- 5 hours ago
The.Judge.Returns.S01E14 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:08Transcription by CastingWords
00:01:14Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:24Transcription by CastingWords
00:01:27Oh, my God, this guy is really...
00:01:33Really?
00:01:34I'm so upset.
00:01:35I'm so upset.
00:01:36I'm so upset.
00:01:37Oh, my God.
00:01:43I'm going to pee.
00:01:45I'm going to pee.
00:02:07I'm going to pee.
00:02:09I'm going to pee.
00:02:16I'm not going to pee.
00:02:17Am I right, ๊ฐ์ง์ง?
00:02:39I'm going to work out there.
00:02:41I know.
00:02:42I'm going to work out.
00:02:44I'm going to leave you there.
00:02:53I'm going to work out a lot.
00:02:53How many times did it have been?
00:02:56He said,
00:02:56he said,
00:02:57he said,
00:02:59he said,
00:02:59he said,
00:03:01he said,
00:03:02he said,
00:03:04okay.
00:03:05Let's see.
00:03:07It's fine.
00:03:09It's fine.
00:03:09But I won't get it.
00:03:12It's fine.
00:03:14...
00:03:21...
00:03:23...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28It's a good job.
00:03:32It's time to get a good job.
00:03:34Like I say to you, and I say it's a good job.
00:03:37It's a good job.
00:03:38I have a good job.
00:03:46I'm so sorry, I'm so sorry.
00:03:50What a great job!
00:03:58.
00:04:06Hello.
00:04:07.
00:04:08.
00:04:08.
00:04:08.
00:04:08.
00:04:09.
00:04:09.
00:04:10.
00:04:14.
00:04:15.
00:04:15.
00:04:16.
00:04:16.
00:04:18.
00:04:18.
00:04:19.
00:04:19.
00:04:20.
00:04:20.
00:04:20.
00:04:20.
00:04:22.
00:04:29.
00:04:30.
00:04:35Yes, you will have a problem, and you will be able to get a massage.
00:04:39I need a massage to do it, and you will be able to get a massage.
00:04:44It looks like a job.
00:04:47It's a job that you will have to play in your hands.
00:04:54Yes, yes?
00:04:55Yes, yes, yes.
00:04:58But what about you?
00:05:05Yes, yes.
00:05:06What about you?
00:05:10That's not true.
00:05:11It's not true.
00:05:13Well...
00:05:15Well...
00:05:16Well...
00:05:16What is the man's name?
00:05:19What is the man's name?
00:05:19What the man whose name is our influencer?
00:05:27Ado...
00:05:29Mother...
00:05:30I'm going to take a couple of two and two.
00:05:32I'm going to throw him back.
00:05:35I'm sorry, I'm sorry.
00:05:39I'm sorry.
00:05:40I'm sorry.
00:05:44I'm sorry.
00:05:44You're not going to speak to me.
00:05:47I'm sorry.
00:05:49I'm sorry.
00:05:51I'm sorry.
00:06:00It's not a matter of mind.
00:06:01It's not a matter of mind.
00:06:023,500.
00:06:14I'm sorry.
00:06:15์ค๋ง...
00:06:16ํ์ฌ๋ ๋ด์ค...
00:06:18๋ฏฟ๋ ๊ฑฐ ์๋์ง?
00:06:20๊ทธ๋ด ๊ฑธ ๋๊ฐ ๋ฏฟ์ด์.
00:06:27์ธ์ง ๋ง.
00:06:29๋ ์ด๋ฌ๋ ๊ฑฐ ํ์ฌ๋์ด ๋ค ์์
.
00:06:31์ด๋ด ๋์ผ์๋ก ๊ณต๋ถ ์ด์ฌํ ํ๊ณ ์ด๊ฑฐ ๋ฌ๋ฌํ ๊ฑฐ ์์ง ๋ง๊ณ .
00:06:40๋ค.
00:06:55๋ถ๋ฅด์
จ์ต๋๊น?
00:06:57์ ๋ง์
จ์ผ๋ฉด ์ง์ผ๋ก ๊ฐ ๊ฒ์ด์ง.
00:07:00์ค๋ผ๋ฉด์์.
00:07:02์ ์ด๋ฌ๋ ๊ฑฐ์์?
00:07:17์๋ง์ดเฅ ๊ฒฌ๋.
00:07:17๊ตฟ mio ๋ญ์ ์ฒ์eller.
00:07:19๋ด ์ ํ๊ฑฐ๊ฐ์ด ์ถ์
ัะพะด cumpl๋ญ.
00:07:27๋ญ ์ง์ interrog author!
00:07:28New miljwirtschaft.
00:07:30ํน๋ณ Yahoo!
00:07:31ํญ๋ก----
00:07:40You have to take a look at him.
00:07:42It could be a fight.
00:08:09I don't know.
00:08:12I don't know.
00:08:23I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:31I don't know.
00:08:34๊ฐ๋ค๊ณ ์.
00:08:47๊ฐ๋ค๊ณ ์, ๋ฏธํ.
00:08:53๊ฐ์ ์ง ๋ฒ์์ฅ์ด์ผ.
00:08:55๋ ๊ฐ๊น์ด ์์์ง.
00:08:58์ ๊ธฐ๋ ์ฌ๊ธฐ๋ ์ฌํํ๋ฉด ์ ๊ฑธ๋ฆฐ ์ธ์ฌ ์๋?
00:09:04๊ฒ์ฌ๋ ๋ณํธ์ฌ๋ ์๋ฌด๋ฆฌ ๋ ๋ค์ด๋ ๊ฒฐ๊ตญ์ ํ์ฌ์์.
00:09:14์ด๋ถ์๋ ๋๊ตฌ์ผ, ์?
00:09:28๋ฒ์์ฅ ๋ ์ด๋ฆ์ด ์ ์ผ ๋จผ์ ๋์์ต๋๋ค.
00:09:36๊ทธ๋ฌ๊ฒ ์ง.
00:09:40๋ ์น์ ๊ฐ ๋ง์ด ์์ดํ๋ ๋ณด๋ค.
00:10:02์ ์ด๋ ๊ฒ ๊ธด์ฅํด?
00:10:05๋นจ๋ฆฌ ์.
00:10:10๋ด๊ฐ๋ถํฐ ํ์ ์ ๋์๊ฐ๋ฐ์ ๊ตญ๋ฏผ์ฐ๊ธ ํฌ์๊น์ง ๋ญ ์ํธ์ง์์ ์์ ์ ๋ป์น ๋ฐ๊ฐ ์์ด์.
00:10:15๊ทธ ์ํธ์ง์์ ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์๋ ๊ฑฐ์์?
00:10:18์ด?
00:10:19ํ์ฌ๋.
00:10:21์ ์๋ง์.
00:10:21๋ญ ๊ด์ฐฎ์ผ์ ๊ฐ์?
00:10:24๊ด์ฐฎ์์, ๊ด์ฐฎ์์.
00:10:26๊ทธ๋ฌ๋๊น ๊ทธ๊ฑฐ ๋ง๊ณ ๋ ์ง๊ธ ์ด์ธ๋ฒ์ด์์.
00:10:28๊ทธ๊ฑด ์ ๊ถ๊ธํด์?
00:10:30๊ทธ๊ฑด ๋๊ตฌ์
๋๊น?
00:10:30์๊ฐ์ฌํ ํ๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ์ง ์?
00:10:32์ ์ฌ๊ธฐ ์ค๊ธฐ ์ ์์.
00:10:33ํ์ฌ๋ ๋ถ๋ชจ๋์ด๋ ๋์์ด๊น์ง ์ ๊ฐ ๋ค ๋ง๋๊ณ ์์ด์.
00:10:36ํ์ฌ๋ ๋๋ช
์ด ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง๋ผ๊ณ ์ผ์ผ์ด ๋ค ์๋กํ๊ณ ์๋๋ฐ.
