- 5 hours ago
Miss.Hong.S01E02 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00어?
00:01:02아는 몽타준데?
00:01:12필기시험 1등이요.
00:01:14저희 면접 때 다 만났는데.
00:01:16아...
00:01:17꼼꼼한 문제 검수?
00:01:20요망?
00:01:23홍장민 너 택배는 비에 쫄딱 젖어서 다 뜯어진 거야.
00:01:27끌고 오느라 생고생했더니 생사람을 잡네.
00:01:30아유, 요즘 애들은.
00:01:40앉아!
00:01:42방을 정해야 이 짐작들도 정리될 거 아니야.
00:01:55자기소개.
00:01:57너부터.
00:02:04음...
00:02:08언니.
00:02:08인사가 제일 중요해.
00:02:11그 매너리즘 가득한 서른다섯살처럼 대충 인사하지마.
00:02:16스무살은.
00:02:17도래 도 도래 미파 솔.
00:02:22어.
00:02:22솔.
00:02:22솔이라고.
00:02:24도래 미파 솔.
00:02:28안녕하십니까.
00:02:30홍장미입니다.
00:02:32내일부터 한민증권 여의도 본사로 출근합니다.
00:02:35올해 스무살, 스무살, 스무살입니다.
00:02:46스무살?
00:02:47근데 이렇게 노하 아니라고?
00:02:49응.
00:02:50스물 맞습니다.
00:02:52언니는요?
00:02:53난 고복희.
00:02:54제1금융권부터 증권사까지 두루두루 다녔고,
00:02:57현재 한민증권 본사 비서실 근무 중.
00:03:00나이는 스물아홉.
00:03:01다음.
00:03:04안녕하세요.
00:03:06강도...
00:03:07은주입니다.
00:03:09스물다섯이예요.
00:03:10저도 여의도 출근이요.
00:03:12다들 본사 근무하시는구나.
00:03:16안녕하세요.
00:03:17김미숙이라고 합니다.
00:03:18한민증권 마강 지점에서 창구직으로 근무하고 있습니다.
00:03:24몇 살?
00:03:24아, 스물여덟입니다.
00:03:26뭐야?
00:03:27내가 제일 나이 많다고?
00:03:29내가 왕언니야?
00:03:32왕언니세요.
00:03:38내가 저기 큰방 쓰고 있으니까 니들 셋만 정하면 돼.
00:03:43누가 내 룸메이트 할 거야?
00:03:46저요.
00:03:47제가 큰방 쓸게요.
00:03:50미숙아.
00:03:51미숙아, 나는 너랑...
00:03:52공평하게 선착순해요.
00:03:54에잇.
00:04:00안녕히 계세요.
00:04:02잘 부탁드리겠습니다.
00:04:06아, 요즘 애들은 이래서 안 돼.
00:04:10잘 부탁드리겠습니다.
00:04:39Okay.
00:04:45Wow.
00:04:46But I really like this.
00:04:48Awesome!
00:04:49I was in school I had to do a job on my computer.
00:04:52I like to have the best stuff on my computer.
00:04:54I really like it.
00:05:02I'm going to invite you to meet you.
00:05:03They're Rachel, Phoebe, Chandler.
00:05:07Bye!
00:05:19I'm going to wash my clothes.
00:05:39I'm going to wash my clothes.
00:05:46I'm going to wash my clothes.
00:05:47Party!
00:05:58Pink.
00:06:00I said that the image is a color.
00:06:04If you're not in a note, I'll go pink.
00:06:21After the next time, the guy who has the most contact with the person who is the one who is
00:06:25the one who is the one.
00:06:26Let's go.
00:06:26Let's go.
00:06:27Let's go.
00:06:29Let's go.
00:06:30Let's go.
00:06:32Let's go.
00:06:38Let's go.
00:06:39Well, what's the name of the girl?
00:06:42Well, what's the name of the girl?
00:06:44Santa Monica Beach?
00:06:47LA, right?
00:06:49I'm going to go to the 미국.
00:06:49I'm getting married to the girl.
00:06:52I'll go home now.
00:06:55I'll go home now.
00:06:56I'm going home.
00:06:58I'll go home now.
00:06:59I'll go home soon.
00:07:09I don't know.
00:07:14I'll go home now.
00:07:16I'll go home now.
00:07:24Dad.
00:07:25Mom!
00:07:25Dad!
00:07:26I love you, Dad.
00:07:28Good kid.
00:07:29Good kid.
00:07:30Good kid.
00:07:5830살 생일은
00:08:00반드시 LA 산타모니카 비치에서 보내겠다고?
00:08:15Can you see me?
00:08:16I'm a lot of money.
00:08:17You can't do it for a hundred million dollars.
00:08:21To be a hundred million dollars.
00:08:22It's a hundred million dollars.
00:08:23You can't do it, you can't do it.
00:08:25You can't do it, and you can't do it.
00:08:29I'm not going to do it.
00:08:31I'm not going to do it.
00:08:33I can't do it.
00:08:35I can't do it.
00:08:35I can't do it.
00:09:26I can't do it.
00:09:28I can't do it.
00:09:29I can't do it.
00:09:30I can't do it.
00:09:30Okay.
00:09:31똑똑하고 야무진 애 옆에 찰싹 달라붙어있어.
00:09:34알았지?
00:09:37똑똑하고 야무진 애.
00:09:41Thank you, 장미.
00:09:48그래, 나는 홍장미다.
00:09:52스무살 고졸 말단사원.
00:09:54홍장미.
00:09:54홍장미 Army.
