- 2 days ago
Positively.Yourss.S01E03 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:33Simple things just feel like you're in the middle of the day
00:00:42You're in the middle of the day
00:00:43그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다
00:00:46네?
00:00:47사랑, 그거 제대로 한번 해보자고
00:00:51원래 이렇게 질척거리는 스타일이에요?
00:00:54뭐라고요?
00:00:55전 그쪽이랑 결혼이든 연애든 전혀 할 생각이 없거든요
00:01:02그러니까 지금 내 말을 잘못 알아들은 모양인데
00:01:06내가 당신을 도와주겠다고 말하면
00:01:08그러니까 당신 도움 같은 거 필요 없다고요
00:01:12하나도?
00:01:13하나도
00:01:14그럼 그날 일은?
00:01:17그냥 서로 즐긴 셈 치죠?
00:01:21쿨하게
00:01:35조용히 좀 해, 사람들이 쳐다본다
00:01:40진짜
00:01:41어, 이건 하나도 필요가 없잖아
00:01:44쿨하게
00:01:45그래
00:01:46내가 할 테니까 좀 쉬어, 어?
00:01:53네
00:01:54다 포기하고 이대로 독일에 가겠다는 건가, 지금?
00:01:59야, 진짜
00:02:06딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 별로 보고
00:02:11그래, 시간도 없는데 차라리 잘 됐다, 잘 됐어
00:02:13각자 갈 길 가자고
00:02:18뭐야, 어디 갔어?
00:02:21어, 보비사
00:02:22어, 보비?
00:02:24미안해
00:02:25어떻게 할 거야, 그렇지
00:02:31너 그렇게 말했다고, 애 아빠가?
00:02:34말했잖아
00:02:35나랑은 완전 다른 색의 사람
00:02:37당장 회사에서도 봐
00:02:38그 사람은 사장이고
00:02:39난 일계 직원이야
00:02:40그런 사람이 갑자기 자기애라고 덤비는데
00:02:43이게 맞아?
00:02:44아우, 이 철벽 진짜
00:02:45야, 남자가 마음에도 없는 여자한테
00:02:47결혼하자
00:02:48사랑도 해보자
00:02:49하겠냐고
00:02:50그게 나 좋아서 한 말이겠냐?
00:02:52어머
00:02:52그럼?
00:02:53책임감
00:02:54딱 봐도 책임감 때문이라고
00:02:56어차피 결혼은 생각도 안 했는데
00:02:58여지 남겨봤자
00:02:59기대밖에 더해?
00:03:03소시
00:03:03어, 잠깐만
00:03:06내가 이따 다시 전화할게
00:03:07하
00:03:09어쩐 일이세요?
00:03:11지나가다가
00:03:12밥은 먹었어요?
00:03:28요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료들입니다
00:03:32계획에 없던 아이거든요
00:03:34가장 중요한 시기에
00:03:36평생 올까 말까한
00:03:37기회 앞에
00:03:38찾아온 생명이라
00:03:39네가 노리는 게 돈이야?
00:03:41아님
00:03:42남자 하나 잡아서 신분 상승 해보겠다
00:03:45이건가?
00:03:46오늘은 제가 살게요
00:03:48드시고 싶은 거 있으면
00:03:49다 고르세요
00:03:50내가 오자고 했는데
00:03:52내가 살게요
00:03:53아니에요
00:03:53지난번에 고기도 사주셨는데
00:03:55사실
00:03:56저 오늘 월급 들어왔거든요
00:04:11선택은
00:04:12했어요?
00:04:17전 아직
00:04:18제 인생이 더 중요한가 봐요
00:04:23살아보니까
00:04:25누군가에겐 축복일 수 있는 아이가
00:04:27누군가에겐 짐이 되기도 하더라고
00:04:29아이는 원할 때
00:04:30다시 가지면 되는 거니까
00:04:32다시요?
00:04:36애 아빠는 뭐래요?
00:04:38반대하진 않고?
00:04:41그 사람은 아직 몰라요
00:04:43저 혼자 내린 결정이라
00:04:46오래 끌어봤자
00:04:48여자 몸만 상해요
00:04:49남자들이 뭐 해줄 게 있나
00:04:51대신 나아줄 것도 아니고
00:04:57다시 깼다
00:05:16혼자 오셨는데
00:05:18좀 추여진 거 같아서요
00:05:19죄송해요
00:05:23일어나
00:05:24데려다줄게
00:05:26혼자 갈 수 있어
00:05:28어?
00:05:30고집 좀 그만 부려
00:05:32오죽했으면 날 불러?
00:05:37혼자서도 잘만 해왔어
00:05:40이거 왜 이래
00:05:46안녕히 계세요
00:05:48형
00:05:54저 계산 중
00:05:56저 계산 중
00:06:02수고하셨습니다
00:06:16수고하셨습니다
00:06:18진짜 잘 기댈 건데
00:06:20엄마는 이게 문제야
00:06:21엄마한테도 곁을 안 주니까
00:06:23주변 사람들만 피 말리는 거라고
00:06:26그래서
00:06:30그래서 네 아빠가
00:06:32바람피인거다 이거야?
00:06:33말이 또 왜 그렇게 튀어?
00:06:34너 그거잖아
00:06:35어?
00:06:36너 지금 내 탓하는 거잖아
00:06:38다 자업자득이다
00:06:39다 자업자득이다
00:06:40그만하고 싶잖아
00:06:40그래
00:06:43헌신까진 바라지도 않았어
00:06:45칭찬 한 번
00:06:45미소 한 번 바랬던 게 다라고
00:06:47어떻게 끝까지 보니만 생각하냐
00:06:50내가 엄마라면
00:06:51난 절대 엄마처럼 안 살아
00:06:53알아?
00:07:01넌 내 편이었어야지
00:07:03세상 사람들 다 등 돌려둬
00:07:06넌 내 편이었어야지
00:07:14앗
00:07:16야이씨
00:07:16아그치집에
00:07:18아
00:07:20아
00:07:28아
00:07:32아
00:07:33아
00:07:34아
00:07:34아
00:07:34아
00:07:34I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
00:07:58Hiwan, go.
00:08:06I'm so angry.
00:08:07I'm so angry at all.
00:08:09I can't see you.
00:08:10You're a kid.
00:08:11You're a kid.
00:08:16But I'm so angry.
00:08:19I'm a mom-to-do.
00:08:21I'm a mom-to-do.
00:08:25You're a kid.
00:08:27You're a kid.
00:08:28You're a kid.
00:08:30You're a kid.
00:08:31You want to have your own own jobs?
00:08:32I think you've got two boys and one other.
00:08:34Why?
00:08:37Just you don't want to play.
