00:14SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:17What's that? What's wrong?
01:20Did you cook all the time?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're the lady, Jaja!
01:27What's up, madam?
01:28Every time!
01:30Hey!
01:31Come on, honey.
01:32What's the name?
01:33You told me you're a kid.
01:35Go!
01:35You're so busy!
01:37How long have I been to you?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43It's for you now.
01:45Ben!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:54What?
01:54Can I miss you?
01:56I'm not going to miss you.
01:57I'm not going to miss you.
01:58Please, no.
01:59How are the kids?
02:01Jaja, they're going to take care of their mother.
02:04I'm not going to miss you.
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14I was just kidding.
02:16Look at that guy's dead.
02:18Why is Justin's dead?
02:20Previously, I was not staying here.
02:22So I was going to die here and go to my life.
02:24You're not going to die.
02:25Like Justin's dead?
02:30They're going to die.
02:31If you want to keep your mawama,
02:32you're going to leave your head.
02:34You're going to die.
02:35And you're going to love me.
02:35It's going to be so bad.
02:36You can still hold it when you don't lose it.
02:46I'm sorry, vegan.
02:48I'm a kabanatuan.
02:50I'm a alien.
02:50You know what I mean?
02:52Huh?
02:57Tell me if you're in the laboratory.
03:06I'm just going to start.
03:08But I'm not going to die for the death of my death.
03:11We can't save everyone.
03:14Miss Shawn.
03:17I don't know.
03:19There's no life in their life.
03:22Even me.
03:24You're not going to die.
03:29We're not going to die.
03:31Right?
03:32Happy birthday.
03:36Happy birthday.
03:39Happy birthday.
03:41Happy birthday to you.
03:45Favorite day, Zane.
03:47Oh!
03:52Oh!
03:52Oh!
03:53Oh!
03:53Oh!
03:58Why are you happy, Zane?
04:00Why are you crying?
04:04Is it bad?
04:05What do you need?
04:08I knew there was something about your smile.
04:11Happy birthday.
04:13Zane.
04:14Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game.
04:20Para maging mataya ang Bloody Wink.
04:22Tignan nyo ang lockers nyo.
04:40Tignan nyo ang lockers nyo.
04:44At katawagin kang kaibigan na pinakamatali.
04:48Pukulupot sa loob mo't sisipsip nang yung dugog.
04:52Ipupago ka sa cross kapag ikaw ay natiyo.
04:56Ngunit hindi nila kaya'ng badiin ang iyong roob.
05:02Ang pag-ibig na hawak nyo'y hindi malulubog.
05:09Ipupago ka maa'ng badiin ang iyong robor again amod ganit ya'ng bain ang may ma pilot.
05:27Mabuuger gu こquil孤,
05:28Its a last time if!
05:28pale mica志し ha ofistas!од�ource
05:38Guys family, Puteri huppago
05:51I'll see you soon.
08:09Babalik ako agad. Kailangan ko itong gawin.
08:42Anong tinatago nila.
08:44Anong tinatago.
09:10Anong tinatago.
09:17Anong tinatago.
09:39Anong tinatago.
10:04Anong tinatago.
10:12Anong magagawa natin?
10:14Trip ni Boss eh.
10:16At saka, pagbigyan natin si Boss.
10:18May nakikita sa kanya eh.
10:20Sana nga.
10:21Nakakapagod tong gerang to eh.
10:23Kailangan natin lamangan ng DGW.
10:26Kailangan natin.
10:28Kailangan natin.
10:30Kailangan natin.
10:31Baka magalit si Boss.
10:32Let's go.
11:03Let's go.
11:04Boy!
11:05Boy!
11:16Shhh!
11:17Boy, good boy.
11:19It's okay.
11:20Ano yun?
11:22Pre, sinasabi ko sa'yo.
11:24May tao talaga dyan.
11:26Pusa nga yun.
11:27Gulit.
11:28Chill ka lang, bro.
11:29Saan iyosi mo?
11:30Ano ba yan?
11:31Tamigil na nga kayo.
11:33Babalik pa tayo, Saul.
11:35Bilisan natin dahil magagalit si Moose pag nalit tayo.
11:38Eh!
11:38Sana na!
11:39Gusto na!
11:40Sana na bilis!
11:41Sana na!
11:42Sana na!
11:43Sana na!
11:44Sana na!
11:45Alam mo ba nang dahil sa'yo matik na akong matay?
11:48Ay!
11:49Alam mo ba yun?
11:51Ay!
