- 6 hours ago
Perfect Crown Episode 3 [ Engsub ]
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Please learnt along the way
00:00:04Ain't that so quick
00:00:10You don't care
00:00:11Who I should play
00:02:16Okay.
00:02:58Today, I'm going to show you how to do the makeup I'm going to show you today.
00:03:33I'm not going to go away.
00:03:35I'm not going to go away.
00:03:36I'm not going to go away.
00:03:40I'm not going to go away.
00:03:41I'm not going to go away.
00:03:47You are coming, Chaka.
00:03:48My mom is looking for you.
00:03:51I'll go to the next door.
00:03:53Chaka,
00:03:54the same way.
00:03:55She's waiting for you.
00:03:58She's still going to go.
00:04:05I'm going to go to the next door.
00:04:07I'm going to take it.
00:04:07I'll wait for you.
00:04:07I'm waiting for you.
00:04:08I'm not going to go.
00:04:11You are...
00:04:26Are you afraid of me?
00:04:28No.
00:04:31If you're tired, I'll take care of you.
00:04:34Okay.
00:05:02I think we're going to do it.
00:05:15I don't know.
00:05:18You can't do it.
00:05:18Do you know what?
00:05:19When you're in the group, you can't do it.
00:05:21We're going to get a set of friends,
00:05:22I'm sorry.
00:05:23You have to come to the group and get out.
00:05:31I don't know.
00:05:32Are you going to be late?
00:05:34I didn't know.
00:05:36I'm going to be a good one.
00:05:40I'm going to be a good one.
00:05:42I'm going to be a good one.
00:05:46Oh.
00:05:48I've been with you and I've been with you.
00:05:51I don't think he's going to go to the hospital, but I don't think he's going to go to the
00:05:54hospital, but I don't think he's going to be a good idea.
00:06:03There's no doubt.
00:06:05The future of the hotel, the potential of the potential of the hotel, I agree with you.
00:06:14Are you going to give up to him?
00:06:15What do you want to do with him?
00:06:22I'm not going to do that.
00:06:38I'm not going to worry about him.
00:06:39I'm not going to worry about him.
00:06:41You're not here.
00:06:43Yes?
00:06:44You're not going to be a hero.
00:06:47You're not going to be a hero.
00:06:49You're not going to be a hero.
00:07:08He's got a hero.
00:07:09You're not going to be a hero.
00:07:10I have a drink.
00:07:11You're not supposed to be too old.
00:07:24I'm not supposed to sleep.
00:07:25No, you didn't come to sleep.
00:07:28No it didn't.
00:07:30You didn't sleep so much.
00:07:34So I...
00:07:38I'm going to go.
00:07:40I'm going to go.
00:07:42What is it?
00:07:45What is it?
00:07:46I'm going to go.
00:07:48I'm going to get out of here.
00:08:01I'm going to go to the 정상공.
00:08:03The phone call is going to go to the 정상공.
00:08:25I'm going to eat it.
00:08:32I'm going to eat it.
00:08:32No, I'm not going to eat it.
00:08:37I'm going to eat it.
00:08:40If you're a kid, it's all your fault.
00:08:43It's all your fault.
00:08:45I'm going to eat it.
00:08:46You are not going to eat it.
00:08:47You are not going to eat it.
00:08:50You're not going to eat it.
00:09:02How did you eat it?
00:09:03Well, you had that.
00:09:06Thanks for having me.
00:09:07I'm not feeling that I feel good,
00:09:07I'm going to do a lot of work like that.
00:09:10Oh!
00:09:11Wait, what do you think of this?
00:09:16If you're in the situation, you're going to fight with me.
00:09:22Then I'll do your job, then I'll do your job.
00:09:27Why are you not asking me?
00:09:30I'll do your job and I'll do your job.
00:09:32I'll do your job.
00:09:38It's your fault.
00:09:47It's your fault.
00:09:53It's your fault.
00:09:54It's your fault.
00:10:05The hell is not going to end?
00:10:16I must have a lot.
00:10:17It says that he's still a little late.
00:10:19But he's still a little late.
00:10:22He doesn't get lost.
00:10:22He's also going to get lost?
00:10:24He's not.
00:10:26You're not going to see anything else?
00:10:31What kind of clothes are you going to buy?