00:08:39No matter how far you're done, maybe you wouldn't see anything.
00:08:42You don't want to play.
00:08:46Okay?
00:08:55Okay.
00:09:13This is how I'm going to be.
00:09:14It's not like I'm going to be married.
00:09:15But he's going to be married and married?
00:09:17No, I don't know.
00:09:18I'm not going to be married.
00:09:32You're a big guy.
00:09:34You're a big guy.
00:09:36You're a big guy.
00:09:37I'm going to go.
00:09:37I'm going to see you.
00:09:39I'm going to meet you.
00:09:41What the hell is going to be?
00:09:42What's going on?
00:09:43I'm going to go.
00:09:46He.
00:09:47He was a kid in my family.
00:09:49You?
00:09:50If you were a kid, I'd like to go or not.
00:09:53If you were a kid, I'd like to say.
00:09:55I'm a kid, I'd like to go.
00:09:57I don't know.
00:09:58I'll take the blue ones.
00:09:59I'll take the blue ones.
00:10:01I'll take the blue ones.
00:10:01I'll take the blue ones.
00:10:03I'll take the blue ones.
00:10:03He's the one to kill my mother.
00:10:05But you're not like that?
00:10:07No.
00:10:08It's not a lie.
00:10:08I don't think so.
00:10:11Anyway, I'm so curious.
00:10:15It's not a lie.
00:10:15It's not a lie.
00:10:16I can't tell you too.
00:10:18I can't tell you.
00:10:18I've been a little while.
00:10:20I'm a little bit older than your dad.
00:10:23It's a bad thing.
00:10:24But the pain is that you can heal the body.
00:10:28You can heal the body, and then you can heal the body.
00:10:35You can heal the body again.
00:10:36So it's important to heal the body.
00:10:40If you have a week and you can heal the body again...
00:10:42Then you can wait for it.
00:10:45You can't wait for it.
00:10:46You were going to fight with your mother.
00:10:49You were going to fight with your mother.
00:10:51What did you say about your mother?
00:10:52You're not saying that you're not...
00:10:56Anyway...
00:10:57Thank you...
00:11:00What did I say?
00:11:01What did I say?
00:11:02What did I say?
00:11:04That's what I said.
00:11:06I'm so sorry.
00:11:08I'm so sorry.
00:11:09I'm so sorry.
00:11:11I'm so sorry.
00:11:26Hey!
00:11:27Don't you care?
00:11:28I'm so sorry.
00:11:29You're a snake.
00:11:31You're a snake.
00:11:32You're a snake.
00:11:33You're a snake.
00:11:35I don't want to talk to you yet.
00:11:39You're a snake.
00:11:40I'm so sorry.
00:11:41I'm a snake.
00:11:43I'm so sorry.
00:11:45You can always take the same time.
00:11:49I'm afraid.
00:11:50I'm afraid.
00:11:50You're a good friend.
00:11:51Or you're a good friend.
00:11:53You're a good friend.
00:11:55I'm more than what you are.
00:11:56I'm a good friend.
00:11:57I'm a good friend.
00:11:59I'm a good friend.
00:11:59What do you do?
00:12:00You're a good friend.
00:12:07I'm so glad you're here.
00:12:09You're a good friend.
00:12:13What about you?
00:12:16You're drinking water from the outside of the house?
00:12:18What about you?
00:12:19What's going on?
00:12:20You're coming out with a lot of people.
00:12:22You're coming out with a lot of people.
00:12:25You're coming out with a lot of people.
00:12:26I'm not going to die.
00:12:27I'll go away.
00:12:28I don't have time to get into this.
00:12:29I'm gone.
00:12:30You're not going to get into this.
00:12:31I don't understand.
00:12:31You're going to get a lot of people for an hour.
00:12:35It's a bit of a smell.
00:12:39Look at this.
00:12:40He's here, he's here and he's here with me, and he's here with me!
00:12:43That's the guy!
00:12:45You're gonna!
00:12:46Let's go see how the the general engineer is doing!
00:12:48Let's go see and see where he can.
00:12:51He's here at sea, this is a critical problem with the people.
00:12:54It's important to be a woman who wants to bring some love to the empresas
00:12:58and put some of the talent in his field.
00:13:00I'm with a room I'm with a guest,
00:13:02and with a child you sit with a guest HIS.
00:13:03And I'm with a fish in my bag.
00:13:05You're so sorry to sit down in his head.
00:13:16You can't see it.
00:13:19I see it in time.
00:13:22I'm going to find.
00:13:22I'm going to find time.
00:13:22I'm going to make time.
00:13:25You guys have a good time.
00:13:2615 years ago.
00:13:29And then...
00:13:31I'm going to get to him.
00:13:35Do you need to take.
00:13:38I think it's a good thing.
00:13:41I think it's a good thing.
00:13:43I'm not sure if it's a new one.
00:13:45I'm not sure if it's a new one.
00:13:48I don't know.
00:13:50I don't know.
00:13:52I don't know.
00:13:56Well, it's just a bad thing.
00:14:07So, I didn't want to be a person.
00:14:10I want to be a fan, I want to be a fan.
00:14:13How long can I think you're going to be a man?
00:14:15If I'm a man, I'm a mom.
00:14:17I'm not going to be a man.
00:14:18You know?
00:14:24You're a little bit more like that, but you're probably going to get it.
00:14:29But you're going to get your advantage.
00:14:30What?
00:14:31What?
00:14:33What?
00:14:33What?
00:14:33What you do to do with your brother-in-law and your brother-in-law?
00:14:37What?
00:14:38I don't think it's a problem, but I don't think it's going to be where it's going to be.
00:14:43I don't know if we're going to go around.
00:14:48Don't worry about it. I'm just going to be there.
00:14:52Okay.
00:14:54You know what?
00:14:57What's wrong with me?
00:15:00You know what I'm doing?
00:15:02I don't know what I'm doing.
00:15:05I don't feel like we're going to do anything from this, but I think it's something to do.
00:15:12He said,
00:15:13Oh, my God.
00:15:21Yes.
00:15:24Grace K transaction is a newspaper.
00:15:27You can ask me to help you with the best friend of the group.
00:15:31Oh, so?
00:15:32Just a minute, just a minute.
00:15:38The girl's daughter, the girl's daughter, the girl's daughter.
00:15:44The beauty of the girl.
00:15:47I'm just gonna have it.
00:15:49The beauty of the girl?
00:15:51The girl's daughter, the girl's daughter.
00:15:53Where do you go?
00:15:58What's your name?
00:16:04I'm going to live with you.
00:16:04I'm going to live with you.
00:16:10I'm going to live with you.
00:16:20You can't eat any more in your life.
00:16:23You can't eat any more in your life.
