Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Undercover Miss Hong S01E16 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:04:13What the hell are you going to do?
00:04:19Oh, my God.
00:04:35I'm sorry.
00:04:38So, he's the president's agent.
00:04:43My father?
00:04:44But what's the story of Swiss account?
00:04:46What about the money?
00:04:47The money is $1,000.
00:04:49$1,000?
00:04:51$1,000?
00:04:55$1,000?
00:04:56That money is hard to solve.
00:05:01You're a bad thing to solve.
00:05:06I don't want to talk about it.
00:05:09You're crazy.
00:05:12Your mother-in-law, you're all in trouble.
00:05:13You're all in trouble.
00:05:15We'll take it out.
00:05:17Okay?
00:05:35Thank you very much.
00:05:52Thank you very much.
00:06:48Thank you very much.
00:07:27Thank you very much.
00:08:51Thank you very much.
00:09:01Thank you very much.
00:09:40Thank you very much.
00:09:42Thank you very much.
00:10:09Thank you very much.
00:10:10Thank you very much.
00:10:25Thank you very much.
00:10:26Thank you very much.
00:10:29Thank you very much.
00:10:30Thank you very much.
00:10:52Thank you very much.
00:10:53Thank you very much.
00:10:56Thank you very much.
00:11:00Thank you very much.
00:11:00Thank you very much.
00:11:02Thank you very much.
00:11:06Thank you very much.
00:11:07Thank you very much.
00:11:09Thank you very much.
00:11:13Thank you very much.
00:11:16Thank you very much.
00:11:31Thank you very much.
00:11:53You said it was the same.
00:11:57You're the president, how do you...
00:12:02I thought I was going to give you all the time.
00:12:12I thought I was going to give you all the time.
00:12:14But I was a friend of mine.
00:12:20I can't believe you.
00:12:21But I can't believe you can't believe you.
00:12:31Mr. President.
00:12:37We've been working for all of us.
00:12:42It's been 30 years.
00:12:50I'm sorry, I'm sorry.
00:12:51But I'm sorry.
00:12:53It's not just the case.
00:12:55I'm sorry.
00:12:57I'm sorry.
00:12:59I'm sorry.
00:13:00I'm sorry.
00:13:04You can't go.
00:13:06Ah!
00:13:10Professor.
00:13:11The judge.
00:13:15The judge.
00:13:18The judge.
00:13:29The judge.
00:13:31The judge!
00:13:33Hey, hey, hey, hey, hey.
00:14:05The investigation is on the scene.
00:14:07He's been on the scene for the first time.
00:14:09He's been on the scene for the first time.
00:14:11He's been on the scene for the first time.
00:14:39I'm sorry.
00:14:40How are you?
00:14:41I'm so tired.
00:14:43I'm not sleeping.
00:14:45I'm so tired.
00:14:46It's been a long time.
00:14:56I'm so tired.
00:14:57If you want to see the fact that you can confirm the evidence, you will be able to confirm the
00:15:02next day.
00:15:09Why so?
00:15:11That's our fault.
00:15:15It's a crime scene.
00:15:23Oh.
00:15:30...
00:15:33...
00:15:33...
00:15:36...
00:15:37...
00:15:38한민증권 비자금 수사를 진행하던 중 강명희 전 사장 측에 연락을 받았습니다.
00:15:44비자금 회계장보를 전달받기로 하였지만 석연치 않은 교통사고로 강명희 사장이 사망했고 그 과정에서 장부작성을 주도하였던 내부고발자가 잠적하였습니다.
00:15:56저는 그를 직접 찾아 장부를 전달받기 위해 한민증권에 위정 취업하여 비공식 수사를 계속하였고, 당시 사장 전담 비서인 고보키 씨를 거쳐
00:16:05얻게 되었습니다.
00:16:07I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:16:38We're not sure what happened to him.
00:16:44Yes, right.
00:16:45Yes.
00:16:47It's a good job.
00:16:49It's a good job.
00:16:54I'm going to keep going.
00:16:56I'm going to get to the bank account where do you get to the bank account?
00:17:00I'll get to the bank account for the bank account.
00:17:06The money for each other is to write in the money, but that's the money on the money.
00:17:10That was a big deal.
00:17:16Hold on.
00:17:28That's a big deal.
00:17:31What's the problem?
00:17:35Who wrote the question?
00:17:46Who wrote the question?
00:17:47The question is not to be done.
00:17:51There is no one who wrote the question.
00:17:52There is no one who wrote the question.
00:18:00No.
00:18:06No.
00:18:08No.
00:18:11No.
00:18:14No.
00:18:17I've been to the last time.