00:10:09Thank you for joining us.
00:10:32Thank you for joining us.
00:13:22I'll be doing this.
00:13:29I'm gonna buy it.
00:13:29I don't know what I'm saying.
00:13:30I'm not going to buy it.
00:13:36But I'll buy it.
00:13:40You can buy it.
00:13:43I'll buy it.
00:13:45Anyway, I'll buy it.
00:13:46It's the first time I buy it.
00:13:46You can buy it.
00:13:47You can buy it.
00:13:48You can buy it.
00:13:49It's a free item.
00:13:52It's a free item to buy it.
00:13:56You need to have some winning money at least.
00:14:00You need to have fun, too.
00:14:08Please watch me when I'm in a position.
00:14:10If you're a member of the business, who should be?
00:14:13You're going to be a four-year-old doctor.
00:14:15I'm your master's degree.
00:14:17I'm your master's degree.
00:14:21He's the chairman of the CEO,
00:14:23and he's the chairman of the government.
00:14:25He's the founder and the founder of the CEO.
00:14:26He is the founder and CEO.
00:14:34He's the founder and CEO.
00:14:39He's the founder and CEO.
00:14:44What about you?
00:14:46It's not fun!
00:14:46Stop!
00:14:48Stop!
00:14:49Stop.
00:14:52Stop?
00:14:54Stop!
00:14:55Oh my God.
00:14:56I'm so soft.
00:14:58Don't袋.
00:14:59Don't we know what you mean?
00:15:03You guys never ever learn...
00:15:05What about you, who works?
00:15:12I don't know what to do.
00:15:13I'm so glad that you're in our lives.
00:15:15I have no idea what to do.
00:15:17Yes.
00:15:17What are you doing?
00:15:19What?
00:15:19What are you doing?
00:15:21What are you doing?
00:15:26What are you doing?
00:15:30What are you doing?
00:15:31Why are you doing this?
00:15:31What are you doing?
00:15:32What are you doing?
00:15:40Oh, my God.
00:15:47Yeah!
00:15:50Ah!
00:15:51Ah!
00:15:53Ah!
00:15:54Ah!
00:15:56Ah!
00:15:57Ah!
00:16:00Wake up!
00:16:00Wake up!
00:16:01Ah!
00:16:02Wake up!
00:16:02Ah!
00:16:05Ah!
00:16:05Ah!
00:16:10내가 다 준 거야!
00:16:11다행이로 생각해!
00:16:17장미!
00:16:18어?
00:16:19괜찮아?
00:16:20뇌진탕이면 어떡해요?
00:16:22쪽팔린 거는 뇌진탕 안 걸려!
00:16:27일어나!
00:16:35앞으로는 남 일에 끼어들지 마!
00:16:44장미!
00:16:45이거 몇 개야?
00:16:48어?
00:16:57아...
00:17:00아휴...
00:17:01아휴...
00:17:02아휴...
00:17:02진짜 세네...
00:17:11장미!
00:17:12괜찮아?
00:17:13에?
00:17:13뭐...
00:17:14인사 발령 났어!
00:17:15우리 둘 다 7층!
00:17:16난 트레이딩부!
00:17:18장미는 위기관리본부!
00:17:20위기관리본부?
00:17:30위기관리본부 아래 리서치부가 있는 건가?
00:17:44아...
00:17:44신입사원 미스 홍님 맞으세요?
00:17:47네!
00:17:48같이 가시죠!
00:18:28저희는 좀 더 가야돼요!
00:18:47저희는 좀 더 가야돼요!
00:18:48여기예요!
00:18:59여기예요!
00:19:01다 왔어!
00:19:07토레미파솔!
00:19:08안녕하십니까!
00:19:10홍!
00:19:10장미입니다!
00:19:12응!
00:19:13오우, 노우!
00:19:21내가...
00:19:22내가 여기 처박힌 줄 모르고 이거...
00:19:24연체료만 일주일 넘게 냈어!
00:19:26내가 청소인구들한테 내 책상 건드리지 말라고 그렇게 얘기했는데!
00:19:29You're not going to be the same thing.
00:19:32That's not good.
00:19:39But then the...
00:19:47You have to give me something to me.
00:19:51No, you can't.
00:19:51Everything looks real!
00:19:53Your noir!
00:19:54You always look at his character!
00:19:56Just look at his character!
00:19:56It's not ...
00:19:58Yeah.
00:19:59It's not a thing about me, who's 20-year-old.
00:20:02It's not just a thing, though.
00:20:24What's your name?
00:20:26I don't know.
00:20:28It's the owner of the owner.
00:20:31I'm going to listen to him.
00:20:51I'm going to go to the next door.
00:21:03I'm going to go.
00:21:04I'm going to go.
00:21:05I'm going to go.
00:21:56Hello, I'm Shin정우.
00:22:02This is a new part of the world of the country's currency.
00:22:23Do you want to eat it?
00:22:26Do you want to eat it?
00:23:06I'll do it.
00:23:07I'll do it.
00:23:08I'll do it.
00:23:09It's a natural way to act, it's a natural way to act.
00:23:11안 더우세요?
00:23:15오늘 새 사장 왔지?
00:23:19Big장님, 우리 정보력이 이거밖에 안 돼요?
00:23:22저요?
00:23:23신정우 오는 줄 알았으면 언더커버고 나발이고 한민승권 안 들어갔어요.
00:23:28아는 사이냐?
00:23:32회계법인 다닐 때 같은 팀이었고, 그 전에 대학 선배였고 또.
00:23:36So...
00:23:38It's so intense.