00:16:25I'm not a good friend.
00:16:27Well, you can't eat them.
00:16:28You get it like that, right?
00:16:32No.
00:16:33You don't have any part of it, isn't it?
00:16:35You don't have any part of it.
00:16:35I don't have to buy.
00:16:36I don't have to do enough for anyone.
00:16:42It's so important that you don't have to get out.
00:16:45You don't have to do it.
00:16:47You don't have to be a little more...
00:16:51I'll just get it.
00:16:53I'm going to take the time for you.
00:16:56I'm already prepared.
00:16:57I'm going to make you all the time.
00:17:05I'm going to get the balance.
00:17:08I'll give you the balance of the product.
00:17:11Yes, I'll do it.
00:17:12And the marketing plan is trending and new channels.
00:17:17Yes, I'll give you the direction of the product.
00:17:22It's a big deal.
00:17:26That's right, yeah.
00:17:33This is gonna be 100%.
00:17:35It's 100%, it's a premium milk.
00:17:40100% premium milk, premium milk, and premium milk.
00:17:45The first out is about the premium milk, right?
00:17:52Yes, if we project it, then we create a series of companies.
00:17:56company needs to have a full...
00:17:57and we're using a lot to okay for a particular kind
00:18:00while a lot of products are not very good.
00:18:02Oh, no, that's not fair enough, Mr.
00:18:04No, it's not fair enough.
00:18:06It's not fair enough.
00:18:07I'm looking forward to those things and I'll talk about it all.
00:18:10We're not going to make a deal of metal
00:18:11we're not trying to find those items.
00:18:13And who are you?
00:18:15You've been working by this company on the
00:18:17Korean Korean officer in the Hong Kong,
00:18:19the Korean Korean Enzo?
00:18:23They still seem to be yes, but it's a good idea.
00:18:25It's too common for a single generation.
00:18:28It's a right-to-beer for women who have already done this.
00:18:31So...
00:18:38No way?
00:18:40No way?
00:18:43Even though it's a new generation, I've been waiting on it too.
00:18:46So for a couple years, I don't think he would like to do it.
00:18:47I'm not going to be afraid of that.
00:18:48But you can't say that.
00:18:48I'm going to be a good guy.
00:18:49Why?
00:18:50What?
00:18:52Why?
00:18:55Why?
00:18:55Why?
00:18:55Why?
00:18:56Why?
00:18:58Why?
00:19:01You ever use the terms?
00:19:07Oh, you never thought about the top two.
00:19:08I didn't think you were a good idea.
00:19:10And how did you think the top two?
00:19:10I mean, you actually...
00:19:11I didn't think it was a good idea.
00:19:12It was the most important thing to talk to you about it.
00:19:15So, I thought it was almost as bad as I was.
00:19:16Yeah, I was thinking about it.
00:19:17I'm not worried about it!
00:19:18I'm probably going to come back on a track.
00:19:19Did you get excited about it?
00:19:20You just think about it?
00:19:21I thought this is the same thing, right?
00:19:24You're the one thing, you're the one thing.
00:19:26You're the one thing, you do!
00:19:35I have a question of mine.
00:19:37I don't know what this might do, it's not one thing.
00:19:50Oh!
00:19:51Oh!
00:19:52Oh!
00:19:52Oh!
00:19:52What's going on?
00:19:55Where are you going?
00:19:58No.
00:19:58No.
00:19:59No.
00:20:03Well, let's go.
00:20:05Here.
00:20:15Is there any help for you?
00:20:18No.
00:20:20No.
00:20:20No.
00:20:20No, that's notaltung.
00:20:24I'm not команде.
00:20:25That's actually not démun mendi.
00:20:30That's what...
00:20:33I'm going to be attached to him.
00:20:34Therum.
00:20:34I have an injury on him.
00:20:35I should be engaged.
00:20:36Sorry, what are they doing with him.
00:20:40How is the team going on?
00:20:41I wouldn't want him never that much.
00:20:41This team is pointless.
00:20:43I don't know who he is
00:20:43What's up
00:20:50You just found a good job
00:20:52You both didn't know what you did
00:20:54You don't know what he is
00:20:54It's not
00:20:55I'm just going to be able to do anything
00:20:58We can just be able to do everything
00:20:59I have to do everything
00:20:59I have to do everything
00:21:00Just
00:21:01Why?
00:21:03You don't know
00:21:04You don't go at it
00:21:06No
00:21:07I will have to do it
00:21:13What's up?
00:21:32What's up?
00:21:35What's up?
00:21:36Well, it's just a guy who knows.
00:21:37I don't know if it's a joke.
00:21:39I don't know if it's a joke.
00:21:40You've seen him in front of me.
00:21:42I don't know.
00:21:43Let's go.
00:21:44Come on, come on!
00:21:48It's just a joke.
00:21:49I don't know if it's a joke.
00:21:51It's okay.
00:21:53It's just a joke.
00:21:56Oh!
00:21:56Sorry, I didn't see you.
00:22:00I didn't see you.
00:22:02I didn't see you.
00:22:03You're a one-time fan.
00:22:05You're a kid.
00:22:06You're a kid.
00:22:06You're a kid.
00:22:07You're a kid.
00:22:08You're a kid.
00:22:08We're all right.
00:22:14We've got a product for the new project.
00:22:19I've got a product product.
00:22:22I'm gonna mix it up.
00:22:22It's okay.
00:22:22I'm gonna go.
00:22:23I'm going to go on for a bit.
00:22:29When I'm at the next time,
00:22:30you can stop!
00:22:47What's that?
00:22:49What's that?
00:22:51I'm sorry.
00:22:53I'm sorry.
00:22:54빨리 할 생각 말고 제대로 하는 게 우선입니다.
00:23:06그렇다고 뭘 그렇게까지 정색을 하냐?
00:23:30와, 두뇌식당 메뉴 무엇?
00:23:33한 단지 밸런스가 아주 완벽했다고 봐야지.
00:23:35아니 지금 이 상황에 밥이 넘어가, 밥이.
00:23:37나도 안 먹고 있는데?
00:23:38그래도 미급 상황일수록 더 든든하게 챙겨 먹어야 되는 거야.
00:23:43그나저나 장 과장님 수습하느라 바쁠 텐데 밥은 먹고 하나 몰라.
00:23:47그럼 뭐라도 사다 드릴까?
00:23:49아니 형이 장 과장 걱정을 왜 하는 거야?
00:23:51걱정하면 안 돼?
00:23:51아니 혼자서 지금 해결한다고 애쓰고 있는데.
00:23:54아니 내 걱정을 좀 그렇게 하라고 내 걱정을.
00:23:56내 비서 아냐?
