00:00:00Closing the door, I'm just a shadow, just a home of tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels, I make it so
00:00:16Fitting away, I'm just a dreamer, cutting this and this fever
00:00:23I'm getting all my feels, I can't find all my feels, I can't find it
00:00:47No joke.
00:00:48Where are the money?
00:00:52So you get our house, 1,000,000?
00:00:572,000,000?
00:00:58I'm not going to be our family.
00:01:00No!
00:01:01You won't be able to do anything.
00:01:04You won't be able to do anything.
00:01:05We'll do it together.
00:01:06We'll do it together.
00:01:08We'll do it together.
00:01:09We've got a lot of money.
00:01:11But we don't have a lot of money.
00:01:15We'll do it again.
00:01:17We'll do it again later.
00:01:18Okay.
00:01:20What's your opinion?
00:01:21What's your opinion?
00:01:25I'll give you my opinion.
00:01:28I'll give you my opinion.
00:01:35If you want to pay me, I'll give you my opinion.
00:01:43You still have to do it together?
00:01:45I'll give you my opinion.
00:01:49I've died.
00:01:55I'll give you my opinion.
00:01:56Then we'll do it together.
00:02:00We'll do it together.
00:02:05You're wrong!
00:02:06You're wrong!
00:02:10You're not the one, you're not the one.
00:02:12You're not the one.
00:02:14You're not the one.
00:02:19I'm going to think of it.
00:02:21The first thing is that you're going to start, and when I'm starting, it's the best.
00:02:28You're going to need money.
00:02:34You're going to get me to get this one, you idiot!
00:02:41You love everything, you're going to protect everything.
00:02:48You're going to kill everything.
00:02:55Don't let him go.
00:03:00Don't let him go.
00:03:00Don't let him go.
00:03:23Don't let him go.
00:03:24안수야.
00:03:26짠.
00:03:34맛있어?
00:03:38우리 이사 가는 거
00:03:40아빠 친구한테 돈 빌려줘서 그런 거야?
00:03:44엄마는 언제 돌아와?
00:03:50은수야.
00:03:53사람은 말이야 돈이 없어도 마음이 가난해지는 한데.
00:03:59마음이 가난한 게 뭐야?
00:04:03나누지 않고 다른 사람 거 막 뺏고 아프게 하는 거.
00:04:08그럼 주인집 마줌마랑 내 짝꿍이나 아빠 친구도 마음이 가난한 거야?
00:04:17나는 그 사람들 싫은데.
00:04:21마음이 가난한 사람은 나쁜 사람이네.
00:04:26그래.
00:04:28그러니까 우리 딸은 안 그랬으면 좋겠어.
00:04:33행여 다른 사람이 너한테 그랬어도 넌 그러지 마.
00:04:36약속할 수 있지?
00:04:40응?
00:04:50약속.
00:04:51내가 ㅈㄧ街에서 어떻게 알아?
00:05:00정말 깜짝이야.
00:05:10나는 그 Logo앞에 대해 놀러
00:05:10나는 당신이 열고 나라.
00:05:11나는 당신이 열고 나라.
00:05:25Oh, my God.
00:05:49Oh, my God.
00:06:20Oh, my God.
00:06:29Oh, my God.
00:06:30Oh, my God.
00:06:37Oh, my God.
00:06:39Oh, my God.
00:07:34Oh, my God.
00:07:38Oh, my God.
00:07:39Oh, my God.
00:07:42Oh, my God.
00:08:09Oh, my God.
00:08:38Oh, my God.
00:09:11Oh, my God.
00:09:29Oh, my God.
00:09:58Oh, my God.
00:10:26Oh, my God.
00:10:29팀장님.
00:10:30팀장님.
00:10:34팀장님.
00:10:40팀장님 아직 안 나신 거 아니니까?
00:10:42몰라.
00:10:43이래라.
00:11:02팀장님.
00:11:05팀장님.
00:11:07팀장님.
00:11:09팀장님.
00:11:09팀장님.
00:11:11팀장님ход部.
00:11:12해 만나요.
00:11:12팀장님.
00:11:17팀장.
00:11:23팀장.
00:11:37What's your name?
00:11:48Are you okay?
00:11:53Oh, my God.
00:11:57Oh, my God.
