Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Positively.Yourss.S01E02 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Beautiful days, when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:30I don't know what to say
00:00:33I don't know what to do
00:00:42I don't know what to say
00:00:49I don't know what to say
00:00:52내 아기입니까?
00:00:53아니요, 내 아기인데요
00:00:58질문이 애매했던 것 같네요
00:00:59I'm going to ask you, you're not a baby.
00:01:03Why do you think that's not true?
00:01:06No, I'm not a baby.
00:01:08I'm not going to go.
00:01:11So you are going to go and go.
00:01:13I'm not a baby, but it's because everything is like a baby.
00:01:17So?
00:01:18What's that?
00:01:19What do you want?
00:01:19What's wrong with you?
00:01:21설마 책임이라도 지겠다,
00:01:24그런 겁니까?
00:01:30책임...
00:01:32지겠습니다.
00:01:33네?
00:01:34우리...
00:01:36결혼합시다.
00:01:38네?
00:01:38왜?
00:01:47선도아.
00:01:48나 못한다고요!
00:01:49그냥 놔!
00:01:50놓지 마!
00:02:14약 처방해드린 지 얼마 안 됐는데,
00:02:17주기가 좀 빠르네요?
00:02:19요새도 계속 못 주무세요?
00:02:21네, 잠은 계속 뭐...
00:02:22너 무슨 일 난 줄 알았잖아!
00:02:24뭐가?
00:02:24내가 전화를 얼마나 한 줄 알아?
00:02:26잠기도 밝은 애가...
00:02:27뭔 소리야?
00:02:28전화가 온 적이...
00:02:29그날은 과음을 해서 잘 잔 것 같기도 하고...
00:02:32과음이요?
00:02:35또 뭐 평소보다 다른 일이 있지는 않았고요?
00:02:40다른 일이라면...
00:02:41다른 일이라면...
00:02:41다른 일이라면...
00:02:51감사합니다.
00:03:02나잇값 좀 할 때가 되지 않았어, 이제.
00:03:07야, 주류해서 좋네.
00:03:09자료조사 핑계로 이런 데도 자주 오고.
00:03:11나도 좀 자주 데리고 다녀라, 어?
00:03:13놀러 왔어?
00:03:30뭐 해?
00:03:30누구 찾아?
00:03:32아니야, 뭐...
00:03:35자...
00:03:37아니기는...
00:03:38목도 길고 키도 큰 게...
00:03:40이쁜 여자, 인따 없나, 인따 없나, 인따...
00:03:41빨리 와!
00:03:42어!
00:03:43가자!
00:03:48대체 누구길래 그래?
00:03:50회사든 이름이든 어떤 정보를 들었을 거 아냐, 응?
00:03:57내 말 듣고 있는 거야?
00:03:59어?
00:03:59그 여자를 꼭 다시 찾아야 하는 이유가 있냐고, 어?
00:04:03뭐 예를 들어 첫눈에 반했다거나.
00:04:06내가?
00:04:06강두진이?
00:04:07참...
00:04:08약 없이도 잘 잤길래 궁금해서 그랬던 거지, 돌려줄 것도 있고.
00:04:11말도 안 되는 소리를 하고 있어.
00:04:12요상한 게 생겨가지고.
00:04:14요상...
00:04:15아니면 아닌 거지.
00:04:17잠깐만.
00:04:18잘, 잘 잤다고?
00:04:19누구라!
00:04:20누...
00:04:21누구라!
00:04:31응?
00:04:32뭐야?
00:04:34이거 내 서명인데 이게 왜...
00:04:36저기요!
00:04:37좀 나와보세요!
00:04:37어떻게 나한테 그럴 수가 있어요!
00:04:39나...
00:04:39내가 뭘 잘못했는데!
00:04:41성태가 왜 이래...
00:04:43죄송합니다.
00:04:48그때 그 수표...
00:04:50잠깐만...
00:04:53그러니까...
00:04:54다 같은 여자였다.
00:04:56하...
00:04:58하...
00:04:59하...
00:05:00하...
00:05:00하...
00:05:01하...
00:05:02하...
00:05:03하...
00:05:04하...
00:05:05하...
00:05:05하...
00:05:06하...
00:05:06하...
00:05:06하...
00:05:09하...
00:05:13하...
00:05:13사 defe음을 왜 이래.
00:05:16하...
00:05:16하...
00:05:22깜짝이아남네.
00:05:25근데 합류 삼촌 요새 엄청 깜짝이야.
00:05:27It's not too late, right?
00:05:28I'm like, something a baby!
00:05:28Yeah, that's going to be fine, and I'm trying my own stuff in the face.
00:05:30I think you know that's fine.
00:05:33But a lot of times we already know.
00:05:40Well, you know what about my baby?
00:05:40My baby will go down.
00:05:41You know, I'm gonna go to the house.
00:05:43Oh, my baby?
00:05:44No, I'm gonna go.
00:05:45And go home and go home.
00:05:48You said, you haven't gone to the house with me.
00:05:50I love you, and...
00:05:53I don't know if you've been a baby in a family, but it's...
00:05:53I can't tell that you've been a baby.
00:05:53I can't tell you.
00:05:56I can't tell you about it.
00:05:57I can't tell you I can't tell you.
00:06:03There is a baby.
00:06:09You're a baby?
00:06:10I can't tell you about it.
00:06:21Yeah, it's true.
00:06:22You son
00:06:23You're not a man
00:06:23What you're doing
00:06:24This is what you're doing
00:06:26You're a two-year-old
00:06:28You're an infant
00:06:29You're a baby
00:06:31You're a baby
00:06:31You're a baby
00:06:31You're a baby
00:06:32This is my baby
00:06:33You're a baby
00:06:43You're a baby
00:06:55I'm sorry.
00:06:57Yes?
00:06:58I'm sorry.
00:06:59Yes?
00:07:00Yes?