00:10:34What kind of clothes are you going to buy?
00:10:37There are a lot of clothes that are 100% in this place.
00:10:42I'm just a little bit of a kind of a bit of a shock.
00:10:57What do you think about the sofa?
00:10:59Yes, it's good.
00:11:07The sofa is good.
00:11:09Then I'll go to the sofa.
00:11:12It's good.
00:11:50The sofa is good.
00:12:05Come on.
00:12:07Chaka.
00:12:09Chaka!
00:12:14Chaka!
00:12:16Chaka!
00:12:19Chaka!
00:12:20Chaka!
00:12:21What are you...
00:12:22What are you doing?
00:12:24What are you doing now?
00:12:27Why don't you wake up late?
00:12:29Why don't you wake up late?
00:12:35Chaka!
00:12:36Chaka!
00:12:37Chaka!
00:12:38Chaka!
00:13:00Hey...
00:13:09Chaka!
00:13:11You didn't know anything about it.
00:13:12You didn't know what to do, but didn't mind.
00:13:14There was time.
00:13:17I didn't know what to do.
00:13:18I wanted to do something.
00:13:22I was like,
00:13:23It's okay.
00:13:39Are you ready?
00:13:40Yes, I'm fine.
00:13:43I am better than it is.
00:13:47Are you sleeping well?
00:13:50Are you sleeping well?
00:13:51Are you sleeping well?
00:13:52Yes, I am.
00:13:53I'm sleeping well.
00:13:53I'm sleeping well.
00:13:57What do you think of the dream of the Lord?
00:14:23I'm so sorry.
00:14:27Don't worry about it.
00:14:30I'm sorry.
00:14:32I'm sorry.
00:14:32I'm sorry.
00:14:33I'm sorry.
00:14:42I'm sorry.
00:14:45I'm sorry.
00:14:47so here's your own voice.
00:14:52You come here,
00:14:54you're a product.
00:14:59Please put me in your seat so you don't trade.
00:15:01I'm sorry.
00:15:05Please put me in your seat.
00:15:10I'm sorry.
00:15:12I want you to leave my seat.
00:15:14Please keep me in law.
00:15:14If you want to do it.
00:15:16Figure out your seat.
00:15:17I'm sorry.
00:15:26I'm sorry.
00:15:30I'm sorry.
00:15:33I'm sorry.
00:15:34Don't worry about it.
00:15:36There's no one here.
00:15:38There's no one here.
00:15:40There's no one here.
00:15:53It's all right.
00:16:00I feel it is.
00:16:13I feel it.
00:16:16It's a sort of thing, not me.
00:16:17I'm sorry.
00:16:23I don't care about yourself, too.
00:16:24I'm going home to their faces on this one, too.
00:16:27Right.
00:16:29You're not good at all.
00:16:32I'm not good at all.
00:16:34No, I don't really look good.
00:16:37Oh, don't listen.
00:16:40Why?
00:16:41We don't have monitoring.
00:16:43You've never seen that.
00:16:44You've almost done a lot.
00:16:44I can't get a innych.
00:16:46I'm so scared to meet you for this place.
00:16:48Why didn't you talk to me immediately?
00:16:50It's hard to get married
00:16:51When you go to the hotel 1-5-5-5-5,
00:16:58you have all the only office.
00:17:00You can't fit a bag now.
00:17:02I'll be free.
00:17:05I'm short.
00:17:07But what is it?
00:17:08How do you think?
00:17:08You're starting to get 1-1.
00:17:12You must get married.
00:17:13I don't think you're going to do that in this situation.
00:17:16You're going to marry me?
00:17:23Oh?
00:17:27How are you doing?
00:17:29I'm so good.
00:17:30I'm going to see you first of all.
00:17:33I'm going to marry you.
00:17:35I'm not going to marry you.
00:17:37I'm not going to marry you.
00:17:38I'm not going to marry you.
00:17:39Are you friends?
00:17:43Are you going to marry me?
00:17:46Yes.
00:17:47Are you going to marry me?
00:17:48Yeah.
00:17:50That's the end of the relationship.
00:17:51I'd rather know not.
00:17:53I'm so thankful for the great divorce.
00:17:56a teacher
00:17:58I love you.
00:18:00The feeling...
00:18:03The way...
00:18:07Well...