00:10:40์ง์ง ์ฌ๋ ์์ดํ๊ฒ.
00:10:41๊ณ ๋ง์์.
00:10:43๊ทธ๋์.
00:10:45๊ฐ์ ์ง์ด ๋ฐ์ญ์ ์ผ์ผ์ผฐ์ด์.
00:10:50์ฐ์ ์ ํ์ฌ๋ ๋๋ช
๋ถํฐ ๋ฐ๋์ด์ผ ๋ผ์.
00:10:52๋๊ตฐ๊ฐ ํ์ฌ๋ ํ์ธ์ผ๋ก ์ฌ์ฒด๋ถํฐ ์ฆ๊ฑฐ๊น์ง ์น ๋ค ์ธ์ ์งํจ ๊ฒ ๋ถ๋ช
ํด์.
00:10:59๊ทธ๊ฒ ๋๊ตฌ๋ ๊ฐ์ ์ง์ด ์์ผฐ์ ๊ฒ๋๋ค.
00:11:02๊ทธ๋ผ ๊ฐ์ ์ง๋ถํฐ ์ก์์ผ๊ฒ ๋ค์.
00:11:04๊ฐ์กฑ๋ ์๊ณ ์ผ๊ฐ ์น์ฒ๋ ์์ด์.
00:11:07๋๋ฌด์ง ์ด๋ ์จ์๋์ง.
00:11:09๊ฒฝ์ฐฐ๋ณด๋ค ๋ ๋จผ์ ์ฐพ์.
00:11:11๊ทธ ์ ๋ ์ฑ์ธ์ด ์์ด์ผ ์ด์ธ ๋๋ช
์ ๋ฒ์ง.
00:11:18๊ฐ์ ์ง์ด ๋๋ฅผ ๋ถ๋ฅด๊ณ ์์ด์.
00:11:22๋ค, ์์ ํ์
๋๋ค.
00:11:26์ง๋ ์ด์ ์์ ๋ํ๋์ด ๋ฟ๋ฆฐ ๋ถ๋ฒ ์ ์น ์์
์ ๋ฌผ๋ก ์ด๊ณ .
00:11:32๋น ๋ํ ์ ๊ฑฐ ๋ ์ดํํ ๋ ๋ดํฌ๊น์ง ๋ฌป์ด๋๋ฆฌ์ฃ .
00:11:37๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:11:53๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:12:06๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:12:08๋ชจ๋ ๋ชจ์์ต๋๋ค.
00:12:10๋ง์ํ์์ฃ .
00:12:15...
00:12:15...
00:12:16...
00:12:16...
00:12:18...
00:12:19...
00:12:19Now, the file has been sent to you.
00:12:28However, if you can help me to help you,
00:12:32you won't be able to find the file.
00:12:35But if you can help me with the file,
00:12:37you'll have no idea.
00:12:38I'm going to go back to him.
00:12:45I'm going to go back to him.
00:12:48I'm going to go back to him.
00:13:14I will be able to lead you to the United States.
00:13:16I will be able to lead you to the United States.
00:13:40It's amazing.
00:13:45He's making a plan for the court.
00:13:47He's going to be able to go back to his own.
00:13:49He's going to be able to go back to his own.
00:13:50He's killed by the killer.
00:13:53If he's killed or he's killed by his own,
00:13:57he can do anything that he can do.
00:14:01That's not good.
00:14:03I thought it was early.
00:14:04You've been well done?
00:14:06Well, it's been a long time for you.
00:14:10Well, it's been a long time for you.
00:14:17This is the case of the police officer.
00:14:19This is the case of the police officer.
00:14:21There is a case of the police officer.
00:14:27But I'm tired of it.
00:14:29But if my polite face of the police officer,
00:14:31this has been a long time for a long time.
00:14:33It's a long time for a while.
00:14:38we'll have to take out a lot of a menace.
00:14:40That's theโฆ
00:14:45I'll have to take out a lot of men at home.
00:14:49Whatever they do,
00:14:50I'll have to take out the menace and the womenigence officer.
00:14:52And I'll have to take out the menace and look at their menace.
00:14:52And they're going to be such a lot.
00:14:53I'll take out a lot of menace.
00:14:55I'll have to take out a step of the menace.
00:14:56Now, have a good job now.
00:14:57Let's get started.
00:14:58It's not going to let you know what?
00:15:01Yes, sir.
00:15:04There was a situation in the ๋ฐฐ์ถ์ ๋.
00:15:06But it's not just a normal thing.
00:15:09I'm going to ask you about the information.
00:15:13I'm going to ask you about it.
00:15:31I can find a USB USB.
00:15:33I'm going to find it.
00:15:34I'm going to get it.
00:15:37I'm going to find it.
00:15:40I'm going to find it.
00:15:41I think that's what I think.
00:15:55He's got to hold on to the court, or he's got to hold on him?
00:15:59He's got to hold on him.
00:16:01He's got to hold on him?
00:16:01I'm sorry.
00:16:02He's got to hold on him, he's got to hold on him.
00:16:09I'm going to grab you something else.
00:16:12The president of the president,
00:16:14have you ever been in the past?
00:16:16Mr. President,
00:16:18Mr. President,
00:16:19Mr. President,
00:16:19Mr. President,
00:16:19Mr. President,
00:16:20Mr. President,
00:16:21Mr. President,
00:16:42Mr. President,
00:16:43Mr. President,
00:16:43Mr. President,
00:16:43Mr. President,
00:16:45Mr. President,
00:16:45Mr. President,
00:16:46Mr. President,
00:16:46Mr. President,
00:16:48Mr. President,
00:16:50Mr. President,
00:16:50Mr. President,
00:16:51Mr. President,
00:16:52Mr. President,
00:16:52Mr. President,
00:16:53Mr. President,
00:16:54Mr. President,
00:16:56Mr. President,
00:16:56Mr. President,
00:16:56Mr. President,
00:16:57Mr. President,
00:16:57Mr. President,
00:17:00Mr. President,
00:17:02Mr. President,
00:17:25I'm sorry.
00:17:26Let's go down the stairs.
00:17:30You are welcome.
00:17:39I'm going to go.
00:17:41I'm going to go.
00:17:41Okay, let's go.
00:18:12I'll do this.
00:18:13You said that you wanted to go and take care of your parking bar.
00:18:17I'll take care of that for you.
00:18:23Yes, I will.
00:18:26Oh, my God.
00:18:58์ ์ฃผ๋ ์ข๋ค.
00:19:01๊ตฌ์น์ ๋๋๋ค ์ ๋์ ๋ฅ๋ ฅ์ ์์ง ์์ต๋๋ค.
00:19:05๊ทธ๋์?
00:19:06์นด์นด์ ๋น์๊ธ ๊ณ์ข๊ฐ ํ์ํฉ๋๋ค.
00:19:09๊ทธ๊ฑธ ๋๊ฒจ์ฃผ๋ฉด ๋ํํ
๋ญ๊ฐ ๋ค์ด์ค์ง?
00:19:12์นด์นด๋ฅผ ๋ค์ ์ํธ์ฌ๋ก ๋ชจ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:19:17๋๋ฅผ ์ฃฝ์ด๊ฒ ๋ค๊ณ ๋ค๋น ๋๋ ์ธ์ ?
00:19:19์ํฉ์ด ๋ฐ๋์์ผ๋๊น์.
00:19:26๋๋ฌด ๋ฆ์์ด.
00:19:29๋ ์ด๋ฏธ ๊ฒ์ฐฐ์ด ๋ง์ ๊ฑธ ๋งํ์ด.
00:19:32๋ฌผ๋ก ์๋ค ์๊ธฐ๋.
00:19:34๋ด๊ฐ ์ฆ๊ฑฐ๋ง ๋ด๋์ผ๋ฉด ๋ชจ์กฐ๋ฆฌ ๋๋ ค๊ฐ ๊ฑฐ์ผ.