00:07:02Yes?
00:07:03Yes?
00:07:04Yes?
00:07:04Yes?
00:07:05What was this?
00:07:06I was born here.
00:07:10Yes, I was born here.
00:07:13That was true to me.
00:07:15I was worried about it.
00:07:17He was a bad guy.
00:07:20When he was in trouble, he was a bad guy.
00:07:28They were hunting me and they never had a big job.
00:07:30I am going to die.
00:07:35I.
00:07:36I'm going to talk about it.
00:07:36I will talk about it now and then you will go back.
00:07:48What?
00:07:49Think about it.
00:07:51There's no need to look at it.
00:07:53I don't know.
00:08:02I don't know.
00:08:05책임을 지는 것에도 경우의 수가 있다.
00:08:18이란 결혼은 하지 않고 양육비만 취급한다.
00:08:27이게 뭐예요?
00:08:28백옥입니다.
00:08:29백옥이요?
00:08:30양육비입니다.
00:08:31필요하면 달에 천만 원씩 추가 입금하도록 하죠.
00:08:34나중에 애 보여달라거나 딴 소량이 없기예요?
00:08:46이건 결말이 좀 씁쓸하군.
00:08:47이안, 아기는 내가 키우는 대신 위자료를 지급한다.
00:08:55잠깐만 안아봐도 될까요?
00:08:59뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
00:09:05뭐, 뭐, 뭐.
00:09:07뭐, 뭐, 뭐.
00:09:11누굴 애 가지고 장사하는 사람으로 아나?
00:09:14됐거든요?
00:09:14아니, 그게 아니라 진짜.
00:09:19아, 이건 더 최악인데.
00:09:22사만 결혼해서 아기를 함께 키운다.
00:09:30왜 안 나와?
00:09:36뭐야?
00:09:37아무것도 안 보여, 왜.
00:09:39설마 이게 내 미래인가?
00:09:41아, 안 돼!
00:09:47사장님.
00:09:48어서 오세요.
00:09:50저의 빗세트 하나랑 트라이 한 병 주세요.
00:09:52네, 빗세트 감사합니다.
00:09:55그래.
00:09:56이럴 때 돈 써야지 언제 써.
00:09:58장의원.
00:09:59예민해진 이유가 있었다니까.
00:10:03하...
00:10:05하...
00:10:05감사합니다.
00:10:19설마...
00:10:20나 이제 술 못 마셔?
00:10:21씨야, 끝!
00:10:22끝!
00:10:23우리 형님 주로 가자!
00:10:25우리 형님!
00:10:26설마!
00:10:32야, 우리 진짜 집에 가.
00:10:36아, 잠깐만.
00:10:38아, 나 집에 가기 싫다.
00:10:39우리 한 담만 더 하자.
00:10:41한 담만.
00:10:42너 아까 세 병 넘게 먹었어.
00:10:44나 그래도 내 의견이었어.
00:10:45아, 뭐야.
00:10:46미란이 헤어졌잖아.
00:10:48헤어졌잖아.
00:10:49한 담만 더 해.
00:10:51헤어졌잖아!
00:10:51편의점 콜!
00:10:52무슨 편의점이야, 못 먹어.
00:10:54아, 제발!
00:10:55한, 점, 번, 번!
00:10:57오케이, 오케이, 오케이, 오케이.
00:10:58네, 네, 네.
00:10:59대신에 어애들은 진짜 딱 한 잔 씌워놓은 게 약속을 지켜야 될 거야.
00:11:03서현아!
00:11:05안녕하십니까?
00:11:06신제품 개발팀 장효원 과장입니다.
00:11:08뭐야?
00:11:09장효원 승진했어?
00:11:11잘 부탁드리겠습니다.
00:11:13아, 네.
00:11:14그냥 과장님이 아니십니다.
00:11:16우리 최연소 과장님이십니다.
00:11:18박수!
00:11:20뭐야!
00:11:21하...
00:11:24하...
00:11:24하...
00:11:25하...
00:11:27하...
00:11:32하...
00:11:35하...
00:11:36하...
00:11:37하...
00:11:38하...
00:11:38하...
00:11:38하...
00:11:38하...
00:11:40하...
00:11:41하...
00:11:41하...
00:11:43하...
00:11:45하...
00:11:46하...
00:11:47하...
00:11:47하...
00:11:47하...
00:11:47하...
00:11:48하...
00:11:50하...
00:11:50하...
00:11:52하...
00:11:54We'll tell you that this happened.
00:11:56It's not going to use him!
00:12:04That's it.
00:12:06You need to get here and eat, but I'll talk to you later.
00:12:11I'll try to feed you.
00:12:13Oh my God, my goodness.
00:12:15Uh-oh.
00:12:21Oh my goodness.
00:12:22I just...
00:12:23I want you to just give it to you.
00:12:26I want you to go.
00:12:27I want you to give it to you.
00:12:29I want you to give it to you.
00:12:34Okay, let's go.
00:12:45Mom 되는 거 쉽지 않죠?
00:12:48How do you know?
00:12:49I don't know.
00:12:50I don't know.
00:12:51I don't know.
00:12:52I don't know.
00:12:54I don't know.
00:13:08I don't know.
00:13:09나는 22의 아이를 가졌어요.
00:13:11그때 내 아이라는 생각에 벅차서 못 모르고 나왔죠.
00:13:17근데 이후에 포기한 것들을 생각하면 글쎄.
00:13:21왜 되셨어요?
00:13:23뭐 각자 하기 나름이겠지만 각오가 없다면 힘들 수도 있고.
00:13:30애는 예뻐도 아이와 내 인생은 또 다른 길이니까.
00:13:36어렵네요.
00:13:39고민이 많아 보이는데 애 아빠는 뭐래요?
00:13:44그게...
00:13:45가끔은 모르는 사람이랑 대화하는 것도 나쁘지 않아요.