00:18:11I'm not sure if you're going to marry me.
00:18:15He's going to marry me.
00:18:21He's going to marry me.
00:18:30He's going to marry me.
00:18:36I'm going to marry you.
00:18:37You're going to marry me.
00:18:39Wait a minute.
00:18:45Wait a minute.
00:18:57You're lying.
00:18:58You're lying.
00:19:01You're lying.
00:19:02You're lying.
00:19:12I'm here.
00:19:13I can't believe I could give you up.
00:19:21Okay, my mother would be there.
00:19:23I was wrong.
00:19:23I was breastfeeding my waist.
00:19:26That's so true.
00:19:29I came up with apples.
00:19:31Are you ready to go?
00:19:33He's so busy.
00:19:35He's so fast.
00:19:37Ah!
00:19:41Ah!
00:19:42Oh!
00:19:46What are you doing?
00:19:47What are you doing?
00:19:48What are you doing?
00:19:49Oh!
00:19:50Oh!
00:19:51Oh!
00:19:51Oh!
00:19:52Oh!
00:19:54Oh
00:19:55Oh
00:19:55Oh
00:19:55Oh
00:20:28So, do you have to share this!
00:20:32What are you?
00:20:33That's what you have to do to go with.
00:20:34What is that?
00:20:35What that is.
00:20:37What is that?
00:20:38This is it youagnol.
00:20:40This has something to do,
00:20:48Youagnolud!
00:20:49And this has something to hire
00:20:51doing this.
00:20:51That's what I need to do.
00:20:53And this is because of the fact that I have to do it.
00:20:57Fight!
00:20:58Go.
00:20:59Yes.
00:21:00Go.
00:21:01Go.
00:21:07What are you talking about?
00:21:12What are you talking about?
00:21:15You don't have money.
00:21:16I didn't have any money to put you in a box, don't do it, and we're actually washing a lot.
00:21:20If you don't have any money to do it, you guys know how to eat it, and if you don't
00:21:23have money to pay for it.
00:21:26And you're starting to know why you think about it?
00:21:30Of course, the parents are already in the beginning with the English, so they are so so weird.
00:21:38I'm going to have to keep up with my hands.
00:21:43You're right.
00:21:46Come on.
00:21:46You're right.
00:21:48You're right.
00:21:49I'm going to see you.
00:21:53You're right.
00:21:57Okay.
00:21:57You're right.
00:22:01Come on.
00:22:16Amen.
00:22:22Amen.
00:22:24Amen.
00:22:25당분간은 못 온다고 하시더니.
00:22:28친구가 결혼을 한다고 해서요.
00:22:30빌러 왔습니다.
00:22:31친구분이 복이 많네요.
00:22:34형제님이 행복도 빌어주고.
00:22:37글쎄요.
00:22:38죄를 빌었거든요.
00:22:41죄, 죄요?
00:22:44축하할 마음이
00:22:46들지 않아서요.
00:23:00근데.
00:23:02말리고 싶진 않아요.
00:23:09좋지 않은 일이라 해도.
00:23:12좋지 않은 일이라 해도.
00:23:14빌리색색.
00:23:15나 숨긴 거예요.
00:23:16그 애가 하고 싶다면.
00:23:20선생님.
00:23:21어?
00:23:21장우야.
00:23:22심부름 대련이죠?
00:23:23네.
00:23:25아까 교장선생님이 찾으시던데.
00:23:28만나셨어요?
00:23:30해야죠.
00:23:32찾아.
00:23:35알았어.
00:23:37너와의 운명의 닿길.
00:23:42내 마음속 깊은 곳으로 날 데려가줘.
00:24:04아니 근데 그 꼬맹이들 여기 경기 어떻게 뚫은 거야.
00:24:07하여튼 한국 고등들 못하는 게 없어요.
00:24:11참.
00:24:13에이 씨.
00:24:15에이 씨.
00:24:20아버지?
00:24:34뭐 좀 드릴까요?
00:24:39됐어.
00:24:40앉아.
00:24:49그 스캔들은.
00:24:51설명할 필요 없어.
00:24:54안 궁금하세요?
00:24:56궁금할 것도 셌다.
00:24:59기껏해야.
00:25:00관심받고 싶어서 니놈이 버린 잔재주 아니야.