00:12:00Oh, my God.
00:12:03We're living here.
00:12:05We're here.
00:12:12I'm not going to go.
00:12:13I'm going to go back to him.
00:12:17I'm going to go back to him.
00:12:20I don't know what you're leaving, but it's not working.
00:12:22I'm about to explain what you're doing here with the car.
00:12:30I'll explain what you're doing now.
00:12:36I won't believe you were in that of my life.
00:12:39I'll tell you how not.
00:12:41I'll be okay.
00:12:44You're not so important to me.
00:12:54I'm going to take you all the time.
00:12:56I'll not stop.
00:13:02No!
00:13:04You were not trying to prove that you were here.
00:13:07But you were trying to kill me?
00:13:10She should have the killed.
00:13:12She should have the killed.
00:13:12No, she was going to get you.
00:13:16You can't get it.
00:13:19You're going to get people who will find you.
00:13:22If you hold there,
00:13:23then we'll die.
00:13:28If you did not die, that's not done.
00:13:31It will never end.
00:13:42Oh, my God.
00:14:11I'll be right back.
00:14:18I'll be right back.
00:14:24Let's do it.
00:14:25That's what he's trying to do.
00:14:26Take a look at him and get away from the background.
00:14:29There isn't no jazoo, if he can't finish.
00:14:33You know everything?
00:14:34It all of them when you're looking at it.
00:14:40It's all that?
00:14:41That night, on the night is good.
00:14:43What do you think about it?
00:14:44What do you think about it?
00:14:46What do you think about it?
00:14:48But if you're talking about it,
00:14:51we're going to explain it to you.
00:14:54Where do you think about it?
00:14:56Do you think about it?
00:14:59Do you think about it?
00:15:01No.
00:15:03No.
00:15:04You think about it's right,
00:15:15You think?
00:15:24Yeah, you think about it.
00:15:29You're a little bit heavier.
00:15:32You're a little bit heavier than me.
00:15:34I'm so excited.
00:15:36I'm so excited to have a look at her.
00:15:40I love you guys.
00:15:44I love you.
00:15:45I love you.
00:15:46I love you?
00:15:46I love you.
00:15:50I love you.
00:16:00I love you.
00:16:02둘이 원래 아는 사이예요?
00:16:08착각도 적당히 해.
00:16:11누가 너 같은 범죄자 새끼 말을 믿어.
00:16:17그렇겠죠.
00:16:23말뿐이라면.
00:16:29나는 오늘 그동안 쭉 수사여 갔던 너희들을 거래 현장에서 체포하려다가 공격을 당해서 정당 방해를 한 거야.
00:16:37그게 뭐니?
00:16:38내 말대로 따박따박 매주에 2억 원씩 상랍했으면 목숨 건졌을 거 아니야.
00:16:45나도 수습하려면 귀찮아.
00:16:48이 정도면 날 믿어주는 사람도 꽤 되지 않겠어요?
00:16:57야, 그게 다 까발려지면 내 아들 양권이 뭐야.
00:17:05평생 볼 수나 있겠어.
00:17:08잘 모르겠지만 네가 우리를 아는 만큼 우리도 널 잘 알거든.
00:17:17자수.
00:17:20진심이에요?
00:17:23그건 우리만 죽는 거야.
00:17:25아닐 수도 있어.
00:17:28네가 그랬잖아.
00:17:29남의 약점을 잡으면 그게 자기 약점도 된다고.
00:17:33장태구라고 다를까?
00:17:35우리는 그냥 그런 척 말하면 돼.
00:17:39장태구는 절대 우리가 자세하게 놔두지 않을 테니까.
00:17:48아마 네가 제일 잘 알걸.
00:17:51지금까지의 일이 다 드러나면 누가 제일 손해인지.
00:18:01이제 협상할 마음이 좀 드나?
00:18:22예?
00:18:23못 들었어?
00:18:26박수하 사건 접으라고.
00:18:28아니.
00:18:29뭐니?
00:18:29몰랐다잖아.
00:18:30그거 뭐 주도 안 해도 유정이가 뭔가 하는 애고.
00:18:34기소해봤자 1호 처분이야.
00:18:36괜한 사건 힘 빼지 마.
00:18:37시간 낭비야.