00:19:39์์ง ๊ธฐํ๋ ์์ต๋๋ค.
00:19:41๊ฒ์ฐฐ์ ๊ฐ์์ ์ํ ์ฆ์ธ์ ์ธ์ ๋ ๋ฒ๋ณต๋ ์ ์์ผ๋๊น์.
00:19:45์๋, ์ธ์์ด ๋ฐ๋์์ด.
00:19:49ํฉ๋จ์์ด ์ ๊ด์์์ฅ ๋ ์์งํ ์๋ฃ๊ฐ ์ ํํ
์์ต๋๋ค.
00:19:53ํฉ๋จ์์ด ์ ๊ด์์์ฅ ๋ ์์งํ ๊ตญํ์์๊ณผ ์ ํ์ง ๋ํต๋ น์ ๋ถ๋ฒ ์ ์น ์๊ธ ๋ด์ญ.
00:20:00๋ฌผ๋ก ๊ทธ ์์๋ ๊ฐํ์ ๋ฐ์ผ๋ ์์ต๋๋ค.
00:20:02์ด๋ฏธ ์๊ณ ์์ด.
00:20:03์ด, ๊ทธ๋.
00:20:15์ง๋ ์ด์ ์์ ๋ํต๋ น ๋น์ ์ธ์ด ๋ฉฐ์น ๋ฌ์์ด.
00:20:20๊ทธ์น๋ ์จ์ ํ ๋๋ง ๊ฐ๊ณ ์ ๊ฑฐ๋ฅผ ์น๋ฅด์ง๋ ์์์ ๊ฑฐ์ผ.
00:20:25๋น์ ์ธ์ ๋ถ๋ฒ ์ ์น ์๊ธ ํ์ผ์ ํญ๋กํ๋ฉด ์๋ก์ด ์ ๋ถ๋ ๋ด๊ฐ๋ ๊พธ๋ฆฌ์ง ๋ชปํ ๊ฒ๋๋ค.
00:20:32์ด๋ฆฌ๋ถํฐ ์ฒญ๋ฌธํ์์ ์ฃ๋ค ๋๋งํ ํ
๋๊น์.
00:20:36์์๋ถํฐ ๋ ์๋ ์ ๋ถ๋ผ.
00:20:42๋น์ ์ธ๋ ๊ทธ๊ฑธ ์ข์ํ์ง๋ ์๊ฒ ๊ตฌ๋.
00:20:48ํ , 300์ต์ง๋ฆฌ ๊ณ์ข๋ฉด ๋๊ฒ ์?
00:21:07ํ , 300์ต์ง๋ฆฌ ๊ณ์ข๋ฉด ๋๊ฒ ์?
00:21:12ํ , 300์ต์ง๋ฆฌ ๊ณ์ข๋ฉด ๋๊ฒ ์?
00:21:15๊ฒฐ๊ตญ ๋จ๋ ๊ฑด ๋๊ณผ ๊ถ๋ ฅ๋ถ์ด์ผ.
00:21:33์ง๊ธ ๋์์ต๋๋ค.
00:21:36๊ทธ๋, ์์๋ค.
00:21:39์ํด ์ ํ๊ตฐ๋ ์๋๋ฅด๊ณ .
00:22:07๊ฐ์ ์ ์ด๊ฐ ์๋ค ๊ฐ์.
00:22:09๊ฐ์ ์ ์ด๊ฐ ์๋ค ๊ฐ์.
00:22:12There's a lot of people who don't know what to do with the president.
00:22:17There's a lot of people who don't know what to do with the president.
00:22:21I know, but he's going to be able to take me back to the president.
00:22:26I'm sorry.
00:22:29I'm sorry.
00:22:30I'm sorry.
00:22:31I'm sorry.
00:22:31I'll give you 10% of my son's happiness.
00:22:47What are you talking about?
00:22:49It's a great deal.
00:22:52It's done well.
00:22:54I can't believe it.
00:23:02Yes, that's the case.
00:23:20Oh, it's the officer.
00:23:23It's the New York Times.
00:23:25How did you see it?
00:23:26Good morning, you're welcome.
00:23:26Good morning.
00:23:28You're welcome.
00:23:34I'm just a little a bit.
00:23:37I'm not sure what I'm doing.
00:23:42I'm not sure what I'm doing.
00:23:52It's not true.
00:23:53It's not true.
00:23:58What?
00:24:00I'm sorry.
00:24:01I'm sorry.
00:24:04I'm sorry.
00:24:13I'm sorry.
00:24:15Appreciate it.
00:24:46I don't know.
00:25:17Oh, my God.
00:26:12Oh, my God.
00:26:19Oh, my God.
00:26:55๊ทธ ์ฌ๋ ๋๋ง์ณค์์์.
00:26:57์ ์๋ฌด ์ง๋ ์ ํ์ด์.
00:26:59์๋ฌด ์ง๋ ์ ํ ๊ฒ ์๋๋ผ ๋ชป ํ ๊ฑฐ๊ฒ ์ฃ .
00:27:02๊ทธ๊ฒ ์ด์ธ๋ฏธ์์์.
00:27:08์ด์ธ๋ฏธ์๋ณด๋ค ๊ฐ์ ์ง์ ์ด์ธ๊ต์ฌ๋ฅผ ๊ฑฐ์ ํ ๊ฑด ์ด๋์?
00:27:14๋ค?
00:27:18๋ค.
00:27:20๊ฑฐ์ ํ์ด์.
00:27:26์ด๋ฒ ๋ดํ๋ ์ ์ ๋ถ ์ถ๋ฒ์ ์๋๊ณ ๊ฒฝ์ ๊ณต์ฝ์ ๊ตฌ์ฒด์ ์ผ๋ก ์ด๋ป๊ฒ ์ค์ ํ ๊ฒ์ธ์ง ๋ฐํ๋ ์๋ฆฌ์์ต๋๋ค.
00:27:33๊น๋น์ ์ธ์ ์ง๊ธ์ ๊ฒฝ์ ์๊ธฐ๋...
00:27:37์๋ณด์
๋๋ค.
00:27:38๊ฐ์ ์ง ์ ์์ธ์ค์์ง๋ฐฉ๋ฒ์์ฅ์ด ์ด์ธ๊ต์ฌ ๋ฐ ๊ฑฐ์ก์ ๋ถ๋ฒ ๋น์๊ธ ์กฐ์ฑ ํ์๋ก ์์ฌ์ ์ฅ์ ์ฌ๋์ต๋๋ค.
00:27:45๋ฏธ๋์ข
ํฉ๋ณ์ ์์ฌ A์จ๊ฐ ๊ฐ ์ ๋ฒ์์ฅ์ด ์คํ์ ๋น ์ง ํ์๋ฅผ ์ดํดํ๋ผ๊ณ ์์ผฐ๋ค๊ณ ์๋ฐฑํ ๋ฐ ์ด์ด,
00:27:51๊ณ ๋ฐ๊ดํ ์ ๋ํต๋ น์ด ์์ ์ ๋จ๊ธด ์ง์ ์์ ์ ์งํ๋ณต์ฌ๋จ ํ์๊ธ์ ์ฐจ๋ช
๊ณ์ข ์ค์์ ์ฃผ๊ฐ ๊ฐ์ ์ง ์ ๋ฒ์์ฅ์ผ๋ก ํ์ธ๋์ต๋๋ค.
00:28:01์์ฌ๋น๊ตญ์ ๊ฐ ์ ๋ฒ์์ฅ์ด ์ฅ๊ธฐ๊ฐ์ ๊ฑธ์ณ ์ ์น๊ถ๊ณผ ์ฌ๊ฐ์ธ์ฌ๋ค์ ์๋๋ก ๊ธํ์ ์์ํ๊ณ ์ฌํ ๊ฑฐ๋๋ฅผ ํตํด ๋ง๋ํ ์ด์ต์ ์ฑ๊ธด ์ ํฉ์ ํฌ์ฐฉํ์ต๋๋ค.
