- 3 hours ago
First.Lady.S01E02 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:39Let's go.
00:03:17Let's go.
00:03:40공연이 서두르다 특별법이 또다시 폐기되면.
00:03:44선거 끝나자마자 취임도 하기 전에 한 말이 거짓이 되겠지.
00:03:48그래서 한 거야.
00:03:52표시를 사려고 한 말도 아니고 대통령이 되면 하겠다는 조건부도 아니란 걸 보여줘야 배 후보를 설득할 수 있으니까.
00:04:00그 전에 사모님 설득이 우선이면 어땠을까 싶어서요.
00:04:08지혜 한 마리 설득할 수 있는 건 스스로밖에 없어.
00:04:14그래도 20년을 산 사람인데.
00:04:1720년을 겪었으니까.
00:04:20충분히 겪었으니까.
00:04:23참 못할 짓이네요.
00:04:24저 당선인도 사모님도.
00:04:35난 상관없어.
00:04:39상관없는데.
00:04:46그 사람이 매일 챙겨줘서 마시게 됐는데 늘 궁금했거든.
00:04:53언제까지 이걸 마실 수 있을지.
00:04:56마셔도 되는지.
00:05:01최대한 빨리 유 대통령과 회동 날짜부터 잡아 설득이든 압박이든 해야지.
00:05:05바로 선택하겠습니다.
00:05:08하나 더.
00:05:132월 26일 교통사고가 있었어.
00:05:15뺑소니였다고 하더군.
00:05:18네?
00:05:19목격자가 있는지 알아봐.
00:05:26내 말 못 들었어?
00:05:29아닙니다.
00:05:30알아보겠습니다.
00:05:47네가 찍어준 화이트 당첨.
00:05:51대박 소름.
00:05:52귀신 아님?
00:05:53뒷자리 깔까?
00:05:55하긴.
00:05:56너보다 차수연을 잘 아는 사람은 없지.
00:05:58덕분에 떡싹.
00:06:00얼른 와.
00:06:04죄송합니다.
00:06:06나가는 길 알죠?
00:06:09네.
00:06:11그럼 가보겠습니다.
00:06:21더 we
00:06:23절대 fermлет어.
00:06:29혹치.
00:06:37그렇게 두거울게 debate.
00:06:40너무 소시고
00:06:42확실해.
00:06:45이거
00:06:46여러분 뭐
00:06:48libert Stevenson
00:06:48네.arc
00:06:56Don't go try to eat.
00:06:58I'm still sleeping now.
00:06:59When I was too hungry,
00:07:01I would no longer be hungry.
00:07:29I don't know.
00:07:52I don't know.
00:08:43I don't know.
00:08:46I don't know.
00:08:47I don't know.
00:08:51I don't know.
00:08:55I don't know.
00:08:56I don't know.
00:08:57I don't know.
00:08:58I don't know.
00:09:42I don't know.
00:09:42I don't know.
00:09:45I don't know.
00:09:46I don't know.
00:09:50I don't know.
00:09:50I don't know.
00:09:58I don't know.
00:10:00I don't know.
00:10:23I don't know.
00:10:26I don't know.
00:10:27I don't know.
00:10:33I don't know.
00:11:05I don't know.
00:11:05I don't know.
00:11:12I don't know.
00:11:18I don't know.
00:11:20I don't know.
00:11:30I don't know.
00:11:31I don't know.
00:11:36I don't know.
00:11:40I don't know.
00:11:52I don't know.
00:12:22I don't know.
00:12:42I don't know.
00:12:45I don't know.
00:12:46이혼 하자고.
00:12:48이혼 하자고?
00:12:50이혼은 묻지도 않네.
00:12:52헤어지자고 하면 이후부터 물었어야지.
00:12:54왜 헤어지자고 하는지 묻지도 않잖아.
00:12:57마치 이후를 알고 있기라도 한 것처럼.
00:12:58I'm sorry.
00:13:02I'm sorry.
00:13:15Yeah, I'm sorry.