11:53Uf!
11:56Aaaaaah!
11:59Pah, pah!
12:00Aaaah!
12:00Naa!
12:02Aaaaaah!
12:04Amma!
12:04Taaah!
12:06Taaah!
12:07Taaah!
12:19Mau!
12:30I would like to see everything.
12:55Good morning, students.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week, tignan niyo ang lockers niyo.
13:09May pangalan dun na dapat niyong patayin bago matapos ang oras.
13:15Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinagtulan.
13:20Did you know about this?
13:22No.
13:56Saan tayo mo punta?
13:57Open it.
13:58Supremo!
14:03Open it.
14:04Do you have to?
14:07Kailangan ko kabintong.
14:10Totoo ba itong ngayari?
14:13I don't want to take now.
14:17Okay?
14:42I don't know.
15:23I don't know.
15:42Kahit lasing ako, alam kong maganda ka pa rin.
15:51Damit, Matt.
15:53Nasa pangalanib na nga tayo, naglasing ka pa.
15:56Tiwala ka lang sa akin.
15:58Please.
16:00Kahit hindi niya sabihin, malaki ang tiwala ko sa kanya.
16:06Para lang sa mga kaibigan ko, magtiwala ko sila gano ito.
16:10Sinong target mo?
16:12May nakawa ka ba's locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:22May nakawa ka bang papel o wala?
16:24Eh, alamahan kong meron, wala akong pakain.
16:31They're all bullshit.
16:39They are not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:50Can you be my queen?
16:58Nasing ka lang, Matt.
17:00Tapos.
17:03Tara na nga.
17:04Iroo ka na.
17:06Okay.
17:07Tahanan.
17:07Oh, my God, bro.
17:10Tara.
17:10Anong nangyari?
17:15Matt, ang dami mo pasak.
17:19Wala.
17:20Ang stress test na kami kanina sa practice.
17:23Wala to.
17:26Sorry.
17:29Kananang mag?
17:32Ang naman.
17:34Oh.
17:37Gaya.
17:38Kasi.
17:39Ang pibaas.
17:43Kumipito, ah.
17:57Tulungan na kita.
18:04May alam akong isang kwento.
18:07Binig to.
18:08Kinukwento palagi ni ate Alizog para sa akin.
18:11Inig?
18:12Suna?
18:13Hmm.
18:15May isang babae.
18:18Hindi siya sikat.
18:20At hindi din siya sosyal.
18:22Pero mag-iit siya.
18:25May stepmom siya at dalawang stepsisters.
18:29Sala naman, masama ang galing nila.
18:32Lagi siyang inaapit.
18:36Dahil dito,
18:38naging insecure siya.
18:41She felt insignificant.
18:44Dahil dito,
18:47she felt invisible her whole life.
18:54But one night,
18:57may ikinanap na isang bomb
18:59pinapit sa village nila.
19:02Kaso,
19:03hindi siya sinap.
19:04Dito,
19:09parang nananig ko na ito.
19:11May mix nga kasi ito.
19:13Parang ni mix?
19:16In best na glass slippers,
19:18ang soot niya.
19:19Slippers.
19:20Tapos,
19:21kasakay muna siya ng tricycle
19:23bago itong maging golden coach.
19:26Basta,
19:27use your imagination na lang.
19:45Asi no naman yun prins.
19:50Màtrio.
19:53That's nice, Néa.
20:01they danced the whole night
20:26for once
20:30hindi na feel ng girl na invisible siya
20:40pero inamin niya kay Matt
20:44meron lang siyang isang role
20:46bagong maghating gabi, kailangan niya na umalis
20:51syempre, nanungkot si Matt
20:54but that didn't stop them from having fun
20:58sumayaw sila, magtawanan
21:01sumayaw ulit, magtawanan
21:04parang wala silang pakisamundo
21:08they had each other
21:10even if it was just for one night
21:14teka, parang alam ko na yung basunod na yato eh
21:17at least, all original, pero
21:20sige, ano yung ending?
21:25mmmm
21:26they lived happily ever after
21:29they lived happily ever after
21:33na inlove sila sa isa
21:35ng inong kadalik
21:36yes one
21:39nice story
21:40pero
21:42iba ang realidad, zing
21:44kahit matagal mo nang kakilala
21:47kung nakakasama ang isang tao
21:48minsan
21:50may kilala kang bago
21:52at mauhulog ang loob neto dito
21:54mauhulog ang loob nang kakilala
22:04mauhulog ang loob nang kakilala
22:18mauhulog ang loob nang kakilala
22:26na
22:28mauhulog ang loob nang kakilala
22:59Good night, Z.