00:28:37์์ฌ๋น๊ตญ์ ๊ฐ ์ ๋ฒ์์ฅ์ผ๋ก ํ์ธ๋์์ต๋๋ค.
00:28:51๋ฐ๊ดํ ๊ฐ ์ฃฝ์์ผ๋ ์ํธ์ฌ ์ธ์ฌ๋ค์ ๋ชฉ์ค์ ์ง ๊ฑฐ๋ ๊ฐ์ ์ง๋ฟ์
๋๊น?
00:28:58๋ฐ๊ดํ ๋
๋ฐฉ์๋ ๋ญ ์์์ด์?
00:29:01๋
๋ฐฉ ์น ๋ค ๋ค์ก๋๋ฐ ๊ฐ์ธ์ฉํ์ด๋ ์ฑ๊ฒฝ์ฑ
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ...
00:29:05์ฑ๊ฒฝ์ฑ
?
00:29:08๋ ๋ฌด๋น์ด๋ ๋ฏฟ๋ ๋ฐ๊ดํ ๋ฅผ ์ฑ์๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ์ํธ์ฌ ์ฃผ์ธ์ด ๋ ๊ฑฐ์ผ.
00:29:12๊ทธ๋๊ฐ ์ค๋ฉด ๋์ ํจ๊ป ์ ์๋ฅผ ์ธ์ธ ์ฌ๋์ด ํ์ํด.
00:29:17๋ฌด์์ ๋น ์ง ๋ฐ๊ดํ ๊ฐ ์ฑ๊ฒฝ์ฑ
์ ์ฝ์ ๋ฆฌ ์๋ค.
00:29:20์ฑ๊ฒฝ์ฑ
์ ๋ญ ํน์ดํ ๊ฑด ์์์ด์?
00:29:23์, ๋๋ ์ด์ ๊ฐ๋ ๋ฌด์ญ๋ค๋๊น?
00:29:26์๋, ์ฑ๊ฒฝ์ฑ
์ ๋ถ์ ์ด ์์์ด์.
00:29:36์ด?
00:29:38์ด?
00:29:38์ ์mmarin.
00:29:40์ด?
00:29:49์ด?
00:29:51์ด?
00:29:55์ด?
00:30:01์ด?
00:30:50๋ฐ๊ดํ ๊ฐ ์ง์ ์ํธ์ฌ ์ธ์ฌ๋ค์ ๋ชฉ์ค์ด๋ค์.
00:30:53๊ทธ ์์ ์๋ ์ฐ๋ ๊ธฐ๋ฅผ ๋ค ์ง์ฐ๋ฉด ๊ฐ์ ์ง๋ ํ๋ ๊ฐ์ด ๋น ์ง ๊ฑฐ์์.
00:30:57๋์ฒญ์ ํ๋ ค๋ฉด ๋น๋ถ๊ฐ ๋ฐ๋น ์ง๊ฒ ๋ค.
00:30:59์ํธ์ฌ ์ฒญ์ ๋๋๋ ๊ฐ์ ์ง๋ํํ
๋จ์์๋ ๋ชฉ์ค์ด ์์ด์.
00:31:04๋๊ตฝ๋๊น?
00:31:05์์ธ์ค์์ง๋ฒ ๊น์ํ ํ์ฌ.
00:31:08์์ธ์ค์์ง๋ฒ ๊น์ํ ์ฐจ์ฅ ๋
ผ์ฌ๋.
00:31:20์์ธ์ค์์ง๋ฒ ๊น์ํ ์ฐจ์ฅ ๋
ผ์ฌ๋.
00:31:31๋ชจ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:31:32์์ธ์ค์์ง๋ฒ ๊น์ํ ์ฐจ์ฅ ๋
ผ์ฌ๋.
00:31:43๋ฐฑ์์๋?
00:31:44๋ค.
00:31:46ํ์์ฃ .
00:31:53์ด๋ ๊ฒ ๋ฐ์ํ๋ฉด ์ ๋๋ค๋๊น.
00:31:54์ง๊ธ ์ํฉ ๋ด ์ ๋ผ์, ์ง๊ธ.
00:31:56์ด ํ์ผ๋ถํฐ ๋นจ๋ฆฌ ์ญ์ ๋ฅผ ํฉ์๋ค.
00:31:59์ ๋ง ์ ์กฐ์ ํด์.
00:32:04์์ธ์ค์์ง๋ฒ ๊น์ํ ์ฐจ์ฅ ๋
ผ์ฌ๋.
00:32:05์์ธ์ค์์ง๋ฒ ํน๋ณ์์ฌํ์
๋๋ค.
00:32:06์ง๊ธ ์ฌ๊ธฐ ๊ณ์ ๋ถ๋ค์ ๋๋ฌผ์์ ๋ฐ ์ง๊ถ๋จ์ฉ ๊ตญ๊ฐ์ ๋ณดํฌํจ๋ฒ ์๋ฐ ์
๋ฌด์ ๋ฐฐ์, ๋๋ฌผ๊ณต์ฌ, ๊ธฐํ ๋ฑ๋ฑ์ ํ์๋ก ๊ธด๊ธ์ฒดํฌํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:32:19๋ ๋ต๋ค์, ์ฅ ํ์ฅ๋.
00:32:26์ด์ ์ ๊ฑฑ์ ์ ์ ํ์
๋ ๋ฉ๋๋ค.
00:32:35ะะฝะฐแปu ์ ํ์ ํธ์์ ์ ๋๋ฌผ์์ ์ด๊ทธ๋ก deฤils์ ๊ทธ๋ฐ์ง ์๊ฐํฉ๋๋ค.
00:32:42์ง๊ธ ํ์นํ์๋์ ์์นํ๊ฑฐใบ์ authority์
๋๋ค.
00:32:43์ฌ๊ธฐ์ ์ ๊ฑฑ์ ์ ์ ํ์
๋ ๋ฉ๋๋ค.
00:32:45์ง๊ธ ๋ฐฉ์กํ ์ ์๋ ๋ฐฉ๋ฒ์ ๋ฐ์ง๋ฐ์ง๋ฐ์ง๋ฐ์ง๋ฐ์ง๋ฐ์ง๋ฐ์ง๋ฐ์ง๋ฐ์ง๋ฐ์ง๋ฐ์ง๋ฐ์ง๋ฐ์ง๋ฐ์ง๋ฐ์ง์ ๋ํ ์ ์์ ๋๋ฌผ์์์ ์๊ฐ๊ฐ๋ฅผ ํฉ์๋ค.
00:32:45์์ ๊ฐ์ต๋๋ค.
00:32:45์ง๊ธ ์์ํฉ๋๋ค.
00:32:47์ง๊ธ ์์ํฉ๋๋ค.
00:32:49I can't wait.
00:33:07I can't wait.
00:33:08Hey, my father, you're back.
00:33:09Have a good day.
00:33:10You have a good day.
00:33:11Do you have a good day?
00:33:13You're back to the plane.
00:33:14I'm sorry.
00:33:44...
00:33:48The
00:33:50It's the final law of the law of the rape.
00:33:54The law of the legal law of the gang,
00:33:55and the legal law of the bank,
00:33:58did the law of the law of the law.
00:34:03But as for us, we are making a situation
00:34:05in the case that is taken out of the law.
00:34:06There are 50 people who have been
00:34:08in the law of the police.
00:34:13It's not like a law of the law.
00:34:19Let's go.
00:34:23I'm sorry.
00:34:28I'm sorry.
00:34:28I'm sorry.
00:34:29Your phone is a very bad thing, but it's just a bad thing.
00:34:34You'll get the account of the guy who's in charge of the car.
00:34:37I'm going to go to the court.
00:34:38I'm going to go for the hell out of me.
00:34:40I'm going to go.
00:34:41The guy who wants to have a plan to keep you in mind, but I think that's always wrong.
00:34:52So, he's not just like a victim to me.
