- 5 hours ago
Positively.Yourss.S01E02 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Beautiful days, when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:30I never felt like I was in love
00:00:31It's my life
00:00:32I never felt like I was in love
00:00:52내 아기입니까?
00:00:53아니요, 내 아기인데요
00:00:58What are you thinking about?
00:00:59I'm not sure.
00:01:00I'm not sure.
00:01:01I'm wondering if you're a father.
00:01:03Why are you thinking about it?
00:01:06He's not a person.
00:01:08So, he's not a person.
00:01:08So, we're all going to go.
00:01:11I'm not sure.
00:01:13I'm not sure.
00:01:15So, what do you think about it?
00:01:17What is it?
00:01:18What are you thinking about?
00:01:18What are you thinking about?
00:01:20Mother?
00:01:22Have you done anything?
00:01:23What else do you think about it?
00:01:29You have to be a Auftrag
00:01:48Don't let him go!
00:01:49Don't let him go!
00:01:53Don't let him go!
00:01:55Don't let him go!
00:02:14약 처방해드린 지 얼마 안 됐는데 주기가 좀 빠르네요?
00:02:19요새도 계속 못 주무세요?
00:02:21네, 잠은 계속 뭐...
00:02:22너 무슨 일 난 줄 알았잖아!
00:02:23뭐가?
00:02:24내가 전화를 얼마나 한 줄 알아?
00:02:26참기도 밝은 애가...
00:02:27뭔 소리야?
00:02:28전화가 온 적이...
00:02:29그날은 과음을 해서 잘 잔 것 같기도 하고...
00:02:32과음이요?
00:02:35또 뭐 평소보다 다른 일이 있진 않았고요?
00:02:41다른 일이라면...
00:03:02나이값 좀 할 때가 되지 않았어야지...
00:03:09나이값 좀 할 때가 되지 않았어야지...
00:03:11나이값 좀 할 때가 되지 않았어야지...
00:03:12놀러 왔어?
00:03:27놀러 왔어?
00:03:29뭐 해?
00:03:30누구 찾아?
00:03:31아니야, 뭐...
00:03:33맞아?
00:03:37아니기는...
00:03:38목도 길고 키도 큰 게...
00:03:40이쁜 여자 있다, 엄마...
00:03:41빨리 와!
00:03:43어!
00:03:43가자!
00:03:48대체 누구길래 그래?
00:03:49회사든 이름이든 어떤 정보를 들었을 거 아냐?
00:03:57내 말 듣고 있는 거야?
00:03:59어?
00:03:59그 여자를 꼭 다시 찾아야 하는 이유가 있냐고, 어?
00:04:03뭐 예를 들어 첫눈에 반했다거나...
00:04:06내가?
00:04:06강두진이?
00:04:07참...
00:04:08약 없이도 잘 잤길래 궁금해서 그랬던 거지...
00:04:10돌려줄 것도 있고...
00:04:11말도 안 되는 소리를 하고 있어...
00:04:12요상한 게 생겨가지고...
00:04:14요상...
00:04:15아니면 아닌 거지!
00:04:18잠깐만...
00:04:18잘...
00:04:18잘 잤다고?
00:04:19누구랑!
00:04:21누... 누구랑!
00:04:31응?
00:04:32뭐야?
00:04:34이거 내 서명인데 이게 왜...
00:04:36자기야!
00:04:37좀 나와보세요!
00:04:37어떻게 나한테 그럴 수가 있어요!
00:04:39나...
00:04:39내가 뭘 잘못했는데!
00:04:40상태가 왜 이래...
00:04:42죄송합니다...
00:04:48그때 그 수표...
00:04:51잠깐만...
00:04:52그러니까...
00:04:54다 같은 여자였다...
00:04:56하...
00:04:57하...
00:04:58하...
00:04:59하...
00:05:00하...
00:05:02하...
00:05:03하...
00:05:04하...
00:05:04하...
00:05:05하...
00:05:06하...
00:05:09하...
00:05:09하...
00:05:10하...
00:05:15하...
00:05:16삼총!
00:05:17깜짝이야...
00:05:20하...
00:05:22하...
00:05:23하...
00:05:23하...
00:05:24하...
00:05:25하...
00:05:26근데 삼촌 요새 엄청 가뿐가 봐...
00:05:28지나도 내 생일도 말을 말을 마 대우고...
00:05:30삼촌이 너 생일 까먹은 거 본 적 있어?
00:05:32뭐야?
00:05:34봐봐...
00:05:35Oh, Mr.
00:05:35I'm so excited for you, brother.
00:05:37I'm so excited about this one.
00:05:41Hey.
00:05:42Oh, I'm really excited.
00:05:43Where are you?
00:05:44I'm so excited to go.
00:05:45I'll go over you, brother.
00:05:47Oh, brother, brother, brother.
00:05:50He's so excited about this one.
00:05:51Oh, I'm so excited about that.
00:05:53Yeah, not that much.
00:05:54I'm sure if I go to this one.
00:05:57brother, brother, brother!
00:05:58Are you sure about it?
00:06:03Not really...
00:06:03What's that about it?
00:06:05Yes, I'm so Oi.