00:23:57아니 그렇게 생각한다고?
00:23:59우선 애도 아니고.
00:24:01강두준 어린이.
00:24:02그래서 점심 문제 어떻게 해드릴까요?
00:24:04뭐 소세지에 케찹을 이렇게 하트 모양으로?
00:24:06아 저혈압이니까 그냥 나가서 일 봐.
00:24:09아 맞다 형.
00:24:11그 좀 가볍게 먹을 수 있는 샌드위치 같은 그런 것 좀 있는지 찾아봐봐.
00:24:15네네 강두준 어린이.
00:24:17아 그리고 그 포장도 좀 신경 쓰고.
00:24:20특별하게 좀 신경 써.
00:24:22대충대충 하지 말고.
00:24:23포장지에 그 하트 붙여서 드릴게요 강두준 어린이.
00:24:26오바는 하지 말고.
00:24:27네.
00:24:32아니 니가 베끼던 증거는?
00:24:35왜 너한테 덕박을 씌워?
00:24:36우연이라기엔 너무 똑같잖아.
00:24:38한두 푼 두는 일도 아니고.
00:24:40그래서 그냥 내가 한다고 했어.
00:24:42아니 처음에 개발할 때 그런 레시피는 어디에도 없었다며.
00:24:45그랬지.
00:24:46아 나도 억울하긴 한데 잘잘못 따져봐야 뭐해.
00:24:50아 나 오늘부터 당장 실시간 보고 들어가야 돼.
00:24:55그래서 말인데 오늘 뭐해?
00:24:58바빠?
00:25:00굉장히 익숙한 눈빛이다 너 지금.
00:25:05하여간 도와달란 말은 끝까지 안 하지.
00:25:09밥도 굶고 일하는 거 아니야.
00:25:11한 번만.
00:25:12딱 한 번만.
00:25:13어?
00:25:15너는 맨날 도움 필요할 때만 다 찾지.
00:25:18그치?
00:25:19내가 너 아니면 누구한테 이런 부탁하냐?
00:25:21도와줄 거지?
00:25:22응?
00:25:23응?
00:25:24아이 몰라.
00:25:27으유 으유 진짜 오늘 할 것도 진짜 많은데 장영환.
00:25:31알겠어.
00:25:32내가 널 어떻게 이기냐.
00:25:34아싸.
00:25:37전하.
00:25:39무엇이 드시고 싶으시옵니까?
00:25:41아 오늘은 고기로 가보자꾸나.
00:25:43소녀.
00:25:44고기를 준비하겠습니다.
00:25:47아이고야 시원하구나.
00:26:01다시.
00:26:11다시.
00:26:30커피 한잔 드시죠?
00:26:32아 네.
00:26:33저 과장님 커피.
00:26:36저희끼리 그냥 가는 길.
00:26:57다시.
00:26:59응?
00:27:02응?
00:27:04다시.
00:27:09다시.
00:27:11승윤 아이라고?
00:27:13수국 시원 painful 좋아.
00:27:13주이중 수국이 싫었어.asta시가
00:27:18대소밖에 널 보도...代 welcoming tau
00:27:25구 innocent諷 ci beschäft. 사장님 잠깐만요.
00:27:41Let's go.
00:27:43This guy.
00:27:45Why are you doing this?
00:27:47You're doing this, you're doing this, you're doing this.
00:27:50What do you mean?
00:27:51But you thought that before, you were looking for yourדham, not just you?
00:27:55You're just using a spirit right here.
00:27:57I'm a help for help.
00:27:59You're not true.
00:28:00It's a real thing.
00:28:01You had a good time to have sleep in the past.
00:28:03That's why I kept seeing her before.
00:28:06You have a big chance to be here.
00:28:08You're having a baby due to a fact.
00:28:10You have a bad feeling today.
00:28:10How you feel is doing?
00:28:21Okay.
00:28:28You're not.
00:28:29How much?
00:28:33It's not.
00:28:35What is it?
00:28:37What is it?
00:28:43I am not sure.
00:28:44Ah, yeah.
00:28:56Lui 보스?
00:28:58That...
00:28:59That...
00:29:00That...
00:29:00That...
00:29:01That...
00:29:02That...
00:29:03That...
00:29:04That...
00:29:05Pre-аем.
00:29:06Ah, 뜨거우니까 얼음 2개 넣어주세요.
00:29:08네.
00:29:14Oh, 형!
00:29:20안녕하세요. 그... 레몬티 한잔 주세요.
00:29:22얼음 가득 넣으세요.
00:29:24네!
00:29:26네...
00:29:27감사합니다.
00:29:49Oh, oh, oh.
00:30:05Oh, oh, oh.
00:30:40Oh, oh, oh.
00:31:07Oh, oh, oh.
00:31:07맛있게 드세요.
00:31:10오, 최대리가 쏘는 거야?
00:31:12아니 어제 소개팅 했다녀 결과가 좋았네.
00:31:15그래요.
00:31:16소개팅 시원하게 말아먹고 속이 헛헛해서 사왔어요.
00:31:20됐죠?
00:31:22아니 나는 잘 먹겠다고.
00:31:24얼른 식기 전에 두세요.
00:31:25그래요.
00:31:26먹고 합시다.
00:31:28장과장은 안 먹나?
00:31:29떡볶이에 환장하는데.
00:31:31아, 그 오늘 과장님 할 일이 좀 많으시네요.
00:31:33그 레시피 사건 수습 때문인가?
00:31:35최대리.
00:31:36아까 전신도 샌드위치 떼우시던데.
00:31:38아이 뭘 그렇게 빡빡하게 사나.
00:31:40다 먹고살자고 하는 짓인데.
00:31:43나 때는 말이야.
00:31:44선배가 굶으면 후배도 같이 굶었단 말이지?
00:31:47어, 배고픔으로 맺어진 동료회랄까?
00:31:49안 그래도 가져다 드린다고 했는데 체하실 것 같아.
00:31:52요새 그러면 직장 내 괴롭힘으로 신고 당해요.
00:31:55맞아요.
00:31:56무슨 구석기 시대도 아니고.
00:31:57아니 내가 그랬단 말이지.
00:31:58세원 씨 보고 굶어라.
00:31:59이런 말은 아니고.
00:32:00그러길래 누가 아이템 관리를 소홀히 하랬나?
00:32:02관리하는 거 그것도 능력이고 실력이야.
00:32:05에이, 그래도 우리 회사에서 장과장만큼 일 열심히 해서 성과 낸 직원?
00:32:09눈 씻고 쳐다봐도 없을걸요?
00:32:11아니 우리 팀에서도 제일 많이 일하는 것 같아.
00:32:19그치? 맛있어.
00:32:20맛있지?
