Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 6 Stunden
What.Lies.Beneath.S01E29.540p.x265.AAC [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:01Kaya mo talaga, akong tawagin at tuwan?
00:03E de patunay mo, na hindi ka duwan?
00:05Harapin mo ko!
00:06Harapin ka na nga, sita.
00:10Tulungan mo, kong protektahan yung kapatid ko sa sirawulong ama!
00:13Edom, kung hawak mo si Mel, please, parang awan mo na huwag mo siin sasaktan.
00:16Wag kang magalala.
00:18Eto'y kalas sa'yo, sasabog na ang lahat.
00:22Ay, lavan!
00:23I want to see!
00:24I want to see!
00:25I want to see!
00:25Please!
00:27I want to see!
00:30Ich bin der Englisch!
00:46Herr, ich habe einen Schuss!
00:49Aber ich habe einen Schuss!
00:51Ich bin der Englisch!
00:54Ich bin der Englisch!
01:00Das war so, wenn ich mich nicht mehr überrascht bin.
01:02Vielleicht ist das dein Kollege, oder?
01:04Das war der Freund.
01:05Das war der Brief.
01:06Bye!
01:08Das ist so schön.
01:11Du kennst das, oder?
01:18Das sind diejenigen, die da sind.
01:19Warum haben sie das geholfen?
01:21Wenn du dich aufgabend hast,
01:23dann kannst du dich.
01:27Ah, ich habe die Mom gearbeitet für meine Familie, wir sind noch ein Kind.
01:31Sie haben auch schon nach Hause genommen, nicht wahr?
01:35Ich weiß nicht.
01:37Ich weiß nicht.
01:40Hey, ich weiß nicht.
01:42Hast du dich gut gemacht?
01:43Hast du dich nicht gesehen?
01:54Ihr habt alle noch ein Geschenk?
01:55Ich habe noch keine Geschenk.
01:57Es ist nur ein Geschenk.
02:00Ich habe viele Geschenk für die Erika.
02:02Ich bin sicher, dass sie ihre Mutter geben.
02:04Ich habe auch noch ein Geschenk.
02:07Entschuldigung.
02:08Ich habe nur noch einen Geschenk für die Erika.
02:11Ich habe nur noch einen Geschenk.
02:12Das ist ein Geschenk.
02:13Das ist ein Geschenk.
02:16Das ist ein Geschenk?
02:18Erika?
02:29Ich habe die Erika auch schon jemand gesagt,
02:30und er hat nichts über die Erika.
02:32Und sie hat doch nicht mehr so ist.
02:35Sorry Timm, ich war für dich.
02:39Ich habe professor, ich habe lieber einen Garten,
02:41durationen.
02:41Ich glaube, ist fürs illustrations quèlen,
02:42Ich aveiaication oder Northen.
02:43Ich habe mich sicher auf die Pre心 시간 gehört,
02:43der perché es okay ist.
02:50The calls I keep getting.
02:54Everyone's assuming na tayo ang dahilan kung bakit di maresolve yung kaso ni Luisa.
03:00Kung lahat ng ebidensya ay tinuturo si Edong,
03:03isa lang ibig sabihin nun,
03:05they have the right guy.
03:07Kaya kapag tumahag ulit ang polis,
03:09ibigay mo kung anong kailangan nila.
03:11Ang gusto lang naman po nila, sabihin namin na si Edong yung nakita namin eh.
03:17Like I said,
03:19ibigay mo kung anong gusto nila.
03:22Mel,
03:23we have suffered enough.
03:25Kailangan tapusin na to.
03:28Pero dad...
03:29Di ba yun ang sinabi ko sa'yo?
03:31Na huwag kang makipagkaibigan sa kanila?
03:33But what?
03:34Did you listen?
03:35Now look at what we all have to go through!
03:40Kahit sa choices ng mga kaibigan mo,
03:44you are a disappointment!
03:47Now fix this!
03:50Here we go!
04:01Musik
04:23Musik
04:25Musik
05:02Musik
05:30Musik
05:59Musik
06:23Ich hab sie damit gewonnen.
06:25Ich habe sie mit dem.
06:27Ich habe sie gemacht.
06:30Ich habe sie mit ihnen verlassen.
06:33Ich habe ihnen gezeigt.
06:35Ich zeige ihnen den sie sich in der Zeit.
06:38Dann sind sie sie zu versuchen,
06:40zu stellen sie mich.
06:54Ich kann mich auch nicht beurteilen, dass ich Anto nicht verurteilt.
06:58Ich habe gesagt, was ich gesagt habe.
07:00Es ist gut, dass du mich nicht verurteilt hast,
07:03für die Mutter von Anto.
07:05Aber ich habe die Baby verloren.
07:08Ich sollte ihn nicht verurteilen.
07:10Ich würde mich nicht verurteilen.
07:24Nachcheck na sa security yung CCTV.
07:27Nakatakip yung buong muka
07:28nung rider na nagdeliver ng package kanina.
07:31Hindi rin sila ka-uniform.
07:33Kaya ang tingin ko,
07:36napagbutusan lang.
07:38Sabi din ng crime ops na
07:39konting oras na kailangan nila
07:41para makuha ang resulta ng fingerprint identification.
07:45Malinaw daw yung makukuha nilang print
07:47kasi malinis at intact yung kamay.
07:53Ako na nang tatawang sa mga kaibigan mo.
07:57Ako na.
07:59Yung asawa at pamilya ni Mel.
08:10Hintayin lang muna natin yung resulta
08:12from the crime ops.
08:16Shit.
08:18Yung susiko.