00:18:18I've been to the president of the White House.
00:18:22I've been to the president of the White House.
00:18:26I think it's a good idea.
00:18:39I think it's been a good idea.
00:18:54There's a lot of time to prepare for this, but there's a lot of time to prepare for this.
00:19:0715 minutes.
00:19:25Well, I'm not going to lie.
00:19:27I'm not going to lie.
00:19:29I don't want to lie.
00:19:31I don't want to lie.
00:19:33I don't want to lie.
00:19:34The guy is the guy.
00:19:35The guy is the guy.
00:19:36Why don't you lie?
00:19:37The guy is the guy.
00:19:38I will keep it.
00:19:39I will never be.
00:19:42I'll stop the guy, I'll get inside.
00:19:48I'll keep it back.
00:19:48You're not going to lie.
00:19:50He'll keep it back.
00:19:53I'll stop him at all.
00:19:55estoy at all, no.
00:19:56Don't you lie?
00:19:56Don't you lie.
00:19:58If you're not you lie here, you're right?
00:20:01You're right, you know.
00:20:02I'm sorry, you're right.
00:20:03I'm sorry.
00:20:09You're right, you're right.
00:20:09No, no.
00:20:12One more, no.
00:20:13Just one more, yeah.
00:20:16Hey!
00:20:18Hey, what is this?
00:20:19I don't know.
00:20:22Yes, I know.
00:20:23Hey?
00:20:25Why?
00:20:28Yes, I was so trained for those who are.
00:20:39The incident has been necessary for the case of the case.
00:20:41This is the real deal of the case, right?
00:20:45It's a matter of fact, right?
00:20:48It's a matter of fact, right?
00:20:49The case is already been in the case.
00:20:50It's been in the case of the case.
00:20:57In fact, no one is lying.
00:21:00It's not true.
00:21:01It's a matter of fact, but the case is fairly fair.
00:21:09Yes, I'm working at the state of the state of the state.
00:23:48We're right back.
00:24:43We're right back.
00:25:13We're right back.
00:25:43We're right back.
00:25:58We're right back.
00:26:09We're right back.
00:26:12We're right back.
00:26:14We're right back.
00:26:18We're right back.
00:26:50We're right back.
00:26:50We're right back.
00:26:52We're right back.
00:26:55We're right back.
00:26:57We're right back.
00:26:57We're right back.
00:27:03We're right back.
00:27:19We're right back.
00:27:22We're right back.
00:27:27We're right back.
00:27:31Yeah?
00:27:36We're right back.
00:27:37The team is going to get rid of the boles.
00:27:41If you don't want to find out, can't find out.
00:27:46But he's also going to have no record.
00:27:49It's a good thing about it.
00:27:52But he's a sort of a knife.
00:27:53It's a kind of a knife.
00:27:54It's a kind of a knife.
00:27:59He said that he can't have a good idea?
00:28:01They think he's going to come here?
00:28:02I think I can't hear you anymore.
00:28:05It's not what he said to him?
00:28:09He's going to be wrong.
00:28:12He'll consider him a little more SONG!
00:28:15You're not alone, but he didn't see him.
00:28:16If he's going to need a lot to tell him son,
00:28:21but he's not going to end up.
00:28:23For the time of the deal,
00:28:24I can't believe it, but you can't be able to do it.
00:28:30This guy is really...
00:28:53Okay, let's go.
00:29:24It's been a lot of time.
00:29:26But you can't get it?
00:29:31I'm sorry.
00:29:32You're going to get it.
00:29:34Why are you playing?
00:29:37I'm sorry.
00:29:40I don't know.
00:29:41I don't know.
00:29:42I don't know.
00:29:43Who is this?
00:29:44Okay.
00:29:49Hello.
00:29:53Who is it?
00:29:55It's a place that we're in.
00:30:00It's a 40-year-old man who's running on the 40th.
00:30:03It's a way to get married.
00:30:05But I'm not sure if you're in a case of the case.
00:30:08But then...
00:30:12I'm sorry.
00:30:13It's not a case of the case.
00:30:27But it's the case of the case.
00:30:28It's the case of the case.
00:30:30It's the case of the case, and it's the case of the case.
00:30:37There are two people out there who have been involved in this situation.
00:30:44And there are two people out there who have been involved in this situation.
00:30:50Wait a minute.
00:30:52Can I see you?
00:30:54Yes.
00:31:21For a few days...
00:31:24For a surprise, it doesn't work.
00:31:25By the way.
00:31:26Yes, my friend.
00:31:28I'm sorry, I'm sorry.
00:31:30For a chance to be honest.