00:32:21드세요.
00:32:22드세요.
00:32:23맛있다.
00:32:23괜찮았지?
00:32:28갑자기 입맛이 딱 떨어지네.
00:32:30그럼 나는 가서 일이나 더 열심히 엄청 많이 해야겠다.
00:32:38하이티면 그래. 좀 드시지.
00:32:43라떼는 선배가 굶으면 같이 굶었다면서요?
00:32:46아니 과거는 과거에 무너드는 거 몰라?
00:32:47우리는 미래를 향해 나아가야지.
00:32:49어.
00:32:50태원주를 이끌 미래.
00:32:54재윤 씨 많이 먹어.
00:32:55내 목까지.
00:33:02어, 그럼 전 이만.
00:33:10마지막 홉을 바꿔보는 건 어떨까요?
00:33:13지금까지는 수입사 아로마 홉에만 의지해서 맥주를 제조하곤 했는데
00:33:17여기 보시면 홍천의 국내산 호불 생산하는.
00:33:20그만 퇴근하시죠.
00:33:22계속 비슷한 맥락으로 곧도는 것 같은데.
00:33:26왜요?
00:33:27대체 이유가 뭔데요?
00:33:28어디가 어떻게 별로인지 설명이라도 해주세요.
00:33:32이유.
00:33:33그럼 처음 가져온 컨셉부터 말해볼까요?
00:33:3610년 전에 태안주류가 에일맥주 생산 당시에 왜 접었는지 압니까?
00:33:41그야 매출액이 원하는 만큼 안 나와서.
00:33:45네.
00:33:45기대했던 성과를 이루지 못해서였죠.
00:33:48그래서 과감하게 적고 더 잘하는 것에 투자하기로 했고요.
00:33:51근데 10년 만인 지금 다시 도전하는 에일맥주에 신선한 컨셉으로 기대를 충족시켜도 모자랄 판에
00:33:57딴 데 써먹은 레시피를 재탕하는 게 먹힐 거라는 겁니까?
00:34:00그거.
00:34:01두 번째 컨셉.
00:34:02에일맥주의 장점을 두고 굳이 라거의 청량함을 강조한다는 건 상면발회방식과는 안 맞는 것 같고요.
00:34:08세 번째.
00:34:08알았어요.
00:34:10그러니까 다 이유가 있어서 그랬다는 거잖아요.
00:34:14애초에 장 과장은 접근하는 태도부터 틀렸습니다.
00:34:17과장이 담당이란 이유로 이 큰 프로젝트의 문제를 혼자 해결하겠다.
00:34:21그 접근부터가 무모하고 무책임하다는 생각은 안 듭니까?
00:34:25아니 말이 나왔으니까 말인데 그렇게 건강까지 버려가면서 성과에 목숨 거르는 이유가 뭡니까?
00:34:30이미 인센티브도 받을 만큼 받았고 독일 유학도 결정된 바다니.
00:34:33그 얘기가 지금.
00:34:34회사에도 엄연히 직급과 체계라는 게 있는 건데 왜 나한텐 도와달라고 안 하냔 말입니다.
00:34:54왜 나한텐 도와달라고 안 하냔 말입니다.
00:34:57하지 마라.
00:34:59결국 나 좀 봐달라 이거였군.
00:35:01아니거든.
00:35:01맞거든.
00:35:02아니라고.
00:35:03유상하게 생겨가지고.
00:35:05왜 나한테 도와달라고 안 하냔 말입니다.
00:35:09예수아.
00:35:12네.
00:35:15찾았습니까?
00:35:20빨리 할 생각 말고 제대로 하는 게 우선입니다.
00:35:28I'm sorry.
00:35:29Yes, sir.
00:35:31Can you see that?
00:35:33No, one person.
00:35:34One person.
00:35:35I'll just check it out.
00:35:41Yes, sir.
00:35:47Okay.
00:35:51Yes, sir.
00:35:54I'm going to talk to you about the team.
00:35:56You're going to talk to me about it?
00:35:57I'm going to talk to you about it.
00:35:59I'm going to talk to you about it.
00:36:01Let's talk to you about it.
00:36:03Are there any other team members?
00:36:14Hello.
00:36:15Welcome.
00:36:17What do you want?
00:36:18What do you want?
00:36:19What?
00:36:19You can't be mindful of what you want to think about her?
00:36:21Sir.
00:36:21I don't know.
00:36:21Not that, no, I don't care about them.
00:36:26But that seems to me to start behandising them all.
00:36:30Maybe unless I've done that down.
00:36:34You can go throughout the animated video,
00:36:35except if they were ahead and chu,
00:36:36Xinabo me.
00:36:37You're going to take care of them,
00:36:43Estamos away with time in charge now,
00:36:48I hope it.
00:37:22뭐해요?
00:37:24이제 퇴근합니까?
00:37:26뭐 사과라도 하러 오셨나?
00:37:28아님 사과 받으러 오셨어요?
00:37:30그...
00:37:31생각해 보니까 아주 말이 안 되지는 않더라고요.
00:37:34아로마 호흡을 국내산 호흡으로 바꾼다.
00:37:36어쩌면 지금 우리 상황에서 가장 최선의 방법이 될 수도 있어.
00:37:40지금 그 얘기하러 여기까지 오신 거예요?
00:37:44아니요, 실은 감사팀에서.
00:37:46됐어요.
00:37:47포장 안 하셔도 돼요.
00:37:48제 기획안이 별로인 게 사실이니까요.
00:37:51아니요, 진짜 그게 아니라.
00:37:52공정해요.
00:37:53마음이 급했고 수습할 생각으로 책임이와 위계질서 다 무시하고 총대 맸어요.
00:37:58근데요, 제가 한 선택 사장님 눈엔 무책임해 보일 수 있겠지만 다 이유가 있어서 한 선택들이에요.
00:38:04절대 쉽게 결정한 일이 아니라고요.
00:38:07그러니까, 그러니까.
00:38:12아...
00:38:12왜 그래요? 어디 아파요?
00:38:14아, 저...
00:38:15배가...
00:38:16배, 배가 왜요?
00:38:17아!
00:38:18네?
00:38:20아...
00:38:22아...
00:38:22아...
00:38:22아...
00:38:23아...
00:38:24아기...
00:38:25아기 잘못되는 거 아니겠죠?
00:38:27그럴 일은 없을 테니까 안심하고 진료받아요.
00:38:29여긴 내가 알아서 맡을 테니까 걱정 말고.
00:38:31잠시만요.
00:38:33담임원님 보호자분?
00:38:34네.
00:38:35이것 좀 작성해 주세요.
00:38:46산모가 스트레스를 많이 받은 모양이에요.