00:23:39It's so intense.
00:23:42It's so intense.
00:23:45I'm not going to be able to do that.
00:23:46I'm not going to be able to do that.
00:24:20Oh...
00:24:28Ma!
00:24:30That's what I'm going to do.
00:24:37What?
00:24:41It's what I'm going to do.
00:24:43Why is it so quiet?
00:24:48I didn't see you.
00:24:51But...
00:24:52What?
00:24:54You're doing.
00:24:56What?
00:24:56I can't believe that.
00:24:58I don't have a job, you're good.
00:25:01I can't believe that.
00:25:02I'll do it.
00:25:05I'll do it.
00:25:08So, I'll do it.
00:25:10I'll do it.
00:25:12I'll do it.
00:25:17I'll do it.
00:25:21I'll do it.
00:25:22I don't know what's going on.
00:25:24I don't know what's going on.
00:25:25I don't know what's going on.
00:25:53I don't know what's going on.
00:25:58너 증권 감독원 다니면서 우리 원장 얼굴 몇 번 봤어?
00:26:03한민증권 멀다녀서원이 꼭대기층 사장 마주칠 일 있겠냐?
00:26:09그렇겠죠.
00:26:11발령받은 부서는 어때?
00:26:13위기관리본부 이름만 거창하지 그냥 리서치부 한쪽 구석에서 새빵살이하는 부서예요.
00:26:20본부장은 알버도 오덕규 상무 아들이고요.
00:26:23벌써 본부장이래?
00:26:26회장 외손대화가 죽긴 좋네.
00:26:28사주일 가니까 뭐 건질 거 있나 하고 지켜봤는데 낙하산 타고 온 스물다섯 애송이 팔자 좋은 한량이에요.
00:26:37미국에서 몰래 영어학교 다니다가 한국으로 잡혀왔다는데 출근해서 퇴근할 때까지 영화만 봐요.
00:26:47예비 유력후보 방진목은 어떻고요.
00:26:51만년과장 방진목한테 회사는 돈 받고 다니는 만화빵이에요.
00:26:57공학박사 출신 이용기 과장은 사이버뱅킹 개발자라서 그런가?
00:27:02하루 종일 프로그램 짠데요.
00:27:04여긴 증권사인데.
00:27:06아휴, 사무실이 개판이에요.
00:27:09일하는 사람이 없다니까요.
00:27:10그렇지.
00:27:12야, 너도 하지 마.
00:27:13이것들이 증권감독원 에이스를 데려다니고.
00:27:17그 비사 아가씨랑 전해줘서 필요한 정보만 켜내고 옛빛 찾는 데 집중해.
00:27:22오케이.
00:27:24국장님은 고복기 추가 정보 수집해서 보고하세요.
00:27:27전 직장 평판 교회 포함해서요.
00:27:30고복기 평판 주무회.
00:27:51회장님 말씀하신 대로 노라 아가씨는 트레이딩 부에 발령됐습니다.
00:27:55그래?
00:27:58얼마나 버틸 것 같아?
00:28:003개월을 버티면 회사 지분 9%를 준다고 하셨으니까.
00:28:04놀아가시고 포기하고 싶어해도 최여사가 그렇게 만들 겁니다.
00:28:09송 실장도 같이 한 번 만들어 봐.
00:28:14하필 지 엄마를 닮았잖아.
00:28:18뒤에서 받쳐주는 인사가 있어야지.
00:28:21송 실장 말고 누가 있겠어.
00:28:24회사든 기숙사든 텅텅히 들여다봐.
00:28:31네 살피겠습니다.
00:28:33그래.
00:28:37오 어서 와.
00:28:40말씀 안 하십시오.
00:28:41그래.
00:28:46컴퓨터만 있으면 어디서든 주식을 사고 팔 수 있는 세상이 온다.
00:28:54명희도 그런 얘기를 한 적이 있었어.
00:28:57아.
00:29:01내 큰아들 말일세.
00:29:05아.
00:29:07예.
00:29:08인건비가 절약되겠지.
00:29:11얼마나 줄겠나?
00:29:13아직 구체적인 계산은 못했습니다.
00:29:18그래.
00:29:19그 차차 계산기를 두드려보도록 하고.
00:29:21내가 신임 신종호 사장에게 당부하고 싶은 건 두 가지야.
00:29:28첫째는 검찰 조사 이후에 어수선해진 사내 분위기를 쇄신했으면 해.
00:29:36두 번째는 우리 한민정권의 후계 구도에 대해서 말들이 많아.
00:29:45나한테 딸이 하나 있지만 같은 값이면 사내놈이 낫지.
00:29:56내 외손자를 후계자로 키우려고 하는데.
00:30:04부족해.
00:30:06그 해비도 그렇고.
00:30:08난 우리 신종호 사장이 내 외손자에 과외 선생 노릇을 해줬으면 좋겠네.
00:30:24부족하지만.
00:30:26두 역할 모두 열심히 하겠습니다.
00:30:30그래.
00:30:32고마워.
00:30:56어후.
00:30:58야.
00:31:00회장님 나한테 이럴 수 있어?
00:31:01내가 아니라 외부인한테?
00:31:03그것도 세파랗게 젊은 놈한테 사장 자리를 내줘?
00:31:08그런데 넌 어쩜 이렇게 천하태평이냐?
00:31:11전정 근거 간다고 달라지는 것도 없잖아.
00:31:14언제는 눈에 띄지 말고 조용히 지내라면서요.
00:31:17그땐 강 사장이 죽을지 몰랐으니까.