00:31:31경찰 조사를 받던 회계사 윤모 씨는 오늘 오후 3시경 아파트에서 2시 내 숨졌습니다.
00:31:51혹시 오늘 봉달수가 안 나타나면...
00:31:54그럼 뭐, 내일도 기다리는 거죠.
00:32:01지명수배 내렸습니다.
00:32:02제보는 감사한데 수사는 저희 몫이고...
00:32:05아따, 아따, 아따, 아따.
00:32:26아따, 아따, 아따.
00:32:35아따, 아따, 아따.
00:32:36뭐야? 따라가야지.
00:32:37허리 유지하고.
00:32:38야, 빨리 가. 빨리.
00:32:39Yeah, yeah.
00:33:04Oh?
00:33:05Why do you go to my house?
00:33:07I know your house.
00:33:08The current parent's house.
00:33:11Theatin's house.
00:33:12We are going to be here to come.
00:33:15I until I'll get to the near next to the near.
00:33:17Oh, what else is he doing?
00:33:20Oh!
00:33:21Cheers!
00:33:28Helvetous!
00:33:28I'm going to go to the house to eat the bull.
00:33:31I'm going to go to the house to eat the bull.
00:33:32I'm not going to go to go to the house so I'm going to get a lot of food.
00:33:36Well, I think I'm going to eat some of you.
00:33:41Do you have any of these?
00:33:43No, no.
00:33:48Hello?
00:33:49No.
00:33:51You still have your wife's house?
00:33:54Yes.
00:33:55You're right now.
00:33:57Why?
00:34:21You're right now.
00:34:27You're right now.
00:34:30You're right now.
00:34:32You understand?
00:34:33You're right now, you're right now.
00:34:37You're right now.
00:34:40Oh, oh, oh.
00:34:46So, you just need to take money.
00:34:50You need to take money.
00:34:51Oh, oh, oh.
00:34:59You already have to leave the house.
00:35:02I got nothing to do.
00:35:05The world is just a big deal.
00:35:09It's too much.
00:35:12It's a big deal.
00:35:15Right?
00:35:22I'll put it in the car.
00:35:58I'm sorry.
00:35:59I'm going to go out.
00:36:04You're not going to die.
00:36:16I'm going to go.
00:36:27I'm going to go.
00:36:35I'm going to go.
00:36:40I don't know what to do.
00:36:42I'm going to go.
00:36:45I'm going to go.
00:36:47You're going to go.
00:36:49You're going to go.
00:36:50I'm going to go.
00:36:51Where are you?
00:36:53You can't go.
00:36:55This guy...
00:37:23I'm going to go.
00:37:26I'm going to go.
00:37:31No.
00:37:37What the fuck?
00:37:40What the fuck?
00:37:45What the fuck?
00:37:49Why?
00:38:02Why?
00:38:06Why?
00:38:11Why?
00:38:14Why?
00:38:18Why?
00:38:30Why?
00:38:34Why?
00:38:43Why?
00:38:47Why?
00:38:52Why?
00:38:53Why?
00:38:55Why?
00:38:56Why?
00:39:00Why?
00:39:03Why?
00:39:05Why?
00:39:06Why?
00:39:06성주라니 시킨 짓.
00:39:10맞습니다.
00:39:15아니지.
00:39:16그 위에 한 사람 더 있잖아.
00:39:19강필범 회장 지금 어디 있어?
00:39:47왜 안 먹어요?
00:39:49체력 회복해서 경찰 조사도 받고 재판에서 진술도 해야죠.
00:39:56고맙단 인사 받으라.
00:39:59약 가져왔어?
00:40:02어차피 너도 날 이용하려고 찾은 거잖아.
00:40:07반은 맞고 반은 틀려요.
00:40:12정당하게 자의자의 모습을 따져서 처벌을 받아야지 죽길 바란 건 아니었어요.
00:40:19당신이라서가 아니라 그 누구도 그래서는 안 돼요.
00:40:24송주란을 동경하고 닮고 싶었던 여성 사원들.
00:40:28그렇지만 송주란이 이용하고 버린 그들에게 미안한 마음을 가지고 살길 바랍니다.
00:40:35고맙단 인사
00:41:02고맙단 인사
00:41:12지점 여사원을 자살로 위장살이한 한민증권 비서실장 송 모 씨가 경찰에 붙잡혔습니다.
00:41:19피해자 시신에서 발견된 DNA가 송 모 씨의 고향 후배 봉 모 씨의 것과 일치하면서 경찰은 단순 자살로 알려졌던 사건을 살인사건으로
00:41:29전환했습니다.