00:13:55I don't know.
00:14:14I don't know.
00:14:30I don't know.
00:14:31다른 환자들도 같은 처치를 받는지 궁금해서요.
00:14:34저희만 특별히 편의를 봐주신 거라면 문제가 될 수 있으니까요.
00:14:42계단에서 떨어졌다고 했죠?
00:14:45그렇다고 들었어요.
00:14:57그래서 몇 가지를 검사했습니다.
00:15:00혈액 검사 결과 나오면 그거 보고 또 얘기하죠.
00:15:03특혜는 아니란 말씀이시죠?
00:15:07특혜 아닙니다.
00:15:08통상적인 의료 절차예요.
00:15:11깨어나서 어지럽거나 매숙없다고 하면 바로 말씀해 주시고요.
00:15:15흉... 질까요?
00:15:16최대한 예쁘게 봉합했으니까 상처 완전히 아물면 그때 다시 보시죠.
00:15:22감염 안 되게 조심시키시고요.
00:15:23그럼.
00:15:49아...
00:15:51투표했어요?
00:15:53난 했거든요.
00:15:57후...
00:15:58다행이다.
00:16:15당신 참 대단해.
00:16:19딸이 저렇게 누워있는데 특혜니 뭐니 거기까지 생각을 한다는 게.
00:16:25그렇게까지 했으니까 당신을 대통령 만든 거야.
00:16:31특혜니 뭐니 혹시라도 책 잡히지 않게 둘 다리도 두들겨 보고 건너듯 마음 졸이면서 산 덕에.
00:16:37맞아.
00:16:39당신이 날 대통령으로 만들었지.
00:16:46그래서 대통령 되고 나서 처음으로 한 일이 도태훈 특별법이야?
00:16:51처음으로 할 일이 그거였어?
00:16:53국회의원 되고 나서 발의한 첫 법안이었지.
00:16:56폐기 처분됐을 때 당신이 그랬어.
00:16:59바꾸려면 싸워야 한다고.
00:17:01바꾸는 걸 원치 않는 사람들이 있다고.
00:17:04싸우려면 이겨야 한다고도 했었지.
00:17:06싸워서 이기는 게 아니라 이기는 사람만 싸울 자격이 주어진다고.
00:17:12그래서 이제 싸우겠다는 거야?
00:17:15대통령 됐으니까 바꾸겠다는 거야?
00:17:18뭘 위해서?
00:17:19누굴 위해서?
00:17:21당신들 그런 식이지.
00:17:23특별법 통과되면 세상이 바뀌어?
00:17:27화재 사건의 진실이 밝혀지면 뭐가 달라지는데.
00:17:3015년 전 일에 왜 그렇게 집착을 하는 건데.
00:17:34정치는 내일을 위한 거야.
00:17:36미래를 위한 거라고.
00:17:3815년 전 유령을 붙잡고 과거에 머물러 있는 한.
00:17:41바꿀 수 있는 건 아무것도 없어.
00:17:44사람이 죽었어.
00:17:46사람이 죽었어.
00:17:46사람은 죽어.
00:17:47그게 당신이 할 소리야?
00:17:49행연아 아이 얼굴에 흉이라도 칠까 봐 벌벌 떠는 당신이 말이야.
00:17:53엄마니까.
00:17:55당신 잘난 대통령 만들면서도 하나뿐인 내 딸한테는 엄마니까.
00:18:00그 둘을 다 아는 게 얼마나 힘들지 당신이 알아?
00:18:05소리 나죠.
00:18:07왜 깨겠어.
00:18:13지금 지유 걱정하는 거야?
00:18:17지유를 정말 불안하게 만든 게 누군데.
00:18:21지유를 정말 그렇게 위한다면 처음부터 들키지 말았어야지.
00:18:27들키다니.
00:18:28말했지.
00:18:31당신 사생활 존중한다고.
00:18:33완벽한 한 게 아니야.
00:18:35들키지만 말라고.
00:18:36무슨 짓을 하든 누구한테든.