00:31:19너 그 맹하고 얼빠진 강돌아.
00:31:22그 애한테 우리 회사 뺏길 거야?
00:31:24아빠?
00:31:25원래 우리 게 아닌데 뺏기긴 뭘 뺏겨.
00:31:28우리 계획에 만들어야지.
00:31:32아들.
00:31:33아빠 말이야.
00:31:35인생을 걸고 투자하는 거야.
00:31:38아빠.
00:31:40투자는 말이야.
00:31:42원금 손실에 위험이 있는 거야.
00:31:46알지?
00:31:48이 새끼가 아버지가 말씀하시는데.
00:31:51오덕규 상무 파이팅!
00:31:55저 놈 새끼는 누구 닮아가지고.
00:31:579월 1일부터 주식 거래가 전면 전산화입니다.
00:32:01전면 전산화가 실시됨에 따라 짓, 사무실 등 다양한 공간에서 투자가 가능해져 할 만한 증권 거래와 더불어 증식 상승 효과도 기대됩니다.
00:32:10여보세요?
00:32:11광필범 회장 만났어?
00:32:13노인네 애 같아겠네.
00:32:15널 한민중권에 데려가겠다고 돈을 그렇게 태웠는데.
00:32:18난 그 돈만 쳐다보고 서울로 돌아온 게 아니야.
00:32:26집중하자.
00:32:27야, 미수홍.
00:32:29여상 유니폼 넣어.
00:32:31그래, 넣어.
00:32:31너 말이야, 넣어.
00:32:37그래, 나는 홍장미다.
00:32:40스무살 고졸 말단 사원 홍장미.
00:32:45제 이름은 홍장미입니다.
00:32:47그래, 미수홍.
00:32:50이거 내일 부소장 회의 때 쓸 자료거든.
00:32:54비서실에 배달 좀 해.
00:32:56지금.
00:32:58제가요?
00:32:59이메일 쓰세요.
00:33:01컴퓨터 있고 새초년이 코앞인데요.
00:33:03새초년에도 미수홍 네가 여기 다니면 그때 알아서 받고.
00:33:06그 전까진 쭉.
00:33:08미수홍이 신속 정확하게 배달하자.
00:33:19잠깐.
00:33:21재수없는 차중일이 예빌일 수도 있잖아?
00:33:26참자.
00:33:28리서치부에 공식적으로 드나들 명분은 생겼으니까.
00:33:32가져가겠습니다.
00:33:39이렇게 무겁다 있어.
00:33:44고복희 왜 아직도 안 잘려?
00:33:46앞으로 업무 협조하지 마.
00:33:48그러다 실장님한테 고자지르면 어떡해요.
00:33:50우리 셋만 말 잘 맞히면 고복희가 거짓말쟁이지.
00:33:54고복희는 비서실의 왕따구나?
00:33:56맞다.
00:33:57그때 탕비실에서 자빠졌던 애 알아봤는데 홍장미라는 신입이고 재물포유상에서 엄청 놀았던 애예요.
00:34:04싸움짱?
00:34:05꼴통이네.
00:34:06어떻게 한미증권에 들어왔지?
00:34:08근데 그날은 별거 없던데.
00:34:12이미지 세탁하려나 보다.
00:34:31미수건은 9월 추석 전까지 근무 부탁해.
00:34:35다음 비서에게 인수인계할 사항들은 문서로 정리해주고.
00:34:38실장님.
00:34:39저희 오빠 출소 전까지면 어떻게 안 될까요?
00:34:43강명희 사장이 주웠어.
00:34:45미수건이 한미증권에 있을 이유가 더는 없잖아.
00:34:50그동안 내 심부름하느라고 애썼고 여기 경영으로 다른 곳 가.
00:34:57제 후회모로 누가 오나요?
00:35:04고맙습니다.
00:35:06아이고 환영합니다.
00:35:15근데 신정우 사장님은 어디에 있다가 오신 거래요?
00:35:19아까 그 리서치 차 부장 뭐랬지?
00:35:22신정우.
00:35:24서은대 경제학과 졸업하고 타포 회계법인에서 근무하다가 미국 가서 보스턴에서 경영학 석사 받고 최근까지 홍콩 사무펀드에서 근무했고.
00:35:33미혼이랍니다.
00:35:35신정우 사장님.
00:35:36아주 야무지게 살았니.
00:35:38대단한 분 납선이야.
00:35:40아 그 오상구님이 아쉬우셨겠네.
00:35:42당연히 자기 자리일 거라고.
00:35:44기대가 좀 컸을 텐데.
00:35:47우리 아빠가 아쉬워할 사람이야?
00:35:50배 아파 죽지.
00:35:54What?
00:35:55That's right, that's right.
00:35:57That's right.
00:35:57I love you.
00:36:00I love you.
00:36:02I love you.
00:36:06You're not a style?
00:36:08Yes?
00:36:10Yes?
00:36:11Yes?
00:36:12Yes, I love you.
00:36:14You're not a man.
00:36:15You're a man.
00:36:19You're a man?
00:36:21You're a man, man.
00:36:22You're not a man...
00:36:25You have to take a look at what you're thinking.
00:36:25On the screen?
00:36:27I see.
00:36:27It's better than that.
00:36:31Maybe I'll take a look.
00:36:33I'll take care of you.
00:36:41You can't take care of your phone.
00:36:47You can change it.
00:36:48You can't take care of your phone.
00:36:50You can't take care of your phone, no?
00:36:51It's the computer phone and your internet.
00:36:56To the people who are finding out who you need to go to the market.
00:36:59It's really a science and science thing.