00:25:04왜 오셨는데요?
00:25:10곧.
00:25:12태주 엄마 기일이다.
00:25:16기억은 하고 있나 해서.
00:25:22사모님.
00:25:27아까부터 몇 시간째 집 앞에 서 있는데 뭘 물어도 대답을 안 해서요.
00:25:33그럼 경찰에 신고를 하면 되지 뭘 집 안에까지 데리고 와요.
00:25:36내보내세요.
00:25:37이 밤에 저 어린애를 어떻게 내보내요.
00:25:42아가.
00:25:44길을 잃었어?
00:25:47이름이 뭐야?
00:25:53말하기 싫어?
00:25:58저는 이주연의 딸이에요.
00:26:07아빠.
00:26:09맞죠?
00:26:23여보.
00:26:24다시 엄마.
00:26:25사모님.
00:26:27다시 엄마.
00:26:29사모님.
00:26:30사모님.
00:26:32네 엄마가 널 버린 그날부터 우린 불행해졌다.
00:26:48저도.
00:26:49자전거 더 주세요.
00:26:51오빠 거랑 같은 걸로.
00:26:56감히 욕심을 부리고.
00:27:00저도 건물 하나 주세요.
00:27:03오빠 거보다 높은 걸로.
00:27:05부리고.
00:27:08No one else.
00:27:10The body again.
00:27:11Not to the body!
00:27:20Don't you see it again?
00:27:22Don't you see it again?
00:27:23You have to do it again.
00:27:26What would you do with this?
00:27:27What would you do with it?
00:27:28No.
00:27:29What would you do with it?
00:27:30You're not supposed to be a baby.
00:27:32He'd put it on the floor.
00:27:34You're a father, son.
00:27:37So, if you look at 성형국's opinion,
00:27:40it's all on you, and you're sitting here and you're so calm.
00:27:45He's like, to get up with 성태주.
00:27:47It's so good to see you.
00:27:49I'm so glad that you can...
00:27:51Right?
00:27:53If you're a kid and you're a pig, you're a god of death.
00:27:56It's so true!
00:27:58The people who are all my brothers and sisters are all of the father.
00:28:00You're not a good fight, you're not a good fight, you're not a good fight.
00:28:11You're not a good fight.
00:28:15But I'm fine.
00:28:19I'm familiar with my friends.
00:28:22You're a good fight.
00:28:25Fighting...
00:28:26...haseyo.
00:28:29...grediwatsa chishywetsywetsywa...
00:29:21Sorry.
00:29:22I was just like...
00:29:23Okay.
00:29:23I'm sorry.
00:29:23Sorry?
00:29:24Sorry.
00:29:25I'm sorry.
00:29:27Sorry.
00:29:32I was just...
00:29:32I was wrong?
00:29:35You didn't hear me?
00:29:37You didn't hear me?
00:29:40I'll just take one hand once again.
00:29:41I'm a bit more than that.
00:29:43I'll do it then.
00:32:44You know where you came from?
00:32:45How did they go somewhere around?
00:32:47Why he came from you downstairs?
00:32:49No, you're out there.
00:32:50You bye?
00:32:52No, you leave.
00:33:06Anyway.
00:33:08How did you get it?
00:33:10How did you get it?
00:33:11Are you going to go home?
00:33:12Yes.
00:33:14I'm going to go.
00:33:21You're going to buy it?
00:33:25You bought it?
00:33:38You're going to buy it.
00:33:42I'll buy it.
00:33:42Yes, I'll buy it.
00:33:44Yes, I'll buy it.
00:33:45I'll buy it.
00:33:47It's a really good guy.
00:33:51It's funny.
00:34:11You're going to buy it.
00:34:13You're going to buy it.
00:34:17You get it!
00:34:25You're going to buy it!
00:34:27What?
00:34:29Your voice is not good enough.
00:34:32Your voice is so good.
00:34:33Your voice is so good.
00:34:34I feel so much like that.
00:34:41I didn't like it.
00:34:42I am having a lot of fun.
00:34:46I got Twitter.
00:34:48My dad told me the father of the house was so much on fire.
00:34:51I thought I had a cute clique.
00:34:56I didn't ask that if I had a egg on that fairy.
00:34:58What are you going to have?
00:35:01Yes, that's two.