00:18:38그럼 왜 그동안 박수하 뒤를 캐라고 하신 겁니까?
00:18:41마약 조직하고 연관돼 있을지 모른다고 하셔서 저는.
00:18:43아니, 아니.
00:18:43두 번 말하게 하지 마.
00:18:45나가봐.
00:19:02와.
00:19:03몰라요.
00:19:05아니, 아까 그 남자가 뭐라고 했길래 갑자기 박수하 사건 접으라잖아요.
00:19:21다행히 돈 나지는 않았는데 진짜 어쩌다 이렇게 다치셨어요?
00:19:29그냥...
00:19:31너무 좋았어요.
00:19:35어?
00:19:37오셨어요?
00:19:57잠시만..
00:20:01어?
00:20:03네.
00:20:06아?
00:20:08아....
00:20:09어?
00:20:13어?
00:20:14아....
00:20:14아..
00:20:15아..
00:20:15아..
00:20:15아..
00:20:16아..
00:20:20아..
00:20:22Who's been around with you
00:20:25There is someone watching you cry
00:20:39Should I run away to a place without you
00:20:47Burning a fire all night long
00:20:53I'm walking up that happy road
00:20:58The endless road
00:21:01It's gloomy day like a lonely blue eye
00:21:05Blue, blue, blue, blue eyes
00:21:11Blue, blue, blue, blue eyes
00:21:16You promised you wouldn't come back to me
00:21:23I love you
00:21:26Think about me side by side
00:21:30There is someone watching you cry
00:21:43I love you
00:22:01I love you
00:22:06I'll send you an idea
00:22:07It is always behind you
00:22:12I've opted the door
00:22:13You did not give me my friends
00:22:33But
00:22:35Do you want to go to the other side?
00:22:37No.
00:22:38We've got to go.
00:22:39We've got to go.
00:22:43We've got to go.
00:22:49We've got to go.
00:22:50You're all right.
00:22:52You're all right.
00:22:56That's what he's doing.
00:22:59He's doing it.
00:23:00He's doing it.
00:23:01He's doing it.
00:23:23I don't know.
00:23:53I don't know.
00:24:26I don't know.
00:25:14I don't know.
00:25:18I don't know.
00:25:20죄송해요.
00:25:21그래도 거기 가서 얼른 그렇게 살도록.
00:25:26꼭 노력할게요.
00:25:40I don't know.
00:25:43I don't know.
00:25:51I don't know.
00:25:51네.
00:26:18I don't know.
00:26:22I don't know.
00:26:25I don't know.
00:26:29장태구 그 새끼는 당황한 얼굴 아줌마도 봤어야 하는 건데 얼마나 시원하던지.
00:26:36그래.
00:26:38나도 보고 싶었는데.
00:26:45약은 내가 직접 전달할게요.
00:26:47그때까지 아줌마가 가지고 있어요.
00:26:52근데 일본 갔다가 언제 와요?
00:27:00처음에 우리가 약속했잖아.
00:27:04난 이용만 있으면 된다고.
00:27:11장태구한테 안 보낸 돈은 내 몫이고 강일임한테 받은 10억은 네 몫이야.
00:27:18모래가 네가 말한 디데이 맞지?
00:27:34네.
00:27:36네.
00:27:38네.
00:27:39네.
00:27:53네.
00:27:54Oh, shit.
00:28:11There you go!
00:31:36I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:31:43If you're a lot of money, you can't get a lot of money.
00:31:47Then you can't get money.
00:31:52You can't get money.
00:31:56I'm looking for a lot of money.
00:31:59I'm looking for a lot of money.
00:32:18The Phantom of the year was 5 years ago.
00:32:20The investigation was 3 years ago.
00:32:22The manager was at that time.
00:32:25He was at least 500.
00:32:27If he was 3 years ago,
00:32:30where did the money come from?
00:32:37The money...
00:32:40The manager...
00:32:41I'm not going to go anywhere else.
00:32:52Really?
00:32:53Do you have a chance to get out of your life?
00:33:00If you want to get out of your life, you'll be able to get out of your life.
00:33:06I'm not going to get out of your life!
00:33:07I'm not going to get out of your life!
00:33:10I'm not going to end it.
00:33:16The attorney got hurt.
00:33:20Are you still angry about me?