00:13:49속 얘기를 털어놓을 수도 있고.
00:13:59걔에게 없던 아기거든요.
00:14:01가장 중요한 시기에 평생 올까 말까한 기회 앞에 찾아온 생명이라.
00:14:10제가 버린 일이고 제가 책임져야 한다는 것도 알지만 막막하네요.
00:14:19죄책감 가질 거 없어요.
00:14:21준비 안 된 상태에서 후회하며 낳은 아이가 행복할 수 있을까?
00:14:27내가 혜원 씨라면 나는 기회를 쫓겠어요.
00:14:33꿈이라는 게 다 때가 있는 법이니까.
00:14:42네.
00:14:44오늘 저녁은 어떠세요?
00:14:47단단하게 미팅하면서 식사하시고.
00:14:53제가 다시 연락드릴게요.
00:14:56네.
00:14:59요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료 드립니다.
00:15:02수고했어.
00:15:17임신을 했다.
00:15:20재밌네.
00:15:21재밌네.
00:15:39집에는 잘 들어가셨습니까?
00:15:48재밌네.
00:15:51하나, 둘, 셋.
00:15:58자, 땡큐.
00:16:04해야겠다.
00:16:05형은?
00:16:06형 괜찮아.
00:16:07마셔.
00:16:08맨날 그렇게 퍼주기만 하면 국물도 없어요.
00:16:10형수한테도 맨날 이런 식이지?
00:16:13가족이잖아.
00:16:14내가 가장 저족을 챙겨하는 사람.
00:16:17형.
00:16:19형한테 결혼은 뭐야?
00:16:20갑자기?
00:16:21그냥 대학 가자마자 결혼하겠다 선포한 거잖아.
00:16:24부모님이 형한테 보낸 기대가 만만치 않은데.
00:16:28음...
00:16:30그만큼 내 편이 절실했나봐.
00:16:32누구는 결혼하면 그건 내 인생이 끝날 것처럼 말하는데.
00:16:36형은 지금이 너무 좋아.
00:16:39와이프도 세연이도 불안했던 나를 완성시켜준달까?
00:16:44그럼 난?
00:16:45나도 항상 형편이 있는데.
00:16:48우리 두준이...
00:16:49그래서 서운했죠, 형?
00:16:51아이, 진짜.
00:16:51또 애치기요, 진짜.
00:16:52어, 피해.
00:16:53너 형이 좀 예뻐해 주겠다고.
00:16:55싫어.
00:16:55싫어, 싫어.
00:16:56너 일로 와.
00:16:56싫어.
00:16:57야, 너.
00:16:59자, 조심해, 조심해.
00:17:00야, 조심해.
00:17:02야, 조심해.
00:17:02너무 좋아.
00:17:02형아, 엄마가...
00:17:06나아, 너는 집에 온거잖아?
00:17:07절대 나아.
00:17:16여기도 싫어.
00:17:16아, 정신이 없는 거잖아.
00:17:18저는...
00:17:21너는 이케아를 입경했습니다.
00:17:22우리 집은 안으로 인에만게 titul감해 주시는 분은요.
00:17:22너는...
00:17:24그래도!
00:17:31너는...
00:17:32너는 물을 안으로 인간을 받았을 때.
00:17:32그렇지.
00:17:42Why are you so tired?
00:17:55I'm so tired
00:18:08Let's see
00:18:09Be책감 가질 거 없어요
00:18:10준비 안된 상태에서 후회하며 낳은 아이가 행복할 수 있을까?
00:18:14내가 호연씨라면 난 기회를 줬겠어요
00:18:17꿈이라는 게 다 때가 있는 법이니까
00:18:20그래
00:18:22내가 여기까지 어떻게 왔는데
00:18:45What the hell are you doing?
00:18:46What the hell are you doing?
00:18:58And it's time to get married.
00:18:58And you get married.
00:19:01Someone's in a room.
00:19:07Someone's in a room.
00:19:09Someone's in a room.
00:19:10She's in a room.
00:19:11She doesn't have to go on.
00:19:13She's in a room.
00:19:15She's out.
00:19:15She's in a room.
00:19:16What if you do it?
00:19:17She's in a room.
00:19:19She's in a room.
00:19:24I mean, you're a lot of you.
00:19:24My son is a big deal.
00:19:26I'm sorry.
00:19:30You have to meet me.
00:19:32But I don't want to get married.
00:19:34You're not a bad guy.
00:19:35You're not a bad guy.
00:19:35You're not a bad guy.
00:19:38You're a bad guy.
00:19:39You're a bad guy.
00:19:42I'm like, hey, what's up for?
00:20:08Okay, let's go, let's go.
00:20:11Hey, what y daqui Although I don't know
00:20:12What do you want to say
00:20:14You are obsessed certeza
00:20:16I noticed I don't know
00:20:17I decided to
00:20:18but
00:20:18But
00:20:18That's important
00:20:20I'm a
00:20:21They said
00:20:27I worked
00:20:34You are
00:20:39James
00:20:45I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:20:47It's done.
00:20:47Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:21:06Oh, no, no, no.
00:21:08I'm in his own way.
00:21:09When did you see it?
00:21:10When did you see it?
00:21:11After you saw it.
00:21:14You know, this way?
00:21:16I don't want it.
00:21:17It's not just you were going to go back.
00:21:18I'm not going to be able to go back to the family.
00:21:21I'm just going to go back to the family.
00:21:23I didn't want to go back to him.
00:21:27I was going back to him.
00:21:30You can just give him a hand.
00:21:32What do you think?
00:21:33What do you think?
00:21:35Oh, I'm glad you're not going back.
00:21:36I'll give him a lot.
00:21:38I don't know what the fuck you said.
00:21:39So it's not a problem, you have to be.
00:21:42But it's...
00:21:44It's weird.
00:21:46And it's weird and weird, and it's weird.