00:35:02I'm so sad to see you in the middle of the day.
00:35:06I'm so sad.
00:35:07I'm so sad.
00:35:08I'm so sad.
00:35:09I'm so sad.
00:35:12I'm so sad.
00:35:14I'm so sad.
00:35:35I'm so sad to see you in the middle of the day.
00:35:48I'm so sad to see you.
00:35:59You're right...
00:36:01He'll go, I'm so sad.
00:36:11You should do this.
00:36:19I'm so sad.
00:36:22I'm not worried about it, but I'm worried about it.
00:36:26Are you worried about it?
00:36:31What do you want to do?
00:36:32I'll do it.
00:36:33I think it's going to be better.
00:37:05I think it's going to be better.
00:37:06앞으로 이곳에서 지내시면 되겠습니다.
00:37:09제가 뭐라고 부르면 될까요?
00:37:12네?
00:37:13호칭이요.
00:37:17저는 이곳 사자의 청직이 김가영문이라고 합니다.
00:37:20그냥 편하게 김집사라고 부르시지요.
00:37:25집사?
00:37:27네.
00:37:29집사.
00:37:32오늘은 늦었으니 이만 쉬시지요.
00:37:34내일 날이 밝으면 사자의 다른 곳도 보여드리도록 하겠습니다.
00:37:39그래요.
00:37:44저기.
00:37:47저는 호칭을 뭐라고 하면 좋을지.
00:37:51아.
00:37:58성대표나 성상부가 편하긴 한데 이름 부르셔도 돼요.
00:38:02집사님은 제 직원이 아니시니까.
00:38:05아.
00:38:06그럼.
00:38:08아기씨라고 부르겠습니다.
00:38:12아, 아기?
00:38:13그럼.
00:38:13아기?
00:38:14그럼.
00:38:27어제는 궁이더니 오늘은 대군사전이야.
00:38:40네.
00:38:41대군사전이야.
00:38:42방은?
00:38:43마음에 들어?
00:38:44뭐.
00:38:46사극 세트장 놀러 온 것 같고 좋네요.
00:38:49자가는 왜 안 주무세요?
00:38:51이럴 게 좀 있어서.
00:38:55제가 도와드릴까요?
00:39:00제가 도와드릴까요?
00:39:23넷.
00:39:29신박 사람이 어제 양압 grants.
00:39:45아...
00:39:51But do you really live here?
00:39:56I'm a very independent woman.
00:40:01I feel like it's a bit different.
00:40:03I feel like it's a bit different.
00:40:05I feel like it's a bit different.
00:40:07If you're a victim,
00:40:10you're a victim of a victim?
00:40:13If you're a victim of a victim,
00:40:13you're a victim of a victim.
00:40:17Okay.
00:40:25But...
00:40:27Do you want to do it?
00:40:28What do you want to do?
00:40:30I don't know how to do this.
00:40:33I don't know how to do this.
00:40:34I don't know how to do this.
00:40:43What's interesting?
00:40:47What's interesting?
00:40:48Why don't you marry me?
00:40:50How are you going to marry me?
00:40:52You think that you're a bit late?
00:40:53Well, I think that you're a bit late.
00:40:55You know, I'm going to marry you.
00:40:59It's interesting to me.
00:41:00I'm going to marry you.
00:41:05You're going to marry me.
00:41:11I'm going to marry you.
00:41:13How's the reason?
00:41:13It's a very good thing.
00:41:18Second...
00:41:19...
00:41:20...
00:41:21...
00:41:22...
00:41:22...
00:41:23...
00:41:24...
00:41:24...
00:41:24...
00:41:25...
00:41:25...
00:41:44...
00:41:45...
00:41:46...
00:41:47...
00:41:47...
00:41:54That's right.
00:42:12It's time for the rest of the year, but it's time for us to decide what's going on.
00:42:16I think it's a good idea.
00:42:19I think it's a good idea.
00:42:21Are you going to have a good idea?
00:42:28Well...
00:42:29It's a good idea.
00:42:31It's a good idea.
00:42:34It's a good idea.
00:42:36It's not enough.
00:42:51I'm going to go back to school.
00:42:55Please, I'm sorry.
00:42:56I'm already...
00:42:56Are you going to go back for something?
00:43:01I'm not going to be in my hospital.
