:09:39더 이상은 저 이상인이 입 다물어 가지고 아무 얘기 못 들었어.
00:09:43말 안요?
00:09:45아무리 그래도 밥 먹을 땐 입은 열진 않겠어?
00:09:48그러니까 밥부터 줘.ocaust
00:09:50저한테 어떻게 해요? 전화번호는..
00:09:53제가 압니다. 근데
00:09:55누구.. 아 저는..
00:09:59신 사장님
00:10:00직원입니다.
00:10:06What are you doing?
00:10:38What are you doing?
00:11:06What are you doing?
00:11:24What are you doing?
00:11:54What are you doing?
00:11:56What are you doing?
00:11:57What are you doing?
00:12:26What are you doing?
00:12:28What are you doing?
00:12:31What are you doing?
00:12:31What are you doing?
00:12:34What are you doing?
00:12:35What are you doing?
00:13:04What are you doing?
00:13:05What are you doing?
00:13:22What are you doing?
00:13:22What are you doing?
00:13:34What are you doing?
00:13:36What are you doing?
00:13:37What are you doing?
00:14:07What are you doing?
00:14:21What are you doing?
00:14:25What are you doing?
00:14:30What are you doing?
00:14:33What are you doing?
00:14:34What are you doing?
00:14:37What are you doing?
00:14:37What are you doing?
00:14:38What are you doing?
00:14:43What are you doing?
00:14:43What are you doing?
00:14:47What are you doing?
00:14:51What are you doing?
00:15:02What are you doing?
00:15:14What are you doing?
00:15:16what are you doing?
00:15:17I'll be back to you next time.
00:15:47One, the case of the government's going to be in the case and whom the victims.
00:15:52Two, the ones who are standing in the public?
00:15:57Three, what the hell is causing and how all the details are.
00:16:01If you're not willing to do that, then we'll see the plane
00:16:07that's going to be on the internet.
00:16:10I will let the situation and check the 관련 requirements.
00:16:13The急 is going to walk.
00:16:15That's right.
00:16:46이상현 씨 형, 이상홍은요? 이상홍은 왜 안 줬습니까?
00:16:49거기는 1km 이상 떨어진 옆 동네예요.
00:16:52그런 식이면 용단 씨 암 환자들 전부 다 보상해줘야죠. 안 그렇습니까?
00:16:58저 사람 지금 셋째 쓰고 있는 거라고요.
00:17:01이상현 씨 말로는 형 말고도 동네에서 사마주가 3명 더 나왔다던데.
00:17:07그분들은 노환의 지병으로 돌아가셨어요.
00:17:12그걸 쟤들이 어떻게 알아?
00:17:14여기 써있잖아요.
00:17:16신사장 조수라더니 영 다르네.
00:17:20조수 아니고 직원입니다.
00:17:22그리고 여기 부검 결과에 직접적인 연관성이 없다고 적혀있어요.
00:17:25한글을 못 읽나?
00:17:27직접은 아니다. 즉 간접적은 연관이 있을 수 있다.
00:17:31해석을 잘해야지.
00:17:33그 동네 돌아가신 노인 셋 다 부검 안 하고 화장하는 조건으로
00:17:37자식들한테 돈을 찔러준 모양이야.
00:17:40입단속도 시키고.
00:17:42근데 이상현이는 지형 부검하고 부단히 원인을 밝히려고 했어.
00:17:47그것도 지 엄마 속상할까봐 혼자서 본래.
00:17:49근데 아무것도 못 밝혔네요.
00:17:52수질 토양오염 조사 결과도 그렇고.
00:17:55그까짓 조사?
00:17:58이거나 가져가.
00:17:59그 조사 그거.
00:18:02그거 다 조작이에요.
00:18:04사람들이 안에 걸려서 민원 제기하고 한참 뒤에나 조사한 거예요.
00:18:08그 사이에 공장에서 아주 열심히 정화작업 했겠죠?
00:18:12서로 짜고.
00:18:17애초에 거기에는 공장이 생기면 안 돼서 공장 8km 아래에 상수원 보호구역이 있는데
00:18:22어떻게 그 상위의 공장을 짓기고.
00:18:25당신이 직접 말해봐.
00:18:27허가 내준 사람이.
00:18:28아니 그 공장 그 10년 전에 지었다면서 그때도 시장이었어요?
00:18:32아니 그때는 아닙니다.