00:21:52What's a weird thing?
00:21:59Fashion's 완성 is...
00:22:01I'm not a person.
00:22:04What's that?
00:22:06Oh, that's so funny.
00:22:08It's so funny.
00:22:26Ah, I'm going to go.
00:22:28I'm going to go.
00:22:29I'm going to go.
00:22:35No, no, no, no, no.
00:22:37That's not what the idea of the person's mind is.
00:22:41It's simple.
00:22:43First, the person is a little.
00:22:45Second, the person is a little.
00:22:46Second, the person is a little.
00:22:47Third, the person is a little.
00:22:49Oh, my God!
00:22:50Oh, my God!
00:22:51There's no one.
00:22:52Why?
00:22:55Who's you?
00:22:56Who's you?
00:22:57Who's you?
00:22:57Who's you?
00:22:58What the subject is?
00:22:59I've got it.
00:23:00Who knows?
00:23:01Who knows.
00:23:01I've got to know.
00:23:02I've got to know.
00:23:03You're a little.
00:23:04You and me.
00:23:08There's not an idea.
00:23:10You can't believe me.
00:23:11I think I can't believe you're younger.
00:23:15You're a little.
00:23:15I'm going to be left.
00:23:16I'm going to okay.
00:23:17You're a little.
00:23:18You're a little bit.
00:23:19You say?
00:23:19Oh, my God.
00:23:21Ate, I'm just...
00:23:26I'm going to...
00:23:27What... What are you going to do?
00:23:28Why did you do it?
00:23:30Right...
00:23:32Why did you know what you said to me?
00:23:34You may be curious about this guy.
00:23:35I'm going to play a beverage too, but I will make you quite a bit faster.
00:23:38What are you going to do?
00:23:39Big ginger just says to him,
00:23:41Is he going to marry you, or is he going to marry me?
00:23:45How do you think he got a new situation?
00:23:47The single girl, I don't want to marry her.
00:23:50Right?
00:23:50She's not going to marry you.
00:23:51If she doesn't marry her, and she doesn't marry her,
00:23:54You know, you're not going to be a problem for me.
00:23:56I'm so sorry.
00:23:57You're all so sorry.
00:23:58What the hell is that?
00:24:00You're not going to get married.
00:24:03I don't know.
00:24:06But I'm not going to be a good guy.
00:24:08I'm sorry to be a good guy.
00:24:11I'm afraid to be in prison.
00:24:11We're going to have a business plan that's good.
00:24:16I'm not sure if you're going to be a good guy.
00:24:18Maybe you don't want to be a good guy.
00:24:18I'm gonna have to get you into a new home.
00:24:20I'm gonna go home.
00:24:22Anyway, I know you're gonna go home.
00:24:26Why don't you know?
00:24:26You can't meet him alone.
00:24:27He's about to meet you.
00:24:28I'm gonna go home again.
00:24:29You're so curious about it.
00:24:31Oh, I'm gonna go home.
00:24:35You're so curious about it.
00:24:42I'm not a bad guy.
00:24:46He wants a good life.
00:24:47I'll check it out.
00:24:54All right.
00:24:55You can see it.
00:25:01All right.
00:25:03All right.
00:25:04All right.
00:25:05All right.
00:25:06All right.
00:25:08All right.
00:25:13Don't worry about me.
00:25:19책임진다.
00:25:21미용무, 돈 부족, 일 중독, 아기가 외로운 나쁜 엄마.
00:25:35나쁜 엄마.
00:25:37I'm sorry.
00:25:39Then, I'll leave the meeting.
00:25:43I'll leave the meeting soon.
00:25:46I'll leave the meeting soon.
00:25:51So...
00:25:58I'll leave the meeting soon.
00:26:01Ah!
00:26:03Jan 과장?
00:26:05Jan 과장?
00:26:09Jan 과장!
00:26:13You don't get into it?
00:26:15Sorry.
00:26:31What do you want to do?
00:26:34I'll replace it.
00:26:36This is warm.
00:26:40It's an ice cream.
00:26:44It's a little bit more than you are.
00:26:49I'll leave it for a second.
00:26:50I'll leave it for a second.
00:26:53I'll leave it for a second.
00:26:55I'll leave it for a second.
00:26:57You know, like, as a player, I'm just going to be still a bit different.
00:27:01Even if you look at everything, you can see it.
00:27:09I don't know.
00:27:10I'm going to be married.
00:27:12I don't know how to do that.
00:27:15But it's not just me.
00:27:18It's because of me.
00:27:20It's because of me.
00:27:24You're not sure.
00:27:27Anyway, it's all about me.
00:27:31You're still going to know what I'm doing.
00:27:39I'm not going to be married.
00:27:41I'm not going to be married.
00:27:43But I'm not going to be married.
00:27:46It's just not going to be married.
00:27:46I'm not going to be married.
00:27:49It's because of me.
00:27:50I don't want to know what you're doing for me.
00:28:02You're not going to be a man.
00:28:03But this person, you can't be a man...
00:28:04That person is what it is.
00:28:05You can't even see him as a man.
00:28:06But he's become a no longer a man.
00:28:10He's a person he needs to come to mind.
00:28:12He needs to be bw250,
00:28:14Really important!
00:28:16So, I'm like, a really important thing to me.
00:28:20You're so hungry.
00:28:22You're so hungry.
00:28:22You're so hungry.
00:28:23You're hungry, you're hungry.
00:28:27I'm hungry.
00:28:27You're hungry!
00:28:31Why are you...
00:28:33How can I get you?
00:28:35What's this?
00:28:36How are you going?
00:28:38You're going to get me back?
00:28:41So what's the conclusion of what's going on?
00:28:44So what's the conclusion of what's going on?
00:28:47I decided to get married.
00:28:52Yes?
00:28:53I'm going to marry you.
00:28:55I'm going to marry you.
