Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Confidence.Queen.S01E09.540p.X265.AAC [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:01Oh, can you hear me?
00:09Oh, you will never get hit me
00:17Let's camera action
00:19You can't go on and make it so no stop
00:22We take it all away
00:24We disappear
00:27There's no turning back
00:53There's no turning back
01:07I don't know.
01:29I don't know.
02:04I don't know.
02:44I don't know.
02:55I don't know.
03:22I don't know.
03:25I don't know.
03:28I don't know.
03:29I don't know.
04:21I don't know.
04:28I don't know.
04:35I don't know.
04:36I don't know.
04:39I don't know.
04:40I don't know.
05:10I don't know.
05:12I don't know.
05:18I don't know.
05:34I don't know.
05:35I don't know.
05:36I don't know.
05:43I don't know.
05:45I don't know.
05:56I don't know.
06:03I don't know.
06:17I don't know.
06:19I don't know.
06:20I don't know.
06:23I don't know.
06:29I don't know.
06:32I don't know.
06:38I don't know.
06:46I don't know.
06:49I don't know.
07:02I don't know.
07:03What about you, I'm a lot of people who only eat you.
07:05I won't eat but, let's eat.
07:10But your two people.
07:11I can't be scared of it, but it's just a little.
07:14That's what I'm saying.
07:15It's my name, God.
07:17I think it's my name.
07:17My name is My name is My name.
07:17My name is My name is My name, my name is My name.
07:31I hope you're going to see you later.
07:31I've been happy for you.
07:33I'm sorry.
07:35You can't stop.
07:40You're right.
07:42What's your name?
07:42I'm sorry.
07:42I'm sorry.
07:48You're in a room where I live.
07:49Hello?
07:51Well, here's your house.
07:52There's your house where you live, so you can live.
07:54He's our father and lived.
07:55He's our father and lived.
07:56He's our father together.
07:58He died.
08:00My father?
08:01My father is...
08:04...Badolos.
08:06Ah, you're riding a boat!
08:09Yes.
08:10Wait a minute!
08:12Ah, what are you...
08:14...I'm...
08:15...I'm going to go.
08:20Let's go!
08:21Okay.
08:23Okay.
08:23But you can't drink it.
08:24You're the one that's not going to drink.
08:27Listen up.
08:27Okay.
08:31What's your father?
08:33Oh, my father's family.
08:35Really?
08:36Oh.
08:37My father is...
08:39...and...
08:41...and...
08:42...and...
08:44...and...
08:45...and...
08:52...and...
08:53What's your name?
08:57If you listen to your father, if you listen to your father, I'll be able to go.
09:09My son?
09:10My son?
09:11My son?
09:12My son?
09:12My son?
09:12My son?
09:13I don't know.
09:17My son?
09:17No, I'm sorry.
09:25I'm just going to go.
09:30I'm sorry.
09:30You're a kid.
09:30I don't know.
09:31I'm going to go.
09:31I'm going to go.
09:32I really love it.
09:34And what a thing does.
09:36What's your name?
09:38What's your name?
09:39I don't want to go?
09:44That's right.
09:46But it's all about what's going on.
09:51I've got to get him on the phone.
10:14It's not just the case of the gun.
10:16It's not just the case of the gun.
10:18I can't believe it's true.
10:56What's up?
10:58There's nothing to do.
11:03What's up?
11:03What's up?
11:05The one?
11:30There's nothing to do.
11:33There's nothing to do.
11:44There's nothing to do.
11:45There's nothing to do.
11:51The phone number is 0-3 or 0-3-1.
11:54You're the only one who's running in the hospital.
11:55Your husband, what do you think about it?
12:13The third person.
12:13There is nothing to control.
12:14There's nothing to know.
12:27You've never been here before?
12:33Right.
12:34It's like me.
12:37It's like me.
12:40You've got 4.5.
12:43You've got to be arrested.
12:44You've got to get arrested.
12:48But...
12:50But if the two of them were to go to his father's house, he would have to bring him to
12:57his father's brother's brother.
12:57That's right.
12:59It's not a big deal.
13:01But if he had been to his brother's brother's brother's brother, it would be fine.