00:18:37무슨 소리야.
00:18:39계속 잡았달 거야?
00:18:41도대체 내가 뭘 어쨌다는 건데.
00:18:43내가 봤어.
00:18:52왜 일어나 그냥 누워있지.
00:18:54어지럽거나 하진 않고.
00:18:57괜찮아?
00:18:59일단 누워있어.
00:19:00혹시 모르니까 검사 결과 나올 때까지는 너무 무리하지 말고.
00:19:04이화진이랑 둘이 같이 있는 거 봤어.
00:19:09옷 때문에 종종 같이 있잖아.
00:19:12지유야.
00:19:13나중에, 나중에 얘기하자.
00:19:15그날 둘이 같이 있는 거 내가 봤다고.
00:19:27내 바지 좀 줘.
00:19:28아니면, 자기야.
00:19:31엄마.
00:19:33엄마.
00:19:39엄마.
00:20:07I don't know.
00:20:32I don't know.
00:20:48I don't know.
00:21:27I don't know.
00:21:35I don't know.
00:21:36I don't know.
00:21:36I don't know.
00:21:40I don't know.
00:21:42I don't know.
00:21:48I don't know.
00:21:52I don't know.
00:22:12I don't know.
00:22:49I don't know.
00:22:57I don't know.
00:22:58I don't know.
00:22:59I don't know.
00:23:03I don't know.
00:23:06I don't know.
00:23:08I don't know.
00:23:09I don't know.
00:23:11I don't know.
00:23:22I don't know.
00:23:25I don't know.
00:23:29I don't know.
00:23:30I don't know.
00:23:34I don't know.
00:23:37I don't know.
00:23:41I don't know.
00:23:44I don't know.
00:23:47I don't know.
00:24:00I don't know.
00:24:02I don't know.
00:24:05I don't know.
00:24:16I don't know.
00:24:18I don't know.
00:24:20대단차라 Versp frenzy자?
00:24:20이대로 한집에서 얼굴 보는 것도 그 역일 테니까.
00:24:24당신 당장 입을 옷이랑은 신비서 통해서 보내줄게.
00:24:29당분간 우리 시간 가지면서
00:24:31우리 둘 이 부부로 있는 한 수사는 계속 될 거야.
00:24:35선거 기간 내내.
00:24:37아니, 지난 20년간 지겹도록 반복된 레퍨토리야.
00:24:42날 통해서 양 해장의 정치 자금이 당신에게 흘러 들어갔다는 업측.
00:24:46My wife is not a judge.
00:24:46I'll give her a chance to get a gun.
00:24:48She's not a judge.
00:24:52I won't do it.
00:24:53I can't get a gun.
00:24:56She's right.
00:24:58She's not a judge.
00:24:59She doesn't hold it.
00:25:00She's a judge.
00:25:07So?
00:25:08You're not a judge.
00:25:21I'm sorry.
00:25:23No, I don't think it's enough.
00:25:23You shouldn't be doing anything.
00:25:25You should have nothing.
00:25:27You shouldn't be doing something like that anymore anymore.
00:25:29Because of my divorce, I'm just doing things.
00:25:39Why do you want to come to me?
00:25:43I'm gonna go with my divorce.
00:25:44That's...
00:25:45...mean하다.
00:25:55...seما...
00:25:56...anice?
00:25:59...
00:26:02...
00:26:03It's because it's because it's the only one?
00:26:45Why are you sleeping in the middle of the house?
00:26:48Why are you sleeping in the middle of the house?
00:26:51It's okay.
00:26:53It's okay.
00:26:55It's okay.
00:26:58It's okay.
00:26:59I'm sorry.
00:27:01I'm sorry.
00:27:02Are you okay?
00:27:05Remember that?
00:27:09Why are you laughing at me?
00:27:13Don't think he's smiling at me.
00:27:16What's your fault?
00:27:23What's your fault?
00:27:25I'm not a person who is asking me.
00:27:27I'm not a person who is a person who is talking to me, but I don't have a person who
00:27:27is talking to me.