00:28:59I'm going to marry you.
00:29:07I'm going to marry you.
00:29:12Evie-y?
00:29:13Evie-y?
00:29:14Evie-y?
00:29:14Evie-y?
00:29:15Evie-y?
00:29:15Evie-y?
00:29:17Evie-y?
00:29:35Evie-y?
00:29:37Because the last couple years have been married.
00:29:40And it's about my marriage time to be married.
00:29:42And it's about my marriage time to get married.
00:29:44And I was the firstborn.
00:29:49What do you think?
00:29:50I don't know why, won't you?
00:29:54Why?
00:29:56I hope you can't manage your marriage time for you.
00:29:58But I've grown-up to get married I think.
00:30:00I'm going to go.
00:30:00I'm going to go.
00:30:29I'm going to go.
00:30:34I'm going to go.
00:30:36팀장님 여기 잠겼는데요?
00:30:38자기가 이 시간이 빌렸다며.
00:30:40사장님.
00:30:41아니 분명 같이 있었는데 어디 갔냐고.
00:30:49아니 누구 있어요?
00:30:52어떡해요.
00:30:54이거 안 했어있는 것 같은데.
00:31:03그럼.
00:31:04어떻게 하면 뭘 어떡합니까?
00:31:06나가서 설명하면 되죠.
00:31:08안 돼요.
00:31:08지금 오해받기 딱 좋다고요.
00:31:13제가 한번 힘으로 한번 해 보겠습니다.
00:31:15이거를 무슨 힘 줄겠다고.
00:31:17빨리 전화해.
00:31:18그럼 일단 나한테 전화 좀 해 봐요.
00:31:26번호를 모르는데.
00:31:29이러 줄 알았다니까.
00:31:31여태 번호 저장 가는 겁니까?
00:31:33그게 중요한 게 아니잖아요.
00:31:36모르는 문자를 읽지도 않는다.
00:31:38이건 뭐 차단이 아닌 거예요.
00:31:39감사라도 해야 되나?
00:31:40알았어요.
00:31:41그 일은 내가 미안한데요.
00:31:43이러다 진짜 들키겠어요.
00:31:44어떻게 좀 해봐요.
00:31:46아, 제발.
00:31:47제발!
00:31:49아!
00:31:52아!
00:31:53아, 제 코.
00:31:53아, 저...
00:31:54무슨 일이시죠?
00:31:56사...
00:31:57사장님?
00:32:00아!
00:32:04아...
00:32:05아...
00:32:05아...
00:32:05아우, 사장님 죄송합니다.
00:32:07저 사장님 안에 계신 줄도 모르고.
00:32:09사장?
00:32:10장과장, 너 집중 안 할래?
00:32:12죄송합니다.
00:32:12You're an idiot.
00:32:13Who wants to go to the side?
00:32:17Please.
00:32:18Well, next time you can go.
00:32:20I'll have a plan.
00:32:24Well, that's....
00:32:25Then...
00:32:26You're...
00:32:26What's that?
00:32:27You're...
00:32:28What's that?
00:32:29You're...
00:32:29What are you doing?
00:32:30Let's go...
00:32:31I am going to the doctor.
00:32:33Okay...
00:32:34You're going to visit Jason.
00:32:36I said something.
00:32:40I really want you to be here.
00:32:41We can't wait to go.
00:32:42We can't wait to see him.
00:32:43We can't wait to see him.
00:32:49Then...
00:32:54...
00:32:54...
00:32:55...
00:32:58Okay, I don't think you've got it.
00:33:00I don't know anything about it.
00:33:04And you can't get it.
00:33:10Yes?
00:33:11Let's go.
00:33:11Yes.
00:33:23I'll go.
00:33:24I'll go.
00:33:25Where are you?
00:33:25Yeah.
00:33:30Then...
00:33:40You said it had an old man.
00:33:42But it was his sister's husband.
00:33:44Are you aware of it?
00:33:45You were a kid that never happened.
00:33:47You don't remember what he was saying.
00:33:49What?
00:33:50You're a father?
00:33:52That's not that.
00:33:53What's it?
00:33:54Let me just say that he doesn't make sense.
00:33:56I didn't make sense.
00:33:57Why are you doing this?
00:33:58Why are you doing this?
00:34:00What?
00:34:01What?
00:34:01I don't care, I just don't care.
00:34:05I don't care.
00:34:09Well.
00:34:10I can't do that, you all.
00:34:12You're married, and you're married.
00:34:15You're married.
00:34:15You're married?
00:34:15I'm not sure.
00:34:16I didn't care about it.
00:34:18What?
00:34:20I don't care, when you're married.
00:34:22You're married.
00:34:25You're married, and you're married.
00:34:30What's the problem?
00:34:32What's that?
00:34:36What's the problem?
00:34:37You کیu?
00:34:38What's the problem?
00:34:38You are talking about something very more than you're concerned about.
00:34:40You're talking about the problem and what's the problem right now.
00:34:47It's a huge risk for you to use it.
00:34:51I'm so sorry.
00:34:52Let's go.
00:34:56I'm sorry.
00:34:58I'm sorry.
00:34:59I'm sorry.
00:34:59I'm sorry.
00:35:01It's a bad thing.
00:35:05That's a bad thing.
00:35:11I can't believe that.
00:35:12I don't know.
00:35:14My ex-children, my ex-children.
00:35:18My ex-children, they just didn't care about what I had to get.
00:35:23It was a joke.
00:35:30It was the same thing, didn't you?
00:35:34It's cool.
00:35:35We didn't care for him.
00:35:38I found that the whole ochre was hard to get.
00:35:41That's what I think it's about.
00:35:41It's about me.
00:35:44And it's about me's fault.
00:35:45You know what I think, and I don't know.
00:35:46I know you understand.
00:35:49Well, you're gonna have a good friend.
00:35:50You're gonna try it out.