00:18:34저 사람이 그때 그 용단식 건설과 있었어요.
00:18:36불법으로 비료공장 허가를 해주고.
00:18:38여기 여기 이 창고도 영세사업자 지원한다고 지워놓고
00:18:45비료공장에 공짜로 쓰다가 더 큰 데를 이사하면서 방치됐어요.
00:18:49아니 그래서 이곳으로 왔어요?
00:18:51모든 사실을 알리려고?
00:18:58내가 먼 짓을 한들 들어주겠어요?
00:19:04백 있고 돈 있는 사람들이 뭉개면 그만인데
00:19:08사람이 죽어나가는데도 공장 편만 들고 있고
00:19:13난 다 법대로 했다니까?
00:19:15지겨있어요. 지겨!
00:19:16우리 형이 죽었자.
00:19:18센트류만 엎드려야 해.
00:19:20아이고 참 시장님 안 되겠네.
00:19:23에?
00:19:23아니 지금 상호 파악 안 돼요?
00:19:26그냥 입 다물고 얌전히 좀 계세요.
00:19:30뭘 잘했다고 그냥 꼬박꼬박 말대꾸라고 말이야.
00:19:33다 당신 살리려고 그런 거니까 얌전히 있어요.
00:19:35에이.
00:20:02I don't know what to do.
00:20:02That's right.
00:20:03It's not too bad.
00:20:04That's why I'm so glad.
00:20:06This time I want to go.
00:20:07We're going to go?
00:20:08We're going to go?
00:20:09We're going to go?
00:20:09Who wants to go?
00:20:11We're going to go!
00:20:14It's not really a war thing.
00:20:35Who is it?
00:20:37I met him.
00:20:38I sent him.
00:20:39I sent him.
00:20:40I sent him?
00:20:52Yes.
00:20:54What's wrong?
00:20:55I don't know.
00:20:56I'm going to go.
00:21:04I don't know.
00:21:06This one.
00:21:08I don't know.
00:21:11Wait a minute.
00:21:44I was not a dog.
00:21:46I was 185 years old.
00:21:48I had a baby.
00:21:50I had a baby.
00:21:50I was a baby.
00:21:54I was a baby.
00:21:56I was a baby.
00:21:58I was a baby.
00:22:00I had no other way to get out of it.
00:22:05What kind of way?
00:22:14No.
00:22:14There are no ones there.
00:22:15You can't be arrested on the 무어로.
00:22:19You're not going to die.
00:22:22You're going to die!
00:22:24I'm not going to die!
00:22:26I'm not going to die!
00:22:28I'm not going to die!
00:22:30No.
00:22:31There's no way to die.
00:22:35So we're all going to die?
00:22:37No.
00:22:38I'm not going to die.
00:22:40That's true.
00:22:41I don't know.
00:22:43Then your mother is...
00:22:47If you don't understand what you are,
00:22:49your mother is wrong with a bad word.
00:22:53If you're going to take a breath and breathe,
00:22:58your mother's trying to get hurt,
00:23:04you'll feel a pain.
00:23:05You are a man.
00:23:06You're a man and a guy like a brother.
00:23:08You're a man.
00:23:11You're a man.
00:23:13Mom, he's not a guy.
00:23:14He's a man.
00:23:18My son will be a victim.
00:23:19He's a victim of his father.
00:23:21He's a victim of his father.
00:23:22He's a victim of his father.
00:23:25He's a victim of his father.
00:23:28He's a victim.
00:23:40Thank you very much.
00:24:04Don't you want to go to the river?
00:24:06So it's from the river.
00:24:08If you're gonna tell me something long,
00:24:10it'll be fine.
00:24:12Yes.
00:24:14I'll check this out.
00:24:16Okay, okay.
00:24:18I'll check this out.
00:24:20Come on, let's go.
00:24:21Come on, let's go.
00:24:24Come on.
00:24:27There's no problem.
00:24:29You know,
00:24:30what kind of stuff comes from?
00:24:32I don't know.
00:25:04I don't know.
00:25:32I'm sorry, but it's not a bad thing.
00:25:36I'm sorry.
00:25:38I'm sorry.
00:25:39I'm sorry.
00:25:41Why are you doing this?
00:25:43Don't worry about it.
00:25:43Don't worry about it.
00:25:44You're going to kill me.
00:25:46You're going to kill me.
00:25:48You're going to kill me.
00:25:50You're going to be able to find me.
