- 3 hours ago
Confidence.Queen.S01E01.540p.X265.AAC. [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Oh, you need to know me
00:00:10Oh, you will never take me
00:00:17Ice, camera, action
00:00:19You can't do it, I can't do it
00:00:22We take it all away, we disappear
00:00:27There's no turning back
00:00:42I should have found you got a day
00:00:46I should have found you got a day
00:00:50The city of building suite
00:00:51The city of building
00:00:54The city of building
00:01:37The city of building
00:01:54I'm going to invite you to our world to our world.
00:02:22Listen, trying to kill your son when you can kill him.
00:02:23He's trying to kill him.
00:02:28I'm so versed in praying.
00:02:37He did not kill the class anymore.
00:02:39I was talking about some other things.
00:02:39Yes, he was interested in stopping me.
00:02:40The last thing was so sick that she had to be зion.
00:02:42My mom would do it alone.
00:02:49I don't even know if I tried that.
00:02:51He's got a lot inside.
00:02:52What?
00:02:54I need to burn them.
00:02:57Then we need to burn them?
00:03:00Oh!
00:03:01Then we're going to burn them if they burn them?
00:03:05But we're not going to burn them.
00:03:09We're going to burn them.
00:03:11We're going to burn them now?
00:03:17Kim先生!
00:03:18Kim先生!
00:03:20Yeah, you're gonna have to go!
00:03:28I'm sorry, you're gonna have to go.
00:03:31You're gonna have to take your body off!
00:03:31Sorry, my friend!
00:03:33I'm sorry, my friend.
00:03:34I'm sorry!
00:03:37I'm sorry!
00:03:38I'm sorry, my friend!
00:03:46Let's go.
00:03:47Let's go.
00:03:48Let's go.
00:03:59I'm not so that...
00:04:01I'm not sure about that.
00:04:03I think your situation in front of the night is too...
00:04:07I don't want to get any other questions.
00:04:12I'm sorry.
00:04:15I'm sorry.
00:04:17Why are you?
00:04:18I know everything I thought about you.
00:04:25I'm sorry.
00:04:25I'm sorry.
00:04:26Yes, sir.
00:04:28Yes, sir.
00:04:28Yes, sir.
00:04:28Yes, sir.
00:04:29Yes, sir.
00:04:35Ah, I'm sorry.
00:04:36I'm sorry, sir.
00:04:40딩거필, 나이스.
00:04:42이 정도 했으면 너무 오겠지?
00:04:46다.
00:04:50오늘 안으로 돈 들어올 거야.
00:04:53원래 가난한 자들의 돈일수록 깃털처럼 가벼운 법이거든.
00:04:58예솔이는 또 사은 동네도 겁나게 웃어요.
00:05:01사이즈가 좀 너무 작지 않아?
00:05:07아직 좀 더 배워야 되겠어, 우리 김 선생.
00:05:12없이 사는 사람들일수록 충우력이 더 쉬워요.
00:05:16먹고 살기는 힘든데 욕심은 배 밖으로 쳐나와서 지 새끼한테 몰빵을 한다고.
00:05:24아까 그 엄마 가게 팔아서라도 돈 보내.
00:05:29그럴까?
00:05:29이도 저도 안됨.
00:05:32지 딸 연손에 지 사망보험금이라도 들려서 보낼 거야.
00:05:37아유, 참 우리 누님 뭔 농담을 또 이렇게 살벌하게 할까?
00:05:50봤지?
00:05:50아유.
00:05:57아유.
00:05:58아유.
00:05:59아유.
00:05:59I don't know.
00:06:45I don't know.
00:07:00당장 눈에 보이는 것에 현혹되지 마라.
00:07:04내가 지금 눈에 보이는 것이 진짜일지도 모르지만.
00:07:16가짜일 수도 있습니까?
00:07:19가짜일 수도 있습니까?
00:07:33가짜일 수도 있습니까?
00:07:37누가 들으면 웃어요.
00:07:40사장님 정도 되시니까 저런 젊은 애인이 쫓아달리죠.
00:07:46입 빨린 소리하고 있네.
00:07:59우리 선수들이 술자리에서 즐겨하던 주렴구를 응용해서 만든 저희들의 시그니처 게임이에요.
00:08:05확률은 50대 50.
00:08:07원래 게임은 심플할수록 피를 끓게 하죠.
00:08:13딱 내 스타일이네.
00:08:35100점.
00:08:43100점.
00:08:49I'm going to go.
00:08:50There are no other people who are not here.