00:38:49임신 초기에는 유선 위험도가 높아서 특히 더 조심하셔야 되는데.
00:38:54지금 해명하러 온 겁니까?
00:38:56지금 상황에 해명은 필요 없어요.
00:38:58수습이 필요하지.
00:38:59과장이 담당이라는 이유로 이 큰 프로젝트의 문제를 혼자 해결하겠다.
00:39:03그 접근부터가 무모하고 무책임하다는 생각은 안 듭니까?
00:39:28아니, 어떻게 됐어?
00:39:31잘 통과된 거야?
00:39:32여보세요?
00:39:34장혜원 씨 휴대폰 아닌가요?
00:39:36누구시죠?
00:39:37그러면 그쪽은 누구시죠?
00:39:39아...
00:39:40혹시 그 남사친?
00:39:41저를 아세요?
00:39:42저는 장혜원 씨 보호자 되는 사람입니다만.
00:39:44아, 네.
00:39:46그...
00:39:46희원이 옆에 있으면 좀 바꿔주시겠어요?
00:39:49회사 이름.
00:39:50희원이 지금 자는데요?
00:39:52아직 8시밖에 안 됐는데요.
00:39:538시나 되는 이 밤에 남친 있는 친구한테 전화하는 건 실례 아닌가?
00:39:57얘가 아무리 피곤해도 8시부터 자는 애가 아니거든요.
00:40:00우리의 자는 시간을 왜 그쪽이 가속합니까?
00:40:03네?
00:40:03하...
00:40:04아니, 제 말은...
00:40:06아까 저녁 7시 이후에 장혜원 씨한테 개인적인 일로 전화하는 일은 상가도록 해주세요.
00:40:10용건이 있다면 전화번호 문자로 하시고요.
00:40:12더할 만 없으시면 이만큼...
00:40:13거기서...
00:40:13뭐하세요?
00:40:15어...
00:40:17깼어요?
00:40:18몸은 좀 어때요?
00:40:20아...
00:40:21아기는요?
00:40:24아...
00:40:25이게...
00:40:30보시면 지금 이렇게 젤리곰 크기만큼 자랐네요.
00:40:37이거는 만황이고요.
00:40:40이쪽은 머리.
00:40:41보이시죠?
00:40:42네.
00:40:44심장 박동 한번 들어볼까요?
00:40:50초음파로 보니 건강한데 이번에 위경연이랑 피비침이 있어서 유산방지 조사 좀 놔드릴게요.
00:40:57요 며칠은 절대 안정 취해주세요.
00:40:59어� Bennie고
00:41:05단왕nd
00:41:13예고
00:41:15네고
00:41:25여러분도
00:41:27여러분
00:41:49Let's go.
00:41:52아, 분명 어디서 드러본 목소리인데.
00:42:00차민아, 웬일이야, 여기까지 다 찾아오고.
00:42:03나 물어볼 거 있었어.
00:42:05뭔데?
00:42:06희원이 애아빠라는 사람.
00:42:07산부인과에서 봤을 때 어땠어?
00:42:09혹시 뭐 하는 사람인지 알아?
00:42:10여기가 떡볶이 하나 주세요.
00:42:12계란말이.
00:42:13계란말이도 하나 주세요.
00:42:14응, 알았어. 맛있게 해줄게.
00:42:15네.
00:42:16어? 아, 잠깐만.
00:42:19다 보고 봐.
00:42:22너 그 사람이 우리 회사 사장이라는 거 절대, 절대 민욱이한테 얘기하면 안 돼.
00:42:27알지?
00:42:28알지.
00:42:29근데 나중에 알면 더 서운하지 않으려나?
00:42:32너 기억 안 나?
00:42:33우리 대학생 때 동아리 가방에서 민지랑 재현이 사귀는 거 우리 셋한테 먼저 들켜서 제발 비밀로 해달라고 했는데.
00:42:41차민욱이 표정 관리 못하고 뚝딱거리느라 일주일 만에 학교 전체에 소문난 거.
00:42:45일주일 아니고 사모.
00:42:47맞다, 맞다.
00:42:48그 전설적인 사건이 있었지.
00:42:50얘는 표정이 투명해서 얼굴에 다 드러나니까.
00:42:53오케이, 접수.
00:42:54비밀로 할게.
00:42:55약속한 거다.
00:42:56약속.
00:42:57대박, 대박.
00:42:59왜, 뭔데, 뭔데?
00:43:00재현이 민지랑 결혼한대.
00:43:03너네 알고 있었어?
00:43:05둘이 다시 만나는 거?
00:43:06응.
00:43:07재결합한 지 석 달 만에 결혼하는 것도?
00:43:12응.
00:43:14응.
00:43:15왜 난 몰랐지?
00:43:16근데 왜 나한테 말 안 했어?
00:43:18나이 무거운데.
00:43:19응.
00:43:20알지.
00:43:24어?
00:43:25아니, 희원이한테 전화했는데 됐든 그 자식이 봤더니 자기 할 말만 하고 끊어버리잖아.
00:43:30그날도 그랬어?
00:43:30무례하고 겨우 없고?
00:43:33글쎄, 나도 그 스치듯이 본 거라 기억이 잘.
00:43:36아, 진짜 어디서 만나도 그런 놈을 진짜.
00:43:39근데 너 지금 그거 물어보러 온 거야?
00:43:42너 뭐 희원이 좋아해?
00:43:45내가?
00:43:46아니, 그렇잖아.
00:43:47너답지 않게 갑자기 찾아와서 따지듯이 묻는 것도 그렇고.
00:43:50그 남자가 괜찮은 남자인지 신경 쓰는 것도 그렇고.
00:43:53야, 너는!
00:43:55내가 걔랑 세월이 얼만데.
00:43:58알잖아.
00:43:59걔가 일 말고 뭐 하나 제대로 하는 게 있냐?
00:44:03뭐 그렇긴 한데.
00:44:07그거 물어보러 여기까지.
00:44:19저, 혼자 가도 되는데.
00:44:22잠깐만요.
00:44:24네?
00:44:26뭐야?
00:44:41죄송한데 혹시 그거...
00:44:44네?
00:44:44아니, 임신부인 것 같아서요.
00:44:48아, 이거 무알코올.
00:44:52아, 안 그래도 이것 때문에 여기서 어른들한테 자주 혼나요.
00:44:57그냥 음료수다, 무알코올이다.
00:44:59아무리 설명을 해도 어른들은 아는 대로, 본대로만 믿으시거든요.
00:45:04그쵸, 오해하실만 하죠.
00:45:07병원에선 웬만하면 안 마시려고 하는데.
00:45:11요즘 이거라도 없으면 진짜 딱이 없거든요.