00:27:29I don't know why.
00:27:36I don't know.
00:27:41I don't know.
00:27:42I don't know what to do for you.
00:27:49I can't do it.
00:27:50I'm so sorry, too.
00:27:52I don't want to be your mother.
00:27:55I can't tell you.
00:27:56I can't tell you that.
00:28:09I can't tell you how to do this.
00:28:11I don't know why I was so fast.
00:28:12No, no, no.
00:28:15No, no, no.
00:28:16I'm not gonna get into that.
00:28:18So, I thought that you could get into my daughter's daughter.
00:28:22I'm sorry to get into her.
00:28:24So as soon as I was born, I was born with my own daughter.
00:28:29I was born with my daughter.
00:28:30I was born with my daughter and didn't even know what it was.
00:28:33And I would just promise you that my daughter and daughter was born in my first situation.
00:28:43I should be able to live my daughter's sister with my daughter and daughter.
00:28:49You're not gonna be it.
00:28:49But what are you doing.
00:28:54I'm gonna go out there.
00:29:04If I could go out here.
00:29:05I have to go out there.
00:29:06You're gonna be I'm gonna go out there.
00:29:09I'll go out there.
00:29:17I don't know if that's going to be a doctor.
00:29:18He's gone, but he's gone.
00:29:27He's gone, but his wife's gone.
00:29:27No, he's gone.
00:29:30No, he's gone.
00:29:38He's gone.
00:29:39He's gone.
00:29:44No, no.
00:29:45I'm sorry.
00:29:47I'm sorry.
00:29:48But what is the case?
00:29:53He's your friend.
00:29:55I'm sorry.
00:29:56I'm not a family member.
00:29:59We're not the case.
00:30:01But it's a matter of fact, his husband did not take care of his son.
00:30:05As for the case, we don't have the information.
00:30:18I'm not going to die.
00:30:21The result of the cancer is coming out.
00:30:24Here?
00:30:33It's not true?
00:30:34Why?
00:30:35It's not true?
00:30:36No.
00:30:38No.
00:30:39It's not true.
00:30:52Stopping.
00:30:57Stopping.
00:31:03Stopping.
00:31:05Stopping.
00:31:07No.
00:32:04I'm going to take care of him.
00:32:08What do you want to do?
00:32:09I'm going to take a look at you.
00:32:12I'm going to take a look at you.
00:32:17I'm going to take a look at you.
00:32:22I'll take a look at you.
00:33:03I'm going to take a look at you.
00:33:23I'm going to take a look at you.
00:33:29I'm going to take a look at you.
00:33:30I'm going to take a look at you.
00:33:37I'm going to take a look at you.
00:33:39I'm going to take a look at you.
00:33:40Then I'll take a look at you.
00:33:44Then I'll take a look at you.
00:33:47I'll take a look at you.
00:34:08Okay, then.
00:34:41어딜 좀 들렸으면 하는 듯.
00:34:44뜻대로 하십시오.
00:34:46어디로 모실까요?
00:34:54사모님!
00:34:59아니, 왜 이러고 있어요?
00:35:02아이고, 참.
00:35:04우선 이거라도 신으세요.
00:35:15집사님, 어쩜 이렇게 날 잘 찾아?
00:35:19아니, 잠깐만, 봐봐요.
00:35:22어머, 많이 다쳤네.
00:35:29나도 사고쳤다, 그렇죠?
00:35:32잠깐만요.
00:35:36하...
00:35:40그 애가 이혼을 하재요.
00:35:43아휴, 참.
00:35:51아직도 이런 걸 갖고 다녀요?
00:35:53지우 학생도 사모님 닮아 피부가 유독 약하잖아요.
00:36:00종이 해도 어찌나 잘 배는지.
00:36:03아휴, 이거 없으면 안 돼요.
00:36:07자, 됐어요.
00:36:09이제 올라가서 제대로 치료받아요.
00:36:13상처도 잘하겠죠?
00:36:19하...