00:06:09It's K Almaty, this place to go.
00:06:11bot.
00:06:21I'm setting it up.
00:06:23banyak, right?
00:06:32I'll take a look at him.
00:06:33He's going to take a look at him.
00:06:36He's going to take a look at him.
00:06:54I'm going to be a...
00:06:56Yes?
00:06:58Yes?
00:07:00What's wrong?
00:07:02Yes?
00:07:05What's wrong?
00:07:06I'm just going to get married.
00:07:10I'm going to marry you.
00:07:12I'm going to marry you.
00:07:13I'm going to marry you.
00:07:19I will marry you.
00:07:19I will marry you, right?
00:07:23If you do it, I will marry you.
00:07:28I will marry you.
00:07:29What's wrong?
00:07:29What are you doing?
00:07:30I will marry you.
00:07:32I'll marry you.
00:07:35I'll marry you soon, get back.
00:07:37I will marry you.
00:07:38I'm going to go.
00:07:46What?
00:07:49I think it's more important to me.
00:07:53I don't know.
00:07:57I don't know what to do.
00:08:01I don't know what to do.
00:08:09I don't know what to do.
00:08:29I don't know what to do.
00:08:45I don't know what to do.
00:08:47I don't know what to do.
00:09:13I don't know what to do.
00:09:42I don't know what to do.
00:09:46I don't know what to do.
00:10:17I don't know what to do.
00:10:21I don't know what to do.
00:10:36I don't know what to do.
00:10:43I don't know what to do.
00:11:13I don't know what to do.
00:11:38I don't know what to do.
00:11:49I don't know what to do.
00:11:58I don't know what to do.
00:12:21I don't know what to do.
00:12:27I don't know what to do.
00:13:10I don't know what to do.
00:13:15I don't know what to do.
00:14:13I don't know what to do.
00:14:19I don't know what to do.
00:14:19I don't know what to do.
00:14:21I do not know what to do.
00:14:24Are you happy?
00:14:27If you're a good kid, I'm going to be happy.
00:14:32Dream is all the time.
00:14:35It's all the time to keep your dream.
00:14:42Yes.
00:14:44Yes.
00:14:45And now, how are you?
00:14:46Your meeting is PT-ing.
00:14:49Please.
00:14:53I will receive the information here.
00:14:55Yes.
00:15:00I'm going to go to the next slide.
00:15:02I'm going to go to the next slide.
00:15:02Go ahead.
00:15:06Come here, let me know.
00:15:17I'm going to go to the next slide.
00:15:40You're welcome.
00:15:41You're welcome.
00:15:52One, two, three.
00:16:05I'm sorry.
00:16:05What do you want?
00:16:06You are fine.
00:16:08You don't want to eat.
00:16:09You don't want to eat it like this.
00:16:10You don't want to eat it like this.
00:16:12You're a family.
00:16:14You're the most important thing.
00:16:15You're the one who's going to marry.
00:16:18What do you want?
00:16:20Your boyfriend?
00:16:22Cause I'll get married, because he's going to marry him.
00:16:24He'll feed me the future.
00:16:27He'll feed me the future.
00:16:28But you, you're going to marry him.
00:16:31Then, how do you marry me?
00:16:31No one may be married, but he won't be married on him.
00:16:36He'll marry by his wife.
00:16:40And you know that you'll be very guilty.
00:16:44I've been my hopes of being married for a while, but I'm not worried.
00:16:46What's wrong with him?
00:16:48What are we doing here?
00:16:49Why are you so sad?
00:16:51We're so sad.
00:16:51Why are you so sad?
00:16:52We're so sad.
00:16:52Oh, you're too bad.
00:16:55No, you're too cute.
00:16:56No, you're too cute.
00:16:57No, I'm so sorry.
00:16:59No, you're too cute.
00:17:02No, no, no, no.
00:17:13No, no.
00:17:42Why are you so tired?
00:17:50I'm sorry.
00:17:55I'm sorry.
00:17:56I'm sorry, I'm sorry.
00:17:56I'm sorry.
00:18:05I'm sorry.
00:18:08I'm sorry.
00:18:10I'm sorry.
00:18:12I'm a happy person that I'm happy with, and I'm happy with you.
00:18:17I'm a dreamer.
00:18:18I'm happy with you.
00:18:19I love you.
00:18:22I'm happy with you.
00:18:23I can't believe you.
00:18:23I can't believe you.
00:18:44What do you want to read?
00:18:58What do you want to read?
00:18:59What do you want to read?
00:19:04Well, what do you want to remember?
00:19:05Your wife, her dad!
00:19:06His dad, he says he did not Shut up.
00:19:12Your mother is honestly hopeless.
00:19:13He can't even tell her a leg ofmaintenance left.从
00:19:15what do you love to theisseur man.
00:19:18I said to your pasar for a while to get issue.
00:19:19Is it a time to get out of it?
00:19:24No, it's like you're doing it.
00:19:26If you're going to lie.
00:19:30You're a squirrel that tells me you're doing it, isn't it?
00:19:34No.
00:19:38But you're just fine.
00:19:38My husband can't be friends with a lot too.
00:19:40You don't have to get married.
00:19:41Soyun?amment.