00:41:29송 씨는 앞서 한민증권 비자금 사건 수사 과정에서 핵심 인물 이른바 키맨으로 지목된 바 있습니다.
00:41:36출국 금지가 내일 정오부터라는 거지.
00:41:42오늘은 아니고.
00:41:46어.
00:41:47알겠어.
00:41:48언제 스위스에 한 번 와라.
00:41:52내가 확실히 보답 한 번 하지.
00:41:56그래.
00:41:57아이 깜짝이야.
00:41:58회장님.
00:41:59여기 계속 숨하셨어요?
00:42:03아니 니가 여기를 어떻게 알고 와.
00:42:06내가 여부를 왜 몰라.
00:42:08나랑 살 때도 문제 터지면 여기 VIP 병실 잡았잖아.
00:42:14송주란 구속된 거 뉴스 봤죠?
00:42:17내가 뭐라 그랬어.
00:42:19오빠가 완전 당했다니까.
00:42:21너라는.
00:42:22나도 모르지.
00:42:23그 계집에 내 전화도 안 받아.
00:42:26나 집 남아고 나서 도대체 무슨 일이 있었던 거예요?
00:42:33인자야.
00:42:34응?
00:42:34여보.
00:42:39너 나랑 같이 갈래?
00:42:44응?
00:43:12응?
00:43:31응?
00:43:31응?
00:43:33응?
00:43:34응?
00:43:37응?
00:43:37응?
00:43:38응?
00:43:38아, 그래.
00:43:39응.
00:43:42아니.
00:43:43어디 갔어?
00:43:45아니, 전화 한 번.
00:43:47아니, 전화 한 번.
00:43:51아니, 이게 아니.
00:43:53아니.
00:43:55너.
00:43:57너는?
00:43:59어?
00:44:00아니.
00:44:01아니, 이게 어떻게 된 거야?
00:44:05최인자.
00:44:06최인자.
00:44:06왜?
00:44:07왜 불러?
00:44:09강필범 씨.
00:44:11나 위스코리아야.
00:44:13평영영화제 신인 여우성 후보에 노미네이터 됐던 최인자라고.
00:44:17도망자 옆에서 눈칫밥 먹으며 살 여자가 아니야?
00:44:48아.
00:44:48강 회장의 여권, 비상금.
00:44:50And you have to take a mask on.
00:44:53And how, how?
00:44:54Good morning.
00:44:55It's the first time at the 11th of August,
00:44:57you're looking for the company.
00:44:59So, here.
00:45:01Okay.
00:45:03First time,
00:45:04I think it's a bit of a deal.
00:45:06Let's get in there.
00:45:07I can't believe you anymore.
00:45:13A change!
00:45:16No!
00:45:25He was taking a big attention, he's taking a big picture here!
00:45:33Dokbar!
00:45:37How's he?
00:45:38Ichi, Herr Heyer!
00:45:39He's coming back to you now.
00:45:41He's coming back to you!
00:45:43while he's coming back!
00:45:48Look at the same guy.
00:45:48I'm not sure your name is so good.
00:46:00So, you're not going to be a man.
00:46:01This way, you're not going to get married anymore.
00:46:07I'm not going to get married anymore.
00:46:21I don't know.
00:47:52오늘 명예삼촌이랑 같이 갔었던 곳을 다시 찾아가 봤어요.
00:47:58영화관, 레코드점, 농구장 뭐 이런 곳들.
00:48:02내 나름의 추모식이랄까?
00:48:06아.
00:48:08삼촌 지갑은 이제 내가 쓰려고요.
00:48:10그래도 씩씩해 보여서 다행이에요.
00:48:15오늘 윤 국장님은 많이 힘들어하셨어요.
00:48:20자살인 줄 알았던 동생이 사실은 타살이었다는 게.
00:48:30나도 힘들어할까 봐 연락한 거네.
00:48:34근데 거짓보다는 지금이 나아요.
00:48:38명예삼촌도 이걸 더 원할 테고.
00:48:41나.
00:48:43할머니 아니었으면 이 모든 일이 어려웠을 거예요.
00:48:48고마워요.
00:48:51고맙다는 말은 너무 헤어지는 인사 같은데.
00:48:55고마워요.
00:48:56고마워요.
00:49:18고마워요.
00:49:24고마워요.
00:49:26먼저 가요.
00:49:28나는 좀 더 이따 갈게요.
00:49:32갈게요.
00:49:50고마워요.
00:49:52안녕.
00:49:55유정미.
00:50:04회장 구속되고 고객 항의만 더 심해졌잖아.
00:50:09지점장도 어제 급하게 나가고 안 들어왔어요?
