Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
ひまわり 第1話

Category

📺
TV
Transcript
00:04DREAM DREAM DREAM DREAM
00:34Hmmmm...君が飛んだ水たまりへと街の影が流れてゆくよ
00:58不意に笑う ただそれだけで胸のトゲが抜ける気がする手のひらの上に太陽の先生
01:13心の暗はがり照らし出しておくれDREAMING
01:14GIRL DREAMING GIRL雨上がりの少女DREAMING
01:27GIRL君とめぐり逢えた
01:34素敵な奇跡DREAMING
01:36GIRL
02:04DREAMING STARTSNoDREAMING私は今時代を起こすプレゼントや生全高い
08:02Stop it!
08:02Stop it!
08:03Stop it!
08:07Stop it!
08:08Stop it!
08:09Let's go!
08:09Yes, I'll go!
08:17This is a town of Ueno, which is called a商店街.
08:22My name is Ueno, but my name is Ueno.
08:25It was from Ueno from Ueno.
08:30I had a hard time when it fell through in the world of Ueno.
08:33I cannot see the old ones who were born in Ueno.
08:34It was my name.
08:38My name is Ueno.
08:43It was my name.
08:44Mr. O'Sha...
08:45Mr. O'Sha...
08:49Mr. O'Sha...
08:51Mr. O'Sha...
08:53Mr. O'Sha...
08:59but this is the place where the city is located
09:03and there is a place in the city of Nozomi-chong-chang
09:08with a quiet, quiet, quiet and quiet
09:11and quiet, quiet, quiet.
09:18Good morning.
09:28You are going to take a deep breath in.
09:29Do you have it?
09:30Y'all are using the倒单's.
09:31What is that?
09:32My name is to give me a company.
09:34Really?
09:35It's really?
09:35It's a convertible car, too.
09:37...
09:37...
09:38...
09:38...
09:38...
09:38...
09:38...
09:38...
09:38It's not easy to eat.
09:39I don't want to eat it.
09:43I'm not a shock.
09:44I've been to work.
09:46I think it's better to be a shock.
09:48If it's gone, you'll be able to be able to be able to be able to work.
09:50So, where do you go?
09:52I want to ask you,
09:56I want to start a startup in the industry.
09:59It's crazy.
10:01You're a startup.
10:03You're a company that you're a leader.
10:06You're a leader.
10:07It's not the only thing, but it's a high-zahn.
10:09Hey, someone, I'm not going to call.
10:12If I was to call, I'm not going to call.
10:18I'm not going to call.
10:19It's big, isn't it?
10:20I'll call it the money.
10:23I'm not going to call it.
10:25She's not going to call it.
10:26I thought she's a little more likely.
10:28I'm so glad.
10:30I'm totally crazy.
10:31Stop it.
10:33I'm not going to call it.
10:34You're right, right?
10:37That's right.
10:38If you're talking about it, you don't have to say anything about it.
10:40Let's stop.
10:41She doesn't have to say anything about it.
10:44She's a person who's in the job.
10:46Yes.
10:47She's already in the ear.
10:49She's going to break it up in a month.
10:52I don't have to break it up in a month.
10:54She's not going to break it up quickly.
10:57Why?
10:58Why?
10:59why does LifeBan Конечно 가,今日から残ってやってくれるわね
11:25.はい!まあちろんですのぞみ詩奏が務めるのは一部仕上手あらのでっかい食品会社です。冷凍食品でヒットを飛ばし、平成の後継機の波に乗ったそうですが、商品を増やし、首都を増やし工場を増やしたのが裏目にゲットちょっとずつちょっとずつ、会社は傾きはじめておりました。
11:38皆さんもご存じのバブル崩壊という言葉が盛んに言われるようになったのはちょうどこれから3か月ばかり後のことであります。
11:39わかりました。 じゃあ巡回をですね、とりあえず強化してみます。どうぞよろしくお願いします。
11:57お金はありませんけど、年頃の娘がおりますもんですから。えー、やなか8の15のみなみださん。
12:01あ、あったあった。えー、世帯主はみなみだとおるさん。
12:06代わりありませんね。ご主人でしょ?
12:35え、あの、息子です。長男。あ、表の動物病院やってられますよね。あ、病院の方は嫁がやっておりまして。あー、お嫁さんが。あー、そうですか。じゃあ、とりあえず、えー、念のためですね。息子さんの、えー、勤務先と連絡先を伺っておきましょうか。あ、あはは、あの、あはは。あははって、あのー。
12:41ご苦労さまです。お待たせしました。どうしました
12:46?トールの、仕事と連絡先を教えてください。
12:48Ah, I don't know.
12:50I don't know.
12:51I don't have a husband.
12:53I'm home.
12:54That's why now I have my wife and my wife and my wife.
12:57I'm going to take a napkin off, so I'm going to take a napkin.
13:24Do you want to make a marriage?
13:26Yes.
13:27If you want to cancel or be a man, you'll wait.
13:31Yes.
13:32Do you want to make a marriage?
13:34What?
13:35Do you want to make a marriage?
13:37I was in the research of my husband's work.
13:41You said that you're a marriage of a marriage.
13:43You said that you're a woman.
13:44You don't know what to do with a marriage.
13:49It's crazy.
13:51I want you to make a marriage.
13:53Oh, you're still like this?
13:56Sorry. I'm not used to this machine.
13:59Let's say that.
14:01It's a human weapon.
14:05Yes.
14:15Okay.
14:34You're not used to this machine.
14:48今日がのぞみ嬢ちゃんの一生を大きく変えるきっかけになろうとは。人生とはまことにおかしなもんであります。
Comments

Recommended