00:25:53And you're going to start the internet.
00:25:59I'm sorry.
00:26:01I'm sorry.
00:26:03I'm sorry.
00:26:04I'm sorry.
00:26:06I'm sorry.
00:26:09There's a few hours left.
00:26:13There's no one who has a good kid.
00:26:25What?
00:26:26What?
00:26:27You're a good kid.
00:26:29You're not a good kid.
00:26:30You're a good kid.
00:26:32You're a good kid.
00:26:33You can take care of your life.
00:26:37What?
00:26:38What the hell?
00:26:39Are you talking to me?
00:26:41I was talking to you in the comments.
00:26:49We've been talking to you for 15 years.
00:26:53We've been dealing with the same things.
00:26:59I'll go.
00:27:01What are you doing with the government?
00:27:12I don't know.
00:27:33What? You didn't know what to do?
00:27:38It's a hard time for our government to take a hard time.
00:27:45But why are you here?
00:27:53Oh, it's time to talk to me.
00:27:55I'll talk to you later later.
00:27:57I'll talk to you later.
00:27:58I'll talk to you later.
00:28:28This is what the problem is.
00:28:28What I'm saying is the whole job.
00:28:30We need to stop and stop it.
00:28:33We don't want to stop it.
00:28:36So I'll do my own job.
00:28:37After that, I'm 20 meters from the middle of the internet.
00:28:40All the internet has destroyed.
00:28:51Thank you very much.
00:29:11How can you get here?
00:29:11If you don't know about this, I'm so sorry.
00:29:16I'm so sorry.
00:29:17You're wrong.
00:29:17Hey, how are you?
00:29:21Hi.
00:29:22Who are you?
00:29:23I'm a one-time officer.
00:29:26I'll give you some advice.
00:29:32You're right.
00:29:33I'm a one-time officer.
00:29:33I can't help you.
00:29:34I can't help you.
00:29:35I can't help you.
00:29:37I can't help you.
00:29:38You're right.
00:29:40Don't you imagine what I'm doing?
00:29:44I can't wait to see the car.
00:29:46I can't wait.
00:29:46I'm just sorry, I can't wait to see him.
00:29:50I can't wait to see him.
00:29:59He'll be the other guy.
00:30:00He's dead.
00:30:02I'm dead.
00:30:04He's dead.
00:30:05He's dead.
00:30:07What do you think?
00:31:05What?
00:31:08It's almost like a thing.
00:31:10The staff and the staff were helping him.
00:31:13It's not a matter of fact, it's not a matter of fact.
00:31:16And the two of them are still alive.
00:31:19Don't let me know.
00:31:28He's got a sign of the phone.
00:31:30Why?
00:31:31I got a sign of the phone.
00:31:33I think I got a sign of the phone.
00:31:37It's a big deal.
00:31:38It's still? But it's time.
00:31:43You're listening to me.
00:31:46No, I don't think I'm lying.
00:31:54That's too dangerous.
00:31:57You can't do that.
00:31:58If I'm going to die, I'm going to die.
00:32:09You're listening to me.
00:32:12I'm going to die.
00:32:13I know.
00:32:14I'm sorry.
00:32:16You're not going to die.
00:32:20You're listening to me.
00:32:22You're listening to me.
00:32:23You're not going to die.
00:32:47Why did he not get out of here?
00:32:54Let's go.
00:32:56Why did he not get out of here?
00:32:58Why did he not get out of here?
00:33:01If he doesn't get out of here,
00:33:03he will get out of here.
00:33:04He'll get out of here.
00:33:08There is no time for him.
00:33:09I'll be there.
00:33:10I have to tell you,
00:33:13I'll be here.
00:33:18We'll be here.
00:33:19I'll be here.
00:33:26I'll be here.
00:33:27We'll be here.
00:33:29We'll be here.
00:33:29I'll be here.
00:33:35I'm going to go.
00:33:43I'm going to go.
00:33:55I'm going to go.
00:33:57Come on.
00:33:58Come on, sir!
00:34:01Nobody will leave it.
00:34:02That's what you say.
00:34:02Sir, you're okay?
00:34:03See, sir.
00:34:04I'm so sorry for you.
00:34:07I'm gonna go.
00:34:09Hurry, sir.
00:34:11Yes.
00:34:16It isn't possible.
00:34:18I'll go back later.
00:34:19I'll go back this day.
00:34:21Kill it, sir.