00:50:12오늘 출근도 안 했고.
00:50:14이러다 진짜 우리 회사 망하는 거 아니에요?
00:50:16미쓰기 뭐해.
00:50:19항의 고객 몇 맘만 놔도 금방 더러워질 텐데.
00:50:23그래?
00:50:24본사도 다 선 놓고 있대.
00:50:26그래도 해야죠.
00:50:28아직은 망한 거 아니잖아요.
00:50:37고맙습니다.
00:50:47고맙습니다.
00:50:49고맙습니다.
00:50:52생명과 배임 혐의로 재판에 넘겨진 한민지권 강필범 전 회장이 2심에서 유죄 판결을 받았습니다.
00:50:59강 전 회장 측은 즉각 항소하겠다는 뜻을 밝혔습니다.
00:51:02한편 여의도 해적단은 한민지권 우리 사주 조합의 주식 처분을 결정했습니다.
00:51:07이번 주식 처분은 구성원과의 동반 성장, 주주가치 재고를 위함입니다.
00:51:12강 전 회장이 그동안 축적한 비자금은 모두 한민증권으로 돌아갈 것이며 여의도 해적단은 한민증권의 새로운 수장을 찾은 뒤 해체할 예정입니다.
00:51:30차 부장님, 왜 안 하던지 커피 심부름을 하세요?
00:51:36미스 홍, 홍 근본님.
00:51:39방금 한 말은 차별적 발언입니다.
00:51:42제가요?
00:51:43차 부장님한테 들을 말은 아닌 것 같은데요.
00:51:48네, 그럼 말씀들 나누십시오.
00:52:17본론부터 말씀드리자면 한민증권의 새로운 대표직으로 소경동 부장님을 추천하는 사내 의견이 많습니다.
00:52:25그럴 수는 없습니다.
00:52:27그 비자금 조성에 관여했던 나는 자격이 없죠.
00:52:33그 한민증권 대표자리 욕심내는 전문 경영인들 많을 텐데요.
00:52:39많죠.
00:52:40많은데 DK 벤처스 이후로 반감이 많아요.
00:52:51한민증권의 현재 상황을 이해하면서도 숫자 감각, 인재관리 능력, 양심까지 갖추는 사람을 어디서 찾겠어요?
00:53:07그 꾸준한 성과로 한민증권의 장기 근속했고, 차의 반, 타의 반 전 회장님의 비자금권에 깊이 개입되지 않았고, 인재관리 능력이 매서운 한
00:53:21사람이 있긴 합니다만.
00:53:26아니었으면 좋겠는데요.
00:53:29자리가 사람을 만들기도 하니까요.
00:53:46자리가 사람을 만들기도 하니까요.
00:53:50질문 세기만 할게요.
00:53:53주주총회 때 왜 우릴 도와줬어요?
00:53:56머리보단 가슴을 따르고 싶어서.
00:54:00뭐라는 거야?
00:54:04이 판에 홍금부 이름이 떴을 때부터 누가 봐도 바위에 계란치기인데 내 머리는 강필범 회장한테 붙어야 한다고 말하는데 내 가슴은 왠지
00:54:16홍금부가 이겼으면 좋겠어서.
00:54:21됐어.
00:54:24됐냐?
00:54:32분념적인 정치적 감각이야.
00:54:35부장은 뭐, 화투 쳐서 딴 줄 알아.
00:54:39비장한 주성회는 개입하지 않았다는 것도 사실이에요?
00:54:45명의부터 소부장님, 방과장까지 나야말로 뒤통수 맞았어.
00:54:55마지막, 12개월짜리 임시대표직 할 생각 있어요?
00:55:03대표?
00:55:04물론 나 혼자 결정하는 일은 아니에요.
00:55:08빠른 거절, 난 좋아요.
00:55:11자리가 사람을 만든다.
00:55:13글쎄.
00:55:17아...
00:55:19대표?
00:55:22아...
00:55:26어머...
00:55:31직장인 월급 통장을 우리 한미인증권의 대표 상품으로 만듭시다.
00:55:36우리도 은행처럼 이자를 줍시다.
00:55:38종합자산관리 개념으로 접근하고.
00:55:40사회 초년생들, 신입사원 대상으로 캠페인도 좀 준비해 주시고요.
00:55:46이번 연간 고객 이 수치가 조금...
00:55:48야!
00:55:57자리가 사람을 만든다.
00:56:00글쎄.
00:56:02미스홍.
00:56:07앞으로는 조심하기로.
00:56:11다시는...
00:56:12이러지 않기로 해요.
00:56:17나가봐요.
00:56:19김치대표.