13:11Then...
13:13He's going to the end of this.
13:15He's going to the end.
13:31He's going to the end of this.
13:33He's going to the end of this.
13:34You're going to stay there.
13:35Oh, I don't know.
13:42I don't know.
13:43This is my kid.
13:45It's okay.
13:52It's okay.
13:53It's okay.
13:53There's something there.
14:01Where is he?
14:05God!
14:11I'm sorry.
14:12I got caught up.
14:13You're a child.
14:14The fat guy died.
14:16That's okay.
14:17For sure.
14:18Don't do it.
14:20But I am not alone.
14:21You got to buy it.
14:28After I go,
14:32Ah...
14:34Yeah...
14:37Guoh도 너처럼 납치된 거였어.
14:40명진수도 Guoh를 구하기 위해서는
14:42어쩔 수 없었던 거네.
15:00I don't know.
15:32Please contact me with you.
15:33Oh, yes.
15:34But I didn't have any of you?
15:37I didn't have any of you.
15:39No, I didn't have any of you.
15:40Well, it was so fun.
15:41Thank you very much.
15:44It was my last husband.
15:47We'll see you again.
15:48Yes.
15:53Well, I don't know.
15:56I don't know what to do.
15:57You don't care.
15:59I don't know what to do.
15:59I don't think it's enough.
16:00I can't find you again.
16:10I can do it at home.
16:18Be sure.
16:19Voice-paces?
16:19What's this?
16:20What's up, Jackie?
16:23Joe?
16:50좋은 식당
16:58수산물은 하정호!
17:00하정호!
17:03이번 타깃은 저 사람이야?
17:04응.
17:05하정호의 부모는 바닷가에서 작은 횟집을 운영했어.
17:09근데 처음엔 미끼용 멸치 48톤을 식용 멸치로 바꿔 파는 것을 시작으로
17:15업회를 종자 사업에 뛰어드는데
17:17It's been a project that has been a project for this year.
17:20It's been a project that has been built in the house.
17:25The family's business has been sold on the house.
17:28It's currently a 32.9% of the country.
17:32It's not just a job.
17:33It's not just the MG's first course in the house.
17:38And the young people are going to go to the house.
17:41That's what I've got to do with it.
17:43I'm going to go to the franchise.
17:44It's the only thing I've ever heard about.
17:46Wait a minute.
17:48I don't know what to say.
17:50I don't know what to say.
17:58That's right.
18:02That's right.
18:04That's right.
18:07That's right.
18:14Right.
18:21That's right.
18:22It's a great deal.
18:25That's right.
18:25Really great.
18:26How do you know that the trash can be found?
18:31I saw a video before.
18:34But at the front of the front,
18:36a man who has a lot of shit,
18:40he cut the pen and he's in a little tin.
18:45What is your name?
18:45You're so curious.
18:46Why is it so curious?
18:50It's a weird one.
18:51That's a weird one.
18:51It's a weird one.
19:00I'm curious.
19:11Why is it so curious?
19:16What do you think?
19:17Where did you put it?
19:20There's no room.
19:22There's no room.
19:23There's no room for them.
19:26There's no room for the room.
19:27There's no room for it.
19:29It's not enough.
19:35If you're planning to get a new room,
19:38it's necessary.
19:38Can't we hear this?
19:41I'm sorry.
19:46But since then, I'm sure it will take you easy to meet.
19:53I'm sure that you're not proud of me.
19:57You're not aware of me.
19:58It's all possible that you have access to me to your eyes.
20:03You want to see a new positive situation here?
20:06You don't know what to do with your friends.
20:08Come on, come on.
20:10Come on, come on.
20:11Then we'll go to the shop.
20:16We'll go to the shop.
20:18Please, please.
20:22Please, please.
20:23Please, please.
20:24Please, please.
20:24You're all here.
20:25Oh, you're all here.
20:34You've been doing this for just a week.
20:37You're all here.
20:39You are all here.
20:40You're all here.
20:41You're all here.
20:41You are all here.
20:42I just want to come.
20:42Then I'll go.
20:43What?
21:03I don't know.
21:30I don't know.
22:09I don't know.
22:12I don't know.