00:36:21난 이제 다 커서 괜찮은데 우리 지우 아직 아기잖아.
00:36:28왜 어릴 때 난 상처는 사라지진 않고 자랄수록 같이 자라잖아요?
00:36:35피나고 상처 나도 약 바르면 돼요.
00:36:38시간이 좀 걸리겠지만 결국엔 다 아물 거예요.
00:36:50힘들면 기대세요.
00:36:52괜찮아요.
00:36:54힘들다, 힘들다 하면 진짜 힘들어지잖아.
00:36:58아, 그러면 하나도 안 힘들다 해야겠네요?
00:37:03안 힘들다, 안 힘들다 해도 힘든 건 마찬가지죠.
00:37:07아이구야, 그러면 어떻게 한다?
00:37:10그러게요.
00:37:12어떻게 해야 하나.
00:37:13원래 그러려니 하고 살아야 하나.
00:37:16그래도 살아야지 하고 살아야 하나.
00:37:20죄송해요.
00:37:22집사님이 나보다 훨씬 더 어른인데 내가 어른 앞에서 봄 잡았다.
00:37:27봄 잡아도 돼요.
00:37:29엄살 부려도 되고요.
00:37:31저한테는 뭐든 해도 돼요.
00:37:34응?
00:37:42치료 받고 집에 들어가서 쉬세요.
00:37:44병진은 제가 있을게요.
00:37:46아니요.
00:37:46제가 있을게요.
00:37:48치사님은 거의 내일 당장 입을 옷만 좀 보내줘요.
00:37:52주소는 신비사한테 물어보면 될 거예요.
00:37:55그래요.
00:37:56그럼 보내는 대로 올게요.
00:38:03왜 아무것도 안 물어봐요?
00:38:08왜 아무것도 안 물어봐요?
00:38:09이혼을 한다는데도 옷을 보내라는데도 아무것도 안 물어보잖아.
00:38:19사모님이 어련히 알아서 잘 하실 거라고 믿으니까요.
00:38:27다행이다.
00:38:29그래도 나 믿어주는 사람 한 사람은 있네요.
00:38:33수고싶어.
00:38:33어허야.
00:38:33Mm-hmm.
00:39:18자, 여기 보세요.
00:39:22하나, 둘.
00:39:24어? 잠깐만.
00:39:25왜, 왜?
00:39:27어머니, 같이 찍어요.
00:39:32아이고, 어머니가 같이 찍어요.
00:39:36여기 보세요.
00:39:37아주 칙칙해서 사진에서 곰팡내 날 것 같아요.
00:39:40왜, 왜.
00:39:41목말린다, 저.
00:39:45순정아, 예쁘게 찍어줘.
00:39:47나 우리 엄마를 한 백만 년 만에 찍은 사진이니까.
00:39:49내가 왜 네 엄마야?
00:39:50이 새끼들은 내가 엄마야.
00:39:52그래도 너는 아니야.
00:39:53맨날 사고만 치면서 무슨 엄마야, 이놈아.
00:39:55넌 아니야, 인마.
00:39:57맨날 사고만 치고 다니잖아, 인마.
00:39:58아, 인마.
00:39:59아, 인마.
00:39:59나 서운해.
00:40:00미운 놈 떡 하나 더 준다고.
00:40:02아, 이뻐하지 못해, 망경.
00:40:04어머니, 그래도 이번 일엔 기죽어 한몫 단단히 했어요.
00:40:07아, 근데 이럴 줄 알았으면 세수라도 하는 건데.
00:40:09야, 씨.
00:40:10여기 세수한 사람이 어딨냐?
00:40:12누가 세수를 해?
00:40:13두 달째 정거 농송 중인데 세수할 정신 버리면 그게 사람이냐?
00:40:17맞아, 맞아.
00:40:19근데 너는 세수 안 한 게 더 낫다.
00:40:24나 했어.
00:40:26야, 씨.
00:40:27현민철아 웃지 마, 씨.