00:34:23Sir!
00:34:24Come on!
00:34:25By the way!
00:34:25Come on!
00:35:06Thank you very much.
00:35:32I don't know.
00:35:57Oh, it's all good for me.
00:36:01I'm sorry.
00:36:03I'm sorry.
00:36:04I'm sorry.
00:36:06I'm sorry.
00:36:07I'm sorry.
00:36:11NC 보조 협상관.
00:36:48The next person will find you in the .
00:36:52The 20-year-old girl has died.
00:36:54The 20-year-old girl has died.
00:36:58I'm sorry.
00:37:00I'm sorry.
00:37:01I'm sorry.
00:37:02I'm sorry.
00:37:03I'm sorry.
00:37:07Every day I'm wild, I'm not sure.
00:37:11I don't see.
00:37:12I'm not looking for a chance.
00:37:14It's a chance.
00:37:15Oh, my face looks like this.
00:37:17It's not like that.
00:37:19Oh, my God.
00:37:21What a chance?
00:37:22This is a chance.
00:37:24It's a chance chance.
00:37:26I don't know?
00:37:29I don't know.
00:37:30I don't know.
00:37:33I'm not sure.
00:37:34It's a chance chance.
00:37:36It's a chance service.
00:37:37Okay?
00:37:38I don't know.
00:37:40I'm going to sing the song.
00:37:41I'm going to sing the song.
00:37:43I'm going to sing the song.
00:37:5717.
00:37:5917.
00:38:0017.
00:38:0017.
00:38:0717.
00:38:0918.
00:38:0918.
00:38:1018.
00:38:1118.
00:38:1118.
00:38:1118.
00:38:1518.
00:38:2118.
00:38:2318.
00:38:2318.
00:38:2718.
00:38:27I'm sorry.
00:38:57Can't you see it?
00:38:59You didn't see anything in the house.
00:39:03Did you eat it on the counter?
00:39:06The fact is that it's really it?
00:39:29Take care.
00:39:57Oh
00:40:35Here we go.
00:40:37Please go to the hospital.
00:40:41It's not me.
00:40:43It's not me.
00:40:46Look.
00:40:47My son is a new name.
00:40:49I've been waiting for you all here.
00:40:52I'm going to live in the future.
00:41:06Good night.
00:41:09Good morning.
00:41:11Good morning.
00:41:13Good morning.
00:41:14Good morning, I'm going to go.
00:41:15Good morning, everyone.
00:41:17Good morning, I'm going to go.
00:41:19And I'm going to go a little bit of everything else.
00:41:20Since the last time you're going to this one,
00:41:21it's still time to get to.
00:41:22And I'll let you go.
00:41:25You're sorry.
00:41:27I'll go back to you later, man.
00:41:27Yeah, you're sorry.
00:41:29No, I'll go back.
00:41:30No, I'll go back to you later.
00:41:35I'll go back.
00:41:39Hey, it's okay.
00:41:52Oh
00:42:17This is not going to be too long.
00:42:22You can go to the train station.
00:42:25It's not going to go.
00:42:26I think he is going to go.
00:42:27Hey, you're going to go.
00:42:28I'm in the train station.
00:42:30I'm in front of the train station.
00:42:31I went to the train station when I was here.
00:42:31I don't know.
00:42:31I don't know how many people can do it.
00:42:34I can't wait for you.
00:42:35I'm going to go to the train station.
00:42:39I'm going to be a service station.
00:42:41Really?
00:42:42Yes.
00:42:44Okay.
00:42:45You're a better person.
00:42:47I'll go.
00:42:50I'll go.
00:42:51I'll go.
00:43:05I'll go.
00:43:15I'll go.
00:43:16You're a better person.
00:43:18I'll go.
00:43:21I'll go.
00:43:21I'll go.
00:43:23Don't you get there, too.
00:43:24Wait, you're a better person.
00:43:28I'm so tired.
00:43:29Well, she'll be fine.
00:43:30She'll be fine.
00:43:32I'll go.
00:43:33I'll go.
00:43:37I'll go.
00:43:38Then this lady?
00:43:38She's gone.
00:43:40Don't you go.
00:43:40You were sorry.
00:43:41Oh, you've got it.
00:43:41That's why she didn't know
00:43:41She didn't know she was.
00:43:42You're going to give it to me.
00:43:45What are you doing?
00:43:46You're going to give it to me.