00:35:54Sorry.
00:35:55You're gonna have a good friend.
00:35:57I don't have a good friend.
00:36:03I don't know.
00:36:04I don't have a good friend.
00:36:07I'm sure I got you there.
00:36:10That's it, man.
00:36:12It's a really good idea.
00:36:15It's a real good idea.
00:36:18What?
00:36:19I'm like, wow, that's a real good idea?
00:36:22I'm like, you're not even going to get into it.
00:36:25I'm like, I'm going to get into it.
00:36:25What about women's face?
00:36:26I'm not going to be the same as women.
00:36:28I'm not going to be the same as women.
00:36:32But...
00:36:33But, you don't have to tell me what's wrong with you?
00:36:38What's wrong with you?
00:36:42I'm not a bitch.
00:36:47That...
00:36:48What's wrong with you?
00:36:51What's wrong with you?
00:36:53That...
00:36:55That's not...
00:36:56What's wrong with you?
00:37:00What is wrong with you?
00:37:01You guys are now...
00:37:03You're right.
00:37:08You're a good boy.
00:37:13Do you need to be a better thing?
00:37:15What's wrong with you?
00:37:16What's wrong with you?
00:37:17What do you mean after?
00:37:17That's right, right?
00:37:20I think it's not true for you.
00:37:23I don't feel bad at me when you do the job.
00:37:26You're still young.
00:37:27You're going to go to school.
00:37:28You're going to go to school.
00:37:31Then you'll think about it.
00:37:41I'm here.
00:37:43You're going to school.
00:37:44You're going to school.
00:37:46You're going to school.
00:37:55I'm going to school.
00:37:56I'd like to work with you.
00:37:58Aren't you paying?
00:38:03I want to make a decision.
00:38:07I have to make it.
00:38:18You're going to take the decision.
00:38:19I'm wrong with your mother I am now.
00:38:20You're wrong with what I want to get in the house when you're married.
00:38:24You want to know what's wrong, you're wrong.
00:38:28I'm wrong with you.
00:38:30I'm wrong with you and did you really lose your luck.
00:38:32You idiot.
00:38:35And never forget to hug you.
00:38:36Why?
00:38:38You're wrong with me.
00:38:40You are wrong with me, but I'm wrong with you.
00:38:43Was it you?
00:38:44You didn't want to tell the truth about you.
00:38:48Why?
00:38:49You didn't want to tell me that you didn't want to tell?
00:38:54Why?
00:38:55You didn't want to tell the story and the other one?
00:39:01You didn't want to tell the truth?
00:39:10You're mum.
00:39:11I'm being married.
00:39:18You're mum.
00:39:20You're mum.
00:39:22You're my mum.
00:39:24You're mum.
00:39:27I gotta give up.
00:39:29Mom!
00:39:30You are going to marry him?
00:39:32You are going to marry me!?
00:39:36You are going to marry me?!
00:39:37I am going to marry you?
00:39:51You're a bad guy, I'm sorry.
00:39:53You're a bad guy.
00:39:53You're a bad guy.
00:39:58You're a bad guy.
00:40:19Oh
00:40:49Oh
00:41:22A few years ago, you did not get married, right?
00:41:25You did not get married.
00:41:25But then you had to get married.
00:41:27Yes, right?
00:41:29But even if you're a kid, I would say you were a little bit more after your dad.
00:41:33But if it's a miracle, if it's a bad thing, there's a bad thing to do with you.
00:41:40It's because of the fact that I'm going to get married.
00:41:49...
00:41:51...
00:41:53...
00:41:53...
00:41:54...
00:41:54...
00:42:04I was afraid.
00:42:05Mama, I'm too afraid.
00:42:08When you start living, you'll be quiet.
00:42:10If you want to sleep, you'll need to sleep.
00:42:16Mama...
00:42:17You don't want to...
00:42:19I'll see you next time...
00:42:20When are you okay?
00:42:25You will.
00:42:30I will go first to take.
00:42:33I'll put it in my house.
00:42:34I'll take care.
00:42:45If you're worried about it, you can't take care of it.
00:42:50I can't believe that.
00:42:53I can't believe that.
00:43:04I'm in my hands.
00:43:08I can't believe it.
00:43:18You're a bit crazy, but I don't think it's going to be a long time, so I'll take a look
00:43:24at it.
00:43:25I'll take a look at it.
00:43:38What's up?
00:43:42I'm sorry.
00:43:43I'm sorry.
00:43:44I'm sorry.
00:43:45I'm sorry.
00:43:54What's wrong with you?
00:43:56What's wrong with you?
00:44:21Oh, my God.
00:44:47Oh, my God.
00:44:54맛있게 드세요.
00:44:56뭐, 이미신?
00:45:01야, 너 괜찮아?
00:45:04처음 본 남자라며.
00:45:05그럼 그 자식도 알아?
00:45:06야, 됐고.
00:45:08이렇게 번호 불러.
00:45:09내가 이 자식을 그냥.
00:45:09아, 됐어.
00:45:10뭘 어쩌게.
00:45:12뭘 어째.
00:45:13어떻게 책임질 거냐고 멱살 자꾸 따져야 될 거 아냐.
00:45:15내가 학생도 아니고 책임지기 뭘 책임져.
00:45:18내가 원해서 저지른 일인데.
00:45:21원했다고?
00:45:22왜?
00:45:22난 뭐 그러면 안 돼?
00:45:24너 내가 아는 장이원이 맞아?
00:45:28그러는 넌.
00:45:29나도 다 알아.
00:45:31너랑 미란이 관계.
00:45:34봤어, 우연히.
00:45:37야, 잠깐만.
00:45:39봤, 봤다고?
00:45:40뭘?
00:45:41니네 사귀잖아.
00:45:42니들이야말로 나한테 말 한마디도 없이 어떻게 그럴 수가 있냐?