00:56:21나가봐요.
00:56:28여행을 만드는 법.
00:56:28여름.
00:56:34이 수치.
00:56:37이 수치.
00:56:41여행을 닦아주자.
00:56:42다른 분이 계속 따라서 oscar.
00:56:44여행을 닦아줘.
00:56:44여름.
00:56:45여름.
00:56:47스토리아.
00:56:48여름.
00:56:59I think he'll be a good friend.
00:57:02I have a friend of Lola and I have a friend of Lola.
00:57:03I have a friend of Lola.
00:57:07You know what I mean?
00:57:08Lola's wife is Lola's wife.
00:57:18Okay.
00:57:25I'm going to get you.
00:57:26I'm going to get you.
00:57:28I'm going to get you.
00:57:41What?
00:57:45That's an ίد.
00:57:47How?
00:57:48That's what he's gonna do.
00:57:50What's he going to do?
00:57:51What?
00:57:52Enough...
00:57:52Do you know what I got some about it?
00:57:57What?
00:57:58You can't choose it.
00:58:02Tell me what you're doing.
00:58:12Good, yummy.
00:58:13It's really good.
00:58:28It's really good.
00:58:35It's really good.
00:58:40I'll eat it.
00:58:41I'll eat it.
00:58:41Let's go!
00:58:46Let's go!
00:58:52How are you doing?
00:58:56Good job!
00:58:58It's a shop shop.
00:58:59I have a lot of money.
00:58:59I have a lot of money.
00:59:01I have a lot of money.
00:59:03You got to pay the bills.
00:59:05You got to pay the bills.
00:59:08You get to pay pay.
00:59:09Now, you can spend a lot of money with your ex-wife.
00:59:14I got to pay for cash.
00:59:16Now that you got to pay for cash by how do you see it?
00:59:20This is where you want to pay for cash.
00:59:23I've got thethereum.
00:59:26I've got to pay for cash.
00:59:28I got to pay for cash.
00:59:29The property is a dollar.
00:59:30I'm looking for the new ones like the game, and I'll grow it.
00:59:36Wow.
00:59:40Try it!
00:59:41Try it!
00:59:42Don't forget it.
00:59:44I'll be so happy.
00:59:45I'm so happy.
00:59:45쨔!
01:00:00Himself.
01:00:00You can't improvise.
01:00:02What?
01:00:03You can't blame him.
01:00:06I'm a dumb mom.
01:00:08I'm a bad man.
01:00:11I'm a good mom.
01:00:12I'll come here tomorrow.
01:00:15What about you?
01:00:16Then you're gonna go.
01:00:19Finally.
01:00:20Well, thanks for working.
01:00:22You're going to be a bit better than you do.
01:00:26I'll have your time.
01:00:27Thank you very much.
01:00:30Thank you very much.
01:00:31Thank you very much for your life.
01:00:33I've already been here for a long time.
01:00:34I know you've been here for a long time.
01:00:40I think I've been here for a long time.
01:00:43I think that I was going to meet you again and I was going to meet you again.
01:00:52Thank you very much.
01:00:53Thank you very much.
01:01:22Let's go to the 청소대장상.
01:01:25So, one, two!
01:01:29Oh, so cute.
01:01:31Yeah, you've got a job.
01:01:34I'll give you a chance.
01:01:37I'll give you a chance.
01:01:42Oh, you were born in the summer.
01:01:45You were born in the summer.
01:01:46You were born in the summer.
01:01:46You were born in the summer.
01:01:49You were born in the summer.
01:01:50You were born in the summer.
01:01:52I'll give you a chance.
01:01:54But you're born in the summer?
01:01:56I'm born in the summer.
01:01:58I'm born in the summer.
01:01:59Let's go!
01:02:02Shh!
01:02:04Oh!
01:02:09Oh!
01:02:11Oh!
01:02:11Oh!
01:02:12Oh!
01:02:12Oh!
01:02:15Oh!
01:02:16Oh!
01:02:17Nan œgy
01:02:18bijarak
01:02:21Esad
01:02:28Let's go back
01:02:30Szabo
01:02:36Okay!
01:02:40Hi.
01:02:42Hi.
01:02:45She is the 30th.
01:02:46I'm 20th.
01:02:48Thank you, Mika.
01:02:51Can I?
01:02:52Yes, yes.
01:02:53Hi.
01:02:54Hi.
01:02:54Hi.
01:02:56Hi, hi, hi.
01:02:58The most important thing is to throw out a lot of money before the husband has to pay attention to
01:03:03the money.
01:03:05The money, the money, the money, the money, the money, the money!
