00:01Hey, bud, I found your...
00:02Alice is gone.
00:04What?
00:06Let's take this off.
00:07What's that?
00:09I don't know.
00:09Let's take a look.
00:10I don't know if there's a person who's lost.
00:12I find out that you've been hurting her.
00:15I swear!
00:16Wait, wait, there!
00:16Oh my god, this is private property.
00:19My son!
00:24What's that?
00:25I don't know.
00:26I don't know.
00:26I don't know.
00:27I don't know.
00:27I don't know.
00:29I don't know.
00:30I don't know.
00:32I don't know.
00:33I don't know.
00:39Is the place familiar to you?
00:46I think when I went to this place,
00:49in broad daylight and with a clear head,
00:52it would give me something.
00:57But I don't know.
01:01Let's just go.
01:02I need to see my therapist.
01:04Okay.
01:14My god, Alice!
01:31I don't know.
01:33Let's go.
01:39Okay.
01:44Let's go.
01:55This is in precision,
07:42What?
09:25I don't know what's going on about him.
09:38But you're not going to die.
09:41You're not going to die!
09:43You're not going to die!
09:49Everything has a secret to death.
09:55You're not going to die!
10:25You're not going to die!
10:26I'm not going to die!
10:38I'm not going to die!
11:08Well, miss.
11:09I need to talk to her.
11:10She's still asleep.
11:12What did you do to her, Scott?
11:13You won't believe me, but I'm telling you the truth.
11:16I did not hurt her, and I will never hurt her.
11:20But something is wrong.
11:22And it drives me insane that I can't fix it.
11:25And I'm scared for Alice and for Seth.
11:27So please just let me talk to her.
11:29So she could lose it again like last night?
11:33If you really care for her, Scott, just leave her alone.
11:36No, no, she needs help.
11:37We will get her help.
11:40Mel, please.
11:44Alice!
11:45Where are you going?
11:55I'm going to see my therapist.
11:59You've been seeing a therapist.
12:03Kayaan pa?
12:06Since...
12:07Since I got...
12:09back to Amorau.
12:13You're going to see my therapist.
12:15Yeah.
12:19Yeah.
12:19Buti na lang.
12:21So, every time you're telling me na nakikipagkita ka sa tita mo, pumupunta ka sa therapist?
12:31I'm going to see my therapist.
12:31Sasamahan kita.
12:33What?
12:34No, no, no, no.
12:35Abog mo na akong pigilan.
12:36Come on, sige na.
12:37Just wait for me here.
12:38I'll go change.
12:38Sasamahan kita.
12:39Don't leave without me.
12:40Hey, don't leave without me.
12:45Mahal, gets mo naman, diba?
12:47Ngayong gabi lang uli.
12:49Tapos promise, back to regular programming na tayo.
12:52Hey, ayaw lang naman namin mapin ni Alice na mag-isa siya.
12:55Lalo na ngayon.
12:56Mahal, eto na naman tayo.
12:58Nakatapasan natin kay eto.
13:00Ano ba yan?
13:01Nakasubstrike ka ba sa stress flex o sa IWAT Lava?
13:04Mahal naman.
13:06Mahal, yun makita kong pigilan dyan eh.
13:08Eh, akin lang.
13:09Baka mapahama ka na naman.
13:11Saka, ano ba yung C-scot na yan?
13:14Ano ba yun?
13:14Deluxe ba yan?
13:15Mahal, huwag ka mag-alala.
13:16Kahit anino nun hindi makakapasok sa bahay ni Alice.
13:19Nag-usap na kami ni Mel.
13:20Kinausap namin yung mga bodyguards kagabi.
13:23Eh, kaya lang naman kami nalos ito nun dati.
13:25Kasi, hindi pa namin alam yung kahayupan niya.
13:28Mahal, ba't di agad sinabi ni Alice?
13:32Ako rin alam eh.
13:34Pero, buti nga.
13:35Nag-open up ni.
13:38Sige na.
13:39Uwi ka na.
13:39Okay na ako dito, promise.
13:40Sige na.
13:41Anak, dito po.
13:42Bye, bye.
13:43Ingat ka.
13:44Okay.
13:45Narinig yun na ba?
13:47Si Lizelle sangkot daw dun sa pagkawala ni Bianca.
13:50Ha?
13:51Paano?
13:52Yung sabi, tinago niya raw yung bata.
13:55Bakit naman niya gagawin yun?
13:57Human trafficking.
13:59Pinenta niya raw.
14:00Pero, Joseph, Iisang Lizelle ba yung pinag-uusapan natin?
14:03Sing, ma'am Lizelle?
14:04Oo, yung anak ng pastor.