00:43:54You're going to do it on Sunday, Tuesday, Tuesday.
00:43:57You're going to do it on Sunday.
00:43:59I'm going to do it on Sunday.
00:44:06Then you get it on Sunday, Tuesday.
00:44:10I'm going to do it on Sunday.
00:44:11I'll do it on Sunday.
00:44:30.
00:44:31.
00:44:40.
00:44:41.
00:44:41.
00:44:41.
00:44:41.
00:44:41.
00:44:41.
00:44:42.
00:44:42.
00:44:43.
00:44:43.
00:44:43.
00:44:44.
00:44:44You didn't have a new vehicle to take a plane, but you didn't have anything to do with it.
00:44:49How did you know?
00:44:51I looked at my phone.
00:44:53I'm in this evening today.
00:44:55I was 15 years ago.
00:44:57I got a new vehicle to the Philippines.
00:45:02I sent him to the Philippines.
00:45:05I can't find him.
00:45:10I'm coming to the Philippines.
00:45:13I'm going to get in here now.
00:45:21You're a genitive girl.
00:45:21Stand where you are.
00:45:22No, just wait.
00:45:23No, no, it's going.
00:45:26.
00:45:30.
00:45:32.
00:45:43I don't know.
00:46:03It's a gun that was shot by 900.
00:46:04It's a gun that was shot by MC5K.
00:46:06Don't you?
00:46:07You can't get a gun from Kim Jong-un.
00:46:09I'll go then.
00:46:19If you're going to give me a child,
00:46:22I'll go back to the specials with the specials.
00:46:25If you're going to go to the other side,
00:46:27there's no one else.
00:46:29There's no one else.
00:46:33No.
00:46:59I'm going to kill you, your parents, your brother, your brother.
00:47:07I'm going to kill you before you tell me.
00:47:11I'm going to kill you before you die.
00:47:16What are you doing?
00:47:21You're a police officer?
00:47:25No.
00:47:26What are you doing?
00:47:39I'm going to kill you.
00:47:44I'm going to kill you.
00:47:47I'm not a child, I'm going to kill you.
00:47:53I'm going to kill you.
00:48:08I'm not supposed to kill you.
00:48:09I'm not going to kill you.
00:48:12I'm going to make a difference in my life.
00:48:15I'm going to make a difference in this situation.
00:48:23Or...
00:48:25I'm going to die here.
00:48:31The decision is you.
00:49:05I'm listening to the story.
00:49:08You keep going.
00:49:11Don't you?
00:49:13Don't you?
00:49:14Don't you?
00:49:16Don't you?
00:49:19Please let me.
00:49:23I'll take you.
00:49:25I'll take you.
00:49:31Stop it.
00:49:32Stop it.
00:49:33Stop it.
00:49:37What you doing?
00:49:39Stop it.
00:49:40Don't you?
00:49:40Oh my gosh, my son.
00:49:45Oh my God, my son.
00:49:48He won't give me the words to me.
00:49:50How much are you eating?
00:49:52Yeah.
00:49:54He's a kid.
00:50:00You're coming.
00:50:01Don't stop it.
00:50:02No, no, no.
00:50:02No, no, no, no, no.
00:50:02Oh
00:50:36I can't believe it.
00:51:02I'm here, I'm here.
00:51:14Jiwoo, what are you doing?
00:51:17Jiwoo, are you going to be fine?
00:51:18We're going to save you so much.
00:51:22I'll never forget I'll never forget.
00:51:25I've been doing this for a long time.
00:51:27I've been looking for a lot of Kim Jong-un to keep looking for her.
00:51:30I didn't see the human being.
00:51:33I didn't see the human being.
00:51:35I really don't know.
00:51:39I don't know.
00:51:40The people who want to find something,
00:51:43it will not be safe.
00:51:46How are you?
00:51:50How are you?
00:51:51I don't know.
00:51:53I don't know.
00:51:54I don't know.
00:51:55I don't know.
00:51:56What do you want?
00:51:57I don't know.
00:52:00You're doing this.
00:52:02That's why I will be here.
00:52:03I didn't know how to call you.
00:52:04Are you going to call me?
00:52:09I'm going to call him either.
00:52:16I'm going to call him.
00:52:19Who's going to call him?
00:52:21I'm going to call him.
00:52:25I'm going to call him.
00:52:39Let's go of it now, and you can't help me with that.
00:52:48I'm not going to go with that.