00:37:03What?
00:37:04But it's...
00:37:05We can give the film the software?
00:37:09Aya...
00:37:09I can give the film the internet to get you in the future?
00:37:12You can't?
00:37:13No.
00:37:14No, I don't have to.
00:37:14I don't have to.
00:37:17And then the car goes away.
00:37:19No.
00:37:19And then the other day is going to get him and then the world is going back.
00:37:20It's not that people should get rid of it.
00:37:21No, no.
00:37:22It's not that people should get rid of it.
00:37:29Don't you know what?
00:37:31What?
00:37:32We're going to go up.
00:37:35What is this?
00:37:36It's not that it's going to be up.
00:37:38It's not that it's going to be no longer.
00:37:44It's not that it's going to be up.
00:37:46At that point, you're the only one who wants to do it.
00:37:47Why?
00:37:48Why?
00:37:49You wereneating the office.
00:37:51I, I'm sorry?
00:37:54Why do you make me?
00:37:56How are you?
00:38:02It's 8.48.
00:38:04Not time before.
00:38:05Let me trust you.
00:38:06Go, go, go.
00:38:06Go, go.
00:38:07How do you do it?
00:38:08Look at this.
00:38:09Look at this.
00:38:10Where did I go?
00:38:10I was considering it?
00:38:11I'm sure how I got here.
00:38:13That's right.
00:38:13That's right.
00:38:14Go!
00:38:15Go!
00:38:19Where are you?
00:38:202 car.
00:38:21The hotel was 119 campaign.
00:38:221 car.
00:38:249 days, I'm in a nightmare!
00:38:25Those are when 9 days, 9 days, 9 months.
00:38:29That's how I'm so excited to do this.
00:38:30I'm doing this 2 cars like aman.
00:38:32But this is...
00:38:34I'm so excited to be here.
00:38:40Oh, oh, oh!
00:38:42I'm sorry!
00:38:45I'm sorry!
00:38:46I'm sorry!
00:38:46There we go!
00:38:48Oh, oh, oh!
00:38:55Okay.
00:39:01Oh, 59 minutes, 59 minutes.
00:39:03Safe!
00:39:03Oh.
00:39:04Oh, oh.
00:39:06Oh, oh.
00:39:07Oh, oh.
00:39:08Oh, oh.
00:39:08Well, boy, I'm not gonna go about this, man.
00:39:14He says,
00:39:16He goes,
00:39:18Because he goes,
00:39:19He'll go,
00:39:21And she goes.
00:39:22He goes,
00:39:22So now I need him.
00:39:29That is...
00:39:31When I'm going there,
00:39:39Are you all right?
00:39:44Oh no.
00:39:45The girl's 30 years old, she's not going to be in the same place.
00:39:49We'll have to learn more about the science and science.
00:39:52I'm sorry.
00:40:15Thank you very much.
00:40:47I think it's a problem.
00:40:49I think it's a problem.
00:40:50I think it's a problem.
00:40:53Yes.
00:40:56If you have a coffee or a menu,
00:40:58you can't wait for it.
00:40:59It's not a problem.
00:41:01It's not a problem.
00:41:19Oh, my God!
00:41:23Oh!
00:41:27Oh!
00:41:30Oh!
00:41:31Oh, my God.
00:41:41Thank you very much.
00:42:09What's up?
00:42:10I don't understand.
00:42:13How do you do it?
00:42:15I don't understand.
00:42:17I'm sorry.
00:42:18I'm sorry.
00:42:23I'm sorry.
00:42:28I'm sorry.
00:42:30I'm sorry.
00:42:32I'm sorry.
00:42:33I'm sorry.
00:42:35So?
00:42:35자, like,tó sales 공료 관련해서?
00:42:36비서는 제가 Hansberg 생각해 본 적 없는..
00:42:39생각해.
00:42:39지금부터.
00:42:45사회초년상의 가장 큰 착각.
00:42:49내가 회사를 선택했다?
00:42:52아니,
00:42:54회사 사람을 뽑은 거고 쓸모에 따라 사람을 부리는 거야.
00:42:59그게 싫으면 회사를 떠나야지.
00:43:02나가고 싶어?
00:43:26I don't want to eat the coffee, but I don't want to eat the coffee.
00:43:34...
00:43:35...
00:43:36...
00:43:36Why do you get on your…
00:43:39I didn't want to talk about it.
00:43:40They don't want to work with me and I can go out and work with you.
00:43:43That's what I believe in.
00:43:53It's a kind of sad thing to know.
00:43:56Nobody wants you to be able to buy it.
00:44:00How you've happened?
00:44:03And what he's trying to make you a bigger punch?
00:44:04And you're the guy, you know what he's calling?
00:44:06How do you think you're taking the right to me?
00:44:12You know, you're a little bit fine.
00:44:14You can tell me something about the company.
00:44:15You have to talk about the company.
00:44:19But the company who was going on was on the family.
00:44:24I am going to talk about the company's partner or on the other hand.
00:44:29And I am going to talk to you guys.
00:44:32Do you want to go?
00:44:44Who are you going to take?
00:44:51It's not coming.
00:44:55You really need to help me.
00:45:11Our Albert, our senior senior.
00:45:16He's got to be all right?
00:45:17With Richard Berezada, he's awesome.
00:45:23You're so good.
00:45:25If the question is,
00:45:27Is that what I've been saying?
00:45:29Well, I'm Mr. Albu, I'm not going to do this well.
00:45:34But I'm going to do this well.
00:45:39So, it's going to be a true crime.
00:45:44Yes.