14:07Grabe naman.
14:08Eh, mas maniniwala pa ako na magkakatotoo yung mga laptop at textbook na pinangako ng school natin kasi sa fake
14:14news na yan.
14:15Eh, bakit naman?
14:16Eh, lahat naman na ngayon, posible na.
14:18Yung mga kunwaring banal, ay.
14:21Sila pa yung mga kadalasan na may mga tinatagong mas mabaho pa sa kanal.
14:34Sila, Sila, sandali!
14:43Bro, what's up?
14:49Hui, Grinchmaster!
14:51Naglanag ka na naman ba?
14:53Nasa Claude ko ba kasama si Miss Alice?
14:56Ilang beses kong masasabihin?
14:58Huwag mo ko tuwagin, Grinchmaster!
15:05Whoa, bro.
15:07Chin!
15:08Ano meron?
15:09Napatrip ka?
15:10Still!
15:11Hoy, Joshua!
15:12Nanay mo daw, kidnapper.
15:14Saan niya tinago si Bianca?
15:16Hui!
15:16Shut up!
15:17Hindi na nakakatawa!
15:18Ba't ka-affected?
15:19Di ba nanay mo mismo nagsabi niya kay Ma'am Lizelle?
15:27Lizelle, Lizelle, sandali lang!
15:28Ano, Beth?
15:29May edadagdag ka pa ba sa mga gagawin mo?
15:31Lizelle, hindi ko talaga sinasadya.
15:34Hindi ko naman ginusto mangyari to, eh.
15:36Sadyang ang bilis lang talaga at ang OA kumalat ng chismis dito sa Amurau.
15:40Oo, sa sobrang OA nakakatawa na.
15:44Pero yung sinabi mo sa'kin kahapon, yung tinanong mo sa'kin tungkol kay Bianca, seryoso ka, Beth.
15:49Sabi mo kung may tinatago ako sabihin ko sa mga pulis.
15:53Anong ibig sabihin nun?
15:55Sino yung tinutukoy mo?
15:58Anak ko ba?
16:00Kasi sigurado ko na hindi si Joshua yung tinutukoy mo.
16:03So, sino pa?
16:05Si Angelo?
16:08O ba't ang tahimik mo ngayon?
16:10Kahapon ang tapang-tapang mo.
16:13Diretsyo yung mo ko!
16:14Oo!
16:15Si Angelo yung tinutukoy ko, yung asawa mo.
16:19Lizelle, sinasabi ko to sa'yo bilang kaibigan mo.
16:22Kasi nag-aalala ko sa'yo.
16:24Sigurado ka ba kilalang kilala mo yung asawang pinakasalan mo?
16:26Kilalang kilala ko yung asawa ko.
16:29At matagal mo na rin siyang kilala, Beth.
16:32Kaya hindi ako makapaniwala na sa'yo pa nanggagalan yung mga paranang at panguhusga mo sa kanya.
16:38Mrs. Baza, I need to talk to you in my office.
16:41Now.
16:59So, anong sinagest ng therapist mo sa'yo na treatments?
17:04Has it been helping you?
17:06Don't worry. We can meet today, Alice.
17:09Pero pangalawang besos na kasi yun, doc.
17:12I don't understand. Bakit ba balik ako nang balik doon sa lugar na yun?
17:15Bakit ba siya importante sa'kin?
17:17Alice, we can go back to that place.
17:19Sasamahan kita.
17:21It can help us figure out why your trauma response is leading you back to that place.
17:25Dandun tayo magkita today.
17:28Alice, I understand. Gusto mong malaman agad ang sagot.
17:32But we cannot rush this.
17:34Kailangan muna natin maging emotionally prepared ka bago ka bumalik sa place na yun.
17:40That's why I need to see you later in my office.
17:45Okay, Alice?
17:46So I can assess you properly.
17:48Pero nandito yung asawa ko, doc. I need to figure this out now.
17:51And I promise, tutulungan kita, Alice.
17:58Now, breathe with me, Alice.
18:01Breathe in.
18:04Breathe out.
18:10Alice.
18:14Alam mo yung directions, papunta doon sa bahay, di ba?
18:18Bahay?
18:20Anong...
18:21yung bahay na pinuntahan ko?
18:24Yeah.
18:26But...
18:26But Alice, kailangan natin makapunta doon.
18:30Ngayon na.
18:38Dito na ako sa Amuro.
18:40Balita ang kita agad kung anong sabi ng mga polis.
18:42Sana nga eh,
18:45bagong lead to sa kaso ni Luisa.
18:46Sige, update mo na lang ako.
18:48Sasamahan ko na lang muna yung tati ni Francine Valmoria sa PBI.