22:13I don't know.
22:15I don't know.
22:16I'm going to get a new belt.
22:17Yeah, where are you?
22:19Wait, wait!
22:25What are you doing?
22:29What are you doing?
22:30What did you do?
22:32It was a new one.
22:37It was a new one.
22:37It was a new one.
22:38It was a new one.
22:40Maybe.
22:44Maybe.
22:45Maybe.
22:46Well.
22:46Maybe...
22:46There's a new one.
23:06Do you think it depends on the shell group?
23:08Maybe.
23:11Maybe.
23:11Maybe.
23:12You're not going to get out of here.
23:14You're not going to get out of here.
23:16You've been doing this for a while.
23:27You've been so much to have spent a lot.
23:29I think you'll be going to get out of here.
23:36I'll leave you alone.
23:38I'm so sorry, Mr. K.
23:39I need some help.
23:41I need some help.
23:49I need some help.
23:51I need some help.
23:53Please, Mr. K.
23:53Please.
23:54I need some help.
23:55I need some help.
23:55You've been working hard for me.
23:56I need some help.
24:02I need some help.
24:03It's so bad.
24:04Mr. Major, please be in the city.
24:07Mr. Major, how many years have been able to sit in this situation?
24:12I'm not even quiet.
24:22Mr. Major, I'll send the shop to the shop for the market first.
24:27Let's get out these first.
24:29Let's get up the shop for the shop Beautiful.
24:39And he's at all the time.
24:42I'm not sure what I'm going to do.
24:48I'm going to get to you.
24:49I'm not sure what I'm going to do.
24:51Like the pig-like that.
24:53Ah, you can't.
24:54Wait a minute.
24:56Ah, that's the pig-like.
24:59Ah, you're too small.
25:00Oh, it's a pig.
25:00Oh, oh, oh.
25:03Oh, it's a pig.
25:03Oh, that's so scary.
25:12This project is all I have to do.
25:16Then you'll be able to make a movie movie movie.
25:22He's a very powerful movie movie mania.
25:25If you want to make a movie movie movie,
25:27you'll be able to make a movie movie.
25:31Well, he was so proud to be in his career in high school.
25:36He played in his career in high school.
25:37He played in his career as a director.
25:42At the time of Hong Kong gangster movie,
25:44he played in Korean in the 60s.
25:48He played in English for the world.
25:55I don't know.
26:22But the reason why it's a
26:23the only thing that's in my own
26:24I don't know
26:26But you've been able to create a new movie?
26:28I haven't seen it yet
26:30It's just a single production
26:32It's just a single production
26:34I'm trying to make a job for my parents
26:37But I'm trying to create a new dream
26:41I'm the one who's the one who's the one who's the one
26:46Oh, I'm not sure
26:49I don't see it
26:50I think it's a weird thing.
26:51It's like it's a weird thing.
26:53It's so funny that he didn't see DNA.
26:56It's a weird thing.
26:59I think it's a weird thing.
27:01That's right.
27:03If you're the last movie,
27:04I don't know what the movie is.
27:14He's alive.
27:21When I went to the movie in the U.S., I went to the hospital for a sudden, my father
27:26had a sad and sad health issue.
27:30The movie is a bad thing to achieve.
27:34I don't think it's a bad thing.
27:38The cinema.
27:44Ah...
27:45France party's ready mago is there,
27:49there is a place in the country
27:50of the movie's love cafe, Solan Solan.
27:55Solan Solan?
27:57I've never heard of it.
28:13I'm sorry.
28:14I'm sorry.
28:17I'm sorry.
28:19I'm sorry.
28:20France party's ready mago is there,
28:24in the country's country,
28:25there is a place in the movie's love cafe, Solan Solan.
28:53I'm sorry.
28:54I'm here 30 seconds.
28:54Okay, let's go.
29:08We're going to go.
29:10It's going to be good.
29:12You've got to go.
29:13Let's go.
29:155...
29:183...
29:192...
29:22Good morning.
29:23Good morning.
29:24Good morning.
29:31Good morning.
29:33Good morning.
29:34Good morning.
29:37Good morning.
29:39Hello.