00:33:22I have no idea.
00:33:28Is there anything you can do?
00:33:30He's a guilty person, and he's ahhhh.
00:33:34He's a guilty person, and he's a guilty person.
00:33:45He's a guilty person.
00:33:52Even though so, I've been so blessed to have been a part of my life?
00:33:57Did you see such a bad thing?
00:34:22I've got a job I've got to.
00:34:23I've got a job I've got to do with my wife.
00:34:25I don't think that it's worth it.
00:34:31I'll take it to my wife.
00:34:37I can't think that it's worth it.
00:34:40I'll take it back.
00:34:43I'll take it back.
00:34:44Your family, just do it.
00:34:45I know I'm going to stay here, but I don't care about it anymore.
00:34:49I don't care about it anymore.
00:34:53I don't care about it anymore.
00:34:55I don't care about it anymore.
00:35:21I don't care about it anymore.
00:35:47I don't care about it anymore.
00:35:53Why is it impossible for me?
00:35:58I couldn't tell you about it anymore.
00:36:01What the story for me is the beginning of the story.
00:36:08If I was with you, I was told to like...
00:36:09Okay, I was on the call for my doctor.
00:36:10Yes.
00:36:11It's my head of my doctor's doctor.
00:36:12He's been in a hospital, but he's been in a hospital somewhere.
00:36:15He's been in a hospital for a while.
00:36:15I'll go back to the hospital.
00:36:47Let's go.
00:37:12Let's go.
00:37:53Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:22Let's go.
00:38:49Let's go.
00:39:17Let's go.
00:39:29Let's go.
00:39:51Let's go.
00:39:55Let's go.
00:40:08Let's go.
00:40:10Let's go.
00:40:15Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:23Let's go.
00:40:24Let's go.
00:40:26Let's go.
00:40:27Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:32Let's go.
00:40:34Let's go.
00:40:35Let's go.
00:40:37Let's go.
00:40:39Let's go.
00:40:41Let's go.
00:40:43Let's go.
00:40:43Let's go.
00:40:45Let's go.
00:40:49Let's go.
00:40:52Let's go.
00:40:56Let's go.
00:40:58Let's go.
00:41:00Let's go.
00:41:09Let's go.
00:41:11Let's go.
00:41:13Let's go.
00:41:17Let's go.
00:41:19Let's go.
00:41:23Let's go.
00:41:26So I found out.
00:41:29The room has only been the only one for the roof.
00:41:33The property was not going to go there.
00:41:36So, let's see.
00:41:43I don't know.
00:41:46I've got money to get money.
00:41:48I don't know.
00:41:50I don't know.
00:41:53It's a good thing.
00:41:54What the hell is that?
00:41:55It's a law.
00:41:56What is the law?
00:41:58What is the law?
00:42:01What is the law?
00:42:02It's all just a law.
00:42:05It's a law.
00:42:06And I can't the law.
00:42:08And I had a new office to make a deal with that.
00:42:14My grandma's wife even gave me a deal.
00:42:17I can't do that.
00:42:31I'm not sure what's going on.
00:42:33I'm not sure what's going on.
00:42:44I'm not sure what's going on.
00:42:51He's moving.
00:43:01He's moving.
00:43:04He's moving.
00:43:05I'm gonna be like this.
00:43:08I'm gonna be like this.
00:43:09I'm gonna be like this.
00:43:09I'll be right back.
00:43:29I'll be right back.
00:43:36I'll be right back.
00:43:39You can't go to the city.
00:43:41You can't go to the city.
00:43:43You can't go to the city.
00:43:46Yes.
00:44:01I was really wondering if he was going to ask me.
00:44:09I don't know how to get you.
00:44:10I don't know when I get my car.
00:44:15I'm just gonna get you.
00:44:21I don't know.
00:44:24I don't know what to do.
00:44:28Why?
00:44:29He's going to go to the other side.
00:44:30He's going to go to the other side.
00:44:40I'm going to go to the other side.
00:45:02What's that?
00:45:11I'm sorry.
00:45:17What are you doing here?
00:45:18What are you doing here?
00:45:19It's been a long time since I've been in the house, and I've been looking for a long time.
00:45:29Wow...
00:45:30I remember when I told you, I told you, I told you.