23:36Good night, Z.
23:54Good night, Z.
24:24Good night, Z.
24:27Good night, Z.
24:30Good night, Z.
24:58So, ano?
25:03Sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:16Can you kill him?
25:26Can you kill him?
25:29Why not?
25:33Kung yun na lang ang paraan para mabuhay.
25:35Talaga?
25:40Can you do that?
25:43Ah, yes.
25:46Alam mo, ito yung disadvantage pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi niyo na talaga ako siniseryoso.
25:53Sirong, kilala kita.
25:56Hindi mo kayang matay.
25:58Hey, boy, bakit?
26:00Boy, bakit?
26:00Ikaw ba?
26:02Ewan, I mean, I mean, sinong nabunod mo?
26:10I mean, sinong nabunod mo?
26:30Oh, kayang.
26:33Uy, si Mia, oh?
26:35Mia!
26:36Mia!
26:38Mia!
26:40Mia!
26:40Mia!
26:42Mia!
26:43Mia!
26:48Mia!
26:50Mia!
26:56Oh
27:21Oh
27:30Are you okay?
27:36Anong ba na lang sari?
27:38Wala akong kasalanan. Tara na, Jerome!
27:42Kaso, paano siya?
27:43Dami to go, Jerome!
27:45Terena!
27:47Please!
27:52Please!
27:53Please!
27:54Patulo!
27:55Anong nangyari?
27:57Lolo!
27:59Jim!
28:01Nurse!
28:02Malali!
28:04Anong ginagawa niyo dito?
28:06Anong ginagawa niyo dito?
28:07Ano ka ba?
28:08Klinik to, di ba?
28:09Esensya na, pero close ang klinik ngayon.
28:12Emergency to!
28:13Anong pinito!
28:14Sila niyo...
28:16I'm sorry, pero...
28:20Ito sa'yad niyo dito.
28:23Buksan!
28:24Ay!
28:25Ay!
28:26Ay!
28:28Ay!
28:29Ay!
28:29Ay!
28:29Ay!
28:30Ay!
28:30Ay!
28:32Ay!
28:33Ay!
28:34Ay!
28:34Ay!
28:34Ay!
28:36Ay!
28:36Ay!
28:37Ay!
28:38Ay!
28:39Ay!
28:39Ay!
28:39Ay!
28:40Ay!
28:41Ay!
28:42Ay!
28:43Ay!
28:44Ay!
28:48Ay!
28:52What are you going to do here?
28:53That one.
29:01Mission, I'm glad you came.
29:04But you're here.
29:06What are you doing?
29:10Mission!
29:10Where are the clinic now?
29:12Miya Duguan.
29:13It's been locked because of the violation of violence.
29:16If we don't have the truth,
29:18we're going to die.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you, Mission.
29:25Please, I'm ready, please!
29:29Anyway, let's go.
29:32Mission!
29:42You're breaking the number one rule.
29:47That's a gun.
29:48Let me go, huh?
29:50That's a gun!
29:51Mission!
29:56You're right.
30:00If I'm with you,
30:03I'm going to give you the right answer,
30:05not the wrong answer.
30:21I can only do so much, Mission.
30:22This is too much, Ace!
30:28You only have the right answer to this.
30:31I can only do so much, Mission.
30:34I can only do so much, Mission.
30:34I can only do so much, Mission.
30:36Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39Pero, para sa kaibigan mo,
30:42maybe I can make an exception.
30:48Ngunit naintindihan mo, di ba?
30:51Kung anong kapalit nito.
30:52Oh, lang. Pakailan ko anong kapalit nun.
30:55Gusto mag-faxan yung plane ka,
30:58paggamakinihan.
30:59Tama, wala ka talagang alam, no?
31:02Anong kala mo?
31:04Suspension lang ang parusa sayo?
31:05Betsy, enough.
31:11Michelle.
31:15Siguradona, to ito limo to?
31:17Oh, oh.
31:19Si misto, si mo to do the same.
31:25Okay.
31:28Sam, ako.
31:32Pero,
31:35keep this
31:55there's shots
31:56open the doors
31:57now
32:02resume your duties
32:03go in operation on the clinic
32:05but supremo
32:06it's about the violet
32:07malinaw naman yung sanabi ko
32:08di ba
32:08may pasen na gila ng tulong
32:10marami pong sugatan
32:11siya lang ang gagamutin mo
32:13wag ka magpapasos ng iba
32:30uptight pressure
32:39sige
32:40te mangui dukta
32:41mía
32:48mía
32:50I love you to meet.