00:19:43hard to get out of my life. She's...
00:19:46It's not
00:19:46too lonely.
00:19:47I don't think I'm a bad person, though.
00:19:47I just don't want to be a bad person in the States.
00:20:07Let's go.
00:20:09For the future.
00:20:10Mortal!
00:20:10Thank you!
00:20:11I've went to do that!
00:20:12You got a lot of this.
00:20:16After that...
00:20:18...we have made it.
00:20:18Oh actually!
00:20:19I'm a little old!
00:20:21That's right!
00:20:22Really?
00:20:24We don't know how much you have here.
00:20:27I'm sure.
00:20:27They're out there!
00:20:30I'm not too old.
00:20:31I'm not too old!
00:20:31I don't always ask you to tell you how to do it!
00:20:32What?
00:20:33That's true!
00:20:33Why?
00:20:36It's too late!
00:20:36You got a little bit of a guy!
00:20:37Who's who?
00:20:38I'm so my little guy!
00:20:44I'm so...
00:20:46I'm so..
00:20:47..I'm so happy!
00:20:49I'm so happy!
00:20:50That's a great job!
00:20:53This is my best job!
00:20:54I can't find it!
00:20:57I can't find it!
00:20:58I can't find it!
00:21:01I can't find it!
00:21:07He's crazy.
00:21:08It's too late.
00:21:09When did you come back?
00:21:10You were there, you were going to.
00:21:12Wait a minute, you don't want to come back to a bottle, but you didn't have any water bottles.
00:21:18You were going to get a bottle of water?
00:21:21You didn't want to come back to a bottle?
00:21:23I didn't want to come back, he didn't want to come back.
00:21:30He didn't want to come back to a bottle.
00:21:32What the fuck?
00:21:33No, nothing.
00:21:33Why don't you do it?
00:21:33I don't...
00:21:35No, I don't want to do it anymore.
00:21:36And I have a question.
00:21:39There are things that there are also problems.
00:21:43But it's...
00:21:45And it's weird.
00:21:46And it's weird, and it's weird.
00:21:52What's so weird?
00:21:53What do you think about it?
00:21:59What do you think about it?
00:22:00Fashion's 완성 is...
00:22:01It's not...
00:22:03It's not...
00:22:04It's not...
00:22:05What's that?
00:22:07This is...
00:22:25It's not...
00:22:27It's not...
00:22:28I'm not...
00:22:29It's a little...
00:22:29It's a little...
00:22:35But it's not my story...
00:22:38What are you thinking about?
00:22:40What are you thinking about?
00:22:41It's simple...
00:22:43First...
00:22:43That person...
00:22:45That person...
00:22:46That person...
00:22:46That person...
00:22:47That person...
00:22:49Oh!
00:22:49Oh!
00:22:50A-yes!
00:22:50A-yes!
00:22:51I've got this
00:22:52That person...
00:22:53Why?
00:22:55Who do you say?
00:22:56You can do that?
00:22:57It's not the one who has ever gotten it
00:22:59That person...
00:23:00Who doesn't say that person...
00:23:01So...
00:23:02That person...
00:23:04Why...
00:23:04What do you say?
00:23:05What's the person say to me?
00:23:08Who do you say that person has to tell me?
00:23:12That person...
00:23:13To whom...
00:23:13Who say you say...
00:23:15Who'd I say?
00:23:16Who do you say that person?
00:23:16What do you say?
00:23:18I'll make the same-power norm
00:23:19What?
00:23:23Hey, what?
00:23:27What, what, what, you're going to do?
00:23:28Yeah, you're not going to do it.
00:23:30That's right.
00:23:32I'm just curious.
00:23:33I think it's funny.
00:23:35I think I'm going to think that I'm going to be a good thing.
00:23:39What's this?
00:23:39You're going to do it!
00:23:41You're going to do it!
00:23:42Or, you're going to be a guy who's going to get a guy?
00:23:45What do you think about this guy?
00:23:48After all, whatever you want to do with your partner?
00:23:50I'm sorry about that.
00:23:52It's a good time for you, right?
00:23:54You're right now.
00:23:54What's that?
00:23:58What's wrong with you?
00:23:59You can't get married.
00:24:03No, you can't.
00:24:06You're always doing it for me.
00:24:07You can't just give up.
00:24:08I wanted to get married, for another business.
00:24:14You can't confirm that.
00:24:16You know what?
00:24:17You've already been the first time,
00:24:18but you've lost your body.
00:24:20You are sick.
00:24:22So I know I have to.
00:24:24No one has nothing to do?
00:24:26Yes.
00:24:26What's your question?
00:24:29And your wife?
00:24:35You're fourth one?
00:24:36then you'll have time to get to your boss, don't you?
00:24:42I've got my own life, my own life.
00:24:47I'm going to take care of life.
00:24:47That's right, my brain has a lot.
00:25:04All right.
00:25:07I'll see you next time.
00:25:07Yes, and then...
00:25:10...their agreement.
00:25:12...and then?
00:25:12...and then?
00:25:15Then?
00:25:15...and then?
00:25:16...and then?
00:25:18...and then?
00:25:20...
00:25:21...and then?