29:41Is that the Cazino's case?
29:45Is that the Cazino's case?
29:46You're right.
29:48Our case is the first time?
29:50Yes.
29:51I'll look at the exact same thing.
29:54That's the exact same thing.
29:56Let's go.
29:58What do you want to do?
30:01Or...
30:02Is it always eating the Cazino's case?
30:04Oh, I got it.
30:07Yes.
30:08I got it.
30:09Wait a minute.
30:11We've come here.
30:13I'm late.
30:14Why?
30:15You can sit there.
30:17I got it.
30:19Yes.
30:19I do.
30:20Yes.
30:23Yes.
30:25Yes.
30:25What about the Cazino's case?
30:28Yes.
30:29What about the Cazino's case?
30:30Yes.
30:31Yes.
30:32It's not a huge deal.
30:33It's not just a minimal thing.
30:37It's also a lot of work.
30:39Well, it's good.
30:40If we have something, we need to trust.
30:45I'll be thinking.
30:47Just let me change it.
30:51Dragon King is a writer?
30:54Yes.
30:56The director and the governor.
31:03But I don't think he's a young person.
31:06What do you mean?
31:08I'm a woman who's a woman.
31:10I'm 100% of the women.
31:12That's what's the problem.
31:14When did you get so good?
31:17I'm a woman who's a young man.
31:19I'm a woman who's a young man.
31:20I'm a woman who's a young man.
31:23I'm a woman who's a young man.
31:26What's the problem?
31:27The woman who's a young man who's a young man.
31:30The young girl who are the young man who's a young man.
31:32Yeah, that's something that I just love.
31:46That's what I'm saying.
31:48That's what I'm saying.
31:49I don't want to know how something happens.
31:49I don't want to be a young man.
31:50I don't want to complain about it.
31:52It's not a good guy.
31:53The young man who's a young man.
31:53I'm right?
31:55I'm happy that I know that she was a young man.
31:58I don't want to know about it.
32:00He's like, what's wrong?
32:00He's like, what's wrong?
32:02His hook is wrong.
32:04His hook is wrong.
32:05Who is wrong?
32:08He's wrong, he's wrong.
32:11That's the same guy.
32:14It's hard for me.
32:15It's hard for me to do something.
32:18Cool, cool.
32:22Let's go.
32:25I've got time to do something.
32:27Okay.
33:031962년 종로 을지로를 중심으로 깡패 조직들이 난립하자 이 조직들을 맨주먹으로 일망타진한 한 여성이 있었으니 그녀의 이름은 마담 갱스터브.
33:18여성 영웅 서사였소.
33:20대단한데.
33:21여기 있을 거야. 걱정하지 마.
33:23알았어.
33:25아니 아까 봤잖아.
33:29반수 좀 잘하지 누가 보면 어떨려고요.
33:32아니 우리가 아까 대본 보면서 얘기했잖아.
33:35대표님 나 이거 진짜 누가 만약에 표절하잖아요. 나 진짜 가만 안 있습니다.
33:38그랬다간 그냥 고소각이지.
33:40고소지.
33:40표절.
33:41고소?
33:44저기요.
33:46네?
33:54떨어져 있길래 제가 주워뒀습니다.
33:56아이고 감사합니다.
33:58아이고 고맙습니다.
33:59아이고 큰일 났네 진짜.
34:01저기요.
34:02혹시 설마 이거 읽어보신 건 아니겠죠?
34:06아니 아니요 일단이요 제가.
34:08그 말씀에 책임질 수 있어요?
34:09에이 안 봤겠지.
34:10남의 걸 함부로 그 미치지 않고서야 그.
34:13앞부분만 살짝.
34:15봤어요?
34:16진짜 앞부분만 살짝 보긴 봤는데.
34:19아 봤대요.
34:20아이고 죄송합니다.
34:21죄송합니다.
34:22아니 봤으면 본거지 살짝은 또 뭐야 이 양반아.
34:25이 양.
34:26어?
34:28당신 어디서 나 봤지?
34:29어?
34:30나 지금인데.
34:31어?
34:32뭐야 혹시 영화 쪽 관계자에요?