00:08:55I will check.
00:09:20True.
00:09:23True.
00:09:23You can choose who you choose.
00:09:28True.
00:09:34True.
00:09:39True!
00:09:40True!
00:09:41True!
00:09:42True!
00:09:43Oh, my God!
00:09:44Oh, my God!
00:09:48Oh, my God!
00:09:48Oh, my God!
00:09:52Here you are like a girl who has been enjoying you.
00:09:59You are a great girl.
00:10:02You should have chosen me.
00:10:04I'll show you a little bit.
00:10:06I'll show you a little bit.
00:10:10I'm so happy.
00:10:11This is dumb, this is true.
00:10:17What is this?
00:10:17What is this?
00:10:21The eight-year-old son of G.H.R.,
00:10:26is not a genius, isn't it?
00:10:29How can we do it now?
00:10:32We'll be able to do it again.
00:10:39100 and 100 are different.
00:10:50Don't forget to leave me.
00:10:56Don't forget to leave me alone.
00:10:57You're not gonna do anything.
00:10:59You're not gonna do anything.
00:11:03is not enough?
00:11:04Why are you still there, right?
00:11:08There's no money, no money.
00:11:11You're not going to have money.
00:11:15There's no money.
00:11:16It's not enough.
00:11:16It's not enough.
00:11:19It's not enough.
00:11:26If you look at it, see it right.
00:11:27Please look at our house.
00:11:29We have always prepared for 30 million dollars.
00:11:34What are you doing?
00:11:37What are you talking about?
00:11:39You're sorry for your husband.
00:11:42Okay.
00:11:43I'll give you one more time.
00:11:48Let's go.
00:11:53What's up?
00:11:53You're coming to the house.
00:11:55My husband's house is going to be here.
00:11:58This is the last house.
00:11:59Is it all right?
00:12:12I'll turn the dealer to replace him.
00:12:49그럼, 주령구를 돌리겠습니다.
00:13:08백, 적, 달과 태양 중 어느 것을 선택하시겠습니까?
00:13:22적?
00:13:23아니, 적. 아니, 아니, 아니, 아니.
00:13:37적, 적, 적, 적!
00:13:39적이지, 적!
00:13:41적!
00:13:42적!
00:13:45그럼 난 백.
00:13:56그럼 확인해 볼까요?
00:13:59과연 승리의 여신이 누구를 향해 미소를 지을지?
00:14:29이럴 리가 없는데?
00:14:31네.
00:14:33이럴 리가 없는데?
00:14:38이거 뭐야?
00:14:40이거 뭐야?
00:14:41이거 뭐야?
00:14:41내 손이야.
00:14:42내가!
00:14:42내가 실수한 비가 없어.
00:14:45내가.
00:14:46네가 뭐야?
00:14:47자기군요란이야?
00:14:48wiring...
00:14:4950...ctional?
00:14:51What this
00:14:52is? What the
00:14:52fuck are you doing! You know
00:14:54what? Look at
00:14:59this! Bring me
00:15:07here...
00:15:25I don't know.
00:15:55I don't know.
00:16:18I don't know.
00:16:19I don't know.
00:16:22I don't know.
00:16:30I don't know.
00:16:31I don't know.
00:17:01I don't know.
00:17:03I don't know.
00:17:11I don't know.
00:17:13I don't know.
00:17:23I don't know.
00:17:24Yeah?
00:17:24I don't know.
00:17:26I don't know.
00:17:33I don't know.
00:17:46I don't know.
00:17:48I don't know.
00:17:52I don't know.
00:18:03I don't know.
00:18:05I don't know.
00:18:06I don't know.
00:18:07I don't know.
00:18:19I don't know.
00:18:34I don't know.
00:18:37I don't know.
00:18:38I don't know.
00:18:40I don't know.
00:18:41I don't know.
00:18:45I don't know.
00:18:51I don't know.
00:18:53I don't know.
00:18:55I don't know.
00:19:23I don't know.
00:19:27I don't know.
00:19:30I don't know.
00:19:33I don't know.
00:19:55Seriously.
00:19:56I want to play this game.
00:19:58I don't know.
00:20:00I don't know.
00:20:04I don't know what to do.
00:20:04Yeah!
00:20:09Why did you say that?
00:20:11Hi!
00:20:13I was like, I'm so sorry.
00:20:17I was like, I'm so sorry.
00:20:19I'm so sorry.
00:20:21I'm so sorry.
00:20:24Ready?
00:20:254-3.