00:45:51To get out of this, I'm going to get out of this.
00:45:52That's what I'm going to do with you.
00:45:53But you can't look away, you're not looking at it.
00:45:58You look at that.
00:45:59You look at his face.
00:46:03But you're still looking at it.
00:46:04He's looking at his face.
00:46:05He's looking at it.
00:46:06He's looking at it.
00:46:08He's looking at it.
00:46:08He's not going to talk to me again?
00:46:11That's a bit difficult, right?
00:46:13Right?
00:46:15So I'm going to talk to you about the details of the week.
00:46:19You, you had a number of questions about your research.
00:46:24I took you a question and answer questions.
00:46:30You had a question for me.
00:46:31But you didn't know where I was.
00:46:34Not sure.
00:46:35But I don't know.
00:46:37You're not thinking about it.
00:46:39You're thinking about it.
00:46:43You're thinking about it.
00:46:45He's too bad.
00:46:46I'm not too bad.
00:46:47Who is he?
00:46:47He's a guy.
00:46:48He's a guy.
00:46:49He's not that.
00:46:52She's who knows.
00:46:52So he's a guy who, that's what's going on.
00:46:54He's a guy who's boss.
00:46:58He's a guy that's going to take a while.
00:47:18I'll take you.
00:47:20Whatever I can do is to help.
00:47:24If you're not going to come, I'll go for it.
00:47:31Miss.
00:47:31I'll take you to the next day.
00:47:33It's a weekday meeting.
00:47:36I'll take you to the next day.
00:48:13Oh
00:48:15응?
00:48:15응?
00:48:19왜 사장실 가나 리프트만 다르지?
00:48:45아휴, 귀찮게 월정거려.
00:48:46미래 일자리 겨나갔어?
00:48:48언니.
00:48:49예상 질문이랑 모범 답안이 뭐예요?
00:48:52분기별 첫 회의 때 회장님 무차별 질문 대비용.
00:48:55리서치부 담당이잖아.
00:48:57근데 왜 신정은 사장님 리포트인 없어요?
00:48:59어?
00:49:00줘봐.
00:49:07진짜 없네?
00:49:08사장님 리포트만 달라요.
00:49:10분명 차종일 부장님이 최종 검토에서 주신 건데.
00:49:13혹시 일부러?
00:49:16사중일 부장 그 인간.
00:49:18이간질 떠넘기기 발빼기 달인이야.
00:49:21훈정미 네가 지적한 회계원리 문제 오류?
00:49:23내가 먼저 말했어.
00:49:25사중일 그 인간이 무시하고 넘긴 거라니까.
00:49:28사중일 되게 싫어하네.
00:49:30그렇게 생겼잖아요.
00:49:32뻔뻔하고 뺀질뺀질하게 생겼어요.
00:49:34오상무 방에서 한참 있다 나오더니 오상무 라인 탔네.
00:49:39이건 어때요?
00:49:41박힌 돌들이 굴러온 돌한테 장난질을 할 때
00:49:44언니가 비서로서의 능력치를 신정은 사장님께 딱 보여주는 거죠.
00:49:48구관이 명관이구나.
00:49:50깨달을 수 있게.
00:49:51어때요?
00:50:10내가 믿었던 실장님 비서실 동료들한테 단체로 발등 지켰는데 너 같은 스무 살 풋내기 말을 믿겠니?
00:50:18시건 방지에 짱구 굴리지 마.
00:50:20너도 내 자리 탐나잖아.
00:50:25사장님 비서 자리 탐났으면 어?
00:50:26내가 방금 숨었겠어요?
00:50:28눈도장 찍겠다고 얼굴 막 들이밀었겠지.
00:50:37사람들은 최선을 열심히 하는 과정으로 알지만 아니에요.
00:50:42가장 최, 좋을 선.
00:50:44가장 좋은 결과를 얻는 게 최선이에요.
00:50:46언니 하나.
00:50:48우리 모두에게 좋은 결과.
00:50:50좋잖아요?
00:50:57퇴근하고 대기해.
00:50:59내가 부를 때까지.
00:51:13비서실로 올라와.
00:51:15근데 신정우 사장님은 퇴근한 거 맞죠?
00:51:19걱정 말고 와.
00:51:22지금 갑니다.
00:51:25주식운용부 예시답안은 트레이딩부로.
00:51:28트레이딩부 예시답안은 회계부로.
00:51:30다른 부서장들의 예시답안을 섞어버리는 거예요.
00:51:34정답은 신정우 사장만 가지고 있게.
00:51:36그러다 들키면?
00:51:38단순 재본실수고 굳이 책임을 져야 한다면 차중일 부장이 져야죠.
00:51:42리포트는 리서치 부 담당이잖아요.
00:51:44아주 나쁜 짓을 부추기네.
00:51:46어린 개.
00:51:47전 최선을 다하는 건데요.
00:51:50걸리면 바로 잘리는 거야.
00:51:53언니.
00:51:55벌써 잘리셨잖아요.
00:51:58건가들?
00:52:15자 saya.
00:52:19바로 제가 본�� 영상으로 찾으세요.
00:52:21반 каб orado arenas에 두고 해구대.
00:52:24민재인 Scholarsvorus.
00:52:26But the contractor is going to leave the hotel.
00:52:27Is it going?
00:52:31Is it going last meeting you?
00:52:33Okay.
00:52:34You came from 7st at 10th until the door was shut.
00:52:38You came from 9.
00:52:40You came from 9.
00:52:40Service to 9.
00:52:45I'm not just a doctor.