00:25:27...and then?
00:25:29...and then?
00:25:33I'm so sorry.
00:25:34I'm so sorry.
00:25:35I'm so sorry.
00:25:36I'm so sorry.
00:25:36Don't worry.
00:25:40I'll be right back.
00:25:43I'll be right back.
00:25:45It's okay.
00:25:46You can't make any decision to make.
00:25:55I'll cut you off because we're in a closet.
00:26:16I'm sorry.
00:26:30Oh, it's not good.
00:26:34I'm going to change it.
00:26:36It's hot water.
00:26:42I'm not able to get your own right now.
00:26:44It's a little too small.
00:26:49I'm going to leave a chat in the chat to the show.
00:26:51Listen, meet the other.
00:26:54We can't be there, even if you don't write the last name.
00:27:03It's not nice to me.
00:27:10I'm not sure what's going on.
00:27:12I think it's just because I don't want to be married.
00:27:14And I'm sure she's married.
00:27:17And I'm not sure what's going on.
00:27:18I'm sure she's married.
00:27:25I'm not sure what's going on.
00:27:26You can't believe it.
00:27:27Anyway, I can't understand everything.
00:27:39I don't know what that means.
00:27:41I don't know what to do with the husband.
00:27:43I don't know what to do with the husband.
00:27:46But I don't know what to do with the husband.
00:27:49I'm just so sorry.
00:27:51This is what I'm saying.
00:27:59What's the name?
00:28:00This person is here.
00:28:00What the hell is that we went to the show.
00:28:02TJ wrote the name of the book about him.
00:28:05But he is supposed to be able to program.
00:28:11He is able to understand the relationship of the relationship.
00:28:15Such a important place.
00:28:16For example, he tells me that he is going to live on the street.
00:28:20He says you don't stand up.
00:28:23Where are you going?
00:28:27Where are you going?
00:28:28Hey, what are you going to do?
00:28:35How are you going to go?
00:28:37I'm sorry.
00:28:40You're not going to get me out of this.
00:28:42So what are you going to do?
00:28:48Come on.
00:28:48I'm your sister, and I'll have to marry you.
00:28:52Yes?
00:28:53What do you mean?
00:28:59Well, I'm not married.
00:29:00I'm a sister who has to marry you.
00:29:11I have to marry you.
00:29:14...
00:29:15...
00:29:15...
00:29:15...
00:29:15...
00:29:16...
00:29:16...
00:29:17You're not pregnant with your parents.
00:29:18You're a baby.
00:29:18You're a boy who's a girl in the house?
00:29:23I mean, I'm a baby, I'm a baby.
00:29:26I don't see anything.
00:29:26I don't know what to do.
00:29:27I can't take a break to the house.
00:29:30I won't take a break to the house like that.
00:29:34You don't want to take care of me.
00:29:36You're not going to take care of me.
00:29:38You should be a parent.
00:29:42I don't want to take care of you.
00:29:44I'm not sure that you don't have a job at all.
00:29:44But you don't have a job at all.
00:29:49Well, I'm not sure.
00:29:54Why?
00:29:56I've been to the future for the future.
00:29:58I think it's a good time.
00:29:58She's ready to talk about it.
00:29:59We started to come with him and we started to be a late night, and we had to dream with
00:30:00him!
00:30:00She's a late night.
00:30:05I was like, how'd you do it?
00:30:07I never thought you could have this.
00:30:09I was like...
00:30:10But...
00:30:17I can't wait till the end of my life.
00:30:22I'm sorry.
00:30:35What?
00:30:36What?
00:30:36Your team is here.
00:30:37You're taking a break for this time.
00:30:40Your team?
00:30:42You're going to be with me.
00:30:44Where are you going?
00:30:49What is your name?
00:30:50Who is there?
00:30:54It doesn't mean that...
00:31:03How can I get out of this room?
00:31:07I don't need anything.
00:31:09You're just a bit fine.
00:31:10No, that's not good.
00:31:13I'm just gonna get that.
00:31:15I'm gonna get that.
00:31:17Okay.
00:31:18I'm gonna get that.
00:31:18Then I'll just call you.
00:31:26My name is...
00:31:27I'm gonna get that.
00:31:31Why?
00:31:31I don't have to leave the phone or anything.
00:31:33So I'm gonna get it.
00:31:33What's important to you about?
00:31:36What's the matter?
00:31:38I can't say it's impossible.
00:31:39I can't say it's impossible.
00:31:40I can't say it's impossible.
00:31:42I had to say it's impossible.
00:31:45I couldn't say it.
00:31:47I was so sorry about that.
00:31:48It always is impossible to do it.
00:31:53What's this?
00:31:57What's your name?
00:31:57Are you okay?
00:32:00Go join me.
00:32:03Yo, how am I?
00:32:04Oh, I'm sorry.
00:32:07Oh, I'm sorry.
00:32:07It's been a while.
00:32:09I'm sorry.
00:32:09Oh, my God.
00:32:10I'm sorry.
00:32:11I'm sorry.
00:32:13I'm sorry.
00:32:13I'm sorry.
00:32:16I'm sorry.
00:32:18I'm sorry.
00:32:19It's been a long time for the past four weeks.