00:20:302-3.
00:20:34Get your best.
00:20:412-3.
00:20:43I've got to be here.
00:20:44Not a kid.
00:20:45I've got to go.
00:20:45Good.
00:20:49It's all right.
00:20:52I'll leave it.
00:20:53Please leave me, don't let me get down, don't let me get down!
00:21:07You stupid idiot, kid!
00:21:18Don't let me get down!
00:21:45I don't think so.
00:21:53It's called Adrib.
00:21:55Adrib is a good idea, but we'll be able to do it.
00:21:58We're going to go back and forth.
00:22:00That's what I'm saying.
00:22:02I thought I had a good feeling.
00:22:04What? Are you really excited about it?
00:22:08No, I don't know.
00:22:12I don't know.
00:22:13I'm so hungry.
00:22:15I'm so hungry.
00:22:29sein light, Elements масс núp points.
00:22:35이스콘 rowleg点 정aumimissive skip.
00:22:42이 묵직한 바디감 섬세한 노� вже.
00:22:46그리고 코끝에 살짝 스치는 스모키함까지.
00:22:48I'm not sure what you're doing.
00:22:52I'm not sure what you're doing.
00:22:54I'm not sure what you're doing.
00:22:55So, do you think it's France?
00:22:57I was going to buy a wine shop in Paris.
00:23:01I bought a wine shop.
00:23:02I bought a wine shop.
00:23:03So, do you want to buy a house?
00:23:09I don't want to buy a house.
00:23:12It's a good house!
00:23:16It's amazing!
00:23:16It's a good house!
00:23:17Then we can travel on a holiday.
00:23:20That's your dream, OUTAG WECK.
00:23:23I'm gonna have a sleep.
00:23:25I forgot to be a sleep.
00:23:27I'm gonna have a sleep.
00:23:29I will go with the sleep.
00:23:31I wanna go to sleep.
00:23:31And when I got to sleep, I'm JEMS and I'm come into sleep!
00:23:35So, I'm going to sleep.
00:23:36I'm going to sleep!
00:23:39I'm gonna go one way better.
00:23:43Now that's my dream, you pull out.
00:23:44Hey, what are you doing?
00:23:46Why?
00:23:47I think we're going to do this.
00:23:49I think I'm going to do this.
00:23:51I'm going to do this.
00:23:52I'm going to do this.
00:23:53What are you talking about?
00:23:54I'm not going to do this.
00:23:56What?
00:23:57You didn't want to do this?
00:24:00That's what I did.
00:24:02That's what I did.
00:24:03That's right?
00:24:05Then...
00:24:07You're going to go first.
00:24:09I mean...
00:24:09I just...
00:24:11I don't want to come here.
00:24:12Of course, I got this.
00:24:13I'm going to do this.
00:24:13Why are you going to get this?
00:24:18I'm going to put it.
00:24:19I'm going to try.
00:24:20I'm going to try to hold this.
00:24:23You don't want to do this.
00:24:24I'm going to come here.
00:24:26I'm going to go.
00:24:28Anyway?
00:24:28I'm going to go.
00:24:30You won't get this.
00:24:34You won't get this.
00:24:35You won't get this.
00:24:37Oh, no?
00:24:40Pink
00:24:41There was a path to you, healthy, not a normal scenario.
00:24:48Good to go.
00:24:48Healthy.
00:24:50Two of you.
00:24:53Once again, I'm going to throw you my blood again.
00:24:56I'm going to throw you my blood again.
00:24:57Oh, yeah.
00:25:09Let's go.
00:25:29Ah!
00:25:31Ah!
00:25:33Ah!
00:25:37Are you okay?
00:25:37What are you doing?
00:25:38I'm coming back to my mom.
00:25:40I'm going to take a look at my mom.
00:25:42I'll take care of my mom.
00:25:42I think it's a big deal.
00:25:44I didn't take care of my mom.
00:25:48Phone 1, card 3, yeah.
00:25:51I'm not sure.
00:25:52I think it's just a bank with my mom.
00:25:56I think it's a big deal.
00:25:58I'm going to go to the store.
00:25:59Come on, come on.
00:26:02I'll go.
00:26:02Okay?
00:26:03Yes.
00:26:04Bye!
00:26:05Pass!
00:26:07Pass!
00:26:07Pass!
00:26:09Pass just okay!
00:26:11Now go!
00:26:13Come on!
00:26:14Can I get this?
00:26:17Get this!
00:26:17Oh, I like this one!