00:45:37I told you, I told you, I told you, I told you.
00:45:43What?
00:45:43He was like a guy in the middle of a bitch.
00:45:46He's a guy in a way.
00:45:51He's a guy?
00:45:54I'm a guy.
00:45:56He's a guy.
00:45:57I'll be trying to get him.
00:46:03He's a guy.
00:46:04Oh, I'm so good.
00:46:09That's right.
00:46:10That's a good one.
00:46:13You guys are going to go and get an idea?
00:46:16I don't know what to say.
00:46:17I'm not even kidding.
00:46:21You're a good one.
00:46:22What's up?
00:46:35Today is the last time of class.
00:46:38Wow!
00:46:40It's so nice.
00:46:42Wait a minute.
00:46:53Oh.
00:46:55Oh, Sua's mom.
00:46:57What are you doing?
00:46:58Just go to 5 million dollars.
00:47:02Just go to get it.
00:47:07But Sua is now going to Japan,
00:47:10then it's not going to go to Korea?
00:47:24No problem.
00:47:26Juo's help.
00:47:29Juo's help.
00:47:34In мол, here we go.
00:47:36If you were to go,
00:47:37you had help.
00:47:40And now I'm going to go for my next week.
00:47:48Are you ready?
00:47:50Let's go.
00:47:54Surprise.
00:47:57Surprise.
00:47:58강혜림?
00:47:58오랜만이야, 제임스.
00:48:00아니, 이경이라고 불러야 하나?
00:48:04키는 소년이라서 큰 거야?
00:48:07못 알아봤잖아.
00:48:09너 지금.
00:48:10와, 근데 어마어마하네.
00:48:15네 방.
00:48:36솔직히 나 약간 감동했어.
00:48:40사랑받는 기분이라고 해야 하나?
00:48:43그래서 나도 보답으로 선물 하나 하고 싶은데.
00:48:47네가 좋아했으면 좋겠다.
00:48:51어?
00:48:53이경 씨 되시죠.
00:48:55광남서 마약팀입니다.
00:48:57당신을 마약 매매 혐의로 긴급 체포하겠습니다.
00:49:01어때?
00:49:02마음에 들어?
00:49:04아, 진짜 봤어야 되는데.
00:49:06아, 못 봤어 너무 아쉽다.
00:49:10체포하시죠.
00:49:11지가 이번에도 졌어의 등신아.
00:49:16지금부터 묵비권을 행사할 수 있고 변호사를 선임할 수 있으며.
00:49:20당신이 하는 모든 말은 걱정에서 불리한 증거가 될 수 있습니다.
00:49:24저거.
00:49:40쌤.
00:49:47아, 아, 아, 아.
00:50:06저거.
00:50:15cos에 대한 사야죠.
00:50:17아, 아.
00:50:17SCREAMING
00:50:50I don't want to get there.
00:50:54I'm going to get there.
00:50:55I'll get there, and be a test.
00:51:18What?
00:51:19I'm not sure.
00:51:20What?
00:51:22I'm not sure.
00:51:24It's hard to prove.
00:51:28It doesn't matter.
00:56:18You were now.
00:56:21I really liked him when I was here.
00:56:26I think I was sick.
00:56:34You just wasn't supposed to be...
00:56:40No.
00:56:43No, no, no, no.
00:56:44No, no, no.
00:56:45That's what my life has to collapse,
00:56:53and doesn't bear it.
00:57:01I could've been so scared to be a girl.
00:57:06Our...
00:57:07Our...
00:57:07Our...
00:57:08Our...
00:57:09Our...
00:57:10Our...
00:57:10Our...
00:57:10Our...
00:57:10Our...
00:57:10Our...
00:57:12Our...
00:57:12You can't afford to have a living, you know?
00:57:20You can't afford to have a living, you know?
00:57:23You...
00:57:26We...
00:57:27We...
00:57:29We all have to go.
00:57:31You don't have any questions.
00:57:34You don't have to live.
00:57:37I've got to take my life.
00:57:38I've got to take my life at least.
00:57:40I've got to take my life.
00:57:43There's no money.
00:57:44We've got to do that.
00:57:50We've got to do it.
00:57:56We've got to do it.
00:57:59We've got to do it.
00:58:02We've got to do it.