00:43:16What?
00:43:18Parky 씨, 일어나세요.
00:43:25Parky 씨, 일어나세요.
00:43:28Hey, don't you?
00:43:30Here, where are you going?
00:43:32I don't know!
00:43:34I don't know!
00:43:36What are you doing?
00:43:52What?
00:43:53What?
00:43:55What?
00:43:56What are you doing?
00:43:57We have an opportunity to gather.
00:43:57What?
00:43:58What?
00:44:00What?
00:44:02What?
00:44:06What?
00:44:07What?
00:44:13What?
00:44:13You can't see any of these people.
00:44:16This is all you should have.
00:44:18I know a lot.
00:44:19I will talk about this.
00:44:21I will tell you.
00:44:23What is it?
00:44:28What is it?
00:44:30You've got to be here.
00:44:32You've got to be here.
00:44:35You need to be here.
00:44:43He's supposed to be a call right there.
00:44:44It works.
00:44:49You can't do it anymore.
00:44:54Please only.
00:44:57You can't do it again.
00:44:59It's not the wrong person.
00:45:00Is that something you don't wear the force?
00:45:01She doesn't wear it anymore.
00:45:07What happened to you?
00:45:09It's not what happened to her!
00:45:11You don't get too much.
00:45:11Why are you with me?
00:45:13It's so funny.
00:45:27Oh, you're out here.
00:45:29What's so good?
00:45:29We are going to have a lot.
00:45:31We'll leave now.
00:45:32First let's watch.
00:45:33Here we go.
00:45:37If we wanna watch, please.
00:45:39We can stop just a minute.
00:45:40Go get it, come on!
00:45:42Please go, sit still.
00:45:49I just...
00:45:50Just let's get out of the way.
00:45:52I'll get out of the way.
00:45:52Just let's get out of here!
00:45:54You can't!
00:45:54I'll get out of here.
00:45:57How?
00:46:01Why won't you get out of here?
00:46:03You won't get out of here.
00:46:05But...
00:46:06You get out of here, phone calls from here.
00:46:10Tee-do?
00:46:12Yeah, that's something?
00:46:34Oh, the police!
00:46:35Can I stay with you?
00:46:37I'm over there!
00:46:38You're in trouble.
00:46:40Why are you still here?
00:46:41No, you're not alone.
00:46:42Why are you still here?
00:46:43Let's go.
00:46:44Let's go.
00:46:46You can't go.
00:46:49You're going to go.
00:46:50You're going to go.
00:46:54You're going to be a special day.
00:46:59You're going to go.
00:47:01Oh, my God.
00:47:22All right.
00:47:29Come on.
00:47:39Let's go.
00:47:41Come on.
00:47:43Oh, my God.
00:47:45Oh, that's so...
00:47:47Oh, that's so...
00:47:47Oh, that's so...
00:47:49Oh, that's so...
00:47:49I'm going to go.
00:47:49I can't do it.
00:47:51I came from the castle, and I got to the station.
00:47:54I got to go.
00:47:56You can go to the station.
00:47:57You can go back to the station.
00:47:58boss!
00:48:06boss! boss! boss! boss!
00:48:11boss! boss! boss!
00:48:17The gun자가 명하러 왔습니다.
00:48:41It was not a dangerous.
00:48:42I'll take a break.
00:48:44Why did he come here?
00:48:45Why did he come here?
00:48:47What are you saying?
00:48:47You're not a lie.
00:48:48Why are you saying this?
00:48:51Chiefs,
00:48:52go to the house.
00:48:58Yes?
00:48:59If you don't know.
00:49:01Please,
00:49:03Go.
00:49:04Go.
00:49:09Let's go.
00:49:11Look!
00:49:12You're all there!
00:49:20Go.
00:49:21Where are you?
00:49:21Where are you?
00:49:22Where are you?
00:49:23I'm going to get the money.
00:49:26I'm going to get the money.
00:49:50Go.
00:49:52Go.
00:50:01Go.
00:50:02Go.
00:50:04Go.
00:50:07Go.
00:50:18I don't know how to get out of here, but I don't know how to get out of here.
00:50:23It's been a long time.
00:50:24It's so good.
00:50:35If you don't come, you can go.
00:50:54What?
00:50:54I'm going to go.