00:26:20Oh?
00:26:21Why?
00:26:22There!
00:26:34Oh, Tina.
00:27:02Oh, it's weird.
00:27:04Guys, you can see here.
00:27:06Yes.
00:27:07Yes.
00:27:09Ah, no, no.
00:27:14You're okay.
00:27:15Oh, what?
00:27:18What?
00:27:19Oh, what?
00:27:20Ah.
00:27:22Oh?
00:27:23What?
00:27:26Oh, what?
00:27:27Ah, what?
00:27:28Oh, what?
00:27:28Ah, what?
00:27:34Oh, what?
00:27:36Oh, what?
00:27:39Oh, what?
00:27:42Oh, what?
00:27:43Oh, oh, oh, oh.
00:27:56Ah!
00:27:57Ah!
00:28:02It's a great moment.
00:28:03You're going to die in your life when you're in my life.
00:28:05You're going to break me, today.
00:28:07This is an unusual way to see it.
00:28:09This is a very very powerful and powerful
00:28:43There's a way to go.
00:28:43Look at that!
00:28:44This is a wedding!
00:28:46There's a wedding!
00:28:48There's a wedding!
00:28:49It's a wedding!
00:28:49A wedding!
00:28:50If I'm really good for you,
00:28:51I'll have to go with a wedding!
00:28:52It's a wedding!
00:28:53It's a wedding!
00:28:54Please?
00:28:54Yes.
00:28:58It's so good to have a few people.
00:29:02It's so good to make your head a lot.
00:29:04It's so good to make it.
00:29:06See you!
00:29:11It's how I get it.
00:29:13It's a very good one.
00:29:16It's a very good one.
00:29:18It's a very good one.
00:29:18It's a really good one.
00:29:21I can't believe it.
00:29:23It's not good. It's not good.
00:29:26It's yummy, yummy, yummy, yummy!
00:29:35Why? What's that?
00:29:39I thought I was very proud of myself.
00:29:44I was really excited to have a fresh food and fresh food.
00:29:48I'm so excited.
00:29:52You're so anxious.
00:29:54I don't care about your problem.
00:29:58It's rather a sociopath.
00:30:06You're not a sociopath.
00:30:10I'm not kidding.
00:30:11I'm not kidding, I'm joking.
00:30:13Why are you making a joke?
00:30:16I'm a genius, so I'm a genius.
00:30:19I'm a genius.
00:30:20I'll call it genius.
00:30:21I'll call it genius.
00:30:23I'm a genius.
00:30:25It's so good.
00:30:36This time...
00:30:40Hello?
00:30:41Um?
00:30:47Um?
00:30:47Um?
00:30:48Why?
00:30:51Why?
00:30:53Why?
00:30:53Why?
00:30:54Why?
00:31:01다 네 탓이야.
00:31:04어.
00:31:06이게 다 무슨 일인데 이랑?
00:31:10계획은 완벽했어.
00:31:13무슨 계획?
00:31:15뭘 어쨌길래 제임스가 이렇게 된 거냐고.
00:31:18어?
00:31:19말을 좀 해봐 이랑.
00:31:25전태수.
00:31:28전태수.
00:31:30공익재단 모래의 회정.
00:31:34준비!
00:31:36시작!
00:31:40어, 부딪히지 않게 조심해 조심해 조심해.
00:31:45유앗!
00:31:46유앗!
00:31:47유앗!
00:31:48유앗!
00:31:48겉으로 보기엔 자수성가에서 모은 재산으로 보육원을 운영하며 도움이 필요한 사회 곳곳을 돕는 건실한 사업가이자 기부천사지만.
00:31:59얘들아 또 만나!
00:32:01안녕!
00:32:03안녕!
00:32:07안녕!
00:32:07안녕!
00:32:10그건 완전히 꾸며진 가짜 이미지야.
00:32:14고생하셨어.
00:32:18애들 목욕 좀 잘 시키라면.
00:32:20알겠습니다.
00:32:21회장님.
00:32:22아이씨.
00:32:34사람과 사람 사이에 가장 중요한 게 뭔 줄 아나?
00:32:38당연히 신뢰.
00:32:40예.
00:32:41신뢰 아니겠습니까 회장님.
00:32:43그걸 아는 사람이 이자 날짜 안을 제대로 못 지켜서야.
00:32:48아이 저기.
00:32:49그게 아니고요.
00:32:50못 나가겠다고 버티는 애가 있어서.
00:32:53토지 수용부터 차질이 생겼습니다.