00:32:21And after that, you can have to wait a few days.
00:32:24Then...
00:32:24It's...
00:32:25I'm...
00:32:26But...
00:32:28You can't...
00:32:29What's your name?
00:32:31Sir...
00:32:31Why is it...
00:32:32That's...
00:32:33That's...
00:32:33I feel like...
00:32:34You can't...
00:32:34It's fine...
00:32:35I'm not gonna do that.
00:32:37You can't...
00:32:39I'm not going to talk about how to do this.
00:32:43Oh, my.
00:32:44Hey!
00:32:49Then I'm...
00:32:51Ah, I'm...
00:32:54I'm not going to get a phone.
00:33:02And...
00:33:05And...
00:33:07I'm going to get a phone call.
00:33:10I'm going to get a phone call.
00:33:11Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:24Go, go.
00:33:25Go, go, go.
00:33:26Go, go!
00:33:28Go!
00:33:28He's spot, okay?
00:33:38Heeeel.
00:33:40저래서 애타게 찾았던 거구먼?
00:33:42근데 같은 회사 직원이네.
00:33:44알고 있었어?
00:33:45A기가 생겼는데 없었던 일로 하자고.
00:33:47이게 말이나 들어서.
00:33:49뭐, 아기?
00:33:50너 아빠 돼?
00:33:52아직 호실한 건 아니야.
00:33:53무슨 말이야?
00:33:54진지하게 한번 말해 봐, 어?
00:33:56I have no idea.
00:33:58I'm just waiting for you.
00:34:00What are you doing?
00:34:03I'm just a bit of a
00:34:04I don't know what the wrong thing to do.
00:34:05I'm not sure I'm not sure I'm not sure what you're doing.
00:34:20What did you say?
00:34:22What did you say?
00:34:24What are you doing?
00:34:24What do you think, huh?
00:34:26I mean, you're not talking to me.
00:34:28You're thinking about this, huh?
00:34:29Why are you talking to me?
00:34:29I'm not talking to you.
00:34:34You're talking to me.
00:34:35What's going on?
00:34:36What's that?
00:34:37Why are you talking to me?
00:34:38I'm not talking to you.
00:34:41I've been talking to you for a few years.
00:34:43You're talking to me.
00:34:44I'm not talking to you.
00:34:46I'm trying to think about it.
00:34:55Just...
00:34:57...
00:34:58...
00:34:59...
00:34:59...
00:34:59...
00:34:59...
00:35:00...
00:35:03...
00:35:05...
00:35:05...
00:35:05...
00:35:06...
00:35:07...
00:35:09...
00:35:10I was worried about him.
00:35:11I was worried about him.
00:35:12Do you remember?
00:35:15My cousin had a baby on the phone with him, and if he had a baby, he had them.
00:35:20And he had a baby and he took a bus on the phone.
00:35:24He went to a house and had a small house.
00:35:29He was so close to him and he was so close to him.
00:35:34Do you know what he was doing?
00:35:35That's what I'd say.
00:35:35My father was her age from the age of age.
00:35:37So, my energy was very different.
00:35:39I thought it was my big thing.
00:35:41You know what I'd think about?
00:35:44You're not like 강duzhen, you're not sure.
00:35:46Right.
00:35:47I was like, you're doing your own.
00:35:50So, it's someone who doesn't want to protect yourself.
00:35:52So, you're worried about it?
00:35:54You're afraid.
00:35:57You're a friend.
00:35:59You're a friend.
00:36:03I'm sorry.
00:36:04No, I can't correct it.
00:36:07By the way.
00:36:08Go with that.
00:36:13It's like a sign of style.
00:36:18What, this is a sign?
00:36:19Yeah, that's just a thing.
00:36:22Guess what?
00:36:28What's wrong?
00:36:29I didn't know how much I was going to have to be.
00:36:31I don't know what to say.
00:36:35But...
00:36:36You didn't know how to say it?
00:36:38What?
00:36:42You were not going to be honest?
00:36:46That...
00:36:48I don't know what to say.
00:36:51What?
00:36:51What?
00:36:55That's not.
00:36:56It's not.
00:36:58It's no one ever.
00:37:05It's not.
00:37:06It's not.
00:37:08It's not.
00:37:09Again, I'm not actually.
00:37:15Really?
00:37:16No, I'm not looking for a problem.
00:37:18That's right.
00:37:19That's right.
00:37:19It's not, right?
00:37:20That's right.
00:37:20And you're not working at the same time.
00:37:23You're not working at the same time.
00:37:24You're working at the same time.
00:37:25You're still young.
00:37:27You're going to go to school.
00:37:31Then you go to school.
00:37:32Then you think about it.
00:37:41I'm here.
00:37:42I'm here.
00:37:44You're welcome.
00:37:45There's a sense of this.
00:37:47You're not doing it.
00:37:49J.
00:37:50His name is K-K-K-K-K-K-K-K.
00:37:52You're not gonna be busy.
00:37:54You're not getting busy.
00:37:55But you can't get the same...
00:37:56You're getting the same...
00:37:58You haven't been keeping up.
00:38:01You're looking for her.
00:38:04I'm not supposed to be like this.