00:34:58He's not just a victim to me.
00:35:03I'll tell you if he was a victim to me.
00:35:08He is not a victim.
00:35:16I can't believe that.
00:35:17I can't believe that.
00:35:20I can't believe that.
00:35:24I'll be a bit like this.
00:35:26You'll have to be a little bit like that.
00:35:31The X-File's been a problem?
00:35:34Yes.
00:35:37How much money is there?
00:35:40Even if you can make your mouthful,
00:35:41I can make your mouthful for anything.
00:35:47I will still watch you with it.
00:36:00I will read it.
00:36:02I'll go back to the court.
00:36:02Then I'll go back to the court.
00:36:06Then I'll go back to the court.
00:36:43I'll go back to the court.
00:37:15I'll go back to the court.
00:37:32I'll go back to court.
00:37:32I'm not going to use the machine to use it.
00:37:37I'm going to take it out.
00:37:42I'm going to take it out.
00:37:49I can't hear it.
00:37:52Why are you?
00:37:53This is a big deal.
00:37:58You know what I'm saying?
00:37:58You know what the fuck?
00:37:59What the fuck?
00:38:02I don't have to go.
00:38:03I don't have to go.
00:38:04Oh, thank you.
00:38:20๋น์ ์ธํํ
์ด๊ฑธ ๋ณด๋ด๋ฉด ๋ฌด์ฃ์ ์ฌ๋ฉด ์ค ์ด๋ค ๊ฑธ ์ป์ ์ ์์๊น?
00:38:34ํ์ผ์ ์ ์น์ ๋?
00:38:37์ดํ์์
๋๋ค.
00:38:39์๋ฌด๋ฆฌ ํ๋ค๋ฆฌ๊ฐ ์ ๋์ด๋ ๊น์ ํ์ฌ๋ ์๋์ฃ ?
00:38:43์, ๋ฐ์ฒ ํธ ๊ฒ์ฌ๊ฐ ๊ณ ๋ง๋ค๊ณ ์ ํํด๋ฌ๋ผ๋๋ฐ?
00:38:47๋๋ถ์ ์ฌํ ๊ฑฐ๋ ํ์ผ ์ ๋ฐ์๋ค๊ณ .
00:38:49์ง์ ์ธ์ฌํ ๋?
00:38:51๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:38:52๊ฒฝ์ฐฐ๋ณด๋ค ๋ ๋จผ์ ์ฐพ์ผ๋ ค ํ๋๋ ์๋ฑํ ์ง๋ง ํ๊ณ ๋ ์๋ ๊ฑฐ๊ณ .
00:38:57๊ธฐ๋ค๋ ค์.
00:38:58ํ๋ค๋ฆฌ ๋ค ์๋ฆฌ๊ณ ๋ฐฐํ ์ ์ด๊ฐ ๋๋ฉด ๊ทธ ์์ ๋ด๊ฐ ์ ์์ ํ
๋๊น.
00:39:02๊ทธ๋์ ๋ ๊ถ๊ธํ๋ค.
00:39:05์์ง๊น์ง๋ ๋จ์์๋ ์นด๋๊ฐ ์๋์ง.
00:39:10์์ ๊ฒ ๊ฐ๋?
00:39:12๋ํต๋ น ๋น์ ์ธ์ด๋ผ๋ ํ๋ฐํ๊ฒ์?
00:39:16๋ ์ค์์ง๊ฒ์์ ๊ฑธ์ด ๋์๊ณ
00:39:19์ด์ ๊ณง ๋ด ์๋ฆฌ๋ก ๋์๊ฐ ๊ฑฐ์ผ.
00:39:23ํ์ง๋ง ๋ ์ฌ์ ํ ์ฐ๊ฒจ์ด ์ด์ธ์ธ ์ฌ์์ผ.
00:39:27๋ค ๊ฑฑ์ ์ด๋ ํ๋ ๊ฒ ์ข์ ๊ฑฐ์ผ.
00:39:36๋๋ณด๊ณ ์๊ธฐ๋ฅผ ์ฌ์คํ๋๋ ์ ์๋ฆฌ๋ก ๋์๊ฐ๋ค๊ณ ?
00:39:43๊ฑฐ์ง๋ง์ด๋ค.
00:39:46๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ๋ ์ถ์์ง ์ก์ ๋ ๋ฐ์ ์ชฝ ์๋ฉด ํ๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ์ง?
00:39:51๊ทธ๋ ์ง.
00:39:52์?
00:39:53๊ฐ์ ์ง์ด.
00:39:55๋ฐ์์ ์๋ํ ๊ฒ ๊ฐ์์.
00:40:01์์ฃผ ์ฃ ์ง์ ๋๋ค์ ์ฃ๋ค ๋ฐ์์ด์ผ.
00:40:04์์ .
00:40:05์ค์ผ์ด.
00:40:12์ฆ์ธ์ด์?
00:40:13์ ์ธํฌ ์จ๊ฐ ์ ๋ฅผ ์ฐพ์์์์ด์.
00:40:18๊น์ง์ ๊ฒ์ฌ๋.
00:40:19๊น์ง์ ๊ฒ์ฌ๋.
00:40:37ํ์ฌ๋ ๋ณ์ค์์ ํผ ๋ฌป์ ๊ฑฐ์ง์ ํ์ณค๋ค๊ณ ์๋ฐฑํ๋๋ผ๊ณ ์.
00:40:43๊ทธ๊ฑธ๋ก ์ด์ธ์ง๋ณด๋ฅผ ์กฐ์ํ๋ค๊ณ .
00:40:49๊ฐ์ ์ง์ ์ ์ ์ฒ ๋ํํํ
์์ผฐ์ ๊ฑฐ๊ณ .
00:40:52์ ์ ์ฒ ๋ํ๋ ์ ์ธํฌ ์จํํ
์์ผฐ๊ฒ ์ฃ .
00:40:56๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ ์ธํฌ ์จ๋ ์ด์ฉ ์ ์์์ ๊ฑฐ๊ณ .
00:40:59์๊ณ ์์์ด์?
00:41:05์ ์ง์ง ๋์ด ๋ญ๊ฐ ์๋ ๊ฑฐ์์?
00:41:09์ ์์ ๋ถ๋ถ์์ด์.
00:41:11๋ค?
00:41:13๋๋ด์ด์์.
00:41:16๋ฌด์จ ๊ทธ๋ฐ ์ค์๋ ๋๋ด์.
00:41:19์ ์ง์ง ๋ญ๋ฐ์?
00:41:36์์ด๊ณ ๊น ์ฌ์ฅ๋.
00:41:39์์กฐํธ์
๋๋ค.
00:41:41์ ์ง๋ด์
จ์ฃ ?
00:41:43๋ค.
00:41:44๋ค๋ฅธ ๊ฒ ์๋๋ผ.
00:41:46์์๋ ์ฌ์ฅ๋ ๋ฐค๋ฒ ์๋ ๋ฐ์ผ์๋?
00:41:51์๋ ์ด๊ฑฐ ๋ญ ๋ด๊ฐ ๋ ๊ฑด ์๋๊ณ .
00:42:27๊ด์ฐฎ์?
00:42:32์ ์ฒ์ ๋ง๋ฌ์ ๋๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฌป์ง ์์์ด์?
00:42:37์ด๋ฆฐ ๊ฒ.
00:42:39๊ฑฐ์ง๋ ๊ทธ๋ฐ ์๊ฑฐ์ง๊ฐ ์์์ง.
00:42:43์์ด๋น ์ง ๊ตฐ๋ง๋ ํ๋๋ฅผ ์ฃผ๋๊น.
00:42:45๊ทธ๊ฑธ ๋ ๋๊ฐ ๋บ์ด ๋จน์๊น ๋ด ํ ์
์.
00:42:52์ด๋ฉด์.
00:42:55๊ทธ๊ฑฐ๋ณด๋ค ๋ง์๊ฒ ๋จน์ ๊ฑด ์์ด์.