00:32:56그러다 보니까 공사가 지연되는 바람에.
00:33:00자금 회수가 안 돼서.
00:33:05저 좀 도와주십시오 회장님.
00:33:07제가 해결하기엔 너무나도 벅차합니다.
00:33:11우리가 알고 지낸 지 얼마나 됐지?
00:33:14올해로 꼭.
00:33:1520년입니다.
00:33:16예.
00:33:21회장님.
00:33:22회장님.
00:33:23아이씨.
00:33:25잠시만.
00:33:28강산이 두 번이나 바뀌는 긴 세월을 함께 했으니.
00:33:35자네와 나 가족이나 침 배웠구만.
00:33:39그럼요.
00:33:41그럼요.
00:33:42어려울 땐 서로 도와야지 별 수 있나.
00:33:46가족인데.
00:33:49가족인데.
00:33:49이 가족.
00:33:56내가 원만하게 해결해보지.
00:33:59감사합니다 회장님.
00:34:01감사합니다 회장님.
00:34:02감사합니다 회장님.
00:34:03감사합니다 회장님.
00:34:04야ağıFT.
00:34:17야.
00:34:18너 와서.
00:34:23오늘은 미역국이야.
00:34:26It's time to go.
00:34:28Give it a minute.
00:34:30It's time to get a little bit left.
00:34:32It's time to get a little bit left.
00:34:43Who is it?
00:34:44I'm going to go to where you are, Suna.
00:34:50Come on, you're going to go.
00:34:58Someone's been up to the beach.
00:35:01You're not going to go.
00:35:03You're not going to go.
00:35:04You're going to go.
00:35:05You're going to go.
00:35:06You're going to go.
00:35:07We're going to go.
00:35:08We're going to go.
00:35:09What did you do?
00:35:13Push.
00:35:14Yes.
00:35:17What happened to you?
00:35:18No, no, no, no, no.
00:35:30No, no, no.
00:35:32No, no.
00:35:35Take it easy.
00:35:36Move, Negi.
00:35:39Move, Negi.
00:35:42Leave me.
00:35:43You wanna take a 500k and me.
00:35:52You wanna get here?
00:36:04I'm going to go back to the police.
00:36:11It's all for the president's sake.
00:36:15I'll go back to the police.
00:36:18The real face is a living legend.
00:36:32That's so many people.
00:36:53I don't want to give a lot of blood like my brother.
00:37:30배신하면 그걸로 끝
00:37:32인생 좀 치는 거지
00:37:44금융조사부에서 모래재단의 탈세 자료들을 모으고 있다는 소식이 전태수기로 들어갔어
00:37:49국세청에서 불법자금을 특별조사로 하고 있고 언제 기습할지 모르겠지만 바짝바짝 마르고 있을 거야
00:37:58공익재단은 막대한 비자금을 숨기기 위한 방패마개일 뿐
00:38:03국세청이 눈을 피해 숨겨둔 현금만 수백억에 달한다는 소문이 자자한데
00:38:11어쩜 그렇게 야무지게 쌍박아두셨는지 그 돈이 어딨는진 아무도 몰라
00:38:21어쨌든 점점 수사망이 좁혀지고 있는 지금
00:38:24전태수에게 가장 죄실한 건 최대한 많은 현금을 들고 외국으로 튀는 거죠
00:38:42그 완벽한 타이밍에 제임스가 접근했고
00:38:46현금은 상관없습니다만 신분증이랑 면허증이 없으면 당장 출항을 할 수가 없어서요
00:38:52한번 확인해 보겠습니다
00:38:53예 고맙습니다
00:38:56찾는 게 이겁니까?
00:39:02아 맞습니다 고맙습니다
00:39:03이거 어떻게 감사 인사를 드려야지
00:39:06아니야 괜찮습니다 그럼
00:39:08아니 잠시만요
00:39:12싱가포르에 다녀오는 대로 연락드리겠습니다
00:39:22싱가포르에 다녀오셨습니까?
00:39:24아 회장님 덕분에 잘 다녀왔습니다
00:39:27하하하하
00:39:27자 하시오
00:39:32아 어떤거?
00:39:35아주 거대한데 아주 이게
00:39:37하하하하 고맙네
00:39:39하하하하
00:39:39하하하하
00:39:51아 이거 제가 선장님을 만나기 행위 아닌가 싶습니다
00:39:57하하하하
00:39:58좀처럼 미끼를 물지 않아 기다리고 있었는데
00:40:01전태수가 갑자기 연락을 해온 거야
00:40:07하하하하
00:40:08사장님
00:40:09I'm not sure how much you can do it.