00:45:14남편은 마누라가 병원에 있든 말든 허구한 날 진탕 취해오는데
00:45:18나도 진짜 확 취하고 싶은 날이 하루 이틀이 아니에요.
00:45:23아, 이건 요 옆에 조리원 먼저 들어간 언니가 몰래 넣어준 거예요.
00:45:28그 태양주류였나?
00:45:30거기 사장님이 요새 조리원마다 이 무알코올 맥주를 열 박스씩 넣어준대요.
00:45:35사장님이요?
00:45:36네.
00:45:37열 달간 아이 품느라 많은 걸 참고 견딘 엄마들 선물이라고.
00:45:51아...
00:45:52박 기자님.
00:45:55사내 체육대회니 축구동호회니 심지어 모 정치인 동창회 자리까지 몰래 납품하는 건 쉬쉬하면서.
00:46:02아휴...
00:46:05아휴, 이 화상아.
00:46:08아휴...
00:46:10엄마들이야말로 기분전환이 필요한 사람들 아닙니까?
00:46:13아휴, 자기야.
00:46:14아기 나올 것 같아.
00:46:15자기야.
00:46:16그 애 나오는데 좀 걸리지?
00:46:17나 그럼 요 앞에서 후딱 밥 좀 먹고 와도 될까?
00:46:20뭐?
00:46:20후딱 다녀올게.
00:46:21배가 너무 고파서 그래.
00:46:23아휴...
00:46:24여자를 위한 게 아니라 엄마를 돕자는 일입니다.
00:46:32엄마 마음이 편해야 아기도 편할 테니까.
00:46:37엄마도 사람이니까요.
00:46:47젬도 텔레스 파트에서 안녕하십니까?
00:46:53어떤 걸요?
00:46:53아휴, 이 팀은 probably 상관입니다.
00:46:54아휴, 이 팀.
00:46:57아휴.
00:47:01나는.
00:47:02오늘 고마웠습니다.
00:47:04I'd say you said to work on your side.
00:47:07It's important to work.
00:47:09It's going to be the most difficult time.
00:47:10It's not just...
00:47:12I'm not going to give you a new idea of the country of the idea.
00:47:17I had a new item item for the new product.
00:47:19Really?
00:47:21The idea came out here with the previous item,
00:47:23but I think it's a new idea when I need to develop a new product.
00:47:27And I'm saying...
00:47:29I'm talking to you about this.
00:47:30It's a short word.
00:47:31I'm a poorcipliner, I'll do the only thing you want to do.
00:47:34There, we just go to the my filters and I'll do it.
00:47:41That's my dream.
00:47:42Eventually, Mr. President breathing.
00:47:44It's so good for you, if you want to win.
00:47:47That's also a good idea.
00:47:48I'm going to be here so far.
00:47:52We'll have to go with that.
00:47:57I'm going to trust you.
00:47:57I'm going to trust you.
00:47:59I'm going to trust you.
00:48:00I'm going to trust you.
00:48:01I think I was going to be wrong with you.
00:48:40Mom always keeps me up, and eating in the backyard, the plans are atmospheres.
00:48:45A.M.G.
00:48:46A.M.G.
00:48:48Say, you'll be asking, give me a new example project came up on your portal.
00:48:56You will get it all out of your presence.
00:48:59Please tell me what's your problem.
00:49:00You'll just walk a foot in front of you to help you.
00:49:03The next time you stay with your product, you have to fight it.
00:49:07Mom, I'm still in the world?
00:49:08You're in your background.
00:49:12You're in your background.
00:49:14You have that?なら
00:49:17no one wants to ask. I'm
00:49:17not going to do that anymore. I don't
00:49:19want to go and jump to here. That's how
00:49:20you meet your own, never gonna do that anymore. I got married,
00:49:22my sister still does. I have no idea.
00:49:24You're like that,
00:49:25and then you're dating. You're going to meet
00:49:26me at that moment. That's crazy, too.
00:49:35I don't want to meet
00:49:36you at all.
00:49:36You didn't know if you were to get into it.
00:49:38You were in the hospital?
00:49:40It was a long time ago?
00:49:42What was the word?
00:49:43Oh?
00:49:44Oh...
00:49:45No, I don't know.
00:49:46Why do you go?
00:49:48Oh...
00:49:48Why did you go to me?
00:49:49What is it?
00:49:51I'm sorry.
00:49:52I'm sorry.
00:49:53I'm sorry.
00:49:55I'm sorry!
00:49:56I'm sorry!
00:49:56I'm sorry!
00:49:56I'm sorry!
00:49:57I'm sorry!
00:49:58I'm sorry!
00:49:58Why?
00:50:01I'm sorry.
00:50:02I'm sorry.
00:50:04But...
00:50:05무슨 얘기시죠?
00:50:07What?
00:50:08짐 챙겨.
00:50:08올해 연봉 협상에 마음에 안 들었나?
00:50:10이 이식처리까지 알아보셨나 봐.
00:50:12왜?
00:50:12한 달자쯤 경쟁자로 이직해서 말 많았던 영어팀 박 부장 있잖아?
00:50:15그 사람이랑 그쪽 백 팀장이란 사람이랑
00:50:18이 작당 모여해서 자료를 마련해 주는 대신
00:50:20우리 쪽 신제품 정보로 팔아넘겨버린 거지!
00:50:22그걸 들은 경쟁사는 아이팀이 괜찮으니까
00:50:24서둘러 추진했던 거야.
00:50:25근데 그걸 사장님이 딱 눈치챈 거죠!
00:50:27어떻게?
00:50:27팀장회의 때 신 팀장님이 나가자마자 누구랑
00:50:30통화는 걸필 들으셨나 봐요.
00:50:31자료 요출 걸릴 수도 있으니 뭐
00:50:34But I have to be able to deal with it.
00:50:35I'm sure you didn't have any time to deal with it.
00:50:38You're not going to be able to deal with it?
00:50:40Or you're going to be able to deal with it.
00:50:43What's what I've done here?
00:50:43It's great.
00:50:45You can do it.
00:50:45You can't deal with this.
00:50:47You've got the job.
00:50:51You've got the job.
00:50:53You have a good job.
00:50:58I'm sure you're not at the job.
00:51:01The price is going to be sold for the sale of the sale of the sale of the sale.
00:51:04Let's look at it.
00:51:06Sir,
00:51:07Anyway, it's not a good deal, but it's hard to get it.
00:51:11That's right.
00:51:12Well, I'm lucky.
00:51:13And if you have a job at the sale of the sale of the sale of the sale of the
00:51:16sale of the sale of the sale of the sale of the sale of the sale,
00:51:16it's not just a good one.
00:51:19It's a good one.