00:40:29우리 이거 끝나면 단체로 목욕탕 가서 묵은 때부터 밀죠.
00:40:32아, 좋지, 좋지.
00:40:34좋았어.
00:40:34목욕탕은 내가 쏜다.
00:40:36야쿠르트는 태훈이 형이 쏘는 거다.
00:40:38제가 목욕탕 가는 거 진짜 싫어했는데 형이 사주는 야쿠르트 형께서 번번이 따라갔거든요.
00:40:42아이고, 목욕만 싫어했으면 양반이게.
00:40:46애육원 시절부터 아침에 일어나면 내가 저놈 붙들고 세수 시키는 것부터가 얼마나 고역이었는데.
00:40:52세수는 매일매일 하는 거다.
00:40:54그거 가르치다가 중학교 졸업했대니까.
00:40:56그게 끝인 줄 알아?
00:40:56그만해.
00:40:57그다음에는 머리도 매일매일 감는 거다.
00:41:00또 그거 가르치다가.
00:41:01그만.
00:41:02야쿠르트 아줌마.
00:41:04야쿠르트 주세요.
00:41:06야쿠르트 없으면 요쿠르트 주세요.
00:41:16야쿠르트...
00:41:16왜 그냥 찍어 하나, 둘, 셋, 해았지?
00:41:19자연스러운 게 최고거든.
00:41:37I'm not going to go.
00:42:04What's wrong with you?
00:42:08I don't know.
00:42:10What's wrong with you?
00:42:12I was very old.
00:42:13I was so old.
00:42:13I was so old.
00:42:16I can't get you wrong.
00:42:26I don't know.
00:42:28I'm not gonna be here anymore.
00:42:36I want to know...
00:42:44Whenever you were других things, what was your favorite, along with your daughter?
00:42:45수동이가 왜.
00:42:52어머니 국수를 참 좋아했는데.ает?
00:42:57엄마,
00:43:00어떻게 해야 이런 맛이 나. 또 먹고
00:43:04내가 하면 왜 이런 맛이 안 나는지 몰라. 그렇게 속상해하고
00:43:09또 속상해하고.
00:43:10So I'm going to give you time for time.
00:43:15I'm going to give you a lot.
00:43:18I'm going to be able to do a lot.
00:43:23I'm going to talk about it.
00:43:26I'm going to talk about it.
00:43:29I don't want to talk about it.
00:43:32It's a good morning.
00:43:38I'm going to eat all the eggs.
00:43:42I'm going to eat all the eggs, all the eggs.
00:43:50I'm going to eat all the eggs.
00:44:03Hey.
00:44:04Ah.
00:44:05Ah, ah.
00:44:06Ah, aah.
00:44:08It's not...
00:44:10Ah.
00:44:11Ah...
00:44:12Ah.
00:44:13Ah.
00:44:13Ah, ah, ah.
00:44:15Ah, ah, ah.
00:44:19Ah, ah, ah, ah.
00:44:24Ah!
00:44:25Ah!
00:44:26The only one in the case is a sign.
00:44:28That's a sign.
00:44:29This is the sign of a sign.
00:44:31This was not a sign.
00:44:32And I could do nothing else to do it.
00:44:37This is a sign of a sign.
00:44:40This is not a sign.
00:44:42This is not a sign.
00:44:49.
00:44:53Ah...
00:44:56This way, if this guy is doing it, it's going to be 2.
00:45:00So now you're going to be out here.
00:45:03It's not just a unit.
00:45:09I'm sorry.
00:45:09And I said that in this case, it's just a big number of people.
00:45:14And it's a space to be under the police.
00:45:18Let it be, I'm sorry.
00:45:23I'm sorry, you're the only one who is here.
00:45:24It's not just a sign, but I'm not really.
00:45:32Yeah?
00:45:37Yeah, yeah, yeah.
00:45:39Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:45:39Yeah, yeah, yeah.
00:45:40Yeah.
00:45:40Yeah, yeah.
00:45:48Yeah, yeah, yeah.
00:45:54I can't even get this.