00:40:11You don't have to ask me any of these.
00:40:14You don't have to ask me any of these.
00:40:15I'm not sure how much you can do it.
00:40:16I'll tell you what I'm saying.
00:40:18Wait a minute.
00:40:20Actually, I'm going to go out and move out to the outside.
00:40:26I don't have to get a call.
00:40:28I didn't get a call,
00:40:28I didn't have to do it.
00:40:30I didn't have to do it.
00:40:31I didn't have to do it.
00:40:34I'm coming out.
00:40:36What are you doing?
00:40:36I came to take your call.
00:40:38Take your call.
00:40:40Take your call.
00:40:41Take your call.
00:40:42Take your call.
00:40:42Everyone you hit?
00:40:48I don't want to get in here.
00:40:54She takes a picture to me.
00:41:00Okay, bye drought.
00:41:06Stop, stop, stop.
00:41:14Right.
00:41:15You made James like James.
00:41:20I had to be together.
00:41:22If James didn't wake up, how do I do it?
00:41:27I'll do it.
00:41:29What?
00:41:30I want James to do it.
00:41:34It's too dangerous.
00:41:34Don't you?
00:41:34That's not too dangerous.
00:41:35James, it's pretty dangerous.
00:41:41He has to knock me down.
00:41:46He's a liar.
00:41:50He's a liar.
00:41:52He's a liar.
00:41:56He's a liar.
00:41:57I want no one.
00:41:58No one's to beamed.
00:41:58He wants nothing.
00:41:58I want you to close it and see the bad person.
00:41:59It's too dangerous.
00:42:00James is a family thing.
00:42:04I don't know.
00:42:07No?
00:42:08James.
00:42:09I'm curious.
00:42:11James' handphone.
00:42:13Who is Japan?
00:42:15Who is Japan?
00:42:17I'm curious.
00:42:19It's you.
00:42:22What are you talking about?
00:42:23What are you talking about?
00:42:29It's you.
00:42:30Are you talking about Japan?
00:42:43What?
00:42:45You're talking about Japan.
00:42:45Japan is you?
00:42:46That's right.
00:42:48You were talking about the pandemic.
00:42:50You were talking about the pandemic.
00:42:52Yes.
00:42:54You were talking about Japan.
00:42:56How many times?
00:42:57James.
00:43:04the
00:43:05.
00:43:06.
00:43:06.
00:43:08.
00:43:08.
00:43:20.
00:43:21.
00:43:22What?
00:43:23Why?
00:43:23I was in a fight with the dead man.
00:43:27I'd have to fight with my own.
00:43:31I'm a victim.
00:43:32I'm not a victim.
00:43:33Wait, wait.
00:43:34Just wait, wait.
00:43:36Wait, wait.
00:43:36What?
00:43:37What?
00:43:39It's not a victim.
00:43:39It's not a victim.
00:43:40It's not a victim.
00:43:43I'm not a victim.
00:43:43I'm not sure.
00:43:44Why?
00:43:45I'm not sexy.
00:43:46I'm not sexy.
00:43:48I'm not sexy.
00:43:49역시...
00:43:50날 생각해주는 건 너밖에 없구나.
00:43:52내가 널?
00:43:53응.
00:43:54아니야.
00:43:55아니야.
00:43:55못 하니까 하지 말라는 소리야.
00:43:57못 해?
00:43:57내가?
00:43:58아니라...
00:43:59솔직히 너는 그쪽으로는 영 소질이 없어.
00:44:03무슨 말이야?
00:44:05나 사주보잖아?
00:44:05그럼 그...
00:44:06도화살?
00:44:07그거랑 화개살?
00:44:08그거 밖에 없어?
00:44:09나...
00:44:09미모는 내 최대 무기가...
00:44:17Do you think you've succeeded in your life?
00:44:20I think you've been a big deal.
00:44:23I'm so scared.
00:44:25I'm scared to kill my marriage.
00:44:27And I remember that, you remember?
00:44:31I wanted to get rid of it.
00:44:33I wanted to get rid of it.
00:44:33I wanted to get rid of it.
00:44:34I wanted to get rid of it.
00:44:37And then...
00:44:38Stop it!
00:44:41You can find another way to find it.
00:44:43I don't know what the hell is going to do.
00:44:45I don't know what the hell is going to do.
00:44:48I'll do it.
00:44:50I'll do it.