00:43:05์ธ์ฒ ์กฐ์ฌ์ฅ ์ ํ๋ฒํธ์ผ.
00:43:09๋ ๋๋ ์ผ์ด๋ผ๋ฉด ๋ค ํ๋ค๋๊น.
00:43:12๋ฐฐ ํธ์ด ์์ ๊ฑฐ์ผ.
00:43:35๋ค์ ์ฌ๊ฒ์.
00:43:36์ฝ์ ์ง์ผ.
00:43:39๊ผญ.
00:43:48๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:44:03๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:44:07๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:44:08๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
00:44:10๋ฐ์์ด.
00:44:12๋ฐ์ฒ ํธ ๊ฒ์ฌ๋ ๊น์ง์ ๊ฒ์ฌํํ
๋ ๋ฌธ์ ๋ณด๋์ด.
00:44:14๋ ์ง๊ธ ์ถ๋ฐํ๋ค.
00:44:16์์์ด.
00:44:17So.
00:45:01Oh, come on, come on, come on, come on.
00:45:23It's time to go to the next one.
00:45:23The next one is on the next one.
00:45:29Let's go.
00:45:31What do you mean, sir?
00:45:32You don't have a drink.
00:45:38What's wrong with you?
00:45:42What's wrong with you?
00:45:44What's wrong with you?
00:45:50It's so bad.
00:45:54I'm sorry.
00:45:56I'm sorry.
00:46:03I'm sorry.
00:46:05I'm sorry.
00:46:08I'm sorry.
00:46:13I'm sorry.
00:46:34I'm sorry.
00:46:43I'm sorry.
00:46:52What happened?
00:46:54I'm sorry.
00:46:58What happened?
00:46:59I'm sorry.
00:47:09What happened?
00:47:11What happened?
00:47:13Not too late.
00:47:14What's wrong with us?
00:47:15What do you mean?
00:47:17You go, you're a PM.
00:47:20You're a PM.
00:47:22You're a PM.
00:47:24You're a PM.
00:47:25You're a PM.
00:47:25You when you're a PM.
00:47:27You're a PM.
00:47:31You're a PM.
00:47:33Yeah!
00:47:35Yeah!
00:47:37Yeah!
00:47:39You're not alone!
00:47:40You're not alone!
00:47:43Ah!
00:47:45Oh!
00:47:46Oh!
00:47:47I'm a good guy.
00:47:48Yeah, I'm a good guy.
00:47:52I'm a good guy.
00:47:54Oh!
00:47:55Oh!
00:47:56You're ๋๋!
00:47:59์ฌ๊ธฐ์ ๋๊ฐ๋ฉด
00:48:00์ฐ๊ฒจ์จ ์ด์ธ์ฐ๋ช
๋ฒ๊ฒจ์ฃผ์ง.
00:48:02Ei!
00:48:03permission!
00:48:04๊ทธ๊ฑด ๋ฒ์จ ํด๊ฒฐ ์ ๋ผ!
00:48:06Hey!
00:48:07๊ทธ๋ผ ์ฌ๊ธฐ ์ ์จ ๊ฑฐ์ผ?
00:48:09๋ ์ฉ์ผ๋ก ๋ชจ์๋ ค๊ณ ์!
00:48:13๋ด๊ฐ ์์ด์ง๋ฉด
00:48:15๋์ ์ ์๊ฐ ์ฌ ๊ฒ ๊ฐ์ผ๋ฉด?
00:48:19์ฆ๋ช
ํ ๊ฒ๋๋ค.
00:48:21๋ด๊ฐ ์ ํํ ์ ์๊ฐ ์ฌ๋ค๋ ๊ฑฐ.
00:48:25Oh, shit.
00:48:27Fuck!
00:48:27God!
00:48:29Oh, piss!
00:48:42Shit!
00:48:47Shit!
00:48:50Is that a piss?
00:48:51Shit!
00:48:52Fuck!
00:48:56Shit!
00:49:09Shit!
00:49:11Shit!
00:49:13Shit!
00:49:14Shit!
00:49:16Shit!
00:49:16Shit!
00:49:16You're there, man?
00:49:17Shit!
00:49:18Shit!
00:49:19Shit!
00:49:21Come on.
00:49:23Come on!
00:49:25Come on!
00:49:34Come on!
00:49:37Come on!
00:49:53Let's go!
00:49:57It's the end.
00:49:58This is where the end of the process is set by the police.
00:50:02Let's go to the police station.
00:50:13I'm sorry.
00:50:15I'm sorry.
00:50:20He is a real killer.
00:50:23I'm sorry.
00:50:25I'm sorry.
00:50:32I'm sorry.
00:50:34I'm sorry.
00:50:34I'm sorry.
00:50:34What are you doing?
00:50:37What are you doing?
00:50:38You're a bit like this.
00:50:47It's the side of the ์์ฅ.
00:50:51Let's go.
00:50:52I've been waiting for you.
00:50:54I've been waiting for you to be a real estate agent.
00:51:06.
00:51:06.
00:51:06.
00:51:06.
00:51:06.
00:51:06.
00:51:20๊ฐ์ ์ง ์ ์์ธ์ค์์ง๋ฐฉ๋ฒ์์ฅ์ ์ฌํ์ด ๋ด์ผ๋ก ๋ค๊ฐ์จ ๊ฐ์ด๋ฐ ๋ฒ์กฐ๊ณ๋ ๋ฌผ๋ก ์ ์ฌ๊ณ ์ํ์์ ์ฌํ๋ถ์ ํ๊ฒฐ์ ์ด๊ฐ์ ๊ณค๋์ธ์ฐ๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:51:30๊ฒ์ฐฐ์ด ๊ฐ์ ์ง ์ ์์ธ์ค์์ง๋ฐฉ๋ฒ์์ฅ์๊ฒ ๋ฌด๊ธฐ์ง์ญ์ ๊ตฌํํ ๊ฒ์ผ๋ก ์์๋๋ ๊ฐ์ด๋ฐ 1์ฌ ์ฌํ์ ๋งก์ ์ดํ์ ํ์ฌ๋ ํผ๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง์ ์์ฒญ์ ๋ฐ์๋ค์ฌ ๋ฒ์ ์ค๊ณ๋ฅผ
00:51:44ํ๊ฐํ์ต๋๋ค.
00:51:47.
00:51:52.
00:51:52.
00:51:52.
00:51:52.
00:51:52.
00:51:52.
00:51:52.
00:51:52.
00:51:53.
00:51:53.
00:51:54.
00:51:54.
00:52:07I'm going to live a new choice in this world.
00:52:25Can't move with my wounded heart
00:52:30In the echoes of silence and a time that's all good
00:52:36์ด์ ์ผ ํผ๊ณ ์ธ ์ดํ์์ ์งํ์ ์๊ฐ ๋๋๋ ๊ฑด๊ฐ?
00:52:55๋ค์ ์์ํด ๋๋ง์น ์ง์ค์ ๋๊น์ง ์ฐพ์
00:53:02Look to the sky
00:53:05Look to the sky
00:53:06Look to the sky
00:53:07Look to the sky
00:53:18๋ชจ๋ ์ผ์ด์ ์ฃผ์ญ์์ค.
00:53:32๋ชจ๋ ์ฐฉ์ํด ์ฃผ์ญ์์ค.
00:53:50์ง๊ธ๋ถํฐ 2025 ๊ณผํ 1ํธ ์ ๊ธฐ์ฌ๊ฑด
00:53:54ํผ๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง์ ๋ํ ๊ฒฐ์ฌ ๊ณตํ์ด ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:53:58๋ณธ ๋ฒ์ ์ ํผ๊ณ ์ธ์ ์์ฒญ์ ๋ฐ๋ผ ์ค๊ณ๋ฅผ ํ๋ฝํ์ต๋๋ค.