00:50:56What?
00:50:57I'm going to go.
00:50:58What?
00:50:59I'm going to go.
00:51:00I'm going to go.
00:51:01Why are you going to go?
00:51:03I'm going to go.
00:51:07I'm going to go.
00:51:09I'm going to go.
00:51:12Hey.
00:51:13Do you want to do the investigation?
00:51:25What?
00:51:26성희주.
00:51:35정 실장.
00:51:37대군자가.
00:51:40난 오늘 종묘에서 하향대재가 있다고 들었는데 여긴 어찌?
00:51:45전하께서 주관하고 계시니 걱정말게.
00:51:49근데 자네는 무슨일인가.
00:51:51I'm not a nor a jailer, or a jailer.
00:51:57I've got a license.
00:52:07There's a serious threat to the fire of the fire.
00:52:11But.
00:52:14There's a danger of the fire and the fire and the fire.
00:52:19But I didn't know that there was a lot of evidence.
00:52:23There are some evidence there?
00:52:24It's a lot of evidence.
00:52:27It's a lot of evidence.
00:52:29It's a lot of evidence.
00:52:32It's a lot of evidence.
00:52:36Are there any evidence there?
00:52:38No, it's not.
00:52:40But it's a lot of evidence.
00:52:44You're a woman.
00:52:46This woman, this woman's company.
00:52:48I'm a-
00:52:49B.
00:52:53I also investigate myself.
00:52:58This person, who's a bug sister,
00:53:01is you know?
00:53:12You are...
00:53:14There is no one?
00:53:16You are...
00:53:18There is no one?
00:53:21There is no one?
00:53:35Oh!
00:53:37Oh!
00:53:37Oh!
00:53:39Oh!
00:53:41Oh!
00:53:42Oh!
00:53:42Oh, I'll tell youmente.
00:53:43Olipo, Olipo.
00:53:44You are.
00:53:47Siropi.
00:53:52You are.
00:53:53You are.
00:53:53Oh, Olipo, Olipo.
00:53:54Olipo.
00:53:57Olipo, Olipo.
00:54:07...
00:54:09...
00:54:23...
00:54:24...
00:54:28Wow...
00:54:30Wow...
00:54:31...
00:54:31...
00:54:31...
00:54:32What do you want to do here?
00:54:36What do you want to do?
00:54:41But...
00:54:47I don't want to go?
00:54:51It's scary to me.
00:54:53I don't want to do that.
00:54:56What the hell?
00:54:59What do you want to do?
00:55:00What do you want to do?
00:55:03I don't want to talk to my partner.
00:55:07Don't want to talk to my partner.
00:55:11And I don't want to talk about speaking.
00:55:18That's not what you are doing to help you.
00:55:26But it's just that it's okay to help you.
00:55:29What?
00:55:30People are watching all the time.
00:55:32Why don't you see her, and I was feeling like she didn't.
00:55:38But..
00:55:40You're so tired.
00:55:42That's it.
00:55:43You're so tired.
00:55:44I really think you're like a woman?
00:55:50A woman, a woman, is a woman.
00:55:54She's a woman, a woman.
00:55:56She's a woman, but she's a woman.
00:55:58She's a woman, too.
00:56:02She's a woman, too.
00:56:04There's no one on the other side of my head.
00:56:10There's no one on the other side of my head.
00:56:13I'm so sorry.
00:56:18I'm so sorry.
00:56:20I'm so sorry.
00:56:22I'm so sorry.
00:56:26Who knows why he's killed by him.
00:56:29I'm so interested in him.
00:56:34Fum.
00:56:35What was the name of a friend who has been here?
00:56:37He was so interested in it.
00:56:39I'm going to be mad at him too.
00:56:44What are you doing now?
00:56:46I'm going to get him out of here.
00:56:49I'm sorry.
00:56:50I'm sorry to me.
00:56:56What's your opinion?
00:57:00He...
00:57:01What's...
00:57:02What's your opinion?
00:57:05He's a good guy.
00:57:11He's a good guy.
00:57:19Are you going to go?
00:57:21I'm going to go.
00:57:22I'm gonna go off now.