34:34아니 아니요 저 이쪽 관계자 아니구요.
34:37누구에요?
34:38예예 저기.
34:40하정우라고 합니다.
34:42하정우?
34:43하나도 안 비슷하구만 배우 사칭을 하고 있어 이 양반 이게.
34:46아니 하정우.
34:46하정우 수산유통.
34:49아 어디서 봤나 했더니 그 광고 그.
34:52생선 들고 막 이렇게.
34:54하정우.
34:55하정우.
34:56하정우.
34:57하정우.
34:57하정우.
34:57고셨어요 그러면.
34:58제가 그 영화를 좋아하는 마음에.
35:01저도 모르게 그만 신뢰를 범했습니다.
35:04아유 진지하게 말씀하시지.
35:07아유 저는 그 드래곤킹의 이석진 대표입니다.
35:10아 대표님.
35:11이쪽은 신임감독.
35:12아 예.
35:12김홍표 감독이라고 합니다.
35:14하.
35:15김홍표 감독님.
35:17아 예.
35:17일단 앉으시죠.
35:18아 예.
35:19예 앉으시죠.
35:20아 예.
35:21아 예.
35:22영광입니다.
35:23아유 반갑습니다.
35:25아이고 우리 하정우 대표님이 영화를 좋아하시는구나.
35:28아 그러게요.
35:29이런 말씀 드리기 좀 그렇지만.
35:33저는.
35:34저는.
35:34그 인생을.
35:35영화로 배웠습니다.
35:37아이고 그렇게까지.
35:39하하하하.
35:40다른 시간.
35:41다른 공간에 있는 사람들이.
35:42같은 영화를 보면서.
35:44희노애락을 함께 느낄 수 있는.
35:46이 영화의 힘이란.
35:48정말 대단하지 않습니까.
35:49크.
35:50영화는 픽션이지만.
35:52그걸 보는 사람들의 감정만큼.
35:54진짜다.
35:57이야.
35:59그런 영화를 만드신다니.
36:00두 분 정말.
36:03대단하십니다.
36:04철학적이다.
36:05정말 영화에 진심이시다.
36:07그러니까요.
36:09저희 대표님.
36:11네.
36:11혹시 이거 한번 마저 읽어보시겠어요?
36:16제가요?
36:17네.
36:18관계자가 아니면 절대 볼 수 없는 작품이지만.
36:21앞으로 관계자가 될 수도 있는 분이니까.
36:24읽어보시죠.
36:26관계자요?
36:27이 대표님께서 영화를 좋아하시니까.
36:29드리는 말씀인데.
36:31혹시.
36:31저희 영화에 투자를 해보시는 건 어떠세요?
36:38참.
36:39아니 뭐.
36:40다 읽어보고.
36:41아 예.
36:41물론.
36:42물론 천천히 읽어보시고.
36:43아 여기에 커피 세 잔.
36:45네.
36:46커피 세 잔.
36:46다녀요.
36:49이 집에서 제일 비싼 술로 부탁드릴게요.
36:52어머.
37:04잘 봤습니다.
37:0710년에 한 번.
37:08아니 50년에 한 번 나올까 말까 한 걸작입니다.
37:13우리 김 감독이 대부분 아주 기깔나게 쓴다니까.
37:17아유 과찬이십니다.
37:23주인공은 눈앞에서 부모님을 잃었고 그 충격으로 기념을 잃었고.
37:26기억상실에 빠지게 돼.
37:28그러다가 어느 날 지나가는 남자의 팔뚝에 있는 문신을 보고.
37:33갑자기.
37:34그 잊었던 기억이 우유죽숨 막 떠오르는 거야.
37:37그녀의 기억 속 그 문신은 바로.
37:40서문파 깡패의 상징.
37:43그때부터 그녀는.
37:45그 서문파 깡패들의 사업장을 하나하나.
37:48도전깨기를 해.
37:49그러다 마침내 그녀의 부모님과 깊이 관련된 그 남자를 한 명 찾게 되는데.
37:57여기서 반전.
37:59그녀의 부모님은 사실 그녀의 부모님이 아니었던 거야.
38:03그리고.
38:04그 부모님의 원수였던 그 남자가 바로 이복 형제였던 거지.