00:54:05๋๋์ด ์ค๋์ด ๊ฐ์ ์ง์ ๊ฒฐ์ฌ ๊ณตํ์ด์.
00:54:11ํผ๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง์ ํ ์ฌ๋์ ์๋ช
์ ์์๊ฐ์ผ๋ฉฐ
00:54:155๊ฑด์ ์ด์ธ์ ๊ต์ฌํ์ต๋๋ค.
00:54:25์ด๋ ์์ ์ ๊ถ๋ ฅ์ ์ด์ฉํด ์ธ๊ฐ์ ๊ฐ์น๋ฅผ ์ง๋ฐ๋ ๋ฐ์ธ๋ฅ์ ์ธ ๋ฒ์ฃ์
๋๋ค.
00:54:31๋ํ ๋ฒ์ ์ํธํด์ผ ํ๋ ํผ๊ณ ์ธ์ ์ ์ฑํ ๋ฒ์ ์ ๋ฒ์ฃ์ ํ์ฅ์ผ๋ก ๋ง๋ค์์ผ๋ฉฐ
00:54:39๋๊ณผ ๊ถ๋ ฅ์ผ๋ก ์ฌํ์ ๊ฑฐ๋ํ๊ณ
00:54:41์ฆ์ธ์ ํ๋ฐํ์ฌ ๊ฑฐ์ง ์ฆ์ธ์ ๊ฐ์ํ์ต๋๋ค.
00:54:48์ง์ค์ ์ํํ๊ธฐ ์ํด ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ์ธ๋ฉธํ ๊ฒ์
๋๋ค.
00:54:53materia์ ์ด์ akhir์์ ์์์
00:55:01์ถฉ๊ฒฉํ๋ ์ฌํ์ฅ๋
00:55:02์ดํด๋ณธ ๊ฒ์ฌ๋ ํผ๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง์๊ฒ
00:55:05ํ๋ฒ ์ 250์กฐ ์ด์ธ์ฃ
00:55:10์ 31์กฐ ์ด์ธ๊ต์ฌ์ฃ
00:55:13129์กฐ ๋๋ฌผ์์์ฃ, 123์กฐ ์ง๊ถ๋จ์ฉ ๊ถ๋ฆฌํ์ฌ ๋ฐฉํด์ฃ, 152์กฐ ์์ฆ๊ต์ฌ์ฃ,
00:55:23๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 155์กฐ ์ฆ๊ฑฐ์ธ๋ฉธ๊ต์ฌ์ฃ ๋ฑ
00:55:30์ค๋ํ ๋ฒ์ฃ๋ค์ ๊ฒฝํฉํ์ฌ
00:55:35์ฌํ์ ๊ตฌํํ๋ ๋ฐ์
๋๋ค.
00:56:03๋น๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง ์จ.
00:56:05๋น๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง ์จ.
00:56:18๋น๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง ์จ.
00:56:47๋น๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง ์จ.
00:56:49๋น๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง ์จ๋ ์ด๋์ ์์ต๋๊น?
00:57:08๋น๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง ์จ.
00:57:37๋น๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง ์จ.
00:57:42์ ์ด๋ฆฌ์์ ์์ ๋ฐฉํด๋ง ์์๋๋ผ๋ฉด
00:57:47๋์ ํฌ์์ผ๋ก ๋ํ๋ฏผ๊ตญ์ ์ ์๋ ์ฐฌ๋ํ ์ฌ๋ฆ์ ๋ง์ดํ์ ๊ฒ๋๋ค.
00:58:15๊ฐ์ ์ง ์จ.
00:58:16๋น์ ์ ์ฌ๋ฆ์ ์ด๋ณ๊ณผ ํํ์ด ์ง๋ฐฐํ๋ ๊ณ์ ์ผ ๋ฟ ๊ฒฐ์ฝ ์ฐฌ๋ํ์ง ์์์ ๊ฒ๋๋ค.
00:58:25๋น์ ์ญ์ ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ์กฐ์ํ๊ณ ์ฆ์ธ์ ์ดํดํ๊ณ ์ฌํ ๊ฑฐ๋๋ฅผ ํด์ ์ ์ฃ์ ๋ฌด์ฃ๋ฅผ ๋ง๋ค์์ผ๋๊น.
00:58:39๊ทธ๊ฑด ๋ ํฐ ์ ์๋ฅผ ์ํ ํฌ์์ผ ๋ฟ์ด์ผ.
00:58:42์ด์ฉ ์ ์๋ ํฌ์.
00:58:43๊ฑฐ๊ธฐ์ ๋๊ฐ ๋์ํ๋์?
00:58:50์๋ฌด๋ ๋์ํ์ง ์์์ต๋๋ค.
00:59:00์๋.
00:59:03๋ชจ๋๊ฐ ๋์ํ๋ ์ ์๋ ์์ด.
00:59:06ํฌ์ ์๋ ์ ์๋ ์ง์ฒด๋ ๋ฟ์ด์ผ.
00:59:10๊ทธ๋ฐ ๋์ ๋์!
00:59:11๋น ๋ฅด๊ณ ๊ฑฐํ๊ฒ ์ธ์์ ํ์ ๊ฒ ์ง.
00:59:16์ดํ์ ํํ!
00:59:25๊ทธ๋์ ๋์ ์ ์๋ ์ฃ์
์ด์ผ.
00:59:30์ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ์ธ์์ ๋ฐ๊ฟ ์๋ก์ด ์ ์๊ฐ ํ์ํด.
00:59:36ํ์ง๋ฅผ ์ค๋ ์ฌ๋์๊ฒ ํ์ง 1ํค๋ก๊ฐ ์ ์์ด๊ณ
00:59:41์ํ์์๊ฒ ์ ์์ ๋ํ์ด ์ ์์
๋๋ค.
00:59:45๊ทธ๋ฌ๋ฏ๋ก ์ ์๋ ๋๊ตฌ์ ๊ฒ์ด ์๋๋ผ ์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋์ ๊ฒ์ด์ด์ผ ํฉ๋๋ค.
00:59:51๊ทธ๋ฐ ์ ์ ๋ด๋ ค ํฐ์ง ์ฃ์
์ผ ๋ฟ์ด์ผ!
00:59:55์๋์.
00:59:57์ ์๋ ์๋๊ฐ ์๋๋ผ ๋ฐฉํฅ์
๋๋ค.
00:59:59๊ฐ์ธ์ด ์ธ์ด ์ ์๋ ๊ฒฐ์ฝ ์ธ์์ ๋ฐ๊พธ์ง ๋ชปํฉ๋๋ค.
01:00:03์ค์ค๋ก ์ธ์์ ๋ฐ๊ฟ ์ ์๋ค๊ณ ์๊ฐํ ์ฌ๋์
01:00:18๋
์ฌ์ฌ๋ฟ์ด์์ด.
01:00:19์๋!
01:00:33์ ์๋ ํน๋ณํ์ง ์์ต๋๋ค.
01:00:35๊ทธ๋ฌ๋ฏ๋ก ์ ๋ ์ฌ๋์ด๋ผ๋ฉด ๋๊ตฌ๋ ๋๋ผ๋ ๊ทธ ํ๋ฒํจ์ผ๋ก
01:00:41ํผ๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง์๊ฒ ์ ๊ณ ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
01:00:54์ฃผ๋ฌดํ!
01:00:56๋ด ์ฃ๋ ๋๋ฅผ ๋ฏฟ์ ๊ฒ๊ณผ
01:01:00ํผ๊ณ ์ธ ๊ฐ์ ์ง์๊ฒ
01:01:02๋์ ๋ฐฉํด๋ก ์๋ก์ด ์ ์๋ฅผ ์ธ์ฐ์ง ๋ชปํ ๊ฒ!
01:01:21์ฌํ์ ์ ๊ณ ํ๋ค.
01:01:22์์!
01:01:24์์!
01:01:25์ข์ remedies!