00:52:47What are you doing to discuss?
00:52:50I'm getting late in my life from work.
00:52:50I will never eat a lot.
00:52:53I'm getting late.
00:52:54I'm getting late.
00:52:54I'm getting late for dinner.
00:52:56I'm getting late from alley.
00:52:59I'm getting late from the end of my life.
00:53:10See you?
00:53:13But you can't do the rest of the gym?
00:53:18It's just a bit of a secret and a bit of a secret.
00:53:40Yes.
00:53:53Yes.
00:53:55Yes.
00:53:57Yes.
00:54:00Yes.
00:54:00Sir, if you are in the afternoon, I will go first to go to bed?
00:54:09Yes, go to bed.
00:54:36I'm not going to be a good friend.
00:54:39I'm not going to be a good friend.
00:54:42It's not going to be a good friend.
00:54:43But I'm going to help you.
00:54:4429 years old, having a close friend.
00:54:49He's not going to be a good friend.
00:54:50It's not a good friend.
00:54:54And we're going to be a roommate.
00:55:04I don't know exactly what it is like.
00:55:05If you don't get it if you don't get it,
00:55:06it's your friend and you can buy it.
00:55:10I'll just get out with water.
00:55:13That's not a gift.
00:55:14It's not a gift, but you don't have it.
00:55:18It's a gift.
00:55:20I'm going to buy it.
00:55:23Your name is..
00:55:26I'll put it in.
00:55:26Don't you worry.
00:55:27I'll put it in.
00:55:42You're not going to come.
00:55:44It's not going to come.
00:55:46I'm not going to come here.
00:55:48I'm not going to come here.
00:55:48I'm not going to come here.
00:55:49Oh my God.
00:55:52It's 7.45pm.
00:55:54It's 7.45pm.
00:55:55I'll explain to you and 8.30pm.
00:55:57If you have a meeting,
00:55:58then...
00:56:06Why?
00:56:07It's a meeting.
00:56:09It's a meeting.
00:56:09It's a meeting.
00:56:10It's a meeting.
00:56:30It's a meeting.
00:56:31Hello.
00:56:34Miss Gohan.
00:56:41I didn't know what to do.
00:56:42I didn't know what to do.
00:56:43I didn't know what to do.
00:56:51It's a meeting.
00:56:51It's a meeting.
00:56:53I didn't know what to do.
00:56:54It's a meeting.
00:56:56We're going to go down.
00:56:59We're going to get a meeting.
00:56:59We're going to get a meeting.
00:57:02We're going to get a meeting.
00:57:05As far as they're going,
00:57:13we're going to get so far.
00:57:13But I can't get a meeting.
00:57:24I don't know.
00:57:47내가 묻는 질문에 단 한 사람도 대답을 못하고 소류나 뒤적거려.
00:57:57저 한가하게 커피나 목구멍으로 넘길 때야.
00:58:02이거 싹 다 치워버려.
00:58:10야!
00:58:12들어와!
00:58:16야!
00:58:25이따 커피 타빼.
00:58:53이따 커피 타빼.
00:58:57신사장.
00:59:00내가 몇 가지 물어보자.
00:59:03예, 회장님.
00:59:05말씀하십시오.
00:59:07예.
00:59:12아, 누굴?
00:59:18아, 쏘리.
00:59:20아니.
00:59:31강호 회장님 예상 질문 및 답변입니다.
00:59:33필독.
00:59:36날짜로 가져야겠다.
00:59:51아, 중팡이야!
00:59:54아, 어디서 일만이든 밥 먹었지.
00:59:57이거 어떻게 뽑혔지, 이거?
00:59:58I don't understand!
01:00:00You're a bit bad at me!
01:00:01You're a bit too!
01:00:02I'm a big fan!
01:00:05You're a big fan!
01:00:09You didn't want me to sell it?
01:00:16He's all you can't do it!
01:00:19I...
01:00:19I...
01:00:22I...
01:00:23I see!
01:00:24I see!
01:00:27I see!
01:00:29I see!
01:00:30I see, I see.
01:00:33Why are you doing this?
01:00:36It's been a big deal.
01:00:38It's been a big deal.
01:00:41What are you doing?
01:00:43Let's go!
01:00:43Let's go!
01:00:57Okay.
01:00:59What?
01:01:00What?
01:01:01We are trying to make one more thing about this issue.
01:01:04We are making more important information about the court.
01:01:06You can show the report to the report.
01:01:07I'll give you all the information in the future.
01:01:08It will be a sign-up.
01:01:10We are making some information of the court.
01:01:13It is the case of the court.
01:01:15We are getting a new court.
01:01:18We have a new court.
01:01:20We don't have a new court.
01:01:22What a guy.
01:01:23What a guy.
01:01:23What a guy.
01:01:23Oh, you know what a guy.
01:01:24Oh, no.
01:01:26Now it's really interesting.
01:01:31Mm-hmm.
01:01:32What a guy.
01:01:33What a guy.
01:01:34How do you think it's going to be?
01:01:36I'm sure it's going to write it down.
01:01:44So, what a guy.
01:01:48...
01:01:49...
01:01:50...
01:01:50...
01:01:50...
01:01:51...
01:01:53...
01:02:00I also...
01:02:03Yes?
01:02:09Yes.
01:02:11Yes.
01:02:11Yes.
01:02:12Yes.
01:02:15Yes.
01:02:19Yes.
01:02:40It's not a set of tools.
01:02:50But the boss!
01:02:53Yes, please.
01:02:56That's the night of pizza.
01:03:00I'm not sure about the pizza.