00:45:46그게 아니고.
00:45:49나 미란이랑 안 사겨.
00:45:53나 니네 뽀뽀하는 것도 봤는데?
00:45:56어?
00:45:59아, 탈육이다.
00:46:01야, 차빈이다.
00:46:02야, 야, 조심조심.
00:46:04야, 너 또 술 마셨어?
00:46:06응.
00:46:06팀 회식.
00:46:07어우, 술 냄새 진짜.
00:46:09나 근데 너 만난다고 회식 중간에 쬐고 온 거다.
00:46:13잘했지?
00:46:13잘했어.
00:46:15얼른 들어가도 쉬면 되겠다.
00:46:17아, 맞아.
00:46:17이거 너가 며칠 전부터 내가 해준 계란말이 먹고 싶다며.
00:46:20응.
00:46:21날치알로크 했으니까 너 어디다가 꼭 먹어.
00:46:24아, 뭐?
00:46:24아, 너무 좋아.
00:46:26차빈욱 최고!
00:46:29야, 황민은!
00:46:33우리...
00:46:36사귈래?
00:46:37뭐?
00:46:38사귀자고.
00:46:39아, 너 좋다고.
00:46:41응?
00:46:43응?
00:46:52거절했었구나.
00:46:53난 그것도 모르고.
00:46:56나 그 얘기는 됐고.
00:47:00이제 어떻게 할 생각이야?
00:47:02설마 나을 거 아니지?
00:47:08나 그 사람이랑 결혼이라도 하려고?
00:47:11아니야, 그런 거.
00:47:13네가 항상 그랬잖아.
00:47:15너희 어머니처럼 살기 싫다고.
00:47:17나는 네가 후회할 선택 안 했으면 좋겠어.
00:47:21알아.
00:47:23근데 나 좀만.
00:47:26좀만 더 생각해.
00:47:32아, 왜?
00:47:33왜?
00:47:38힘들면 연락해.
00:47:39새벽이라도 괜찮으니까.
00:47:41알았어.
00:47:48자.
00:47:50땡큐.
00:47:54아, 그래.
00:47:57왜 커?
00:48:00갈게.
00:48:02가.
00:48:03가.
00:48:20저 남자 좋아합니까?
00:48:22아, 깜짝이야.
00:48:23배 떨어지만.
00:48:24아, 근데 우리 집은 어떡해.
00:48:27둘이 사겨요?
00:48:29아니에요, 그런 거.
00:48:31뭐?
00:48:32뭐, 둘이 꽁냥꽁냥해.
00:48:33뜻하길래.
00:48:34아, 참 나.
00:48:35그냥 친구거든요?
00:48:37저기요.
00:48:39아니, 사장님.
00:48:41어쩜 사람을 속여도 그렇게 감쪽같이 속일 수가 있어요?
00:48:44내가 대체 뭘 속였다는 겁니까?
00:48:46부탁인데 회사에서는 아는 척하지 말아주세요.
00:48:52그러죠.
00:48:53네?
00:48:54원하는 대로 해 주겠다고요.
00:48:56대신 장희원 씨 마음이 누구한테 향해 있건 그건 내가 상관할 바 아닌데 적어도 서로 행동에 책임은 똑바로 졌으면 싶은데.
00:49:22말이 돼?
00:49:25장희원이 임신?
00:49:29아, 자, 여기는 새로운 차민욱 사원.
00:49:32환영의 의미로다가 다 같이 박수 한번 치자고.
00:49:37안녕하십니까.
00:49:38오늘부터 영업팀에서 함께하게 된 차민욱입니다.
00:49:42자, 부탁드립니다.
00:49:46다리는 저쪽입니다.
00:49:47가상.
00:49:48네.
00:49:58자, 첫 출근 소감 어땠습니까?
00:50:00와, 진짜 오늘 정신없고 긴장되고 밥이 입으로 들어간지 코로 들어간지도 모르겠더라.
00:50:06아까 너가 준 초콜렛 아니었으면 나 진짜 큰일 났어.
00:50:09그거 비싼 거다.
00:50:10너니까 특별히 준 거야?
00:50:11야, 근데 우리 년도 진짜.
00:50:14중고등학교, 대학교 이어서 이제 직장까지 가대서 어떡하냐?
00:50:17왜?
00:50:18난 좋은데?
00:50:19우리 평생 이렇게 같이 다니는 거 아니었어?
00:50:22어?
00:50:24자, 오늘은 누나가 쏜다!
00:50:26짠!
00:50:27짠!
00:50:28원샷!
00:50:29원샷!
00:50:29원샷!
00:50:33원샷!
00:50:35원샷!
00:50:40원샷!
00:50:45원샷!
00:51:06I'm going to go to the next day.
00:51:07But you're already early.
00:51:08How many did you get?
00:51:12What?
00:51:13What?
00:51:16What?
00:51:17What?
00:51:17What?
00:51:18What?
00:51:19What?
00:51:19What?
00:51:20What?
00:51:22What?
00:51:22What?
00:51:24Oh, you're looking.
00:51:25What?
00:51:28We're on the stage.
00:51:32What?
00:51:42What?
00:51:50Thank you so much for joining us.
00:52:05Oh, thank you, thank you for joining us.
00:52:13Oh, thank you for joining us.
00:52:15Thank you for joining us.
00:52:16Oh, yes.
00:52:28Yes, sir.
00:52:41Oh, no.
00:52:47Okay.
00:52:49Yeah.
00:52:51Yeah.
00:52:53Yeah.
00:52:54Okay.
00:52:57Yeah, you're back.
00:52:57You're back, sorry.
00:53:11I'm back.
00:53:12It's so nice to be here.
00:53:13You're back.
00:53:13I'm back.
00:53:14He's back.
00:53:15He's back.
00:53:15He's back.
00:53:17He's back.
00:53:18Oh my god.