00:38:17You told me that you've chosen.
00:38:18I think why you did that, but it's my choice.
00:38:22You're a mom's choice.
00:38:25You're a mom's choice.
00:38:27I mean, it looks too hard to understand.
00:38:32I feel so good.
00:38:38It didn't matter.
00:38:40I was born to pick a thing.
00:38:41Have you been the worst.
00:38:43I've been the worst.
00:38:45Why?
00:38:49You're not what happened?
00:38:54You've never had a quedar.
00:38:57You're telling me.
00:39:03I've been the worst for you?
00:39:10You're not his son.
00:39:12You're right there.
00:39:16You're right here.
00:39:18I'm married, too.
00:39:20Mom, Mom.
00:39:23You're right, Mom.
00:39:29Mom!
00:39:29Mother!
00:39:30What are you saying?
00:39:31We're gonna get married?
00:39:33How long ago you had been
00:39:35you are going to get married?
00:39:39Why?
00:39:40You go the same way?
00:39:41I'm going to get married!
00:39:44I'm going to see the never mind.
00:39:47You guys have to forget what you've felt.
00:39:51Can you imagine the only things you have to be done?!
00:39:58I'm going to go!
00:39:58You're the one I need to go!
00:40:25I really don't know why she's good at it.
00:40:36To sleep!
00:40:38Park!
00:40:42Park!
00:40:42Park!
00:40:44Park!
00:40:46Park!
00:40:46Park!
00:40:53I can't wait for you.
00:41:22How much more?
00:41:23Because you did not have an accident to take the first time.
00:41:25Especially when you feel comfortable.
00:41:27But the first time again, I feel that if you feel like?
00:41:35It's not all right.
00:41:36Sometimes you have a acid or stress you have to be able to get your body.
00:41:40And then when you feel like a mother, if it's a young mother, it's a daughter.
00:41:44I'm sorry.
00:41:47My mom, I'm sorry.
00:41:53Mom.
00:42:04Mom, I'm sorry.
00:42:06Show.
00:42:08Finish it in you.
00:42:11Mom...
00:42:12Da.
00:42:12Da.
00:42:36Anyone do you want me to go?
00:42:36I'll give you a little bit more.
00:42:46I'll give you a little bit more.
00:42:47If you're worried about it, I'll give you a little bit more.
00:43:03I'll give you a little bit more.
00:43:18지금 좀 혼란스러워 보이시는데 꼭 오늘 결정하지 않아도 되니까 며칠 더 고민해 보시죠.
00:43:39시원아.
00:43:42나 반찬 좀 싸왔는데 너 전화 안 받았어.
00:43:55너 무슨 일 있어?
00:44:02나 반찬.
00:44:10나 반찬.
00:44:11나 반찬.
00:44:13나 반찬.
00:44:18나 반찬.
00:44:21나 반찬.
00:44:23나 반찬.
00:44:30나 반찬.
00:44:35나 반찬.
00:44:40나 반찬.
00:44:47나 반찬.
00:44:55나 반찬.
00:44:57나 반찬.
00:45:01야 너 괜찮아?
00:45:04처음 본 남자라며?
00:45:05그럼 그 자식도 알아?
00:45:07됐고.
00:45:08번호 불러.
00:45:09내가 이 자식을 그냥.
00:45:10됐어.
00:45:10뭘 어쩌게.
00:45:12뭘 어째.
00:45:13어떻게 책임질 거냐고 멱살 짜고 따져야 될 거 아냐.
00:45:15내가 학생도 아니고 책임지기 뭘 책임져.
00:45:19내가 원해서 저지른 일인데.
00:45:21원했다고?
00:45:22왜?
00:45:22난 뭐 그러면 안 돼?
00:45:24너 내가 아는 장이원이 맞아?
00:45:28그러는 넌.
00:45:29나도 다 알아.
00:45:31너랑 미란이 관계.
00:45:34봤어.
00:45:35우연히.
00:45:36야 잠깐만.
00:45:39봤다고?
00:45:40뭘?
00:45:41니네 사귀잖아.
00:45:42니들이야말로 나한테 말 한마디도 없이 어떻게 그럴 수가 있냐?
00:45:46그게 아니고.
00:45:49나 미란이랑 안 사겨.
00:45:52나 니네 뽀뽀하는 것도 봤는데?
00:45:56어?
00:45:56어?
00:45:59우와.
00:46:00사육이다.
00:46:01야.
00:46:02차비다.
00:46:02야.
00:46:03조심조심.
00:46:03야.
00:46:04야 너 또 술 마셨어?
00:46:06응.
00:46:06팀 회식.
00:46:07어우 술 냄새 진짜.
00:46:09나 근데 너 만난다고 회식 중간에 쬐고 온 거다.
00:46:13잘했지?
00:46:14잘했어.
00:46:15얼른 들어가도 쉬면 되겠다.
00:46:17아 맞아 이거.
00:46:18너가 며칠 전부터 내가 해준 계란말이 먹고 싶다며.
00:46:21응.
00:46:21날치알 넣고 했으니까 너 어따가.
00:46:23꼭 먹어.
00:46:23아 너무 좋아.
00:46:26차민욱 최고.