00:51:22It's a good one!
00:51:22It's a good one!
00:51:23Why?
00:51:24That's the time we've been with our sales team, which is our sales team.
00:51:27You're a good one, so you're a good one!
00:51:29I'm so sorry.
00:51:30I'm so sorry.
00:52:02Okay.
00:52:33팀장님.
00:52:37저 독일 안 가려고요.
00:52:40유학 포기하겠습니다.
00:52:48어?
00:52:56신 팀장은 아까 말한 대로 빠른 시일 내에 해고 처리하기로 했고 법적 문제는 사내 변호사 대동해서 절차 밟기로 했어.
00:53:07강두준 사장님?
00:53:09절차 밟기로 했다고요.
00:53:12그래, 고소 진행되는 대로 나한테 다시 알려줘.
00:53:15오늘 일정 이게 끝인가?
00:53:17응.
00:53:18집으로 바로 갈 거지?
00:53:18뭐 그래야지.
00:53:19아, 아니다.
00:53:21생각해보니까 회식하라고 판을 깔아줬는데 내가 빠지면 섭섭해하지 않을까?
00:53:25너 설마 신제품 개발팀 회식 가려고?
00:53:28그럴까 하는데?
00:53:29나를 애타게 기다리고 있을지도.
00:53:31회식 자리에서 제일 멋있는 사람이 누군지 알아?
00:53:33카드만 주고 참석 안 하는 사장!
00:53:36아니.
00:53:38얼굴은 비추는 게 사장로서의 예의야.
00:53:40가자.
00:53:41아니.
00:53:42예의 아니라니까!
00:53:44어?
00:53:44아무도 널 기다리지 않으라고!
00:53:49근데 왜 포기했을까?
00:53:51그게 미스터리예요.
00:53:53어디 아프신 거 아닐까요?
00:53:54설마?
00:53:55가산점으로 유학 간다는 오해 때문에?
00:53:57아니 그러게.
00:53:57그때 왜 팀장님 편을 들어가지고.
00:53:58어, 잠깐만.
00:54:01어, 어.
00:54:02아.
00:54:03그때.
00:54:04채대리가 오해해서 미안하다고 한 잔 주고 싶대.
00:54:11아이.
00:54:12장 과장님.
00:54:14제 사..
00:54:16사과 받아줄 거죠?
00:54:23아이, 저도 진짜 마시고 싶은데.
00:54:26제가 요즘 한약을 먹고 있어서요.
00:54:30내 화해자는.
00:54:32거봐야 안 받는다잖아요!
00:54:33아니, 아니 그게.
00:54:34그런 게 아니라.
00:54:35어, 쟤들이 수고했고.
00:54:36아, 근데.
00:54:37우리 진짜 궁금해서 그러는데.
00:54:39이 독일은 갑자기 왜 안 가겠다는 거야?
00:54:40그동안 이것 때문에 그 난리 친 거 아니었어?
00:54:44생각해보니까 남아서 해야 할 일이 눈에 밟혀서요.
00:54:47꿈은 여기서도 이룰 수 있는 거니까.
00:54:50안 간다는 사람 굳이 파헤칠 건 뭐야?
00:54:54장 과장 때문에 모임 자리니만큼 장 과장이 시원하게 한 잔 털고 시작하자고.
00:54:59저, 저요?
00:55:00왜?
00:55:01팀장이 주는 술인데 안 받을 거야?
00:55:06제가 대신 마실게요.
00:55:07저 선생님.
00:55:08어허, 어디서 인턴 병아리가 까불어.
00:55:10장 과장, 나 팔 떨어진다.
00:55:12나 사고 끝났잖아요.
00:55:13마셔라 마셔라.
00:55:15마셔라 마셔라 마셔라 시끄럽들.
00:55:18featuringТ
00:55:22술잔에 받는 척 손을 밀쳐?
00:55:24아니, 마시는 척 바로 통해 버려?
00:55:27돌아버리겠네.
00:55:28요즘도 술 강의하는 문화가 있습니까?
00:55:39Oh, my God.
00:56:00Okay, let's go.
00:56:07Do you want to go to 284?
00:56:11No.
00:56:12Just a little bit.
00:56:37I'm going to go.
00:56:40I'm going to drive.
00:56:42I'm going to drive.
00:56:46I will drink.
00:57:00Why?
00:57:01I don't like it.
00:57:03I don't like it.
00:57:05Then I'll try to get you back.
00:57:08Not at all.
00:57:11I don't like it.
00:57:12I don't like it.
00:57:15Why?
00:57:16I don't like it.
00:57:20I don't like it.
00:57:22It's not really.
00:57:27I don't like it.
00:57:28One more time.
00:57:29I don't like it.
00:57:41I don't like it.
00:57:45It's not really good.
00:57:47It's not it.
00:57:48It's a good-to-beer.
00:57:51You didn't like it.
00:57:51You asked me?
00:57:51Two people?
00:57:54I...
00:57:55I mean, I'm always a set.
00:57:59Why?
00:58:00It's so nice.
00:58:01It's done, really.
00:58:12I'm sorry.
00:58:13I'm sorry.
00:58:14I'm sorry.
00:58:17I still can't.
00:58:21I can't be a nurse, too.
00:58:23I can't remember.
00:58:25You're a nurse.
00:58:26I'm a nurse.
00:58:28I was a nurse.
00:58:32I was a nurse.
00:58:40I have never been trained to get into this film.
00:58:46Well, it's not that you're going to get married, but you're not going to get married, so you're not going
00:58:50to get married.
00:58:54Then it's going to go.
00:58:56It's not going to happen?
00:58:59Yes?
00:59:00If you're going to get married, I'm going to get married.
00:59:11So, we're going to get married.
00:59:11There you go!
00:59:13Get out!
00:59:15Get out!
00:59:16Get out!
00:59:17Jump!
00:59:36Let's go!
00:59:39Let's go!
00:59:39Let's go!
00:59:39Let's go!
00:59:41We are going to!
00:59:43I am going to show you!
01:00:01Let's go!
01:00:03Let's go!
01:00:58What do you want to do now?
01:00:59I'm sorry, I'm sorry.
01:01:01I'm sorry, I can't wait for you.
01:01:03I want you to be a good guy.
01:01:04I want you to be a good guy.
01:01:06I'm not sure how you're being a good guy.
01:01:08I don't know why he's a bad guy.
01:01:10I don't know what he's saying.
01:01:10It's not bad.
01:01:12I'll go with him.
01:01:15I'll go with him.
01:01:17If you think about this,
01:01:21I'm going to do what you're doing.
01:01:23I don't think he's going to start.
01:01:25I don't think I would have thought about you.
01:01:31Oh
Comments