00:58:04누가 욕하면 같이 듣고 돌 던지면 같이 마줄게.
00:58:11수화가 좀 힘들겠지만 우리 셋이고 같이 있으면 괜찮을 거야.
00:58:19I don't know.
00:58:58I'm sorry.
00:59:02I'm sorry.
00:59:03What's wrong?
00:59:05I'm sorry.
00:59:05I'm sorry.
00:59:08What's wrong?
00:59:09Why are you asking?
00:59:11Why are you asking?
00:59:13I'm sorry, I'll see you again.
00:59:18I'm sorry.
00:59:21I'm sorry.
00:59:24I'm sorry.
00:59:26I'm sorry.
00:59:27I'm sorry.
01:00:05Let's go.
01:00:34I don't know.
01:00:45I don't know.
01:01:15I don't know.
01:01:18물 좀 줘.
01:01:20물.
01:01:22누구?
01:01:30어디 가나 봐?
01:01:41누구신데요?
01:01:46여보.
01:01:47여보.
01:01:48여보.
01:01:50내가 지금 기분이 너무 안 좋아.
01:01:54네가 내가 묻는 말에 대답만 해.
01:01:57알았어?
01:02:01그거 돈이야?
01:02:08여보.
01:02:17여보.
01:02:19여보.
01:02:23여보.
01:02:25사설 금고에 보관해 놨어요.
01:02:27여기 주소도 비밀번호 다 있어요.
01:02:30여기.
01:02:46거짓말하는 거 아니에요.
01:02:49정말이에요.
01:02:50거기 다 있어요.
01:02:50기다려?
01:02:54Come on.
01:03:23Come on.
01:03:39그런데 계산이 안 맞네.
01:03:52안타깝지만 난 불공평한 게 제일 싫어.
01:04:22아니, 체조인 걔는 지가 시제를 틀려놓고 왜 나한테 자졸해?
01:04:27계약직이 봉이야?
01:04:32마이만 차별 없대지.
01:04:34언제 쟤네들이 우리하고 밥 한 번 먹은 적 있냐?
01:04:44체조이면 밥도 안 먹나 보다.
01:04:47나 먼저 가야겠다.
01:04:48더 먹고 가.
01:04:49다 안 먹는데.
01:04:51다 먹고 가.
01:05:01이번에도 떨어지려나.
01:05:08자리에 있어요?
01:05:13네.
01:05:21은수 씨 맞죠?
01:05:25네.
01:05:27제가 인사과라서 우리 직원들 이름은 잘 알아요.
01:05:31아, 네.
01:05:33다들 좋은 얘기만 하던데요?
01:05:36은수 씨 매사에 성실하고 열심히 하신다고.
01:05:39아, 네.
01:05:40제가 할 줄 아는 게 이거밖에 없어요.
01:05:42그게 진짜 대단한 거죠.
01:05:45그 열심히 하는 거 제일 어려운 일이잖아요.
01:05:49아무나 못해요, 그거.
01:05:53우와.
01:05:58여기.
01:06:01아, 네, 안녕하세요.
01:06:03안녕하세요.
01:06:05안녕하세요.
01:06:05저 오겠습니다.
01:06:07안녕하세요.
01:06:07아, 제가 소개시켜 드릴게요.
01:06:09이쪽은 설계장이고 저랑 입사 동기예요.
01:06:12And here's are Kim Gaeo.
01:06:14Good to meet you.
01:06:15And here's Kim Gaeo and here's his on the street.
01:06:17See you again.
01:06:49Hang in the quiet night
01:06:53Tossed in the tint of the dark
01:06:56All living our hearts together
01:06:59You're holding me tightly
01:07:01Hang in the quiet night
01:07:05Fills to the outside too short
01:07:08Like hot in the spider way
01:07:12Stuck in your matrix again
01:07:14Can you feel it?
01:07:20Can you feel it?
01:07:27Life is so hard, life is so fresh
01:07:30And built like a castle of sand on the beach
01:07:33When it's made for, showing how well we're beating hard
01:07:38Now some more life is tonight
01:07:41Four hours last night, being so gay
01:07:44I love youacceptable
01:07:49And
01:07:50lip Four
01:07:50hours last night, being so sad Can
01:07:53you feel it? That
Comments