38:10이복 오빠.
38:12아씨 막장도 이런 막장이 없네.
38:15근데.
38:16놓고 알지 기억상실에.
38:18그 출생의 비밀 나온 영화 치고 망한 건 없어.
38:21아니 근데 아무리 그래도.
38:23이게 너무 울다 하지 않아.
38:25그래?
38:26그래.
38:29아 이게 72년작이야.
38:32그치.
38:34어쩐지.
38:35안 돼 안 돼.
38:36그래가지고는.
38:37오 여기 있다 여기 있어.
38:39여기 70.
38:40나 여기 다시 와.
38:41어.
38:41싹 쥐어.
38:42아이 그래.
38:44못쓰어.
38:45가.
38:46자 다시 일신.
38:48들어온다.
38:49일신.
38:49일신.
38:50그 증거가 여기 있습니다.
38:52우리 영화 제작비가 200억인데 순식간에 160억이 모였습니다.
38:59이제 남은 거라곤 꼴랑 40억.
39:04자 어떡해.
39:05첫 욕망.
39:06우리와 함께 하시겠습니까.
39:09꼴랑 40억.
39:10그리고 저도 이렇게 영화를 진정으로 살아가는 대표님이 투자해 주신다면 진짜 너무 큰 힘이 될 것 같습니다.
39:20투자하시겠습니까.
39:27이런 작품이야말로 지금 이 시대에 꼭 필요한 영화라고 생각합니다.
39:33그렇습니다.
39:34네 그렇습니다.
39:36투자.
39:37투자.
39:39투자.
39:39투자.
39:40투자.
39:44투자.
39:45제가 투자 냐.
39:46당치도 않습니다.
39:48자 한 잔 하시죠.
39:52I think it's been a long time for the film, but I think it's been a long time for the
40:07film, but I think it's been a long time for the film.
40:18I think it's the second movie.
40:23And I'm a manager for it.
40:24I'm a champion for it.
40:24And I'm a coach for it.
40:26I think it's important to talk about the next two years?
40:28That's right.
40:30I'm a good idea.
40:31We are the goal of a thousand movies.
40:36What a thousand movies!
40:38That's a thousand movies!
40:40We're making a thousand movies!
40:42One thousand!
40:43One thousand!
40:45One thousand!
40:45One thousand!
40:47One thousand!
40:47One thousand!
40:50But I'm a little bit more than a guy.
40:52I'm an amateur guy!
40:54That's what I'm about to be a guy!
40:58Hey!
41:06I'm a guy!
41:08I'm a guy!
41:12I'm a guy!
41:13I'm a guy!
41:14I'm a guy!
41:14I'm a guy!
41:15I'm a guy!
41:15I'm a guy!
41:16I'm a guy!
41:16I'm a guy!
41:19With him, he's a guy!
41:30We love him!
41:32We've came across the world!
41:33He's a guy!
41:33Feel free to do this!
41:34I'm a guy!
41:36All right!
41:37Please!
41:39Please!
41:41Please!
41:42Please!
41:45I'm not going to.