18:51Sigurado ko ba tatanggapan nila tong kasong to?
18:54Eh, kung sabihin nila na prime of passion lang yan.
18:56Kung magbubulag-bulagan lang sila sa fact na pwedeng drug-related to,
18:59at hindi lang to basta tungkol sa isang nawawalang beauty queen.
19:02I-a-appel ko yung kaso sa DOJ.
19:04Ilalabas ko sa media, tsaka sa social media.
19:07Pag-plik ko dyan, check-on na rin kung ano yung connection ni Kyo
19:09sa mga ipanawawalang babae.
19:10Kung merong connection si Lawrence Kyo sa kanila,
19:13mas lalakas yung habeas corpus petition natin sa korte.
19:16Si Lucas may connection kay Kyo.
19:18Baka pa din natin tulungan.
19:20Hindi natin siya kailangan dito.
19:23Makonsensa ka naman, ma'am!
19:25Teacher ka pa naman na turingan!
19:27Ilabas mo si Bianca!
19:28Hindi ako aalis dito hanggat hindi niyo sinasabi kung nasaan siya!
19:34Ibalik niyo sa akin yung anak ko!
19:36Mrs. Sarapon!
19:36Sinabi nalimisos basa na hindi niya alam kung nasa si Bianca!
19:40At nangaiwala naman kayo agad sa kanya?
19:42Porkit teacher?
19:43Porkit anak ng pastor?
19:47Anong ginawa mo sa anak ko, ma'am?
19:49Binenta mo?
19:50Binenta mo ba, ha?
19:52Mrs. Sarapon!
19:53Pinatay niyo ba, ha?
19:55Nasaan na ba?
19:55Tawagin mo, binasin mo yung anak ko!
19:57Masean na ba!
20:02Masean na ba!
20:03succeed na ba!
20:04Masean na ba!
20:04Masean na ba!
20:26Masean na baan!
20:27I'm not going to go here for a long time.
20:30The first time I found myself here, I was too shocked to take note of anything.
20:36But, is the place, like, somehow familiar to you?
20:42No.
20:44No, really not.
20:46I'm kidding.
20:48Maybe there's no meaning when I'm going here.
20:55I mean, I'm not going to sleepwalk right here.
20:59And this is the only reason I'm going to sleepwalk right now.
21:02And nobody's doing that.
21:06I'm going to know that I'm already going to sleepwalk.
21:08But I'm not going to sleepwalk right now.
21:11I don't know if that's where it's going.
21:13I'm not going to sleepwalk right now.
21:14So, I'm not going to sleepwalk right now.
21:15Like that?
21:15I just asked you to find yourself.
21:18And you're still on the same day.
21:20You're already on the same time?
21:21Are you there?ika so much?
21:25Did you still have sex with my son?
21:29You are in your son!
21:31What did you say about that?
21:33Are you someone else?
21:35Nobody's running!
21:37I'm 74!
21:39I'm so sorry!
21:40Come on!
21:45Come on!
21:49You know what?
21:50I think when I went to this place,
21:52in broad daylight and with a clear head,
21:55it would give me something.
21:59But it's not.
22:01It's not.
22:05Let's just go.
22:06I need to see my therapist.
22:35I think it's a good one.
22:37I can't wait.
22:37You have to guess it's not.
22:38You've got to watch one for the rest of us.
22:40It's like a lot of people who say hello.
22:40I'm like 4,000 people in my life.
22:40I'm like 8,000 people in my life.
22:45What do you mean?
22:47When you were five, nung nawala ka,
22:50you mentioned something about
22:52dalawang pong luna magkatapat?
22:56I think this is it.
23:20Mama!
23:25Mama!
23:26Mama!
23:30My God, Alice!
23:33I think this was a vacant lot.
23:34Dito ko nila nahanap nung nawala ka dati.
23:50Sabi mo, wala kang maalala from that thing.
23:53Sometimes the body holds the memory,
23:55even when the story is missing.
23:56Bakit di mo sinabi sa amin?
23:57Paano ka namin pong pro-type tan kung lahat nalang tinatago mo?
24:00Tignan mo nga, nalaman mo kung nasaktan yung kaibigan mo.
24:02Ano yung wala mong ginawa?
24:03Inusgahan mo.
24:04So tell me, Beth, why in the world can I tell you anything?
24:07Nakita ko kung gaano kadali sa iyong magsasga ng tao.
24:10O pati kami ni Angelo, mabibigstima mo.
24:12Nakita namin siya nung umuwi na dubuan mo kamay niya.
24:14Iyon yung gabi na nawala si Bianca.
Comments