00:44:51I'll do it.
00:44:52I'll do it.
00:44:53I'll do it.
00:44:55I'll do it.
00:44:56You idiot.
00:45:13I'll do it.
00:45:24I'll do it.
00:45:25우리 계획은 포기한 건가?
00:45:26이미 다 구성해놨어.
00:45:28놀기만 하더니.
00:45:30원래 창의적인 생각은 놀 때 나오는 거거든.
00:45:35아니, 그래서 뭐 어떻게 할 건데.
00:45:37한 번 들어가면 쟤 아무리 대통령이라고 해도 나올 수 없는 곳.
00:45:45밴은 이미 실패했으니까 이젠 저기.
00:45:53하네.
00:46:11한 번에 보기로 했어요.
00:46:12멘트 전역 상황 시작되면.
00:46:13저렇게 나오고 잃이 정신을 전해드립니다.
00:46:21두 번째 매장 전역시켓을 하고 있죠.
00:46:30우린 연장 운영.
00:46:31러시아의 공연은 민족.
00:46:32로그요일에 투입을 시간되어 있습니다.
00:46:36그러므로 팍을 잃은 채널을 통해 방문하시키고 있습니다.
00:46:44I'll take you to the next time.
00:46:45It's a wine wine.
00:46:46Is there any more wine?
00:46:47Yes.
00:46:49Okay.
00:46:55Is there any more wine?
00:46:58If you have a good wine, you can have a good wine.
00:47:01It's a good wine.
00:47:02It's a good wine wine.
00:47:16Oh turn'd now go.
00:47:18Oh tuo.
00:47:20Oh vampire lion.
00:47:22square infant чиél아 と程式 formally speaking.
00:47:22I don't know how to eat, Singapore to be one second,
00:47:23but I don't know how to eat.
00:47:24I'm sorry.
00:47:25I'm an airplane to have an airplane.
00:47:26That's also your airplane schedule.
00:47:27So, you're the one that you they thought is high.
00:47:32I thought you were on the I 너 Wheread have some chocolate?
00:47:35Who uit order to buy something?
00:47:37I'm not thinking about this thing, but it's not for me to go through it.
00:47:39You are doing this whole thing.
00:47:41I'm not kidding.
00:47:42James, James issue.
00:47:43I'm a baby.
00:47:47That's the son of a car.
00:47:49Are you worried about that?
00:47:52I'll start writing a thing together.
00:47:53You want to have a car accident?
00:47:54The car accident is going in all the way.
00:47:55Whale?
00:47:55Do you want to work?
00:47:55Let it be.
00:47:56That's not what we're doing anymore.
00:47:58We'll bring that to the car.
00:48:00Do we need to have a car?
00:48:01We have a car.
00:48:03I'm looking for a car accident.
00:48:03That's why I say that.
00:48:03I've got to make it to the car.
00:48:04I'm sorry, I'm sorry.
00:48:06I'm sorry.
00:48:35이.. 이 가뜩이..
00:48:36죄송합니다.
00:48:39죄송합니다.
00:48:40아야.
00:48:41그방이나 잘 챙겨라.
00:48:48뭐야, 이게 맑볼아, 이게.
00:48:51아우, 정말 돌아버리겠네, 진짜.
00:48:54뭐야, 이게.
00:48:56이게 내 가방이야, 이게?
00:48:59I'm not gonna be in trouble.
00:49:00I'm not gonna be in trouble.
00:49:01I'm not gonna be in trouble.
00:49:11I'm not going to go.
00:49:28I have no hands.
00:49:29Yes?
00:49:30I don't know.
00:49:34I don't know.
00:49:35I'll stay alive.
00:49:37I'll stay alive.
00:49:39Yes, sir.
00:49:41You don't have to do anything.
00:49:47You're a bitch.
00:49:49You're a bitch.
00:49:50You're a bitch.
00:50:04What do you want?
00:50:05I have to pay my deposit.
00:50:07I'll pay my deposit.
00:50:09I'll pay my deposit and then pay my deposit.
00:50:21What is it?
00:50:25What are you talking about?
00:50:33I'm going to go.
00:50:35I'm going to go.
00:50:36This is my bed?
00:50:38What are you doing?
00:50:39What are you doing?
00:50:45The timing is so good.
00:50:56Okay, let's go.
00:51:23Oh, oh, oh.
00:51:26Why are you here?
00:51:27You're so happy.
00:51:28You're so worried about me.
00:51:29I'm a girl who's worried about you.