00:57:22You swim again?ロ
00:57:24S speculate. How
00:57:28do you arrive? Let's
00:57:31go all day. There's
00:57:36no time to go. I'm
00:57:39sorry,elled. I'd
00:57:39love to go. So just
00:57:40get back on the. And keep
00:57:41arrive, you do something. Rizes
00:57:43nothing like me. Throw her
00:57:43away. Just get
00:57:45back on the baseball. What?
00:57:54It's better than you.
00:58:22Oh, my God.
00:58:47Let's go.
00:58:51I'm not going to go to the hospital.
00:58:53I'm not going to go to the hospital.
00:58:57We...
00:59:00...the boss.
00:59:02I'm going to go to the bike.
00:59:08I'm going to give you a hug!
00:59:11I'm sorry!
00:59:13How are you?
00:59:14I'm so tired.
00:59:35How are you doing?
00:59:39I'm so tired.
00:59:40You're still alive?
00:59:41I'm hungry.
00:59:47Why?
00:59:48You're hungry?
00:59:49You're hungry?
00:59:50No, I'm just going to get your ass.
00:59:51Why?
00:59:53I'm hungry.
00:59:54You're hungry.
00:59:54I'm hungry.
00:59:57Really?
01:00:02I'm hungry.
01:00:04I'm hungry.
01:00:05I'm hungry.
01:00:07I merci to meet you.
01:00:10Sorry.
01:00:11Sadly, you're hungry.
01:00:12I mean…
01:00:17Are you hungry by yourself, my son?
01:00:27I don't need a 2008c.
01:00:28No, that's fine.
01:00:28I haven't come true.
01:00:29I haven't done anything for you.
01:00:30I don't need a bartender to.
01:00:30Why do you love yourself?
01:00:31I don't want me to let him understand yourself.
01:00:34It's fine.
01:00:36tanks down on yourself.
01:00:43Oh, my God.
01:01:14Oh, my God.
01:01:34그 짓을 다 해보는군.
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나, 저.
01:02:03이거 제가 잠 안 올 때 먹는 찬데 되게 비싼 거니까 아껴드세요.
01:02:11그리...
01:02:15이건 진짜 잠 안 올 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 것보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거...
01:02:27어허.
01:02:28그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 거 같지 않아요?
01:03:02뭐 하세요?
01:03:12가만히 해.
01:03:13고맙습니다.
01:03:17고맙습니다.
01:03:27고맙습니다.
01:03:31고맙습니다.
01:03:35고맙습니다.
01:03:45고맙습니다.
01:03:50고맙습니다.
01:03:58고맙습니다.
01:04:01고맙습니다.
01:04:03고맙습니다.
01:04:05고맙습니다.
01:04:07고맙습니다.
01:04:07고맙습니다.
01:04:08고맙습니다.
01:04:11고맙습니다.
01:04:15고맙습니다.
01:04:16고맙습니다.
01:04:17고맙습니다.
01:04:19고맙습니다.
01:04:20고맙습니다.
01:04:21.
01:04:21.
01:04:21.
01:04:21.
01:04:21.
01:04:21.
01:04:21.
01:04:22.
01:04:22.
01:04:24.
01:04:24.
01:04:26You are not really the only one.
01:04:29..
01:04:30..
01:04:30..
01:04:35..
01:04:35..
01:04:35..
01:04:39Do you want to stay for me?
01:04:45Oh
01:05:11Why you don't answer your question?
01:05:13You're not my fault, but you're not my fault.
01:05:16I'm your husband's fault.
01:05:23It's your fault.
01:05:33It's your fault.
01:05:45What are you doing?
01:05:46It's not a marriage.
01:05:49It's not a marriage.
01:05:51It's not a marriage.
01:05:56It's not a marriage.
01:06:07What's that?
01:06:10What is this?
01:06:11What are you doing?
01:06:11You're like a foreigner.
01:06:15That's not a marriage.
01:06:20You can't be around.
01:06:22I don't care.
01:06:24You're like being in your eyes.
01:06:25I love you.
01:06:30I love you.
01:06:33You've been around me.
01:06:38We'll be high and shy
01:06:41We'll be high and shy
01:06:43My face takes me higher
01:06:46I don't need to go
01:06:51I'm not going to go
01:06:52My face takes me higher
01:06:55I'm nowhere near tired
01:07:04autresари越来
01:07:05Nej越来越来越来越来
01:07:06You
Comments