00:53:22I'm going to go home.
00:53:24I'm going to go home.
00:53:26I'm going to go home.
00:53:28This is my style.
00:53:29No.
00:53:29I'm not going to go home.
00:53:31Don't worry about it.
00:53:32I'm sorry.
00:53:34What about you, Mr. Kwon?
00:53:35He's not going to be there.
00:53:39He's not going to be there.
00:53:41He's so much better.
00:53:42I'm not going to be a problem.
00:53:43I'm not going to be a problem.
00:53:43But I'm not going to be a problem.
00:53:45I don't know.
00:53:47So...
00:53:50You're not gonna do anything about me?
00:53:52Oh...
00:53:52You're not gonna do anything.
00:53:53No, no, no!
00:53:56Tuck, Tuck, Tuck, Tuck, Tuck.
00:53:57Oh, I'm going to take you off.
00:54:22.
00:54:35I'm sorry.
00:54:36I am sorry, though.
00:54:37I'm not gonna have a drink.
00:54:38They don't have a drink, but...
00:54:39Oh, my God.
00:55:30では日本史上調査のための人民は何人ぐらい派遣する予定ですか?
00:55:34ここからは水を使っている。
00:55:35ここからは水を使っている。
00:56:00ここからは水を使っている。
00:56:03Oh, wait a minute, wait a minute!
00:56:21How much up?
00:56:24I'm going to go to 15th.
00:56:2615th.
00:56:40Have a good day.
00:56:42I'm going to take you.
00:56:44It's okay.
00:56:45Take it out.
00:56:46Then, you can't kill him.
00:56:51I'm going to take you.
00:56:52I'm going to take you.
00:57:02How did you do that?
00:57:05I'm so sorry to me.
00:57:08I'm so sorry to see you.
00:57:12I'm so sorry to see you.
00:57:17I'm so sorry to see you.
00:57:22I'm so sorry to see you.
00:57:23Let's go.
00:57:53Let's go.
00:58:24Let's go.
00:58:25그럼 하셔야죠, 돈값.
00:58:28보너스 받은 만큼 더 하라는 거 아닙니다.
00:58:30월급 받은 만큼 적어도 그만큼은 일하셔야죠.
00:58:34저 뭐 부족한 부분이라도.
00:58:39전부요?
00:58:41매년 9월에 하는 향후 3년간의 신제품 설계 보고서도 부족하고 지금식이면 겨울 프로모션 아이템은 기본이고 내년 상반기 아이템 기회반까지는 나왔어야 하는데
00:58:49오늘 들은 브리핑만으로는 구체화된 사례가 전혀 없는데요.
00:58:56오늘은 처음이니까요.
00:58:59앞으로는 더 세세하게 보강해 주시죠.
00:59:01네, 시정하겠습니다.
00:59:05아, 참.
00:59:06이번 독일 유학자 명단에 오른 사람이 여기 신제품 개발팀 사람 맞습니까?
00:59:11네.
00:59:11저희 팀 장이원 과장이 뽑혔습니다.
00:59:16아, 그렇군요.
00:59:18장이원 과장님.
00:59:21네.
00:59:23독일 진짜 가실 겁니까?
00:59:25남아서 책임질 일이 많은 걸로 아는데.
00:59:28화겁지 않으시겠어요?
00:59:38야.
00:59:40사장님 캐릭터 장난 아닌데.
00:59:42어?
00:59:42아, 근데 사장이 장관장한테 왜 그러는 거야?
00:59:44아니, 내 말이.
00:59:45장관장이 독일 얼마나 하고 싶었는데.
00:59:47아, 안 그래 장과장?
00:59:55회사에서는 아는 척하지 말라더니 사람들이 오해하겠습니다.
00:59:58재수 없는 줄은 알았는데 참 뻔뻔하시네요.
01:00:02거기서 그걸 왜 물어요?
01:00:04궁금하니까요.
01:00:05장효연 씨 생각이 어떤지 난 전혀 모르겠으니까 말 나온 김에 물읍시다.
01:00:09아기, 나을 겁니까?
01:00:11아직 결정 안 했고요.
01:00:13행여 낳는다고 해도 당신이랑 결혼은 안 해.
01:00:18내가 누굴 좋아하든 상관없다면서요.
01:00:22거기다 결혼이 비즈니스라는 사람이라 이런 얘기하는 거 시간 아깝고요.
01:00:26전 그런 사람 없는 결혼은 더더욱 안 할 거라 이쯤에서 그냥 다 관두시죠?
01:00:31수롭 씨도 용기 있네.
01:00:33뭐라고요?
01:00:34전에 그랬죠.
01:00:35본인 일이고 책임도 본인이 지겠다.
01:00:38근데...
01:00:41내가 알게 된 이상...
01:00:43이건 내 일이기도 합니다.
01:00:48그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다.
01:00:51네?
01:00:52사랑, 그거 제대로 한번 해보자.
01:00:54내가 알게 된 거 같아.
01:00:54저기—
01:00:56네, 고맙습니다.
01:00:57하는 걸, 두 투자—
01:01:06신청하면요.
01:01:08두 투자—
01:01:14여기—
01:01:15여름에 가면,
01:01:17불을 Deep Zero
01:01:34Please.
01:01:34Just enjoy the memories with each other?
01:01:36To the rest.
01:01:36If I tell another to meet each other, it tells me what theест.
01:01:40If I tell another to me, it's two to one.
01:01:41No.
01:01:42To like that.
01:01:43I was a bad guy, my dad.
01:01:44What did you say?
01:01:45You're a bad girl for now.
01:01:45No, I'm going to go around.
01:01:46You have to go quickly and go.
01:01:48I'm not going to die.
01:01:49You are going to die.
01:01:49I'm going to die.
01:01:51I'm going to kill you.
01:01:53You are going to die!
01:01:59I'm going to die.
Comments

Recommended