33:31I love you to meet.
33:50I love you to meet.
34:26I love you to meet.
34:53I love you to meet.
34:58I love you to meet.
35:04I love you to meet.
35:08I love you to meet.
35:10I love you to meet.
36:00I love you to meet.
36:02I love you to meet.
36:03I love you to meet.
36:04I love you to meet.
36:14I love you to meet.
36:36I love you to meet.
36:38I love you to meet.
36:44I love you to meet.
37:10I love you to meet.
37:26I love you to meet.
37:50I love you to meet.
38:13I love you to meet.
38:19I love you to meet.
38:24I love you to meet.
39:07I love you to meet.
39:09I love you to meet.
39:12I love you to meet.
39:20I love you to meet.
39:25I love you to meet.
40:07I don't know.
40:08You're not going to be able to speak to the boss if you don't want to.
40:11Yes, I'm here. I'm here. I'm going to go.
40:16Oops, what's up?
40:18I'll be right back.
40:28Hop, hop, hop!
40:31What's up?
40:34Neophyte, don't let you know. I'll be right back here.
40:40Don't let you know what the boss is doing.
40:43Don't worry about it.
40:46He didn't know what he was going to do.
41:01I'll be right back.
41:11I'll be right back.
41:15I'll be right back.
41:16I'll be right back.
41:20What's up?
41:21I'll be right back.
41:24Oh, I'll be right back.
41:27You'll be right back.
41:28I'll be right back.
41:28Oh, wow, wow, wow.
41:30Easy.
41:31Easy.
41:32Jesus mo naman.
41:34May tinatago ka ba?
41:35Oy, Luke.
41:36Tarana.
43:25Parang story ng kahalikod.
43:30Your lips, it's so soft.
44:19Marunong ba kayong magbilang ha, mga kaibigan?
44:23Noong unang buwan, sampu lang tayo rito.
44:27Ngayon?
44:30Isa, dalawa, tatlo.
44:34Oh, di na natin matatapos ito kung bibilangin ko pa kayo isa-isa.
44:47Atin ang gabi na ito, ang gabi nyo ang gabi na ito ang ganyo ang magbilang.
44:50Atin ang pasilyo,
44:52facility,
44:52pakRedner at mga classroom.
44:54How many years ago we were talking about it?
44:58How many years ago we were talking about it?
45:04But now...
45:05They just try it!
45:17Let's try the future!
45:22We're not going to fight!
45:27I'll take you off!
45:30Or hear me!
45:32I'll take you off!
45:34I'll take you off!
45:39Like voices!
45:40We'll take you off!
45:46We'll take you off!
45:47This is not coming!
45:50This is not coming!
45:52This is not coming!
46:10I need to go back to my head.
46:15I need to go back to my head.
46:17I need to go back to my head.
46:20I can't wait!
46:25Today, I'm going to recognize you
46:29the new call leader of Black Blood Gang!
46:40Go back!
46:42I've got you!
46:45Go back!
46:46I got you!
46:49I need to go back to my head!
46:53I need to go back to my head!
47:07Oh
47:16Matt
47:17Zinn
47:19Zinn, Zinn, Zinn. Anong kailangan nila sa'yo?
47:22Nag-aanap ng gulo.
47:24Hindi, Hindi.
47:33Lord.
47:39Lord!
47:55Lord!
47:58Lord!
47:59Lord!
48:02Lord!
48:03Lord!
49:35Keep secrets.
49:44Hey!
49:53You're a lot of things, Michonne.
50:02But I didn't think Courtney was going to be one of them.
50:11I really don't know what you're talking about.
50:13Damn it.
50:15Michonne, get this little shit off of me.
50:19Are you afraid of crap?
50:24Why do feelings suddenly change?
50:48Why do feelings suddenly change?
50:55I don't know.
50:57I don't know.
51:08I don't know.
51:11I don't know.
51:13I don't know.
51:22I don't know.
51:26I don't know.
51:39I don't know.
51:46I don't know.
51:53I don't know.
51:58I don't know.
51:58I don't know.
52:00I don't know.
52:02I don't know.
52:02I don't know.
52:03I don't know.
52:22I don't know.
52:26I don't know.
52:28I don't know.
52:40I don't know.
52:53You're right.
52:58I don't know.
Comments