00:46:29야 황민은.
00:46:34우리 사귈래?
00:46:37뭐?
00:46:38사귀자고.
00:46:39아 너 좋다고.
00:46:51거절했었구나.
00:46:54난 그것도 모르고.
00:46:56나 그 얘기는 됐고.
00:47:00이제 어떻게 할 생각이야?
00:47:02설마 나 할 거 아니지?
00:47:08나 그 사람이랑 결혼이라도 하려고?
00:47:11아니야.
00:47:12그런 거.
00:47:14네가 항상 그랬잖아.
00:47:15너희 어머니처럼 살기 싫다고.
00:47:17나는 네가 후회할 선택 안 했으면 좋겠어.
00:47:21알아.
00:47:23근데 나 좀만.
00:47:26좀만 더 생각해.
00:47:32아 왜?
00:47:37힘들면 연락해.
00:47:39새벽이라도 괜찮으니까.
00:47:41알았어.
00:47:48자.
00:47:50땡큐.
00:47:54아 커.
00:47:57왜 커.
00:48:00갈게.
00:48:02바.,
00:48:16Let's go.
00:48:21What's that?
00:48:22What's that?
00:48:24But we're going to have to go for...
00:48:27We're going to be going to be dating a couple of times?
00:48:29No, I'm not going to be dating a couple of times.
00:48:31What, what are you doing?
00:48:32You're just like a clowning.
00:48:34I'm just kind of a friend.
00:48:37That's right.
00:48:40You're sitting on a clowning as a guy.
00:48:41I'm gonna be kidding me.
00:48:42I'm not going to be a clowning.
00:48:44I'm not going to be a clowning.
00:48:46I'm going to be a clowning.
00:48:48But you can't stand up.
00:48:49It's not a good point.
00:48:51You'll be okay.
00:48:54I'll put it next to your mind.
00:49:00I'll be okay, let's say.
00:49:07I'll be okay.
00:49:22I'm sorry.
00:49:25I'm sorry.
00:49:27You're a kid?
00:49:29I'm sorry.
00:49:30Here's the new Chamin욱 site.
00:49:32Let's go with the crowd.
00:49:36Hello.
00:49:38Today, I'm the Chamin욱.
00:49:42I'm sorry.
00:49:46I'm going to get back to you.
00:49:57Thank you very much.
00:49:59First of all, how do you think it was?
00:50:00Wow.
00:50:01Really.
00:50:02I'm so nervous about it.
00:50:03I'm so nervous.
00:50:04I'm so nervous.
00:50:05I'm so nervous about it.
00:50:05I can't believe it.
00:50:06I'm so nervous.
00:50:09I'm so nervous.
00:50:10You can't do this, you don't want to do it.
00:50:12But it's because we know in the school and in our classes,
00:50:16now we're going on a job.
00:50:17Nobody will go to Congress.
00:50:18That's a good thing.
00:50:19Well, we're gonna do a lot of fun.
00:50:24Today we're gonna do a lot of fun,
00:50:26so I can do it!
00:50:27Let's do it!
00:50:27Yay!
00:50:28We're shot!
00:50:29We shot!
00:51:06We shot!
00:51:07그래도 너는 어제 빨리 들어갔잖아!
00:51:08어제 몇 시에 들어갔는데?
00:51:12아, 이게 뭐야?
00:51:13뭐야?
00:51:16보너스?
00:51:17새로운 사장님이 뿌린 거래?
00:51:18아, 진짜?
00:51:20미쳤다!
00:51:21보너스!
00:51:22보너스!
00:51:22보너스!
00:51:24어!
00:51:25사장님이다!
00:51:32사무늠Fin
00:51:49와!
00:51:55혹시 짠다!
00:51:56Oh no.
00:51:57Wow.
00:51:59Oh, wow!
00:52:05Oh, wow!
00:52:06I was so excited, yeah?
00:52:13Oh.
00:52:14Oh, wow!
00:52:16Oh, wow!
00:52:18Oh, wow!
00:52:18Oh, wow!
00:52:20Oh, wow!
00:52:21Oh...
00:52:21Oh, wow!
00:52:40I'll go.
00:52:41Wait a minute.
00:52:42Wait a minute!
00:52:48I'll go.
00:52:49I'll go.
00:52:51I'll go.
00:52:53I'll go.
00:52:56I'll go.
00:53:06I'll go.
00:53:09I can't remember it later.
00:53:14Really?
00:53:17Low or even лучше.
00:53:19You're oversaw.
00:53:20But I'm getting myself going off and against your own.
00:53:34I got to practice with great
00:53:44I'm just going to be gonna stop it, then I just throw it off right here.
00:53:45Oh, shit-so-so!
00:53:50They want me to go here?
00:53:51Oh, shit-so-so!
00:53:53Oh, I'm going to come back then!
00:53:55Huh, tak- threatening!
00:53:57Oh, take this!
00:54:22Let's go.
00:54:23I'm going to make a cup of beer.
00:54:35I'm going to make a cup of beer.
00:54:37Oh, my God.
00:54:39Oh, my God.