01:03:10Thank you so much.
01:03:44Oh, my God.
01:03:52Oh, my God.
01:03:53Oh, my God.
01:03:54My mom, Kimisuk, is...
01:03:56Oh, really.
01:03:57I'm so angry.
01:03:58Oh, my God.
01:04:00I'm not going to be here.
01:04:02Oh, my God.
01:04:04Oh, my God.
01:04:05Oh, my God.
01:04:08It's so much you can get it!
01:04:13Go ahead, you can stop.
01:04:16What?
01:04:18What?
01:04:19If you're a monster, you can stop.
01:04:28Thank you very much.
01:04:53Thank you very much.
01:05:46Thank you very much.
01:05:47Thank you very much.
01:05:47Thank you very much.
01:05:55Thank you very much.
01:05:56Thank you very much.
01:05:57Thank you very much.
01:06:08Thank you very much.
01:06:16Oh, my God.
01:06:35Hello, I'm Hong.
01:06:38I'm 20 years old.
01:06:41Thank you very much.
01:06:42So.
01:06:44Hong��미.
01:06:45You're going to be a 301-year-old roommate.
01:06:48Oh.
01:06:50Yeah.
01:06:51301-year-old roommate.
01:06:53Ta-da!
01:06:55I'm going to live with you.
01:06:56I'm going to sleep with you.
01:06:58I'm going to sleep with you.
01:07:00I'm going to sleep with you.
01:07:04I'm going to sleep with you.
01:07:18I'm going to sleep with you.
01:07:28아, 잘했다!
01:07:30짠!
01:07:32P, P는 뭐야?
01:07:33순위를 쓰면 이모들 연락처를 연락하면 돼.
01:07:36우리,
01:07:37You know what I mean?
01:07:39Mom.
01:07:43Oh...
01:07:44Oh, how do I...
01:07:47Oh, I'm sorry.
01:07:48I know.
01:07:51I'm sorry.
01:07:52Oh!
01:07:53No!
01:07:53No!
01:07:53Oh!
01:07:54I know.
01:07:54No.
01:07:57No, I know.
01:07:59No!
01:08:01No!
01:08:03I didn't know.
01:08:04No!
01:08:05No, I don't know.
01:08:08I'm sorry.
01:08:10Mom!
01:08:12Mom, I'm sorry.
01:08:28We're all together!
01:08:36Mom, I'm sorry.
01:08:46올해는 용의 해인 경진년입니다.
01:08:49용은 옛부터 큰 희망과 성취를 상징하는 역물로 용의 해인 올해의 거는 기대 또한 클 수밖에 없습니다.
01:08:56세계 각국의 지도자들은 새천년 축하 메시지를 발표하고 전 세계인들의 공동 협력과 전진을 강조했습니다.
01:09:07복직 소송은 어려울 거야.
01:09:12새천년 새해부터 초치실 거예요?
01:09:15다만 조건부 복직을 제한할까 한다.
01:09:23국장님 지금 사측 대표로 나오셨네요.
01:09:27그럼 저도.
01:09:30복직 소송은 1997년 언더커버로 일했던 근로자성을 인정받기 위함입니다.
01:09:35조건으로 거래하고 싶지는 않습니다.
01:09:38갑자기 사무적이야.
01:09:41아니, 형 너 복직하고 싶다며.
01:09:43인마 내가 회사랑 너 양쪽 다한테 명분 만들어 주는 거 아니야.
01:09:48치...
01:09:49일단 드러나 볼게요.
01:09:57경남 지역 국도변유나 야산에서 발견된 변사체들인데 경찰에서는 일단 연쇄살인 사건으로 보고 있어.
01:10:06근데 피해자들한테 하나같이 공통점이 있어.
01:10:11인슈어런스.
01:10:12보험.
01:10:15보험 설계사 둘.
01:10:17보험 가입자.
01:10:19보험 수령인이네요?
01:10:20모두 너랑 나랑 보험사와 관계 있는?
01:10:23그 보험사에 관련해서 우리 측에 증언해 주기로 했던 사람들이고.
01:10:30어떻게.
01:10:31홍이 한 번 더 언더커버로 잠입해서 수사 협조할 수 있겠어?
01:10:37또요?
01:10:38저더러 그 짓을 또 하라고요?
01:10:41아니, 그 짓이 뭐야, 그 짓이.
01:10:44잘했잖아.
01:10:45잘할 거고.
01:10:46특히 한 번 더 살리자.
01:10:48딱 석달이야, 석달.
01:10:50즉, 이번에는 지난번처럼 외모보다 망가져도 돼.
01:10:53야, 저번에 20살은 뭐냐?