01:01:35ํธ๋น์ ์ edges
01:01:36Let's go.
01:02:07I'm sorry.
01:02:09It's not what I've ever had on my own.
01:02:11It's not what I've ever had.
01:02:13I've never had anything.
01:02:17I don't know.
01:02:18I know that he's not working.
01:02:19I've been having a call for a guy.
01:02:23I'm not sure how to get it, but I'm not sure how to get it.
01:02:25He says he's been a lawyer,
01:02:26and I've been doing a lot with him.
01:02:32He says he's been a lawyer.
01:02:34He's been an advocate for a whole year.
01:02:37What are you talking about?
01:02:40Are you talking about your phone?
01:02:41Yes.
01:02:47That's what I'm talking about.
01:02:50He's a friend.
01:02:53He's a friend.
01:02:54He's a friend.
01:02:55He's a friend.
01:02:56He's a friend.
01:03:04I'm so sorry.
01:03:06You're right.
01:03:08You're right.
01:03:09That's right, that's right.
01:03:13That's right.
01:03:14That's right.
01:03:17You're right.
01:03:21She's a friend.
01:03:22She's like, baby.
01:03:27I'm not sure.
01:03:29She's hello.
01:03:30I'm sorry.
01:03:32There's a lot of money that I can't with you.
01:03:33I'm going to find your mom's name.
01:03:36I'm going to find my mom's name.
01:03:45I don't know.
01:03:49I've had to get a lot to do with my mom.
01:03:53It's time to get paid for it.
01:03:54I'm not gonna go have a lot of money.
01:03:57I'm gonna be so happy.
01:03:59I'm going to go now.
01:04:07Today is nice.
01:04:09It's a little bit of a cake.
01:04:12Yes!
01:04:13It's super delicious.
01:04:14It's really good.
01:04:15No.
01:04:15It's a good one.
01:04:15It's a good one.
01:04:15I'm sorry.
01:04:24I was so young, but I didn't get the case.
01:04:28I was so sorry.
01:04:32You're a little bit better.
01:04:37I'm pretty good.
01:04:39It's okay.
01:04:40Oh, it's okay.
01:04:41No, it's not.
01:04:42But it's really good.
01:04:48Oh, my God.
01:04:49Oh, my God.
01:04:52Oh, my God.
01:04:52Oh, my God.
01:04:53Oh, my God.
01:04:54Oh.
01:05:14Oh.
01:05:16Oh, my God.
01:05:25Oh, my God.
01:05:32Oh, my God.
01:05:35Oh, my God.
01:06:12์ ๋ง ๋ก์ค์ฟจ์ ์ค๋นํ ์ค์ ๋ชฐ๋๋ค.
01:06:48ํผ๊ณ ์ธ ์ฅ์๊ฒฝ์ ์ง๊ธ๊น์ง์ ์ถ์ผ๋ก ์์์ ๋ํ ์ฃ๋ฅผ ์ถฉ๋ถํ ์ป์๋ค.
01:06:56๊ทธ ์ ์ ์ก๋ค์ ๊ธฐ์๊ฐ ์์ฅ ์์ธ๋ค์๊ฒ ์ทจ์ฌํ ํผ๊ณ ์ธ์ ํํ๊ณผ ์ด๋ ค์๋ถํฐ ์์ฅ์์ ์ด์์จ ์์ข
ํธ์ ์ฆ์ธ์ผ๋ก ์ถฉ๋ถํ ์
์ฆ๋์๋ค.
01:07:12์ฃผ๋ฌธ.
01:07:17ํผ๊ณ ์ธ ์ฅ์๊ฒฝ์๊ฒ ์์ผ๋ก์ ์ถ์ ์ง๊ธ์ฒ๋ผ ์ฑ์คํ๊ณ ๋ฐ๋ปํ๊ฒ ์ด์์ ์ฌ๋ํ๋ฉด์ ์์๊ฐ ๋ชป๋ค์ฐ ์๊ฐ์ ์์์ ๊ธฐ์ต๊ณผ ํจ๊ป.
01:07:41์๋์์ด ์ด ๊ฒ์ ์ ๊ณ ํฉ๋๋ค.
01:08:02์๊ฒฝ์ด๋ชจ๊ฐ ๊ฒฐํผํ๊ณ 1๋
๋ง์ ๋์จ ์์ด๊ฐ ์์์๋์.
01:08:07๊ทธ๋ ๋ฐ๋ผ ์๋์ด ๋ง์์ ๋ฐฉ์ ๋ค์ฌ๋ค๋ณด์ง ๋ชปํ๋๋ฐ ์๊ธฐ ์ผ๊ตด์ ์ด๋ถ์ด ๋ฎ์ด๋ ๋ฐ๋์.
01:08:24๊ทธ๋ ์ดํ๋ก ๋๊ตฌ๋ฅผ ๋ง๋๋ ์๊ธฐ๋ฅผ ์์๋ด๋ผ๊ณ ๋งํ๋์.
01:08:311๋
๋ ๋ชป ์ด๋ค๊ฐ ์์ํํ
๋ฏธ์ํด์ ์ฃ์ธ์ด ์ง์ญ๋ ์ ๊ฐ์ ๋ ํฌ๊ฒ ์์ํํ
์ฃ์ค๋ฌ์์ ํ์.
01:08:48์ฃ์ธ์ผ๋ก ์ด๊ฒ ๋ค๊ณ .
01:09:04๊ฐ๋ํ๋ฐ ์ ์๋ก์ด ๊ธฐ์ํํ
๋น ์ฌ๋ฌด์ค ํ๋ ๋ด์ค ์ ์๋?
01:09:11๋ค?
01:09:14์ ๋์ง์ผ๋ณด ๊ทธ๋ง๋๊ฑฐ๋ ์.
01:09:171์ธ ๋ฏธ๋์ด๋ ํ๋ ค๊ณ ์.
01:09:19์ก๋์ฐTV.
01:09:22๋์
ํ์ค๋์?
01:09:23๋ค.
01:09:24์ด๋ ๊ฒ ๋ฐ๋ก์?
01:09:26๋ค, ๋ญ๋ ๊ฐ์ด ํ ๊ฒ์.
01:09:27๊ทธ๋ด๊น์?
01:09:28๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ช ๋ ๋ช ์ธ๋ก?
01:09:51์ข์ํ๋ค ๊ทธ๋์.
01:10:12์ ํธ๊ฐ ์ฃผ์ธ์?
01:10:15๊ฑฐ๊ธฐ ์ง์ฅ๋ฉด ๋ง์์ด์.
01:10:19์ฃผ์ธ์ด ์ฃผ๋ฐฉ์ฅํํ
๋ฐ๋๋ฉด ์ ๋์ฃ .
01:10:21๋ค.
01:10:50๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ชจ๋ฅด๋ ๊ฒ ๊ฐ๋ค.
01:14:02I'll start again
01:14:04I'll find the truth to the end
01:14:09Look to the sky
01:14:21In the rhythm of revenge, I can fight
01:14:27Like the ones lost in my dream
01:14:32The scars all over me, I made it this far
01:14:36I survived
01:14:37As wounds on heal become my bones revealed
01:14:42In the echoes of silence and a tempest of fury
01:14:48Don't you remember
01:14:50The silence of secret
01:14:54When the light is forward to be found
01:14:58ํฐ์ง ํ๋ ์์์ ๋ณด๋ ๋ฒ์ฉํด
01:15:03๋ฉ์ด์ง ์๋ฆฌ์์ ๋ค์ ์์ํด
01:15:09๋๋ง์น ์ง์ค์ ๋๊น์ง ์ฐพ์
01:15:13Look to the sky
01:15:24Look to the sky
01:15:27Look to the sky
01:15:28Look to the sky
01:15:40Let the lost him
01:15:40Look to the sky
01:15:40Look to the sky
01:15:49Well, I don't blame
01:15:50Look to the lights
01:15:50Look to the sky
Comments