00:55:17当社は使い将来にローバルショーをターゲットとした新たなビール製品の販売を結局しております。
00:55:21初めて、ビープレントリーサーチの地区のスペーマーです。
00:55:25ビープレントホークフースケルプロダクトデベロメントメディングです。
00:55:30では、日本市場調査のための住民は何人ぐらい派遣する予定ですか?
00:55:34こちらは冷蔵庫です。
00:55:35こちらは冷蔵庫です。
00:55:36こちらは冷蔵庫です。
00:55:39こちらは冷蔵庫です。
00:55:41こちらは冷蔵庫です。
00:55:44こちらは冷蔵庫です。
00:55:51冷蔵庫です。
00:55:52それは冷蔵庫です。
00:55:56これは冷蔵庫です。
00:55:57こちらは冷蔵庫です。
00:55:58こちらは冷蔵庫です。
00:56:03ビープレントリーの必要性を特に熱心に使っています。
00:56:07冷蔵庫です。
00:56:08お!冷蔵庫です。
00:56:09I'm going to go!
00:56:22How far is it going to go?
00:56:24I'm 15th.
00:56:2615th.
00:56:43I'm sorry.
00:56:43I'm sorry.
00:56:44I'm sorry.
00:56:45I'm sorry.
00:56:46I don't know what I was talking about.
00:56:48It's a big pain.
00:56:51It's a big pain.
00:56:56It's a big pain.
00:56:58It's a big pain.
00:57:04What's wrong?
00:57:05What's wrong with you?
00:57:07What did you think?
00:57:07What the hell is that?
00:57:08You're lying to me now,
00:57:10you're lying to me.
00:57:12You're lying to me!
00:57:18I'm going to get down to you now.
00:57:22You're lying to me.
00:57:32You don't care, you don't care.
00:57:33You don't care, you don't care!
00:57:37The new product is the new product project for the new product.
00:57:41The new product is the new product of the new product.
00:57:45And the new product is...
00:57:47What's up with the new product?
00:57:48The new product is...
00:57:49...and the new product is a new product.
00:57:52We'll be able to show you the new product.
00:57:54If you don't contact me, I'll be fine.
00:58:00Okay.
00:58:09Are you ok?
00:58:10You have done one more.
00:58:12You have done one more for me.
00:58:16I've done one more.
00:58:17I don't have a problem.
00:58:18We all need to make up this.
00:58:19We're all prepared for that.
00:58:20Hi, sir.
00:58:25Let's say thank you.
00:58:26He's a good woman.
00:58:28How about she's got to ask a more than that.
00:58:30...
00:58:31...
00:58:36But it's not that you have to go through the past, but it can't be a problem.
00:58:40It's not that it's the case of the new products, but it's not that it's not that it's the case
00:58:44of the new products.
00:58:44It's not the case of the new product.
00:58:46It's not the case of the new product.
00:58:58Please do not allow you to stay.
00:59:01Yes, I will.
00:59:05This is the word, the English person here is the English person?
00:59:11Yes, I'm the coach.
00:59:18Yes, so...
00:59:19So, what is the English person?
00:59:21Yes.
00:59:22Yes.
00:59:23It's really going to go there.
00:59:25I'm going to do it.
00:59:28I'm going to do this.
00:59:31What?
00:59:39I don't know what the matter is.
00:59:43He's with the boss.
00:59:44He's asking me to go there.
00:59:44He's asking me.
00:59:45I don't think you can't be a good guy anymore.
00:59:47But I didn't care about this.
00:59:55You're a bad guy.
01:00:02I didn't care about this.
01:00:04I'm a bad guy.
01:00:04Okay.
01:00:06You'll be like, why don't you marry me?
01:00:08I'll marry you.
01:00:10We'll marry you.
01:00:11Well, I'm not a good one.
01:00:14I won't marry you, I won't marry you.
01:00:19I'm going to marry you.
01:00:19I'm not a good one.
01:00:21You can marry me.
01:00:24I'm not a good one.
01:00:25I don't care about you.
01:00:28I don't care about you anymore.
01:00:33I'm not a good one.
01:00:34I've been doing it for a day.
01:00:38But...
01:00:41I'm going to tell you...
01:00:44It's my day to get you on.
01:00:48So...
01:00:48I'm going to meet you on a day.
01:00:50I'm going to meet you on a day.
01:00:51Yes?
01:00:52Let's go.
01:01:34그냥 서로 즐기는 셈 치죠, 쿨하게.
01:01:36쿨하게?
01:01:37딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 뭘로 보고.
01:01:40잘해주거나 괴롭히거나 둘 중 하나만 해.
01:01:41너 설마 복수하는 건 아니지?
01:01:43희원의 애아빠라는 사람, 너 어땠어?
01:01:45너 지금 그거 물어보러 온 거야?
01:01:47그럼 천천히 가는 건가?
01:01:48멈추고 싶지 않은데요.
01:01:49숨겨둔 여자, 항두준의 헌회자.
01:01:51그래 입만 씌우면 되는 거죠.
01:01:53너 헌화 때문에 지금 우리 팀 다 조사받게 생겼다고, 어?
01:01:59과장님, 큰일 났습니다.
01:02:05사실...
01:02:07...
01:02:07...
01:02:07...
Comments