41:45I
41:46I
41:48I
41:49I
41:50I
41:52I
41:52I
41:52I
41:52I
41:55I
41:55I
41:55I
41:56I
41:56I
41:57I
41:58I
41:59I
41:59I
42:00I
42:00I
42:01I
42:01I
42:01I
42:02I
42:02I
42:04I
42:04I
42:30I
42:30I
42:30I
42:30I
42:30I
42:31I
42:32I
42:33I
42:44I
42:45I
42:46I
42:46I
42:58I
43:00I
43:00I
43:04I
43:12I
43:12I
43:13I
43:13I
43:13I
43:14I
43:15I
43:15I
43:16I
43:16I
43:18I
43:20I
43:21I
43:21I
43:21I
43:44I
43:47I
43:48I
43:48I
43:48I
43:48I
43:48I
43:50I
44:15I
44:16I
44:17I
44:17I
44:26I
44:28I
44:31I
44:32I
44:35I
44:44I
44:45I
44:45I
44:47I
44:48I
44:52I
44:53I
44:53I
44:54I
44:54I
44:54I
44:54I
44:54I
44:59I
45:00I
45:03I
45:04I
45:07I
45:07I
45:07I
45:08I
45:10I
45:10I
45:14I
45:15I
45:19I
45:21I
45:21I
45:21I
45:22I
45:34I
45:36I
45:36I
45:36I
45:37I
45:38I
45:39I
45:40I
45:52I
45:53I
45:54I
45:54I
45:54I
45:54I
45:55I
45:55I
45:56I
45:57I
45:57I
45:57I
45:58I
45:59I
45:59I
46:00I
46:00I
46:00I
46:02I
46:03I
46:04I
46:05I
46:05I
46:05I
46:05I
46:07I
46:08I
46:10I
46:10I
46:11I
46:11I
46:11I
46:11I
46:11I
46:12I
46:12I
46:14I
46:14I
46:14I
46:14I
46:14I
46:14I
46:15I
46:15I
46:20I
46:24I
46:25I
46:27I
46:27I
46:27I
46:28I
46:28I
46:28I
46:28I
46:28I
46:28I
46:28I
46:28I
46:29I
46:29I
46:30I
46:32I
46:39I
46:41I
46:41I
46:42I
46:42I
46:55I
46:57I
46:58I
46:58I
46:59I
46:59I
47:00I
47:01I
47:01I
47:02I
47:03I
47:17I
47:17I
47:17I
47:18I
47:18I
47:19I
47:19I
47:21I
47:27I
47:28I
47:39I
47:41I
47:58I
47:58I
47:59I
47:59I
47:59I
47:59I
47:59I
47:59I
48:00I
48:00I
48:01I
48:01I
48:02I
48:03I
48:03I
48:04I
48:04I
48:11I
48:12I
48:12I
48:12I
48:12I
48:12I
48:13I
48:13I
48:13I
48:13I
48:15I
48:15I
48:16I
48:16I
48:17I
48:17I
48:18I
48:19I
48:19I
48:21I
48:26I
48:26I
48:26I
48:26I
48:26I
48:31I
48:32I
48:32I
48:32I
48:35I
48:36I
48:36I
48:36I
48:37I
48:37I
48:37I
48:38I
48:39I
48:39I
48:40I
48:41I
48:45I
48:45I
48:45I
48:46I
48:46I
48:46I
48:46I
48:46I
49:08I
49:09I
49:09I
49:09I
49:09I
49:09I
49:09I
49:09I
49:09I
49:10I
49:11I
49:11I
49:11I
49:12I
49:23I
49:23I
49:26I
49:27I
49:35I
49:36I
49:38I
49:39I
49:39I
49:39I
49:39I
49:40I
49:40I
49:41I
49:42I
49:43I
49:44I
49:44I
49:44I
49:44I
49:44I
49:44I
49:44I
49:48I
49:49I
49:52I
49:53I
49:53I
49:54I
49:54I
49:54I
49:58I
49:59I
50:00I
50:09I
50:11I
50:13I
50:15I
50:17I
50:17I
50:59아니, 근데 그래도 대배우 섭외는 아주 괜찮은 전략이었어.
51:02아이고, 형님 바쁘실 텐데 너무 감사드립니다, 형님.
51:06아무리 바빠도 누구 부탁인데 당연히 해줘야지.
51:09와, 형님 역시 의리의.
51:14약속하지만 좀 받아주십시오.
51:22뭐 그렇게 어려운 일도 아닌 것 같은데 뭐 이렇게 많이 줘?
51:26아이고, 많긴요. 형님 네임밸류에 비해서 한참 부족합니다.
51:30뭐 더 필요한 일 있으면 언제든 불러.
51:33나 요즘 시간 괜찮으니까.
51:35아이고, 제가 갑이 어떻게 대배우님을...
51:37저는 한 번이면 충분합니다.
51:39아니야, 아니야. 나 요즘 하나도 안 바빠. 꼭 불러.
51:42아이고, 아닙니다, 형님. 말씀만이라도 너무 감사합니다.
51:45형, 저 바빠서 임한 적이.
51:46아, 고수 형.
51:47네.
51:48꼭 좀 불러줘.