00:51:31Ah, she's about to come here.
00:51:35Well, I'm so happy now,
00:51:37I will just be home alone.
00:51:47Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:51:50I don't know.
00:51:50I don't know how to get out of the house.
00:51:52I'm not sure how to get out of the house.
00:51:53I'm so happy.
00:52:05You're so happy.
00:52:14You're so happy to get out of the house?
00:52:15Why are you so hard to get out of the house?
00:52:19Do you want to buy a friend of mine?
00:52:22Yes, that's right.
00:52:24What did she want to say?
00:52:28Who would you like to donate?
00:52:30This plane is all my fault.
00:52:32What do you want to do outside?
00:52:34What are you talking about?
00:52:37What are you talking about?
00:52:40Excuse me.
00:52:42I forgot everything I forgot.
00:52:45I forgot everything I forgot.
00:52:46I don't remember.
00:52:49Oh, dance.
00:52:50I can't do it.
00:52:55I can't do it.
00:52:58I'm a good lady.
00:53:00I'm a good lady.
00:53:10I'm a good lady.
00:53:14We'll just move the room.
00:53:16Try and join me.
00:53:16Where are you talking about?
00:53:18I'm a good lady.
00:53:19See what happened?
00:53:20Yeah, come on.
00:53:21I'm looking at you.
00:53:21Are you having a money?
00:53:21Is it your company you've arrived?
00:53:22I don't have shit, I'm working on you.
00:53:24Okay, come on.
00:53:28I'm fighting.
00:53:34So I can't shake you.
00:53:34Let's go, let's go.
00:54:04Hi, my brother.
00:54:10Hi, my brother.
00:54:25Hello.
00:54:27Hey, my brother.
00:54:31e
00:54:33as
00:54:34and
00:54:39i'm
00:54:40are
00:54:42were
00:54:45uh
00:54:51foreign
00:54:53Let's take a look at him.
00:55:03What's he doing?
00:55:08Let's go.
00:55:09Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:15Let's go.
00:55:17Let's go.
00:55:19Let's go.
00:55:26Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:32Let's go.
00:55:35Let's go.
00:55:41I don't care about you.
00:55:47I don't care about you.
00:55:52I don't care about you.
00:55:53I'm sorry.
00:55:55I'm sorry.
00:55:56I'm sorry, my attorney.
00:55:56I'm sorry.
00:55:58I'm sorry.
00:55:59I'm sorry.
00:55:59I'm sorry.
00:56:00You can't find me.
00:56:00I'm sorry.
00:56:02It's true.
00:56:03It's true.
00:56:05It's a video called a video of the Honehsha.
00:56:08Why?
00:56:10What?
00:56:21Why should I get here?
00:56:36Stand up!
00:56:44Do you know?
00:57:05Do you know what to do?
00:57:27네, 사장님.
00:57:30아니, 저, 저기 가게 내놨죠.
00:57:41정예솔.
00:57:46제 이름을 어떻게 아세요?
00:57:48이 동네에서 너 모르는 사람도 있어?
00:57:51자, 이건 엄마 갖다 드려.
00:57:53아, 그리고 너 가짜 기침도 계속하게 되면 진짜 아프게 된다.
00:58:00지금까지 잘해왔고 지금도 꽤 잘하고 있으니까 네 자신을 좀 더 믿어봐.
00:58:06엄마 점집 같은 데 가게 하지 말고.
00:58:11죄송합니다.
00:58:13뭐, 나한테 죄송할 건 없고?
00:58:15간다.
00:58:22이게 다 뭐예요?
00:58:28뭐, 그냥...
00:58:31세탁비라고 해 두자.
00:58:34뭐, Va?
00:58:40누군지 왜.
00:58:42인진해가 ya.
00:58:43뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐...
00:58:55이 정도 신고를 trong지 말이요?
00:58:56어, 나는...
00:58:57너가 왜 왜 бес мат, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐...
00:58:58근데 내 시간이 전혀 안 되는 거예요.
00:59:01We'll be back in a month.
00:59:04We'll be back in a month.
00:59:06I'll be back in a month.
00:59:07How do we do that?
00:59:10I'll be back in a moment.
00:59:10We'll be back in a moment.
00:59:14People usually
00:59:14are the real truth.
00:59:18Don't look at them.
00:59:19Don't look at them.
00:59:20Don't look at them.
00:59:21That's why I'm alive.
00:59:24They're gonna put a x-ray and get into it.
00:59:33I don't know what to do, but I don't know what to do.
Comments