01:03:04I didn't know that.
01:03:06It's not...
01:03:06It's my friend's friend.
01:03:10It's my roommate.
01:03:14This is my friend.
01:03:16Yeah.
01:03:18Your dad's father.
01:03:21You're in a family, young girl.
01:03:27Hey!
01:03:34Hey, don't we?
01:03:35Hey, you're not a boss.
01:03:36Hey!
01:03:40Hey!
01:03:42Are you going to drink some of your children in the same way?
01:03:45No.
01:03:47Why are you doing that?
01:03:49You're not going to do that.
01:03:53Do you think I do, or do not do?
01:03:58Do not.
01:04:00If you're a little short,
01:04:03then you're going to have to go with me.
01:04:12We need to take care of each other and each other in the same environment.
01:04:16Your friends.
01:04:18Um?
01:04:34I'm going to use the judge's attorney's attorney's attorney's attorney.
01:04:37I'm going to know that.
01:04:39I'm going to do it.
01:04:42I'm going to work.
01:04:43And there's a guy who is with me.
01:04:47Yes, but the guy is going to work.
01:04:52He's a guy.
01:04:55He's a daughter.
01:04:56He's a brother.
01:04:58He's a brother.
01:04:59He's a brother.
01:04:59He's a brother.
01:04:59He's a brother.
01:05:00He's a brother.
01:05:00He's a brother.
01:05:01He's a brother.
01:05:02I'm going to work with him.
01:05:06He'll be better.
01:05:08Let's go.
01:05:11He says hi.
01:05:12Just a little bit.
01:05:14I think he's doing this now.
01:05:17Thanks for being here.
01:05:21I'm so grateful for you, and I'll keep in mind.
01:05:30Okay.
01:05:33You're a doctor who is still in the office?
01:05:36Yes, absolutely!
01:05:39You don't know what to do.
01:05:40I'll go with you.
01:05:54I'm sorry.
01:05:58I'm sorry.
01:06:00I'm sorry.
01:06:12I'm sorry.
01:06:14I'm sorry.
01:06:15Why are you doing this?
01:06:15언니가 사장비서 계속한다는 얘기 들었나 보자.
01:06:18벌써?
01:06:21어쨋든 고마워.
01:06:25니가 그랬잖아.
01:06:27사장님이랑 가까웠던 분께 부탁해보라고.
01:06:30진짜 갈비 세트 사들고 소 부장님 찾아가서 매달려야 하나.
01:06:34밤새 고민했다고.
01:06:36트레이딩부 소경동 부장님이요?
01:06:40응.
01:06:40You're a former owner of Nugget.
01:06:44He's a former citizen.
01:06:44He was a former citizen.
01:06:45He was a former citizen, his former leader?
01:06:55Two people.
01:06:58He's a former citizen of Nugget.
01:07:04He's a former citizen.
01:07:05I see my husband's wife.
01:07:06He's Sanderman!
01:07:07And I know how old he is.
01:07:10How old he does that?
01:07:17You probably know,
01:07:18but you've never been telling him about it.
01:07:21Yes.
01:07:23It's a lot...
01:07:25Why didn't you know?
01:07:28Hey, I know!
01:07:31How many years?
01:07:34For years.
01:07:34I got a third-page
01:07:34and then I got to have to go through the border.
01:07:43You already got to get to the border across the border.
01:07:46I'm sorry.
01:07:52Yes?
01:07:53And I got to get the story about you.
01:07:57You got to get this out of your house.
01:07:59It's been so much lost.
01:08:00He was pushing me?
01:08:00He took me to come.
01:08:03He took me to hell.
01:08:04I will!
01:08:04Don't you think he's a girl.
01:08:07But he is in a way like that?
01:08:16I'm so moved towards him, perfect.
01:08:32Oh!
01:08:48Yefie?
01:08:49I'm going to get a new job.
01:08:53I'm going to find a new job.
01:08:56So, I'll go to the store.
01:08:58What's up?
01:08:59There's nothing to do with it.
01:09:03It's what I don't know.
01:09:05I can't do it.
01:09:08I don't know how to do it.
01:09:12I don't know what to do.
01:09:16I don't know what to do.
01:09:20I don't know what to do.
01:09:21You've got the show to me.
01:09:24You've got the show to me.
01:09:25Can't you try it?
01:10:04I'm going to go.
01:10:04Think about it, Honggung.
01:10:05I've been working for 10 years.
01:10:07I've been looking for a long time.
01:10:36I can't believe it.
01:10:40What? There's no one here.
01:10:56I'm going to go.
01:10:57I'm going to go.
01:10:57Yes, it's in the 사무실.
01:10:59Now we go.
01:11:27Oh, my God.
01:11:53아, 왜 불을 끄고 이야기 나는 거야?
01:12:02아, 심장 터지는 채.
01:12:16금보야.
01:12:18홍금보.
01:12:30금보야.
01:12:31금보야.
01:12:45금보야.
01:12:51금보야.
01:13:08금보야.
01:13:10금보야.
01:13:19금보야.
01:13:24금보야.
01:13:26금보야.
01:13:27금보야.
01:13:28어디서 본 얼굴 같단 말이야.
01:13:30오늘 증권감독원에서 조사를 나와요.
01:13:32증권감독원이요?
01:13:33금보야.
01:13:34고맙습니다.
01:13:35With your party time.
01:13:36Good to see you.
01:13:36To watch your party time.
01:13:37To watch your party time.
01:13:38You change your party time.
01:13:41You change your party time.
01:13:54When you talk to the party time.
01:14:02You
Comments