00:52:52What are you talking about?
00:52:54June yourself and I was the one who was there.
00:52:59I'm going to die.
00:53:01I'm going to die.
00:53:05You're just going to die.
00:53:07You're going to die.
00:53:10You're going to die.
00:53:20Oh, my God.
00:53:26Oh, my God.
00:53:32Oh, my God.
00:53:38Oh, my God.
00:53:43Oh, my God.
00:53:44마지막 부탁입니다.
00:53:46꼭 살리고 싶습니다.
00:54:02걸 주는 방법도
00:54:04제가 가지다.
00:54:13I'll go to the next door.
00:54:15You'll be away from the next door.
00:54:17No, I'll leave you in the trash.
00:54:19Go to the trash.
00:54:20Or go to the trash.
00:54:23You have to prepare for the trash.
00:54:26You're going to prepare for the trash.
00:54:27Are you good for the trash?
00:54:30Yes?
00:54:31I'm going to buy trash.
00:54:35When did I go to the trash?
00:54:37Let's go to the trash.
00:54:41Let's go to the trash.
00:54:44Let's go to the trash.
00:54:48Let's go.
00:55:03Don't worry.
00:55:17Let's go.
00:55:32Let's go.
00:55:33Oh, my God.
00:56:03I've seen a video on the show.
00:56:05It was written down in the comments below.
00:56:06Well, it's not true.
00:56:10It's not true.
00:56:11It's true.
00:56:16It's true.
00:56:18It's true.
00:56:20It's true.
00:56:20It's true.
00:56:21It's true.
00:56:22It's true.
00:56:52It's true.
00:56:53이상연 씨하고 모친 추구차 CCTV에 다 찍혔어요.
00:56:59아가가 언제부터 속인 거예요?
00:57:01미안하다, 영수야.
00:57:04계속 내가 커피까지 다 좋잖아.
00:57:13난 청장실까지 불러 갔다 왔는데.
00:57:15형은 나 이용해서 인터넷 기재국 다 끄고 도주로 확보한 거 아니에요.
00:57:19이상연 씨 빼돌리는 동안에 경찰 공모 다 속이고.
00:57:21아무리 이상연 씨가 억울해도 그렇지.
00:57:23이상연 때문 아니야.
00:57:27이상연 어머니.
00:57:33큰아들까지 죽고 3년 만에 막덩이까지 이르면.
00:57:41용수야.
00:57:44죄는 공소시여 지나면 없어져.
00:57:48그런데 자식 잃은 부모 마음은 공소시여가 없더라.
00:57:56고통이 사라지지 않아.
00:57:58고통이 사라지지 않아.
00:57:58시간 아무리 지나도.
00:58:05공소시여 지나도.
00:58:06고통이 사라지지 않아.
00:58:08고통이 사라지지 않아.
00:58:15고통이 사라지지 않아.
00:58:20불안할 게 아니냐.
00:58:35Let's go.
00:58:54But, you know,
00:58:56you're a threat to the enemy.
00:59:00It's more important than the enemy.
00:59:04It's more important than the enemy.
00:59:05Yes, I can't do it.
00:59:08You're going to go to the scene.
00:59:10No, I'm just here.
00:59:12I'm here every day.
00:59:15I'm going to go to the scene.
00:59:19Go!
00:59:19Where is it?
00:59:20Where is it?
00:59:24Where is it?
00:59:38Where is it?
00:59:49Where is it?
01:00:18Where is it?
01:00:50Do皮 의사.
01:00:51같은 편인 줄 알았는데
01:00:53왜 또 무슨 꿈꾸는데요?
01:00:56빨리 가!
01:00:57지은 장군이 시은이한테 무슨 짓하면 바로 나한테 연락 좀 줘.
01:01:02뭐냐?
01:01:02뭐긴, 여다가야지.
01:01:05필요하게 올린다는 말이야.
01:01:08형, 볼 땜이야, 제 개또라이야.
01:01:10역김에 골치 앞이니까 상대하지 마.
01:01:12사람 목숨 우습게 하는 인간들 생각보다 많다.
01:01:15안 돼!
01:01:17사랑이 정말!
01:01:18I'm ready!
01:01:19I'm ready!
01:01:20I'm ready!
01:01:20One shot!
01:01:21That's what I'm gonna say
01:01:23It's the same thing
01:01:25I'm ready to go
Comments

Recommended