00:45:54I don't know how you can get this.
00:45:57I don't know how you feel.
00:45:58If you are a person who is not at this point, I'll put you in a minute.
00:46:10I'm sorry about this.
00:46:12I'm sorry about this.
00:46:14I can't wait to see any of you.
00:46:16I can't wait to see you.
00:46:17It's delicious.
00:46:19It's delicious.
00:47:04It's delicious.
00:47:07잘 먹었습니다.
00:47:25여전하네요.
00:47:27어머니도 국수도.
00:47:42기준은 걱정 마세요.
00:47:43No, no.
00:47:45No, you don't.
00:47:46You're like a guy.
00:47:51I'll be fine.
00:47:52You're wrong.
00:47:55Sorry.
00:48:22What's wrong with you?
00:48:23Oh, my grandmother, I've said it.
00:48:25I'm not a bad word, but I'm not a bad word.
00:48:27I'm not a bad person.
00:48:30I'm not a bad person.
00:48:31I'm not a bad person.
00:48:33I'm not a bad person.
00:48:34I'm not a bad person.
00:48:40But...
00:48:41What are you doing?
00:48:47Yes?
00:48:48It's just a 대통령 who was going to be a president.
00:48:52I've heard a lot about my mother's voice.
00:48:56I'm sorry.
00:48:57I'm sorry.
00:49:11Hushly, hushly, hushly, hushly, hushly, hushly.
00:50:08Hushly, hushly.
00:50:12Hushly, hushly, hushly, hushly.
00:50:44Hushly, hushly, hushly.
00:51:02Hushly, hushly.
00:51:26Hushly, hushly.
00:51:29Hushly, hushly.
00:52:31Hushly, hushly.
00:52:44Hushly, hushly.
00:52:46Hushly, hushly.
00:53:16Hushly, hushly.
00:53:21Hushly, hushly.
00:53:43Hushly, hushly.
00:53:46Hushly, hushly.
00:53:56Hushly, hushly.
00:54:04저기, 이게 뭐죠?
00:54:08뭐야?
00:54:09어떻게 된 거야?
00:54:12갑작스러운 일이라 나도 모르겠어.
00:54:14확인하고 다시 얘기하자.
00:54:15누가 보냈냐고요?
00:54:16몰라, 대답 좀 해주세요.
00:54:19싫어한 애가 어딘데요?
00:54:20하성동 맞죠?
00:54:22어디서 보냈는지요?
00:54:24질문해 주세요.
00:54:26어디서 가져왔는지 확인해 주시면 되잖아요.
00:54:28죄송합니다.
00:54:30얘기 한 말 해 주세요.
00:54:31누가 보낸 거예요, 그러면?
00:54:33아, 수고하세요.
00:54:34네?
00:54:50사수연이 보낸 거 맞네.
00:54:54사수연이 보낸 거 맞네.
00:54:55아, 저...
00:54:57저희 병원으로 갈게.
00:54:58방금 사진 보낸 거 봤어?
00:54:59하, 당선인 짐이 인수기로 왔다니까.
00:55:03내가 확인했어.
00:55:04차수연이 보낸 거 확실해.
00:55:07이혼이야, 이혼.
00:55:08그냥 그 워딩 그대로 때려받아.
00:55:10차수연이 양의자 불법 승계에 연루된 정황 다 퍼오고 당선인 부부 불화설 입는 데 다 긁어.
00:55:16팩트체크?
00:55:17여기 현장이 바로 팩트야.
00:55:20인수연이 첫날부터 마누라가 짐 쌓아갖고 내 쫓았는 느낌.
00:55:23너, 멀어주면 팩트체크는 무슨.
00:55:24한 말씀 말씀해 주세요.
00:55:27또 자리로.
00:55:31그냥 이혼 아니야.
00:55:32이혼 정쟁이지.
00:55:34네, 저희가 아직 확인된 사과 없는 사실이고요.
00:55:38여기까지.
00:55:39감사합니다.
00:55:39정황, 정황.