51:50나 요즘 힘들어.
51:52그래서 한마디 없어주대요.
51:54그리고 그냥 지나가는 역할도 괜찮으니까.
51:56어? 어?
51:57알잖아.
51:58의리!
51:59의리!
52:00가보겠습니다, 형님.
52:02이렇게 기준이 좋은데 지금 해주겠지.
52:08근데 그 형아 진짜 의리 하나는 끝내주는 것 같아.
52:10후배가 부탁하니까 대번도 보지도 않고 페이도 묻지도 않고 그냥 바로 오케이 되는 거 아니야.
52:16근데 그럼 뭐해.
52:17우리 타개님은 아주 보기 좋게 덫을 찢어밟기고 그냥 해맑게 가버리셨는데.
52:22에이, 넌 그런 말도 몰라?
52:24어? 믿는 도끼에 발등 찍힌단 말?
52:26갑자기 그 속담은 왜?
52:28한 번 안 되면 두 번, 세 번, 네 번 다 하면 되지.
52:31너 어쩜 그렇게 해맑을 수가 있니.
52:34거기서 믿는 도끼가 왜 나와?
52:35열 번 찍어 안 넘어가는 놈 없다지.
52:37뭐? 그거나, 그거나.
52:39그 두 개가 또 어떻게 같아.
52:41이랑서 설마 또 막 미인 게 어쩌고 저쩌고 하는 거 아니지?
52:45아이, 안 돼, 안 돼, 안 돼.
52:47아닐 거야, 아니어야 돼.
52:52야, 그 하정우가 이혼을 두 번이나 한 돌돌식이래.
52:56어떻게 해?
52:57내가 좀 해볼 수 있지 않을까?
52:59아니야, 이혼하지 마, 하지 마.
53:00아무것도 하지 마.
53:02아우, 보기 싫어, 꼴 보기 싫어.
53:03안 돼.
53:04하지 마.
53:05에이!
53:06안 돼, 안 돼, 안 돼.
53:08아, 좋다, 좋다.
53:09아, 아니야, 하지 마, 하지 마.
53:10으아!
53:11잘 나오고 있어.
53:12아니야, 아니야, 하지 마.
53:13아, 어이.
53:15어때, 잘 나오고 있어?
53:16하지 마, 그거 아니야.
53:18미인 게는 안 돼, 하지 마.
53:20별 때로.
53:20그건 아니야.
53:21어, 하지 마.
53:21미인 게는 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼.
53:33처음 들어본 의미인데.
53:35우리나라에서는 생소한 이름인 메리유.
53:38홍콩 국적인 아버지의 영향을 받아
53:40중국에서 먼저 데뷔해 대륙의 여신이 되었다.
53:43이런 그녀가 국내 첫 진출 작품을 고르고
53:49고르고 있는 중이다.
54:00왔어, 왔어.
54:04예, 대표님.
54:06김 감독.
54:07저기, 혹시 주연 여배우 정해졌을까?
54:10아, 아직이요.
54:11지금 그 일 때문에 제가 지금 정신이 없거든요.
54:14아, 그래?
54:14아, 그러면 저기 혹시 그 주연 여배우...
54:17제가 다시 전화드리겠습니다.
54:18여보세요?
54:19여보세요?
54:21여보세요?
54:21아, 좋아.
54:41그럼 네가 원하는 게임을 해.
54:44무슨 놀이를 원해?
54:51게임이라고 하기엔 좀 잔인한데
54:55네가 꿈꾸는 그 유토피아
55:02완전한 지옥으로 만들었을 거거든.
55:18열심히 할 수도 있는게
55:21아, 근데 근데 이렇게
55:27люди한테 강요 arkadaşlar
55:28요즘 내년 안에 정리cke다가
55:28사람들이 기억한다고 Dropbox
55:35Oh, no, no, no, no.
56:05그런 그림이라면
56:07죽기 싫으면 얘기해
56:10어디다 숨겼는지
56:35소중하신다
56:38의사는
56:38의미가 없었으니
56:41의사는
56:42의사는
57:01을전해
57:02의사의
57:02의사
57:04의사
57:04의사
Comments

Recommended