01:10:5520살은 에이씨, 말도 안 되지.
01:10:57이번에는 36살 보험 설계자도 괜찮고 뭐 딴 것도 할 거 많아.
01:11:02이번 건 잘 되면 원장님이 본사 원하는 팀 어디든.
01:11:06무조건 다 벅직시켜준대.
01:11:14그런데 왜 젠데요?
01:11:24아우, 안 어울려, 안 어울려.
01:11:29어?
01:11:30이거.
01:11:31그래, 너 다 해라.
01:11:34기가 쎄보여야 된단 말이야.
01:11:37홍금보, 고생 사서하지 말고 나랑 로스앤젤레스로 여행가자, 응?
01:11:42어머니, 나 이것도 빌려간다, 어?
01:11:44정확하게 무슨 출장인지 말을 하든가.
01:11:47부산 한 번 와요.
01:11:49광안리 같이 놀러 가요.
01:11:51부산?
01:11:53광안리?
01:11:57마침반 없이 태배인은 축각배처럼.
01:12:15광안리 같이 놀러 가요.
01:12:20특공무술 유단자, 젊은 남자 경찰 하나.
01:12:23건장한 남자 직원 둘이.
01:12:25다른 나가 떨어졌어.
01:12:27홍은 일단 기 쌈부터 이겨라, 응?
01:12:31아줌마들 기 센 거 알지?
01:12:35화이팅!
01:12:40지금이야, 그댈 모른척해도
01:12:43언젠간 다 알게 될 거야
01:12:47그댈 아픈 무릎들은
01:12:51그댈 울어?
01:12:52지금이야, 그댈 울어?
01:12:52지금이야, 그댈 울어?
01:12:54지금이야, 그댈 울어?
01:12:54지금이야, 그댈 울어?
01:12:55지금이야, 그댈 모른척해도
01:12:56언젠간 다 알게 될 거야
01:12:58근데, 언니야.
01:12:59애는 그래도 언니야가 될 줄 알았다.
01:13:02아, 나도 내가 제일 줄 알았네, 내가.
01:13:04뭐, 올해는 공치 있다.
01:13:07공치긴, 이번 달에야 수당이 얼마나 많은 줄 알았다.
01:13:10진짜 맞다.
01:13:11내 그 속을 모를 줄 알아, 아니냐?
01:13:13형님, 형님.
01:13:13아, 저 새 지점장.
01:13:15어.
01:13:16서울 본사에서 온다 카던데?
01:13:18서울 사람?
01:13:19응.
01:13:21보나마나 비실비실하겠네.
01:13:22아, 내 처럼?
01:13:24고마해라.
01:13:25그거를 상품으로 만들라고.
01:13:27야, 왜?
01:13:28왜 치워?
01:13:30하지마요.
01:13:30하다, 니네 참.
01:13:32하!
01:13:35하!
01:13:35님, 뭐일까?
01:13:37네, 아닐 수도 있다.
01:13:40안녕하세요.
01:13:42홍금보입니다.
01:13:43저 오늘.
01:13:45경희를 처치해 보냈는데요.
01:13:49아, 놀랬어.
01:13:52아, 놀랬어.
01:13:55하!
01:13:55에임라neys.
01:13:55맞아요, 맞다.
01:13:55빨리 울려.
01:13:57빨리 울려.
01:13:59맛있다.
01:14:00맛있다.
01:14:01맛있다.
01:14:03재밌게 찍어요.
01:14:04재밌게 찍어요.
01:14:06무서 portable.
01:14:07아,mirror...
01:14:08아,이,ident다.termen
01:14:11.цucco.
01:14:12그러니까 뭐. 표현
01:14:20안hst standing.
01:14:24깜짝ailleurs,
01:14:32I'll go to the U.S.
01:14:34The U.S. is the K-A-S.
01:14:36This is the K-A-S.
01:14:44The K-A-S.
01:14:51I'm not sure you're going to do that.
01:14:54I'll do it.
01:14:55I'll die.
01:14:57It's the meaning of the sky.
01:15:00You've been a lot of work.
01:15:05Everyone?
01:15:06The second time I've been working on
01:15:09the U.S.
01:15:11Where are you?
01:15:30The first time I Because of color
01:15:33The second time I'm working on the U.S.
01:15:34the other thing that the world is
01:15:35in the U.S.
01:15:35where the world can?
01:15:35I'm working on coloring books.
01:15:44Then I'm working on lagoon,
01:15:44I'm working on brick,
01:15:46We are working on brick,
01:15:46We are working on brick.
01:15:51It's all good.
Comments

Recommended