00:55:56대통령 당선인 부부의 이혼설이 전국을 강타했습니다.
00:56:02당선인 부부의 이혼이 양 회장의 불법 승계 수사 때문이라는 관측이 나오면서 그동안 정치권에서 제기해온 차 씨의 비선 실세 논란이 또다시
00:56:14동화 위에 올랐습니다.
00:56:16검찰이 양 회장의 불법 승계에 차 씨가 연루된 정황을 포착한 게 파경의 원인이라는 주장이 나오면서.
00:56:28왜, 왜.
00:56:30뭔데, 뭔데?
00:56:31몰라?
00:56:33야, 금방 먹고 간댔잖아.
00:56:35빈소 지키랬지.
00:56:37야, 지금 지키고 말고 할 것도 없어.
00:56:38개미새끼 한 마리 얼씬도 안 하는데.
00:56:40야, 그러니까 한 사람은 있어야 될 거 아니야.
00:56:43외롭게 하지 말랬잖아.
00:56:45우리 대통령님 특별 짓이 아니야.
00:56:47넌 오빠한테 말하는 싸가지가 그게 뭐냐?
00:56:51We didn't have to go away a bit.
00:56:52That's 5 minutes for the first to stay away.
00:56:55Let's say that.
00:56:56No, I'm going to make a cup of tea for me.
00:57:00You're gonna eat in a minute.
00:57:02You're gonna eat a cup of tea.
00:57:03I'm gonna eat a cup of tea.
00:57:06I'm going to take it to the rest of you.
00:57:08You're gonna eat a cup of tea.
00:57:10Just like this, you're gonna eat a cup of tea.
00:57:11You're gonna eat some of a soup.
00:57:14No, you can't eat a cup of tea.
00:57:18Hey, look at this channel and see the show.
00:57:21You're doing a fun show to the new show.
00:57:23You're amazing.
00:57:25It's not fashion.
00:57:26It's not fashion.
00:57:26You're so sure!
00:57:32Dressings I've been several times have come here.
00:57:35I'll go back in the car while I'm trying.
00:57:36You're right.
00:57:39It's because here you come.
00:57:40I think these people will help you.
00:57:45I'm so excited!
00:57:47Yes, you get some money.
00:57:48Barman!
00:58:02Why, nobody...
00:58:03We're due to her?
00:58:04Justice, justice, justice!
00:58:07But it's a story that's her life.
00:58:09What is this?
00:58:11We're not a thing!?
00:58:14It's so much different.
00:58:15What's going on?
00:58:20I mean, this is a picture of my wife!
00:58:23I'm going to take pictures of my wife!
00:58:26I'm gonna take a picture of my wife.
00:58:27I'm gonna take a picture of my wife!
00:58:31I've got my family!
00:58:34Mrs.
00:58:35Mrs.
00:58:36Mrs.
00:58:39Faaroni, Raaroni!
00:58:40It's time for her son, and the sister Joanne.
00:58:42Have you been there?
00:58:43I'm coming back.
00:58:44I'm coming back to the new car, and I have been there for a minute.
00:58:49My car is going to be there for a minute!
00:58:52John!
00:58:52You are there for a minute!
00:58:53You are coming back to the hotel, and you have to stop!
00:58:54curtain to side up.
00:59:03.
00:59:03.
00:59:25I need...
00:59:28Hey, come on, come on, come on!
00:59:33Get me!
00:59:54Oh, my God!
01:00:11What the hell?
01:00:36What's that?
01:00:38Is it okay?
01:00:49What's wrong?
01:00:50Oh...
01:00:50No, it's okay.
01:00:54Look, what's up?
01:00:55She's been in a showin-to.
01:00:56What's up?
01:00:57What's up?
01:00:57It was an showin-to.
01:00:58Was it a showin-to?
01:00:59It's a pendant.
01:01:01It's a normal thing.
01:01:03It's a normal thing.
01:01:07What's up, bet?
01:01:09No!
01:01:09It's not.
01:01:11What?!
Comments