08:21Tukla na daw, remember?
08:26Salamat.
08:29Kailangan mo nung tulong?
08:32Sa pag-i-empake?
08:34Di ba after nang nangyari kanina,
08:35dapat tungalis ka na dito?
08:38Hello?
08:39Naririnig mo ba ako?
08:41Ma'am,
08:42mahaba na po yung gabi nating lahat.
08:44Pwede bang kung may kailangan kayo eh.
08:47Bukas na lang.
08:47Bukas na?
08:49Hindi ako gumraduate sa isang prestigious school
08:51and became the best employee at this global company
08:53to buy this colon unit
08:55para lang masabukan ng isang bomba?
08:58Attorney,
08:59wala kaming kinalaman sa mga pinaglalaban mo sa buhay.
09:25Sige po, Uncle.
09:26Update ko po kayo agad.
09:32Sige po.
09:36Wala rin daw paramdam sa office ni Lee.
09:44Si Erica.
09:46Sige.
09:51Please tell me you found Mel.
10:00What?
10:04Wait.
10:06I don't understand.
10:08Putol na kamay?
10:11Galing kay Edong.
10:15Pinadalan ka ni Edong nang
10:18putol na kamay.
10:20A severed hand?
10:22And you're saying
10:23kay
10:25kay Mel yun?
10:28Tumawag sa akin si Edong.
10:30Hindi niya sa akin directo sinabi pero
10:32pero yun yung gusto niya iparating.
10:34No.
10:35No, no, no.
10:36No, that can't be Mel's.
10:39Hindi pa tayo sigurado.
10:41Right now,
10:42nasa crime lab yung
10:44yung kamay.
10:46Kinukunan ng fingerprints.
10:48Ito check na lang sa database
10:49kung gummatch yung fingerprints kay.
10:50Hindi nga.
10:51Hindi nga kay Mel yun.
10:54Please, Alice.
10:56Hindi pwede niya.
10:57She can't be dead.
10:59Alam mo, sabi ko na eh.
11:00Noong napanood ko yung interview mo sa TV,
11:02alam ko lang mangyayari to eh.
11:05Ginawa ko lang yun
11:06para sa akin mapunta yung attention niya.
11:08Ginawa ko yun
11:08para maprotektahan ko kayo.
11:10Sige nga, attorney.
11:11Ano nangyari?
11:12Naprotektahan ba si Mel?
11:28Noong napanoodle.
11:44Ich würde sagen, dass wir uns das ist, die Luisa-Relo ist.
11:53Ja.
11:55Das ist die Luisa-Relo.
11:59Das ist die Frage.
12:00Das ist die Frage.
12:01Sie sind die Frage.
12:03Sie sind die Frage.
12:04Sie sind die Luisa-Relo.
12:06Ich bin die.
12:07Ich bin die.
12:08Ich bin die.
12:09Sie sind die viele, Sie sind nicht so schlecht.
12:12Sie sind die Freunde von Luisa-Relo und der Erika-Relo.
12:26Untertitelung des ZDF für funk, 2017
12:48Untertitelung des ZDF für funk, 2017
13:19Untertitelung des ZDF für funk, 2017
13:35Untertitelung des ZDF für funk, 2017
13:37Untertitelung des ZDF für funk, 2017
13:40Untertitelung des ZDF für funk, 2017
13:47Untertitelung des ZDF für funk, 2017
14:19Untertitelung des ZDF für funk, 2017
14:21Untertitelung des ZDF für funk, 2017
14:22You know what, we're on Porsa. This is my regular car.
14:27Probably is bigger than you.
14:34Good, parang I know that laugh. Sounds familiar.
14:39Hey, hey Jen! Jen, hey, come here.
14:43Oh, welcome to my office hours.
14:48What's up? Who's with you?
14:50With a friend.
14:51Oy, pero wait ah. Hands off. She's already married.
14:55Oh, I'm from Montenegro lang naman.
14:58Girl! Here!
15:01Oh, yeah, sure.
15:31Hey guys, guys, this is Mel. Mel, this is Steve.
15:36Hi! Ian!
15:38Hi! David!
15:40Hey, David!
15:41And, uh, Laurie, you are?
15:44Of course.
15:45Jen.
15:46C'est Mel.
15:48Mel.
15:59Excuse me.
16:03Cheers!
16:04Cheers!
16:06I haven't met you before.
16:07Right? In that one event. That one... I think I met your friend in one event.
16:10Bro...
16:10I know.
16:11I know.
16:12I think she's the famous...
16:13I think her is the famous...
16:13I thought she's the famous...
16:13...
16:15...
16:41Untertitelung des ZDF für funk, 2017
16:54Untertitelung des ZDF für funk, 2017
17:44Untertitelung des ZDF für funk, 2017
18:15Untertitelung des ZDF für funk, 2017
18:28Untertitelung des ZDF für funk, 2017
18:32Untertitelung des ZDF für funk, 2017
18:33I can't breathe
18:34I know
18:38I go
18:43I'll wait for you in the car
18:48Was ist das?
19:23Was ist das?
19:33Was ist das?
20:04Was ist das?
20:05Was ist das?
20:08Was ist das?
20:15Was ist das?
20:23Was ist das?
20:25Was ist das?
20:27Was ist das?
20:28Was ist das?
20:31Was ist das?
20:35Was ist das?
20:36Was ist das?
21:07Was ist das?
21:39Was ist das?
21:40Was ist das?
21:43Was ist das?
21:49Was ist das?
21:56Was ist das?
22:36Was ist das?
22:56Was ist das?
Kommentare

Empfohlen